-
1 concluso
concluso agg. (p.p. di Vedere concludere) 1. (compiuto, risolto) conclu: è un affare concluso c'est une affaire conclue; non c'è niente di concluso rien n'a été conclu. 2. ( terminato) terminé: questo lavoro lo considero concluso ce travail, je le considère comme terminé. -
2 concluso
conclusoconcluso , -a [kon'klu:zo]I verboparticipio passato divedere link=concludere concludere linkII aggettivo(ab)geschlossen, vollendet; (affare) abgeschlossen; (pace) geschlossenDizionario italiano-tedesco > concluso
3 concluso
past part vedere concludere* * *concluso agg.1 concluded; settled: l'affare è concluso, the deal has been settled; non c'è ancora nulla di concluso, nothing is settled yet* * *[kon'kluzo] 1.participio passato concludere2.aggettivo concluded, settled* * *concluso/kon'kluzo/II aggettivoconcluded, settled; consideralo un affare concluso consider it a deal.4 concluso pp
5 concluso
6 concluso
см. concludere* * *прил.1) общ. законченный, заключённый (о договоре и т.п.), завершённый2) устар. огороженный7 concluso
closed, complete8 consideralo un affare concluso
Dizionario Italiano-Inglese > consideralo un affare concluso
9 oggi abbiamo concluso poco
10 concludere
concludere v. (pres.ind. conclùdo, conclùdi; p.rem. conclùsi, concludésti; p.p. conclùso) I. tr. 1. (condurre a compimento, fare) conclure: concludere le trattative conclure les négociations; concludere la pace conclure la paix, faire la paix; concludere un affare conclure une affaire, conclure un marché; concludere un matrimonio conclure un mariage. 2. ( riuscire a fare) faire, arriver à: oggi non ho concluso nulla je n'ai rien fait aujourd'hui, aujourd'hui je n'ai rien su faire; questa mattina ho concluso poco je n'ai pas fait grand-chose ce matin; mi sembra che oggi tu abbia concluso ben poco il me semble que tu n'as pas fait grand-chose aujourd'hui; è uno che non concluderà mai nulla il ne fera jamais rien, il n'arrivera jamais à rien. 3. ( risolvere) aboutir à: praticamente non abbiamo concluso nulla pratiquement, nous n'avons abouti à rien. 4. (terminare, portare a termine) conclure, terminer: concludere un discorso conclure un discours; concludere la lettera con i saluti conclure sa lettre par une formule de politesse. 5. ( finire) finir ( con par): ha concluso col darmi ragione il a fini par me donner raison. 6. ( dedurre) conclure: ho concluso che non ne vale la pena j'ai conclu que cela n'en valait pas la peine; hanno concluso che era meglio partire ils ont conclu qu'il valait mieux partir; da ciò si conclude che... on peut conclure de cela que... 7. (assol.) conclure: cerchiamo di concludere essayons de conclure; parla tanto, ma poi non conclude il parle beaucoup, mais ensuite il ne conclut jamais. II. prnl. concludersi 1. ( terminare) se conclure ( con par), se solder ( con par): è opinione di molti che il processo si concluderà con una condanna beaucoup pensent que le procès se conclura par une condamnation. 2. ( avere come risultato) se terminer, finir intr.: la disputa si è conclusa in una rissa la dispute s'est terminée en bagarre, la dispute a fini en pugilat.11 concludere
conclude( portare a termine) achieve, carry offconcludere un affare clinch a dealnon ho concluso nulla I got nowhere* * *concludere v.tr.1 to conclude, to end, to finish, to close; ( comporre) to settle: non so se riusciremo a concludere le trattative in tempo, I don't know whether we'll manage to conclude (o to finish) the negotiations in time; concludere un affare, to conclude (o to close o fam. to clinch) a business deal; concluse il discorso con un brindisi, he concluded (o finished o ended o closed) his speech with a toast; concludere una discussione, to end an argument, to settle an argument; quando la faccenda fu conclusa, when the matter was concluded (o finished); concludere un trattato, un'alleanza, la pace, to make a treaty, an alliance, peace2 ( dedurre) to conclude, to infer: dai dati in nostro possesso possiamo concludere che la situazione è disperata, from the data in our possession we can conclude (o infer) that the situation is hopeless; che cosa ne concludiamo?, what do we infer from that?3 (fam.) ( fare, combinare) to do*: abbiamo concluso poco oggi, we didn't get much done today; non conclude mai nulla di buono, he never gets anything worthwhile done◘ concludersi v.intr.pron. to conclude, to finish, to end, to come* to an end, to close: l'assemblea si concluse con grandi applausi, the meeting came to an end amid great applause; l'incidente si concluse con poco danno, the accident finished by doing little damage.* * *1. [kon'kludere]vb irreg vt1) (affare, trattato) to conclude, (discorso) to finish, end, conclude, bring to an end, (operare positivamente) to achieveper concludere... — and to conclude...
