-
21 ruota
ruòta f́ 1) колесо ruota di ricambio[comandata] — ведущее [ведомое] колесо ruota direttrice — направляющее колесо ruota idraulica — водяное колесо ruota regolatrice — маховик seguire a ruota fam, succhiare le ruote gerg sport — ехать колесо в колесо 2) круг ( напр точильный) ruota dello stovigliaio — гончарный круг ruota dell'arrotino — точильный круг dare la ruota al coltello — наточить нож coltello di ruota — только что отточенный нож 3) диск, круг la ruota del sole — солнечный диск 4) колесо ( в гимнастике) fare la ruota — кувыркаться, ходить колесом 5) st (тж supplizio della ruota) колесование¤ la ruota del lotto — лотерейный барабан ruota di pane — каравай( хлеба) ruota panoramica — колесо обзора, чёртово колесо la ruota della Fortuna — колесо фортуны; fig превратности судьбы la ruota della storia — колесо истории ruota agraria — севооборот fare la ruota а) распускать хвост веером (о павлине, индюке) б) важничать, распустить хвост; хорохориться, петушиться ( разг), ходить гоголем в) собраться вокруг, окружить fare la ruota ( intorno) a una ragazza — увиваться около девушки, ухаживать за девушкой ungere la ruota — подкупить; подмазать ( разг) andare a ruota — кружить, бродить quinta ruota del carro — последняя спица в колеснице; пятое колесо в телеге a ruota libera а) свободно б) безудержно, постоянно, непрестанно andare a ruota libera — ехать без педалей ( о велосипедисте) parlare a ruota libera — болтать не переставая <без умолку> la peggio ruota è quella che scricchiola prov — худое колесо пуще скрипит -
22 -C1840
al settimo cielo (тж. ai sette cieli)
(обыкн. употр. с гл. essere, andare, giungere, ecc.) на седьмом небе:Il signor Celestino rideva al settimo cielo e rideva anche Luigino. (A. Palazzeschi, «I fratelli Cuccoli»)
Синьор Челестино смеялся, чувствуя себя на седьмом небе, и Луиджино вторил ему.L'avvocato invece sembrava ai sette cieli per avere d'intorno a sé una così eletta compagnia. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Адвокат, казалось, был на седьмом небе от счастья, попав в такое избранное общество.La signorina Immacolata giunta già da qualche tempo, ai sette cieli, si lasciò andare e invitò, lì per lì un gruppo di signorine a casa sua. (G. Parise, «Il prete bello»)
Синьорина Иммаколата, давно уже будучи на седьмом небе, раздобрилась и пригласила тут же нескольких девушек к себе домой. -
23 attorno
1. avvкругом, вокругandare attorno — 1) бродить вокруг 2) перен. распространяться (о слухах, известиях)guardarsi attorno — 1) оглядываться 2) перен. действовать с оглядкойlevarsi d'attorno (qd, qc) — отделаться2.attorno a prep — кругом, вокруг, околоessere / stare attorno a qc — 1) окружать что-либо 2) усердно заниматься чем-либоSyn: -
24 обратиться
сов.1) ( совершить круговое движение) girare vt ( attorno a)обратиться вокруг своей оси — fare un giro intorno all'asse2) (повернуться в направлении кого-чего-л.) voltarsi (verso qc, qd)3) В ( направиться) rivolgersi (a, verso), indirizzare vt (a qc, qd)обратиться мыслями к прошлому — rivolgersi col pensiero al passatoобратиться к занятиям — rivolgersi / tornare agli studi; avviare / riprendere gli studiобратиться к первоисточникам — attingere alle fontiобратиться за советом к кому-л. —consiglio ( a qd) rivolgersi (a qc, qd) per un> consiglio; farsi consigliare ( da qc) гадкий утенок обратился в лебедя — il brutto anatroccolo si trasmutò in cignoспор обратился в шутку — il contrasto si risolse con una battutaобратиться в бегство — darsi alla fuga; battere in ritirata -
25 dove
1. avv.1) (stato in luogo) где2) (moto a luogo) кудаnon so dove si siano cacciati i miei occhiali — не знаю, куда девались мои очки
2. cong.mi piace dove abito — мне нравится место, где я живу
andiamo dove vuoi tu! — идём, куда ты скажешь!
