-
1 популярность
ж.1) ( доступность) перев. оборотом à la portée de tout le mondeпопулярность изложения (теории) — manière f accessible d'exposer ( или théorie)2) ( известность) popularité fпользоваться большой популярностью — jouir d'une grande popularité -
2 vogue
f1) известность, популярность; модаmettre en vogue — ввести в моду; доставить популярность2) уст. ход судна -
3 aura
f2) перен. окружающая атмосфера, аура; производимое впечатление; слава, популярность ( чего-либо) -
4 cote
f1) доля, пайcote mal taillée — 1) приблизительный расчёт ( при дележе); компромисс 2) перен. скудная доля, крохи2) литера, номер; шифр ( библиотечный)3) отметка высоты ( на карте)cote d'alerte — 1) критический уровень 2) перен. критическое, тревожное положениеchute de la cote en Bourse — падение курса акций на биржеavoir une bonne cote прям., перен. — высоко котироваться••grosse cote прост. — самый крупный выигрышavoir la cote ( auprès de..., avec qn) — пользоваться уважением, успехом (у...)5) оценка••cote d'amour — 1) незаслуженная отметка 2) популярность, уважение, престиж 3) спорт оценка возможности на успех6) эк. квота7) размер ( на чертеже)cote d'encombrement — габаритный размер -
5 déchoir
1. непр.; vi (a, ê)déchoir physiquement — слабеть, терять силыsa popularité commence à déchoir — его популярность падает2) (de)être déchu de... — лишаться чего-либоêtre déchu de sa grandeur — утратить своё величиеêtre déchu de son poste — лишиться своего постаêtre déchu du pouvoir — пасть, лишиться власти, быть свергнутымêtre déchu de ses fonctions — быть отстранённым от обязанностей, от должности2. непр.; vt (qn de qch) редко -
6 marché
m1) рынок, базар; базарная площадьfaire du marché noir — заниматься спекуляциейmarché gris — 1) "серый" (полуофициальный) рынок 2) подписка на заём до официальной котировки на биржеmarché aux puces разг. — барахолка, толкучка, "блошиный рынок" ( в Париже)faire son [le] marché — покупать провизию2) эк. рынок; рынок сбытаacquérir de nouveaux marchés — найти новые рынки сбытаmarché unique — единый рынок; внутриевропейский рынокmarché d'intérêt national (M.I.N.) — общенациональный рынок сельхозпродукции ( организованный правительством по согласованию с заинтересованными кругами)marché en hausse — превышение спроса над предложениемmarché à terme d'instruments financiers (MATIF) — срочная финансовая биржа, фьючерсный рынок ( в Париже)tenir le marché — продаваться, хорошо расходиться; пользоваться спросом ( о товаре)mettre sur le marché — выбрасывать на рынокmarché à prime — договор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторженияmarché public — частноправовая сделка, заключаемая государственной организациейfaire [passer] un marché — заключить сделку••(à) bon marché — дёшево; перен. легкоfaire bon marché de qch — не дорожить чем-либо; не считаться с чем-либо; ни во что не ставить что-либоfaire bon marché de ses forces — не щадить своих силmettre à qn le marché en main — поставить условия кому-либо; заставить кого-либо действовать немедленно; поставить кого-либо перед выборомpar-dessus le marché — вдобавок, сверх того, сверх обусловленного; притом; к тому же, в довершение всего -
7 médiatique
adjотносящийся к средствам массовой информации; передаваемый этими средствами; приобретший популярность благодаря этим средствам -
8 popularité
-
9 ringard
I mкочерга ( для шуровки топки котла); шурII 1. m1) разг. посредственный актёр; старый актёр, утративший популярность2) разг. человек, исповедующий устаревшие взгляды3) разг. бездарь, посредственность4) прост. курительная трубка2. adj разг.1) старомодный, отставший от жизни2) бездарный, посредственный; жалкий -
10 belle fortune
Il est drôle, mon cousin, se dit Lucien. C'est absolument comme Mme Grandet qui prétend qu'il est important pour moi que j'aille à la messe: - "Cela est indispensable surtout quand on est destiné à une belle fortune et qu'on ne porte pas un nom". (Stendhal, Lucien Leuwen.) — - "Чудак мой кузен", - решил Люсьен. - "Точь-в-точь как госпожа Гранде, которая находит, что для меня крайне важно ходить в церковь. - Это в особенности важно для того, кто предназначен для блестящей карьеры, но не обладает знатным именем".