2)concludere che — to conclude that, come to the conclusion that2. vip (concludersi)(finire) to end, conclude, come to an end* * *[kon'kludere] 1.verbo transitivo2) (portare a compimento) to close, to conclude [trattato, transazione]; to clinch, to bring off* [ accordo]concludere un affare — to make o strike a bargain
3) (terminare) to conclude, to end, to close [incontro, dibattito]; to finish [ discorso]2.verbo pronominale concludersi [scena, evento, canzone] to close, to conclude- rsi con — to end in [fallimento, divorzio]
* * *concludere/kon'kludere/ [11]2 (portare a compimento) to close, to conclude [trattato, transazione]; to clinch, to bring off* [ accordo]; concludere una vendita to make a sale; concludere un affare to make o strike a bargain; oggi abbiamo concluso poco we didn't get much done today3 (terminare) to conclude, to end, to close [incontro, dibattito]; to finish [ discorso]II concludersi verbo pronominale[scena, evento, canzone] to close, to conclude; - rsi con to end in [fallimento, divorzio].12 concludere
pass. rem. io conclusi, tu concludesti; part. pass. concluso1) завершить, закончить2) совершить, заключить4) добиться, сделать ( нечто полезное)oggi ho lavorato molto, ma senza concludere — сегодня я работал много, но без особого толку
abbiamo concluso che ha torto — мы пришли к заключению, что он неправ
* * *гл.1) общ. быть убедительным, заключать (договор и т.п.), делать вывод, завершать, заканчивать, заключать, заключать (речь и т.п.)2) разг. делать нужное дело3) фин. завершить, заключить13 chiuso
"closed;Zu / Geschlossen"* * *1. past part vedere chiudere2. adj closed, shuta chiave locked( nuvoloso) cloudy, overcastpersona reserved* * *chiuso agg.1 closed, shut: chiuso a chiave, locked; i negozi sono chiusi la domenica, shops are closed on Sundays; restò chiuso in casa a studiare, he remained shut up in his house to study; indossava un abito chiuso sino al collo, she wore a dress closed (o buttoned up) to the neck // a occhi chiusi, (fig.) ( sconsideratamente) blindly; ( con fiducia) blindly (o with total confidence) // avere il naso chiuso per il raffreddore, to have one's nose blocked // (dir.) a porte chiuse, in camera // mente chiusa, narrow mind // cielo chiuso, overcast sky // trotto chiuso, quick trot // (fon.) vocale chiusa, closed vowel // capitolo chiuso, non ne parliamo più!, it's over and done with; let's not talk any more about it! // numero chiuso, fixed number (o numerus clausus) // casa chiusa, brothel // (econ.): mercato chiuso, closed market; economia chiusa, closed economy2 ( circondato, racchiuso) enclosed, narrow: spazio chiuso, enclosed space // mare chiuso, inland sea◆ s.m.2 ( aria stagnante) stale air, stuffy air; stale smell, stuffy smell: c'è odore di chiuso qui dentro!, there's a stale smell in here!* * *['kjuso] chiuso (-a)1. ppSee:2. agg1) (porta) shut, closed, (a chiave) locked, (senza uscita: strada, corridoio) blocked off, (rubinetto) off"chiuso al pubblico" — "no admittance to the public"
3) (concluso: discussione, seduta) finished, (iscrizione, lista) closed3. smstare al chiuso fig — to be shut up
* * *['kjuso] 1.participio passato chiudere2.1) [porta, libro, bocca] closed, shut; (a chiave) locked; [ ferita] closed, healed"chiuso al pubblico" — "closed to the public"
avere il naso chiuso — to have a stuffy nose, to have the sniffles
2) (ottuso) [ mentalità] closed; (riservato) [persona, carattere] buttoned up, reserved3) (ristretto) [circolo, club] exclusive; [ mercato] closednumero chiuso — fixed number, restricted entry; univ. numerus clausus
4) (concluso)il caso è chiuso — dir. the case is closed (anche fig.)