è la piscina dove vado due volte alla settimana — вот бассейн, в который (куда) я хожу два раза в неделю
ecco la scuola dove ho studiato — вот школа, в которой я учился
"Girò gli occhi smarriti intorno alla stanza per vedere di dove mai veniva quella vocina" (C. Collodi) — "Он растерянно оглядел комнату, стараясь понять, откуда же доносится голосок" (К. Коллоди)
3. m. invar.место (n.)ci vedremo, ma non so né il dove, né il quando — мы увидимся, только не знаю, где и когда
4.•◆
per ogni dove — повсюду (везде, везде и всюду)non so da dove cominciare — не знаю, с чего начать
ti aiuterò fin dove mi sarà possibile — я тебе помогу, насколько это будет в моих силах
resta da chiedersi dove vuole andare a parare — спрашивается, куда он гнёт
-
26 viaggio
m.1.1) поездка (f.); дорога (f.), путь; (di piacere) путешествие (n.)2.•◆
hanno due figli e il terzo è in viaggio — у них двое детей, ждут третьего (третий на подходе)ha fatto un viaggio a vuoto — a) (invano) он зря ездил; b) (senza carico) он съездил налегке (без багажа)
-
27 -C1821
a) слепо, вслепую (пример см. C729; М-617; U197);b) со всего маху, сгоряча; под горячую руку;Aveva rovinate le terre, tagliato gli alberi, venduto il bestiame, così, alla cieca, alla prima occasione, al primo offerente. (G. D'Annunzio, «Trionfo della morte»)
Он запустил свои угодья, вырубил лес, распродал скот, и все это под горячую руку, первому попавшемуся покупателю.c) наобум, как попало:Aveva gran voglia di condurli a parlare del testamento, ma non sapeva in qual modo, e vi girava intorno alla cieca. (G. da Verona, «La vita comincia domani»)
Танкредо не терпелось завести разговор о завещании, но он не знал, как это сделать, и ходил вокруг да около.Luca. — Sicché in tutto quel che facciamo sarebbe sempre un po' andare alla cieca, con qualcuno accanto che s'incarica, sempre di cambiarci le carte in tavola. (D. Fabbri, «La libreria del sole»)
Лука. — Все, что мы делаем, мы делаем как-то вслепую и так, как будто кто-то рядом с нами постоянно старается спутать все карты. -
28 BALLARE
v— см. - C2643ballare la danza intorno al pozzo
— см. - D26— см. - S2090— см. - V180— см. - O647- B124 —— см. - B1470— см. - C2665— см. - D172— см. - G207— см. - M1176— см. - Q65— см. - S2092— см. - T927— см. - S2093chi ha da morir di forca, può ballar sul fiume
— см. - F1058— см. - M1499— см. - D208- B126 —ora si balla!; ora balliamo!
partito il gatto Ì sorci ballano {тж. quando manca il gatto i sorci ballano; quando non c'è il gatto, i topi ballano; quando la gatta non è in paese или in casa i topi или i sorci ballano)
— см. - G308quand'uno è (или quando si è, quando si ritrova) in ballo, bisogna ballare
— см. - B138— см. - S2094— см. - S1017a voler che il mento balli, alla man'gna fare i calli
— см. - M1178 -
29 LEVARE
v— см. -A288— см. -A441— см. -A542levare l'amore a... (или per...)
— см. -A652— см. - P266— см. -A700levare l'animo da...
— см. -A853— см. -A903— см. -A1024— см. -A1108— см. -A1323— см. - B169— см. - B477— см. - B518— см. - B902levare a qd il boccone di bocca
— см. - B903— см. - B904— см. - B1006levarsi un bruscolo dall'occhio
— см. - B1277levarsi i bruscoli dagli occhi
— см. - B1277alevare il calcagno contro...
— см. - C100— см. - C101— см. - C274— см. - C381— см. - C577— см. - C721— см. - C774— см. - C775— см. - C850— см. - C890— см. - C967— см. - C1171— см. - C1353— см. - C1408— см. - C1468— см. - C1584— см. - C1611— см. - C1596— см. - B903— см. - B904— см. - C1854— см. - C2042— см. - C2077— см. - C2089— см. - C2378— см. - C2702— см. - C2803— см. - C2821— см. - C3044— см. - C3240levare il cuore da...
— см. - C3263— см. - D8— см. -A1323— см. - D108— см. - D177— см. - D423— см. - D447— см. - D448— см. - D666— см. - D865— см. - D859— см. - F235— см. - F592— см. - F1309— см. - F1337— см. - G162— см. - G493— см. - F115— см. - G1045— см. - G1050— см. - G1214— см. - I44— см. - I123— см. - I173— см. - I289— см. - I312— см. - I357— см. - L116— см. - L419— см. - M618— см. - M566— см. - M689 b)— см. - M870— см. - M899— см. - M900— см. - M1118— см. - M1144— см. - M1145— см. - P203— см. - M1350— см. - M1351— см. - M1787— см. - M1788levarsi le mosche (di) sul naso
— см. - M2043 b)— см. - M2044— см. - N259— см. - N596— см. - O182— см. - O183non levare gli occhi di dosso (тж. non levare gli occhi d'addosso a...)
— см. - O184— см. - F560— см. - O342— см. - O464— см. - P152— см. - B903— см. - B904— см. - P223levare 11 pane da sotto i denti
— см. - P267— см. - P445levare le parole di bocca a qd
— см. - P537— см. - M2193alevare a qd la sua parte di sole
— см. - P646— см. - P698— см. - B903— см. - B904— см. - P968— см. - P1045— см. - P1109— см. - P1110— см. - P1111— см. - P1112— см. - P1170— см. - P1379— см. - P1380— см. - P1466— см. - P1666— см. - P2051— см. - P2379levarsela pulita (или a pulito)
— см. - P2430— см. - Q99— см. - R93— см. - R108— см. - R241— см. - R624— см. - R623— см. - F1032— см. - S132— см. - S342— см. - S391— см. - S596— см. - C1854— см. - S717— см. - S997— см. - S1041— см. - S1181— см. - S1325— см. - S1690— см. - S1860— см. - T14— см. - T60— см. - T351— al levar delle tende
— см. - T352— см. - T420— см. - C1854— см. - T571— см. - T571a— см. - T729— см. - T768levar(si) qd di (или da) torno
— см. - T769— см. - U112— см. - F560— см. - V593— см. - V819— см. - Z17levan gli occhi, e la notte vanno (a) rubare insieme
— см. - L82— см. - S702— см. - C1935— см. - D703— см. - T880— см. - S701- L512 —- L513 —— см. - B190— см. - C702— см. - G121— andare (или cadere) a gambe levate
— см. -A1034— fuggire (или scappare) a gambe levate
— см. - G156— mandare a gambe levate
— см. - G163— см. - S1684bada, mi levo una scarpa!
— см. - S352cavato il dente, levato il duolo
— см. - D205chi dorme coi cani, si leva colle pulci
— см. - C489chi piglia la lancia per la punta, la spezza, o non la leva di terra
— см. - L134— см. - C1760— см. -A522la fame leva il lupo dal bosco
— см. - F124le feste si conoscono al levar delle tende (тж. al levar delle tende si conosce la festa)
— см. - F508levato il dente, cessato il dolore
— см. - D205leverebbe il fumo alle candele
— см. - F1457leva e non metti, ogni gran monte scema
— см. - M1874— см. - N497— см. - U113— см. - P2074— см. -A342— см. -A982passata la festa, levato l'alloro
— см. - F507— см. - P2414 -
30 RUOTA
f(тж. ROTA)- R627 —- R630 —l'ultima (или la quinta, la peggior) ruota del carro
- R632 —- R634 —avere il vento in fil di ruota
— см. - V233cacciare il bastone (или i bastoni) fra le (или tra le, nelle) ruote (или ruota)
— см. - B338— см. - C2140- R637 —— см. - G652mettere il bastone (или i bastoni) fra le (или tra le, nelle) ruote (или ruota)
— см. - B338— см. - P194— см. -A221- R642 —la peggio(r) ruota del carro sempre più cigola (или è quella che scricchiola, che stride; тж. la più cattiva ruota del carro sempre cigola или scricchiola; la ruota peggiore è quella che cigola)
perché (или a voler che) il carro non cigoli (или perché vada il carro), bisogna ungere le ruote
— см. - C1046 -
31 TASTO
- 1
- 2
См. также в других словарях:
andare — 1an·dà·re v.intr. (essere) FO 1a. muoversi, spostarsi: andare a piedi, a cavallo, in auto, di corsa; di mezzi di trasporto: auto che va ad alta velocità, a tutto gas | di imbarcazioni o aeroplani, navigare: aereo che va a velocità di crociera;… … Dizionario italiano
circuire — cir·cu·ì·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO avvicinare qcn. con lusinghe o con imbrogli, frequentarlo assiduamente per piegarlo alla propria volontà: circuire un pensionato per sottrargli i risparmi; circuire una ragazza, tentare di sedurla,… … Dizionario italiano
cercare — [lat. tardo circare andare intorno , der. di circa intorno ] (io cérco, tu cérchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [adoperarsi per trovare o ritrovare una cosa o una persona: c. le chiavi di casa ; c. un vecchio amico ] ▶◀ andare alla ricerca (di), andare… … Enciclopedia Italiana
ambire — {{hw}}{{ambire}}{{/hw}}v. tr. e intr. (io ambisco , tu ambisci ; aus. intr. avere ) Desiderare vivamente: ambire un privilegio; ambire a un incarico. ETIMOLOGIA: dal lat. ambire ‘andare intorno, girare’, comp. di amb ‘intorno’ e ire ‘andare’ … Enciclopedia di italiano
cercare — cer·cà·re v.tr. (io cérco) FO 1a. tentare di trovare qcn. o qcs.: cercare le chiavi nella borsa, cercare l interruttore al buio, cercare un libro sugli scaffali di una libreria, cercare una persona tra la folla 1b. ass., frugare attentamente,… … Dizionario italiano
cercare — {{hw}}{{cercare}}{{/hw}}A v. tr. (io cerco , tu cerchi ) 1 Adoperarsi, impegnarsi a trovare qlcu. o qlco.: cercare la pagina; cercare un impiego | Ti cercano, (fam.) cercano di te, chiedono di te (al telefono, alla porta o sim.). 2 Desiderare,… … Enciclopedia di italiano
ambiente — /am bjɛnte/ [dal lat. ambiens entis, part. pres. di ambire andare intorno, circondare ]. ■ agg., non com. [che circonda, che sta intorno] ▶◀ circostante. ■ s.m. 1. a. (biol.) [spazio che circonda una cosa o un essere vivente in cui questo si… … Enciclopedia Italiana
ambiente — am·bièn·te s.m., agg. 1. s.m. FO lo spazio, il luogo in cui un oggetto o un organismo si trovano: conservare in ambiente asciutto 2a. s.m. TS biol. l insieme delle condizioni biologiche e fisico chimiche in cui può vivere un organismo: ambiente… … Dizionario italiano
ambire — am·bì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., desiderare ardentemente, cercare di ottenere: ambire un posto, ambire una carica, ambire un ufficio Sinonimi: bramare, cercare. Contrari: disdegnare. 2. v.intr. (avere) aspirare: ambire agli onori, ambire a… … Dizionario italiano
ambito — 1àm·bi·to s.m. 1. CO spazio delimitato in cui si agisce: nell ambito della città, della casa, dell ufficio; spec. fig.: nell ambito del lavoro, in ambito familiare, in un ambito ristretto di amici Sinonimi: campo, cerchia, dominio, 1mondo, orbita … Dizionario italiano
ambizione — am·bi·zió·ne s.f. AD 1a. desiderio di eccellere: è un giovane di grande ambizione, è accecato dall ambizione 1b. volontà di ottenere qcs.: ambizione di carriera, non ho mai avuto l ambizione di riuscire Sinonimi: aspirazione. 2. cosa a cui si… … Dizionario italiano