Pourvu d'une belle fortune, dont il faisait un usage généreux, très épris de popularité, jeune et séduisant, Lafayette se croyait prédestiné à remplir dans la Révolution de France le rôle que Washington, son ami, avait joué dans la Révolution d'Amérique. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Обладатель крупного состояния, которое он щедро расходовал, падкий на популярность, молодой и красивый Лафайет считал, что ему самой судьбой предначертано играть во французской революции такую же роль, которую его друг Вашингтон сыграл в революции в Америке.
-
11 en avoir dans l'aile
(en avoir (un coup) dans l'aile [тж. avoir du plomb dans l'aile])1) быть в трудном положении, быть ослабленнымGambetta a décidément du plomb dans l'aile et les popularités ne se refont pas plus que les virginités. (E. et J. de Goncourt, Journal.) — Позиция Гамбетты, конечно, сильно пошатнулась, а популярность так же нельзя восстановить, как и девственность.
2) прост. пострадать, получить взбучку3) уст. быть влюбленным, быть раненным стрелами амураTraitez doucement le pauvre garçon, il en a dans l'aile depuis un certain jour qu'il vous a vue au Louvre. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Не будьте слишком суровы с беднягой, он без памяти влюблен с того дня, как вас увидел в Лувре.
Après ce livre-là, mon cher enfant, ce n'est pas un prix, c'est un fauteuil qu'il vous faut. Loisillon en a dans l'aile, Ripault ne durera pas longtemps... Ne bougez pas, laissez-moi faire... (A. Daudet, L'Immortel.) — Этой книгой, дитя мое, вы заслужили не премию, а кресло академика. Луазийон дышит на ладан, Рипо долго не протянет... Вам не придется пошевельнуть и пальцем, я все сделаю сам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir dans l'aile
-
12 faire courir
1) спорт. включить в соревнования по бегу2) создавать моду, популярностьÉleveurs, entraîneurs semblent avoir été les seuls habitués de ces années-là et Balsan paraissait rechercher la compagnie des moins nobles. Une assemblée étonnamment démocratique pour l'époque, surtout si l'on tient compte du fait que "faire courir" était, jusqu'en 1914, l'apanage exclusif du plus pur gratin. (E. Charles-Roux, L'irrégulière.) — Лошадники, тренеры были единственными завсегдатаями этих сборищ у Бальсана в те годы. Казалось, он намеренно собирал самую демократическую компанию, столь необычную для того времени, когда право "пустить в свет" вплоть до 1914 года было исключительной привилегией сливок высшего общества.
3) ( qch à qn) подвергать (опасности, риску)- faire courir sa plume sur le papier -
13 faire usage de ...
употреблять, использовать; пускать в ходPourvu d'une belle fortune, dont il faisait un usage généreux, très épris de popularité, jeune et séduisant, Lafayette se croyait prédestiné à remplir dans la Révolution de France le rôle que Washington, son ami, avait joué dans la Révolution d'Amérique. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Обладатель крупного состояния, которое он щедро расходовал, падкий на популярность, молодой и красивый Лафайет считал, что ему самой судьбой предначертано играть во французской революции такую же роль, которую его друг Вашингтон сыграл в революции в Америке.
... il lui dit que pour chaque jour qu'il permettrait de faire usage de l'ouverture pratiquée dans l'abat-jour, il recevrait un sequin. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) —... Фабрицио сказал, что будет платить по цехину за каждый день, если ему будет разрешено воспользоваться отверстием, проделанным в навесе над окном.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire usage de ...
-
14 grand jour
il fait grand jour — рассвело; уже давно день
Il était grand jour depuis longtemps quand Mergy s'éveilla, la tête encore un peu troublée par les souvenirs de la soirée précédente. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Когда Мержи проснулся, еще одурманенный воспоминаниями о случившемся накануне вечером, день уже был в разгаре.
Le grand jour entra, avec la fraîcheur du matin. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — В комнату вместе с утренней свежестью ворвался дневной свет.
3) торжественное собрание; большой приемQu'est-ce qu'on dirait rue de Varennes, rue Saint-Dominique, dans ces salons si exclusifs où son mariage avec Herbert de Rosen l'avait fait admettre aux grands jours, mais jamais dans l'intimité! (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Что станут говорить в салонах на улицах Варен и Сен-Доминик, в этих столь замкнутых аристократических кружках, куда ее брак с Гербертом де Розеном открыл ей доступ на большие приемы, но где ее никогда не принимали запросто?
4) гласность, публичность; популярность- au grand jour
- au grand jour de la publicité
- vie au grand jour
- éclater au grand jour
- exposer au grand jour -
15 aura
сущ.1) мед. состояние больного перед припадком, аура (состояние больного перед эпилептическим припадком), аура2) перен. слава, популярность (чего-л.), производимое впечатление, окружающая атмосфера -
16 cote d'amour
сущ.1) общ. престиж, уважение, незаслуженная отметка, популярность2) спорт. оценка возможности на успех -
17 lettres de noblesse
сущ.1) перен. всеобщее признание, широкое распространение, популярность2) ист. королевская грамота о жаловании дворянства (к.-л. лицу)Французско-русский универсальный словарь > lettres de noblesse
-
18 mettre en vogue
гл.общ. ввести в моду, доставить популярность -
19 médiatique
прил.общ. медийный (неол.) (Différentes sources médiatiques ont publié une information concernant...), относящийся к средствам массовой информации, передаваемый этими средствами, приобретший популярность благодари этим средствам -
20 popularité
сущ.общ. известность, популярность
См. также в других словарях:
Популярность — (от латинского слова populus, народ) означает 1) общедоступность, понятность широким, народным массам и 2) успех, распространенность среди читательских кругов. Популярность в первом значении слова относится к теории литературы; во втором значении … Литературная энциклопедия
Популярность — ПОПУЛЯРНОСТЬ (от латинского слова populus, народ) означает 1) общедоступность, понятность широким, народным массам и 2) успех, распространенность среди читательских кругов. Популярность в первом значении слова относится к теории литературы;… … Словарь литературных терминов
популярность — и, ж. populiare adj., popularité f. 1. Известность, широкое внимание, общественные симпатии к кому , чему л. БАС 1. В первоначальные счастливые годы его <Александра I> царствования любил он свою простонародность (слово, которым я думаю… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПОПУЛЯРНОСТЬ — ПОПУЛЯРНОСТЬ, популярности, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к популярный в 1 знач. Популярность изложения. 2. Простота, доступность изложения. Книга ценна своею популярностью. 3. Слава, известность, общественные симпатии к кому чему нибудь.… … Толковый словарь Ушакова
ПОПУЛЯРНОСТЬ — (фр., от лат. populus народ). 1) народность. 2) общедоступность, понятность всем классам. 3) Общеизвестность кого или чего нибудь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОПУЛЯРНОСТЬ 1) общедоступность в… … Словарь иностранных слов русского языка
популярность — См. слава... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. популярность известность, знаменитость, слава, признание, лавры; репутация; мода, понятность, признанность, вразумительность,… … Словарь синонимов
популярность — ПОПУЛЯРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
популярность — • бешеная популярность • большая популярность • громадная популярность • исключительная популярность • колоссальная популярность • наибольшая популярность • необыкновенная популярность • неслыханная популярность • огромная популярность •… … Словарь русской идиоматики
Популярность — Популярность (от лат. populares, от populus народ) высокая степень востребованности чего либо или кого либо в определенной области жизни человека, например: популярность сетевых игр. На возникновение популярности в некоторых случаях… … Википедия
популярность — ▲ признание (общества) ↑ всеобщий популярность (приносить # кому л). популярный пользующийся широким признанием. знаменитость (стать знаменитостью). светило (# науки). | заслуженный. звезда. звезда первой величины. восходящая звезда [светило.… … Идеографический словарь русского языка
популярность — 1) успех, которым кто либо или что либо пользуется (напр. популярность какого либо литературного произведения); 2) общедоступность в изложении мыслей … Справочный коммерческий словарь