5) (accollato) [ abito] high-necked3.sostantivo maschileal chiuso — [sport, attività] indoor
odore di chiuso — musty o stuffy smell
••tenere la bocca -a — to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
* * *chiuso/'kjuso/→ chiudereII aggettivo1 [porta, libro, bocca] closed, shut; (a chiave) locked; [ ferita] closed, healed; "chiuso al pubblico" "closed to the public"; in busta -a sealed; avere il naso chiuso to have a stuffy nose, to have the sniffles; chiuso in casa housebound3 (ristretto) [circolo, club] exclusive; [ mercato] closed; un universo chiuso a closeted world; numero chiuso fixed number, restricted entry; univ. numerus clausus4 (concluso) la questione è -a! the matter is closed! that's the end of the matter! il caso è chiuso dir. the case is closed (anche fig.); capitolo chiuso it is over and done with5 (accollato) [ abito] high-neckedIII sostantivo m.tenere la bocca -a to hold one's tongue, to keep one's mouth shut; comprare a scatola -a to buy a pig in a poke.14 felicemente
felicemente avv. happily: ora vive felicemente da sola, she is now living very happily on her own; un'idea espressa felicemente, a happily expressed idea; la loro relazione non si è conclusa molto felicemente, their relationship did not come to a very happy end (o did not end very happily).* * *[felitʃe'mente]avverbio [terminato, concluso] happily, successfully* * *felicemente/felit∫e'mente/[terminato, concluso] happily, successfully; essere felicemente sposato to be happily married.15 concludere
1. непр.; vt1) завершать, заканчивать; заключать (напр. речь)concludere il matrimonio — заключить брак, вступить в брак3) доводить ( дело) до конца; добиваться ( какого-либо результата)non aver concluso nulla — ничего не успеть сделать4) делать вывод2. непр.; vi (a)1) заключать, делать выводconcludendo... — подытоживая...•Syn:condurre a fine / ad effetto; finire, terminare, epilogare, chiudere, dedurre, tirar le somme, venire alla conclusione / al quiaAnt:16 pendente
1. agg1) висящий, свисающийstima del frutto pendente — (предварительная) оценка урожая (фруктов) на корню2) наклонный3) перен. нерешительный; сомневающийся4) (не)разрешённый, незаконченныйcausa / lite pendente — продолжающийся / незаконченный процесс(re)stare / essere in pendente — оставаться нерешённым / незаконченным5) ( a qc) имеющий склонность / тенденцию; похожийcolore pendente al nero — почти чёрный цвет2. mSyn:Ant:17 pendenza
f3) ссора, спорaccomodare la pendenza — уладить ссору4) банк. задолженность5) горн. падение (пласта, жилы)•Syn:inclinazione, pendio, declivio; перен. affare in corso (non deciso, non concluso)18 pendere
vi (a)1) висеть, свисатьti pende la sottoveste dal vestito — у тебя из-под платья видна комбинация2) давать уклон, наклоняться3) (a, in) приближаться, походитьpendere al rosso — переходить в красный цвет4) (da) зависеть5) (su) нависать, угрожатьpendere sul capo — висеть над головой, угрожать6) склонятьсяpendere per / in favore di... — склоняться в пользу...•Syn:declinare, star sospeso, ciondolare, pensolare, inclinare, penzolare, перен. incombere, essere imminente; ( di affare) durare, non essere risoltoAnt:star (d)ritto; перен. esser risolto, concluso19 заключить
сов.1) (поместить куда-л.)заключить под стражу — arrestare vt, incarcerare vtзаключить в скобки — mettere tra parentesiзаключить в объятия — abbracciare vt, attirare a sé con un abbraccio2) ( сделать вывод) concludere vt, dedurre vt, giungere alla conclusioneотсюда я заключил, что он прав — ne dedussi che lui aveva ragione3) (закончить, завершить) concludere vt, finire vtон заключил речь приветствием — (lui) ha concluso il discorso con un saluto4) (принять, подписать) concludere vt, stipulare vt, firmare vtзаключить соглашение — concludere / firmare un accordo20 concludere
conclùdere* 1. vt 1) завершать, заканчивать; заключать (напр речь) 2) заключать (договор) concludere il matrimonio -- заключить брак, вступить в брак 3) доводить (дело) до конца; добиваться( какого-л результата) non aver concluso nulla -- ничего не успеть сделать 4) делать вывод (из + G) 2. vi (a) 1) заключать, делать вывод cerchiamo di concludere -- подведем итоги concludendo... -- подытоживая... 2) быть убедительным argomento che non conclude -- неубедительный доводСтраницыСм. также в других словарях:
concluso — adj. 1. Acabado. 2. Ultimado. 3. [Jurídico, Jurisprudência] Diz se especialmente do processo pronto e entregue ao juiz para sentença ou despacho … Dicionário da Língua Portuguesa
concluso — concluso, sa (Del lat. conclūsus). 1. adj. Der. Dicho de un juicio: Que está para sentencia. 2. ant. Incluido y contenido … Diccionario de la lengua española
concluso — (Part. irreg. de concluir.) ► adjetivo 1 Que está acabado o terminado. 2 DERECHO Se aplica al juicio que está listo para sentencia. * * * concluso, a Participio irregular de «concluir», empleado en lenguaje de *tribunales: ‘Concluso para… … Enciclopedia Universal
concluso — {{#}}{{LM C09728}}{{〓}} {{SynC09961}} {{[}}concluso{{]}}, {{[}}conclusa{{]}} ‹con·clu·so, sa› {{▲}}part. irreg. de{{△}} {{C09726}}{{↑}}concluir{{↓}}. {{#}}{{LM SynC09961}}{{〓}} {{CLAVE C09728}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
concluso — con·clù·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → concludere, concludersi 2. agg. CO portato a compimento, a conclusione: l affare è concluso Sinonimi: finito. Contrari: inconcluso. 3. agg. LE chiuso in sé 4. s.m. BU conclusione … Dizionario italiano
concluso — adj. Derecho. Se dice del juicio que está para sentencia … Diccionario de Economía Alkona
concluso — {{hw}}{{concluso}}{{/hw}}part. pass. di concludere ; anche agg. 1 Finito, terminato. 2 Dedotto … Enciclopedia di italiano
concluso — pl.m. conclusi sing.f. conclusa pl.f. concluse … Dizionario dei sinonimi e contrari
concluso — adj. Derecho. Se dice del juicio que está para sentencia … Diccionario de Economía
concluso — part. pass. di concludere; anche agg. 1. (di affare, di patto, ecc.) definito, stipulato, concretato, fatto, firmato, deciso, contratto, suggellato CONTR. avviato, intavolato □ disdetto, troncato 2. (di lavoro, di discorso, ecc.) finito,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dar el pleito por concluso — fr. Derecho. Dar la causa por conclusa … Diccionario de Economía Alkona
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский