-
61 Ercker, Lazarus
[br]b. c.1530 Annaberg, Saxony, Germanyd. 1594 Prague, Bohemia[br]German chemist and metallurgist.[br]Educated at Wittenberg University during 1547–8, Ercker obtained in 1554, through one of his wife's relatives, the post of Assayer from the Elector Augustus at Dresden. From then on he took a succession of posts in mining and metallurgy. In 1555 he was Chief Consultant and Supervisor of all matters relating to mines, but for some unknown reason was demoted to Warden of the Mint at Annaberg. In 1558 he travelled to the Tyrol to study the mines in that region, and in the same year Prince Henry of Brunswick appointed him Warden, then Master, of the Mint at Goslar. Ercker later moved to Prague where, through another of his wife's relatives, he was appointed Control Tester at Kutna Hora. It was there that he wrote his best-known book, Die Beschreibung allfürnemisten mineralischen Ertz, which drew him to the attention of the Emperor Maximilian, who made him Courier for Mining and a clerk of the Supreme Court of Bohemia. The next Emperor, Rudolf II, a noted patron of science and alchemy, promoted Ercker to Chief Inspector of Mines and ennobled him in 1586 with the title Von Schreckenfels'. His second wife managed the mint at Kutna Hora and his two sons became assayers. These appointments gained him much experience of the extraction and refining of metals. This first bore fruit in a book on assaying, Probierbüchlein, printed in 1556, followed by one on minting, Münzbuch, in 1563. His main work, Die Beschreibung, was a systematic review of the methods of obtaining, refining and testing the alloys and minerals of gold, silver, copper, antimony, mercury and lead. The preparation of acids, salts and other compounds is also covered, and his apparatus is fully described and illustrated. Although Ercker used Agricola's De re metattica as a model, his own work was securely based on his practical experience. Die Beschreibung was the first manual of analytical and metallurgical chemistry and influenced later writers such as Glauber on assaying. After the first edition in Prague came four further editions in Frankfurt-am-Main.[br]BibliographyDie Beschreibung allfürnemisten mineralischen Ertz, Prague. 1556, Probierbuchlein.1563, Munzbuch.Further ReadingP.R.Beierlein, 1955, Lazarus Ercker, Bergmann, Hüttenmann und Münzmeister im 16. Jahrhundert, Berlin (the best biography, although the chemical details are incomplete).J.R.Partington, 1961, History of Chemistry, London, Vol. II, pp. 104–7.E.V.Armstrong and H.Lukens, 1939, "Lazarus Ercker and his Probierbuch", J.Chem. Ed.16: 553–62.LRD -
62 enviar
v.1 to send.te enviaré la información por correo electrónico I'll e-mail the information to you, I'll send you the information by e-mailenvíale mis saludos a tu madre give my regards to your motherEllos cursaron la mercadería They sent the merchandise.2 to send (person).lo enviaron de embajador they sent him as an ambassadorlo enviaron (a) por agua they sent him for water3 to send off, to send, to bundle off.* * *1 (gen) to send2 COMERCIO to dispatch, remit (por barco) to ship\* * *verb1) to send2) dispatch3) ship* * *VT to sendenviar un mensaje a algn — [por móvil] to text sb, send sb a text message
enviar por el médico — to send for the doctor, fetch the doctor
* * *verbo transitivoa) <carta/paquete> to send; <pedido/mercancías> to send, dispatchenvió el balón al fondo de las mallas — (period) he put the ball in the back of the net
b) < persona> to sendlo enviaron a Londres de agregado cultural — he was sent o posted to London as cultural attaché
enviar a alguien a + INF — to send somebody to + inf
* * *= deliver, despatch [dispatch], direct, dispatch [despatch], forward, post, route, send, ship, subject, send out, submit, remit, ship off.Ex. You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.Ex. The aim of the project is to refine selection procedures and improve the quality of books despatched to Africa.Ex. This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.Ex. Any surrogates and their arrangement and dispatch to users who can be expected to be interested in the associated document.Ex. It also stores any messages which it cannot forward because the receiving terminal is busy or which can be sent at off-peak times.Ex. At the same time, a notice to the borrower is posted to the 'hold available' print queue.Ex. Requests which cannot be filled by local or regional libraries are automatically routed by the system to NLM as the library of last resort.Ex. Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.Ex. According to librarians, vendors aren't shipping books fast enough.Ex. Author abstracts are the abstracts prepared by authors of the document that has been subjected to abstracting.Ex. The claim category tells DOBIS/LIBIS how many days to allow in addition to the receipt lag before sending out a claim.Ex. Most publications are probably free distribution material and whilst that does not absolve the publishers from the obligation of legal deposit it is probable that many local authorities do not submit their materials.Ex. The Court has already ruled that it has power to hear and determine the matter without remitting it back to the lower court.Ex. Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself 'in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.----* continuar enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* enviar + Alguien + a = refer + Alguien + to.* enviar a prisión = send to + jail.* enviar a un asesor experto = refer.* enviar de nuevo = resend [re-send].* enviar de vuelta = send back.* enviar en contenedor = containerise [containerize, -USA].* enviar información a = direct + output.* enviar información de un modo automático = push + information.* enviar por contenedor = containerise [containerize, -USA].* enviar por correo = mail, send through + the mail, post.* enviar por correo aéreo = air-mail.* enviar por correo electrónico, mandar por correo electrónico, enviar un cor = e-mail [email], e-mail [email].* enviar una invitación = send + invitation, issue + invitation.* enviar una nota a Alguien = drop + Nombre + a note.* enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.* enviar una señal = send + signal.* enviar un correo electrónico = e-mail [email].* enviar un documento = deliver + document.* enviar un mensaje = forward + message.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* enviar un mensaje de texto = text.* enviar un sms = text.* no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.* recoger y enviar datos = telemeter.* seguir enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* término al que se envía = target term.* término del que se envía = referred-from term.* volver a enviar = resubmit [re-submit], reship, resend [re-send].* * *verbo transitivoa) <carta/paquete> to send; <pedido/mercancías> to send, dispatchenvió el balón al fondo de las mallas — (period) he put the ball in the back of the net
b) < persona> to sendlo enviaron a Londres de agregado cultural — he was sent o posted to London as cultural attaché
enviar a alguien a + INF — to send somebody to + inf
* * *= deliver, despatch [dispatch], direct, dispatch [despatch], forward, post, route, send, ship, subject, send out, submit, remit, ship off.Ex: You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.
Ex: The aim of the project is to refine selection procedures and improve the quality of books despatched to Africa.Ex: This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.Ex: Any surrogates and their arrangement and dispatch to users who can be expected to be interested in the associated document.Ex: It also stores any messages which it cannot forward because the receiving terminal is busy or which can be sent at off-peak times.Ex: At the same time, a notice to the borrower is posted to the 'hold available' print queue.Ex: Requests which cannot be filled by local or regional libraries are automatically routed by the system to NLM as the library of last resort.Ex: Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.Ex: According to librarians, vendors aren't shipping books fast enough.Ex: Author abstracts are the abstracts prepared by authors of the document that has been subjected to abstracting.Ex: The claim category tells DOBIS/LIBIS how many days to allow in addition to the receipt lag before sending out a claim.Ex: Most publications are probably free distribution material and whilst that does not absolve the publishers from the obligation of legal deposit it is probable that many local authorities do not submit their materials.Ex: The Court has already ruled that it has power to hear and determine the matter without remitting it back to the lower court.Ex: Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself 'in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.* continuar enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* enviar + Alguien + a = refer + Alguien + to.* enviar a prisión = send to + jail.* enviar a un asesor experto = refer.* enviar de nuevo = resend [re-send].* enviar de vuelta = send back.* enviar en contenedor = containerise [containerize, -USA].* enviar información a = direct + output.* enviar información de un modo automático = push + information.* enviar por contenedor = containerise [containerize, -USA].* enviar por correo = mail, send through + the mail, post.* enviar por correo aéreo = air-mail.* enviar por correo electrónico, mandar por correo electrónico, enviar un cor = e-mail [email], e-mail [email].* enviar una invitación = send + invitation, issue + invitation.* enviar una nota a Alguien = drop + Nombre + a note.* enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.* enviar una señal = send + signal.* enviar un correo electrónico = e-mail [email].* enviar un documento = deliver + document.* enviar un mensaje = forward + message.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* enviar un mensaje de texto = text.* enviar un sms = text.* no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.* recoger y enviar datos = telemeter.* seguir enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* término al que se envía = target term.* término del que se envía = referred-from term.* volver a enviar = resubmit [re-submit], reship, resend [re-send].* * *vt1 ‹carta/paquete› to send; ‹pedido/mercancías› to send, dispatchpuede enviarlo por avión o por barco you can send it by air or by shipmi madre te envía recuerdos my mother sends you her regardslos corresponsales envían las crónicas por teléfono the correspondents phone in their reportsenvió el balón al fondo de las mallas ( period); he put the ball in the back of the net2 ‹persona› to sendme envió de intermediario she sent me as an intermediarylo enviaron a Londres de agregado cultural he was sent o posted to London as cultural attachéme envió por pan or ( Esp) a por pan she sent me out for bread o to get breadenviaron una delegación de diez personas they sent o dispatched a delegation of ten peopleenviar a algn A + INF to send sb to + INFenvió al chófer a buscarlo she sent the chauffeur to meet him* * *
enviar ( conjugate enviar) verbo transitivo
‹pedido/mercancías› to send, dispatch
enviar verbo transitivo to send: tengo que enviar un giro a Luisa, I've got to send a postal order to Luisa
' enviar' also found in these entries:
Spanish:
avión
- cable
- cursar
- expedir
- consignar
- giro
- mandar
- poner
English:
commit
- consign
- dispatch
- fraternal
- hospitalize
- mail
- pack off
- refer to
- route
- rush
- second-class
- send
- send away
- send in
- send off
- send on
- send out
- ship
- telex
- wire
- word
- forward
- post
- redirect
* * *enviar vt1. [mandar, remitir] to send;[por barco] to ship; [por fax] to fax;envían la mercancía por avión they send the goods by air;te enviaré la información por correo electrónico I'll e-mail the information to you, I'll send you the information by e-mail;envíale mis saludos a tu madre give my regards to your mother;envió el balón al fondo de la red he sent the ball into the back of the net2. [persona] to send;lo enviaron de embajador they sent him as an ambassador;lo enviaron (a) por agua they sent him for water;enviar a alguien a hacer algo to send sb to do sth;me enviaron a negociar contigo they sent me to negotiate with you* * *v/t send* * *enviar {85} vt1) : to send2) : to ship* * * -
63 hermana
adj.matched, suitable, having resemblance.f.1 sister, soul sister, sis, sibling.2 sister, nun.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: hermanar.* * *f., (m. - hermano)* * *= sister, sibling, sis.Nota: Abreviatura de sister.Ex. Quite obviously, as most children spend their infant years aware of very few people, usually members of their family, it is from them -- parents, brothers and sisters, attendant relatives and friends -- that they learn the primary adaptive lessons.Ex. The subjects were influenced about breast-feeding by their referents such as siblings and friends with breast-feeding experience, their mothers and husbands, and mothers-in-law.Ex. After piddling around most of the morning yesterday, my sis, her husband Fred, and my parents came over to celebrate Christmas Day.----* hermana adoptiva = foster sister.* hermana de sangre = blood sister.* hermana pequeña = baby sister.* hermana religiosa = sister, religious sister.* * *= sister, sibling, sis.Nota: Abreviatura de sister.Ex: Quite obviously, as most children spend their infant years aware of very few people, usually members of their family, it is from them -- parents, brothers and sisters, attendant relatives and friends -- that they learn the primary adaptive lessons.
Ex: The subjects were influenced about breast-feeding by their referents such as siblings and friends with breast-feeding experience, their mothers and husbands, and mothers-in-law.Ex: After piddling around most of the morning yesterday, my sis, her husband Fred, and my parents came over to celebrate Christmas Day.* hermana adoptiva = foster sister.* hermana de sangre = blood sister.* hermana pequeña = baby sister.* hermana religiosa = sister, religious sister.* * *
Del verbo hermanar: ( conjugate hermanar)
hermana es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
hermana
hermanar
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo
‹fichas/naipes› to match up
hermana
1 sister: mi hermana adoptiva, my sister who was adopted
2 Rel (monja) sister
3 ciudad hermana, twin town ➣ hermano
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually
(ciudades) to twin
' hermana' also found in these entries:
Spanish:
así
- calcada
- calcado
- caprichosa
- caprichoso
- celo
- desairar
- diferencia
- encanto
- hacer
- latín
- lengua
- letra
- llevar
- macarra
- negra
- negro
- os
- otra
- otro
- pecar
- preguntar
- quedar
- quien
- salir
- seguir
- superar
- tu
- zaga
- boca
- confundir
- donde
- hermano
- presentar
- saber
English:
around
- big
- constantly
- doghouse
- elder
- expect
- sister
- sisterly
- tall
- teach
- twin
- twin sister
- cousin
- half
- she
- sibling
- worst
* * *f sister* * *hermana n sister -
64 arrimar el hombro
to help out, lend a hand* * *to put one's shoulder to the wheel, lend a hand* * *(v.) = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch inEx. Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.Ex. She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex. In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex. They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex. The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex. All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex. It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food.* * *(v.) = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch inEx: Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.
Ex: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex: In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex: They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex: The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex: All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex: It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food. -
65 recogida de datos
data capture* * *(n.) = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collectingEx. Professionals need to be shown that with the increasing use of computers, data collection need not be expensive: an automated circulation system, for example, will readily generate information for modifying acquisition policy.Ex. This article is an overview of current data gathering and analytical techniques for author cocitation analysis.Ex. Distinctions between scientific research and its relatives (demonstration and development, service/consultation studies, and fact-gathering) could be made through a careful analysis of each study's proposal and/or completed report.Ex. The reporting period for this survey is 1 July 77-30 June 79, during which 92 projects were identified.Ex. In any case, systematic data collecting is necessary though it can be simplified by a good specification which limits the period covered.* * *(n.) = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collectingEx: Professionals need to be shown that with the increasing use of computers, data collection need not be expensive: an automated circulation system, for example, will readily generate information for modifying acquisition policy.
Ex: This article is an overview of current data gathering and analytical techniques for author cocitation analysis.Ex: Distinctions between scientific research and its relatives (demonstration and development, service/consultation studies, and fact-gathering) could be made through a careful analysis of each study's proposal and/or completed report.Ex: The reporting period for this survey is 1 July 77-30 June 79, during which 92 projects were identified.Ex: In any case, systematic data collecting is necessary though it can be simplified by a good specification which limits the period covered. -
66 tirar del carro
* * *(v.) = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch inEx. Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.Ex. She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex. In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex. They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex. The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex. All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex. It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food.* * *(v.) = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch inEx: Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.
Ex: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex: In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex: They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex: The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex: All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex: It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food. -
67 relative
['relətɪv] 1.1) (comparative) [comfort, happiness] relativo2) (concerning)3) ling. relativo2.* * *['relətiv]noun (a member of one's family; a relation: All his relatives attended the funeral.) parente* * *['relətɪv] 1.1) (comparative) [comfort, happiness] relativo2) (concerning)3) ling. relativo2. -
68 lini|a
/'linja/ f (G D Gpl linii) 1. Mat. line- linia krzywa/łamana a curved/broken line- linia prosta a straight line- połączyć dwa punkty linią prostą to join two points with a straight line2. (kreska) line- linia ciągła/przerywana a solid/broken line- zeszyt w linię a lined a. ruled notebook- papier/zeszyt w trzy linie a three-line(d) paper/notebook3. przen. line- linia świateł a line a. shaft of light4. (granica) line- linia włosów hairline- linia horyzontu the line of the horizon, the skyline- linia brzegowa a shoreline, a coastline5. (szereg) line, row- stoły ustawione w jednej linii tables lined up- ustawić krzesła w jednej linii to arrange chairs in a line, to align chairs6. (kontur) line, outline- opływowa linia samochodu the rounded a. aerodynamic lines of a car- klasyczna linia nosa the classic line of sb’s nose- linia spódnicy the cut of a skirt- suknia o wciętej linii a narrow-waisted dress- drzewa odcinały się ciemną linią od nieba the trees cut a dark line on the horizon7. Elektr., Telekom. (przewód) line- linia telefoniczna a telephone line- linia telegraficzna a telegraph wire- sieć linii energetycznych an electric(al) power grid- linia wysokiego napięcia a high-voltage a. high-tension line8. Telekom. (połączenie) line- linia była zajęta the line was engaged a. busy US- zakłócenia na linii a bad line- są zakłócenia na linii the line a. connection is bad, the line is crackling- bezpłatna linia telefoniczna a freephone number GB, a toll-free number US9. (trasa) line, route- linia tramwajowa a tram line a. route- linia autobusowa a bus route a. service- linia kolejowa Warszawa-Kraków the Warsaw-Cracow (railway) line- tramwaj linii 33 the number 33 tram10. (w tekście) line- w ostatniej linii na tej stronie jest błąd there’s a mistake in the last line of the a. this page- możesz pisać w tej samej linii you can write on the same line11. Techn. line- linia produkcyjna/montażowa the production/assembly line- uruchomić/zatrzymać linię to start/to stop the line12. Wojsk. (stanowiska na froncie) line- linia frontu the front line- nieprzyjaciel przypuścił atak na całej linii the enemy attacked along the whole front- udało im się wydostać poza linię okrążenia they managed to break out of the encirclement- walczyć w pierwszej linii to fight in the front line- linia umocnień wroga the enemy’s line of fortifications- żołnierz z pierwszej linii a front-line soldier- krewni w linii prostej relatives a. kin in the direct line, lineal ancestors and descendants- powinowaci w linii prostej spouse’s relatives in the direct line- krewni z linii matki/ojca relatives on the mother’s/father’s side- na nim wygaśnie linia rodu with him the male line of the family will end- pochodzić w prostej linii od kogoś to be a direct descendant of sb, to be directly descended from sb- linia boczna collateral line- linia wstępująca a. wstępna lineal ancestors- linia zstępująca a. zstępna lineal descendants14. (tendencja) line- linia ideologiczna/polityczna (partii) the ideological/political line (of a party)- linia obrony/rozumowania a line of defence/thought- trzymać się obranej linii postępowania to stick to a chosen course of action15. augm. (duża linijka) ruler, rule 16. Druk. line- linia pisma a line of type- linia tekstu line (of text)17. Leśn. clearing 18. (na dłoni) line- linia głowy/serca the head/heart line- linia losu the line of fate- linia życia the life line- linie papilarne lines on the palm, fingers, and thumb; dermatoglyphics spec.- pobierać odciski linii papilarnych to take sb’s fingerprints19. Miary line 20. Sport linia autowa a touchline, a sideline- piłka wypadła za linię autową the ball went into touch- linia bramkowa a goal line- wybić piłkę z linii bramkowej to make a goal-line clearance- linia startu/mety the starting/finishing line- □ linia demarkacyjna Polit. line of demarcation, demarcation line- linia hetmańska/królewska/wieżowa Gry queen/king/rook line- linia kosmetyków Kosmet. line a. range of cosmetics- linia Maginota Hist. the Maginot line- linia melodyczna/kompozycyjna Literat., Muz. melodic/compositional line- linia naboczna Anat. lateral line (system)- linia opanowana Gry controlled square- linia przestrzenna Mat. spatial line- linia przesyłowa Elektr. transmission line- linia średnicowa Kolej. cross-town line- linia telekomunikacyjna Telekom. telecommunication(s) line- linia wodna Żegl. waterline- linia zabudowy Archit. building line- linia zmiany daty Geog. date line, International Date Line- linie lotnicze Lotn. airline- Polskie Linie Lotnicze "Lot" Lot Polish Airlines- linie oceaniczne ocean lines■ pod linię książk. lined up, in a line- w linii prostej in a straight a. direct line- stąd do miasta jest w linii prostej 5 kilometrów as the crow flies it’s five kilometres from here to the town, the town is five kilometres away as the crow flies- na linii oczu at eye level- dbać o linię pot. to watch one’s figure- iść po linii najmniejszego oporu pot. to take a. follow the line of least resistance, to take the path of least resistance US- klęska/klapa na całej linii a complete disaster/washout- ponieść porażkę na całej linii to get a (real) hiding- odnieść zwycięstwo na całej linii to win an outright victory- przegrał wybory na całej linii he suffered a crushing defeat in the election- nowa metoda zawiodła na całej linii the new method has been a complete a. total failureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lini|a
-
69 ahaide
iz. [from *anaikide from *ana- + ide (fellow))1.a. relative, kinsman; \ahaide {hurbil || handi (B) || hurko (G) (B) } close relative | close relation; \ahaide nagusiak closely related kinsman; \ahaide {kutsu || tipi} distant relative; \ahaide hurrenak eta hurrunak close and distant relatives; senide eta gainerako \ahaideak immediate family and the rest of the relativesb. (esa.) \ahaideak alboan hortzak ahoan, \ahaideak ez urrin, hortza nirekin (atsot.) charity starts at home (atsot.) ; haginak hurrago \ahaideak baino (atsot.) charity starts at home (atsot.)2. (irud.) relative; euskararen \ahaideak desagertu ziren Basque's relatives disappeared -
70 близкий
1. approximateмало отличающийся; весьма близок — closely approximated
2. imminent3. akin4. hard byблизко; рядом — hard by
близко, рядом — hard at hand
принимать близко к сердцу; тяжело переживать — to take hard
5. allied6. closely7. near byрядом; близко — near by
8. close byблизко от — close to; not far from
9. close callцены, близкие по уровню — close prices
10. closer11. near at hand12. nigh13. nearer14. folk; folks; family; relativesмои, моя родня, мои близкие — my folks
15. near; closeобласть, близкая к кругу — nearly circular domain
близко, рядом, под рукой; рукой подать — close at hand
пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт — close pass
16. by17. close18. familiar19. handy20. intimateСинонимический ряд:1. задушевнее (прил.) задушевнее2. короче (прил.) интимнее; короче; теснее3. подобнее (прил.) домашнее; подобнее; свой в доску4. скорее (прил.) скорееАнтонимический ряд:дальше; отдаленнее -
71 adrift
əˈdrɪft прил.;
предик. по течению;
по воле волн;
по воле случая to cut adrift ≈ пустить по течению to go adrift ≈ дрейфовать to turn adrift ≈ выгнать из дому;
оставить на произвол судьбы;
уволить со службы a ship adrift ≈ дрейфующий корабль a man adrift ≈ морально неустойчивый человек He cut himself adrift from his relatives. ≈ Он порвал со своими родными. to be all adrift ≈ быть в растерянностиплывущий по течению, без руля и без ветрил;
брошенный на произвол судьбы;
- to be * плыть по течению;
блуждать, скитаться;
(морское) дрейфовать;
- his mind was * его мысли блуждали;
- I am all * я в растерянности по течению;
по воле волн;
свободно, вольно;
- to set * пустить по течению;
бросить на произвол судьбы;
- to go * дрейфовать;
- he cut himself * from his people он порвал со своими родными;
- the tip of your pen is coming * and will soon fall off колпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит;
- to turn * выгнать из дому;
бросить на произвол судьбы;
уволить со службыadrift a predic. по течению;
по воле волн;
по воле случая;
to cut adrift пустить по течению;
he cut himself ~ from his relatives он порвал со своими роднымиa man ~ морально неустойчивый человек;
to be all adrift быть в растерянностиadrift a predic. по течению;
по воле волн;
по воле случая;
to cut adrift пустить по течению;
he cut himself ~ from his relatives он порвал со своими роднымиto go ~ дрейфоватьadrift a predic. по течению;
по воле волн;
по воле случая;
to cut adrift пустить по течению;
he cut himself ~ from his relatives он порвал со своими роднымиa man ~ морально неустойчивый человек;
to be all adrift быть в растерянностиa ship ~ дрейфующий корабльto turn ~ выгнать из дому;
оставить на произвол судьбы to turn ~ уволить со службы -
72 Добрый друг лучше ста родственников
Friends are more reliable and compassionate than relativesCf: Father is a treasure, brother is a comfort but a friend is both (Br.). Friends are to be preferred to relatives (Am.). A good friend is better than a hundred relatives (Am.). A good friend is my nearest relation (Am., Br.). A good friend is worth more than a hundred relatives (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Добрый друг лучше ста родственников
-
73 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) en sentido contrario2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) en círculo3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de persona en persona4) (from place to place: We drove round for a while.) de un sitio a otro, por ahí5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferencia6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) a casa
3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) alrededor (de), en torno (a)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) alrededor (de), en torno (a)3) (changing direction at: He came round the corner.) a la vuelta (de)4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por
4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) ronda, vuelta; recorrido2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) recorrido3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva; tiro4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) vuelta, asalto (boxeo)6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canon
5. verb(to go round: The car rounded the corner.) girar, virar- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout
6. adjective(not direct: a roundabout route.) indirecto- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up
round1 adj redondoround2 advshe looked round miró a su alrededor / miró hacia atrásround3 prep alrededor de
round /rraun/ sustantivo masculino (Dep) round ' round' also found in these entries: Spanish: alrededor - asalto - asomar - batuta - billete - bordear - caballito - camilla - circular - dejarse - doblar - eliminatoria - energía - estar - foro - hacinarse - inversa - inverso - juntar - octava - octavo - pasarse - patearse - piña - por - reanimar - reanimarse - rebuscada - rebuscado - recorrer - redonda - redondear - redondez - redondo - rematar - remover - revés - rodear - ronda - sobremesa - soler - sortear - tartana - tiovivo - volver - volverse - vuelta - acorralar - aparecer - aplauso English: all-round - ask round - bend - bring round - circle - clip - clock - come round - corner - drop in - drop round - finger - flash - gather round - get around - get round - get round to - glance round - go round - hand round - look round - merry-go-round - pad - paper round - pass - pass round - rally - rally round - ring - round - round down - round off - round on - round robin - round up - round-shouldered - round-table meeting - round-the-clock - show round - spin - swap round - swing - tour - travel - turn round - twist round - wander - way - wheel - whip-roundtr[raʊnd]1 redondo,-a1 (circle) círculo4 (of drinks) ronda5 (of policeman etc) ronda6 (for gun) cartucho7 (of bread) rebanada2 (about) por ahí3 (to somebody's house) a casa1 alrededor de■ have you lived round here long? ¿hace mucho que vives por aquí?1 doblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añoround the clock día y noche, las veinticuatro horasround the corner a la vuelta de la esquinathe other way round al revésto have round shoulders tener las espaldas cargadasto go round dar vueltasround table mesa redondaround trip viaje nombre masculino de ida y vueltaround number número redondoround ['raʊnd] vt1) : redondearshe rounded the edges: redondeó los bordes2) turn: doblarto round the corner: dar la vuelta a la esquina3)to round off : redondear (un número)4)5)to round up gather: reunirround adj1) : redondoa round table: una mesa redondain round numbers: en números redondosround shoulders: espaldas cargadas2)round trip : viaje m de ida y vueltaround n1) circle: círculo m2) series: serie f, sucesión fa round of talks: una ronda de negociacionesthe daily round: la rutina cotidiana3) : asalto m (en boxeo), recorrido m (en golf), vuelta f (en varios juegos)4) : salva f (de aplausos)5)round of drinks : ronda f6)round of ammunition : disparo m, cartucho m7) rounds npl: recorridos mpl (de un cartero), rondas fpl (de un vigilante), visitas fpl (de un médico)to make the rounds: hacer visitasn.• equilibrado (Vino) s.m.adj.• redondo, -a adj.• rollizo, -a adj.• rotundo, -a adj.adv.• alrededor adv.n.• asalto s.m.• círculo s.m.• descarga s.f.• redondo s.m.• ronda s.f.• rueda s.f.• vuelta s.f.prep.• alrededor de prep.v.• redondear (MAT, INF) v.
I raʊnd1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through)[raʊnd] When round is an element in a phrasal verb, eg ask round, call round, rally round, look up the verb.1.ADJ(compar rounder) (superl roundest) (gen) redondo; [sum, number] redondo2.ADV•
there is a fence all round — está rodeado por un cercadoit would be better all round if we didn't go — (in every respect) sería mejor en todos los sentidos que no fuéramos; (for all concerned) sería mejor para todos que no fuéramos
drinks all round! — ¡pago la ronda para todos!
•
to ask sb round — invitar a algn a casa or a pasar (por casa)•
we were round at my sister's — estábamos en casa de mi hermana•
the wheels go round — las ruedas giran or dan vuelta•
the long way round — el camino más largothe other/wrong way round — al revés
3. PREP1) (of place etc) alrededor dewe were sitting round the table/fire — estábamos sentados alrededor de la mesa/en torno a la chimenea
•
round the clock — (=at any time) a todas horas, a cualquier hora; (=non-stop) permanentemente, día y noche, las 24 horas del día•
are you from round here? — ¿eres de por aquí?•
to look round the shop — echar una mirada por la tienda•
round about £50 — alrededor de 50 libras, 50 libras más o menos•
somewhere round Derby — cerca de Derby3) (=using as theme)4. N1) (=circle) círculo m ; (=slice) tajada f, rodaja f2) [of postman, milkman etc] recorrido m ; [of watchman] ronda f•
the watchman was doing his round — el vigilante estaba de ronda•
the story is going the rounds that... — se dice or se rumorea que...she did or went or made the rounds of the agencies — visitó or recorrió todas las agencias
•
the doctor's on his rounds — el médico está haciendo sus visitas3) (Boxing) asalto m, round m ; (Golf) partido m, recorrido m, vuelta f ; (Showjumping) recorrido m ; (Cards) (=game) partida f ; (in tournament) vuelta f•
to have a clear round — hacer un recorrido sin penalizaciones4) [of drinks] ronda fwhose round is it? — ¿a quién le toca (pagar)?
it's my round — yo invito, me toca a mí
let's have a round of applause for... — demos un fuerte aplauso a...
5) (=series)6) (=routine)•
the daily round — la rutina cotidiana7)• in the round — (Theat) circular, en redondo
8) (Mus) canon m5. VT1) (=make round) [+ lips, edges] redondear2) (=go round) [+ corner] doblar, dar la vuelta a; (Naut) doblar6.CPDround arch N — arco m de medio punto
round dance N — baile m en corro
round robin N — (=request) petición f firmada en rueda; (=protest) protesta f firmada en rueda
Round Table N — (Hist) Mesa f Redonda
round table N — (=conference) mesa f redonda
round trip N — viaje m de ida y vuelta
round trip ticket — (US) billete m de ida y vuelta
- round on- round up* * *
I [raʊnd]1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through) -
74 aufsuchen
v/t (trennb., hat -ge-) (besuchen) visit (auch einen Ort), call on; bei der Durchreise etc.: look up; (einen Arzt) (go and) see; (Toilette) go to* * *to go and see; to visit; to call on* * *auf|su|chenvt sepdas Bett áúfsuchen (geh) — to retire to bed
2) (= aufsammeln) to pick up; (auf Landkarte, in Buch) to find* * *1) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) look up2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) visit* * *auf|su·chenvt (geh)1. (besuchen)▪ jdn \aufsuchen to go to [see] sbeinen Arzt \aufsuchen to consult form [or go to [see]] a doctoreinen Freund \aufsuchen to call on a friend▪ etw \aufsuchen to go to sthdas Bett \aufsuchen to go [or form retire] to bed* * ** * *aufsuchen v/t (trennb, hat -ge-) (besuchen) visit (auch einen Ort), call on; bei der Durchreise etc: look up; (einen Arzt) (go and) see; (Toilette) go to* * * -
75 deren
I Rel. Pron.1. (Gen Sg. von die) whose; bei Dingen: auch of which; die Patientin, deren er sich annahm the patient he was looking after; Frau Meier und deren Sohn Mrs ( oder Mrs.) Meier and her son2. (Gen Pl. von der, die, das) whose; die Anwesenden, deren Namen ich nicht kenne those present whose names I don’t know; die Eltern und deren Kinder the parents and their childrenII Dem. Pron.2. (Gen Pl. von der, die, das) of those ( oder them); ich habe deren viele altm. I have lots of those; wenn es deren noch welche gibt altm. if there are any more of them* * *that one's; its; whose* * *de|ren ['deːrən]1. dem pron gen pltheir2. rel pron2) gen pl von der, die, das whose, of whom; (von Sachen) of which* * ** * *de·ren1[ˈde:rən]\deren Hintermänner the men behind themde·ren2[ˈde:rən]de·ren3[ˈde:rən]pron rel gen pl von rel pron der, die, das auf Personen bezogen whose; auf Sachen bezogen a. of which* * *1.die Katastrophe, deren Folgen furchtbar waren — the disaster, the consequences of which were frightful
2.Maßnahmen, deren Folgen wir noch nicht absehen können — measures, the consequences of which we cannot yet foresee
1) Gen. Sg. v. die I 2.meine Tante, ihre Freundin und deren Hund — my aunt, her friend and 'her dog
Bücher? Deren hat er genug — (geh.) Books? He's got enough of those
* * *A. rel pr1. (gen sg von die) whose; bei Dingen: auch of which;die Patientin, deren er sich annahm the patient he was looking after;Frau Meier und deren Sohn Mrs ( oder Mrs.) Meier and her son2. (gen pl von der, die, das) whose;die Anwesenden, deren Namen ich nicht kenne those present whose names I don’t know;die Eltern und deren Kinder the parents and their childrenB. dem pr1. (gen sg von die)deren erinnere ich mich nicht geh I don’t remember herich habe deren viele obs I have lots of those;wenn es deren noch welche gibt obs if there are any more of them* * *1.die Katastrophe, deren Folgen furchtbar waren — the disaster, the consequences of which were frightful
die Großmutter, deren wir uns gerne erinnern — our grandmother, of whom we have fond memories
2.Maßnahmen, deren Folgen wir noch nicht absehen können — measures, the consequences of which we cannot yet foresee
1) Gen. Sg. v. die I 2.meine Tante, ihre Freundin und deren Hund — my aunt, her friend and 'her dog
Bücher? Deren hat er genug — (geh.) Books? He's got enough of those
* * *pron.whose pron. -
76 echar una mano
to give a hand————————to give a hand, lend a hand* * *(v.) = lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch inEx. In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex. They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex. The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex. All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex. It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food.* * *(v.) = lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch inEx: In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.
Ex: They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex: The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex: All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex: It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food. -
77 infantil
adj.1 children's.psicología infantil child psychology2 infantile, childish (inmaduro).* * *► adjetivo2 (aniñado) childlike3 (inmaduro) childish* * *adj.childish, infantile* * *ADJ1) [educación, población, prostitución, psicología] child antes de s ; [sonrisa, mirada] childish, childlike; [enfermedad] children's, childhood antes de s ; [hospital, libro, programa] children's; [mortalidad] infant, child antes de s2) pey childish, infantile3) (Dep) ≈ youth* * *a) < enfermedad> children's (before n), childhood (before n); <literatura/programa/moda> children's (before n); <rasgos/sonrisa> childlike; < población> child (before n)b) (pey) <persona/actitud/reacción> childish (pej), infantile (pej)* * *= infantile, infant, childish, puerile, childlike [child-like].Ex. The writer sets out the stages of infantile theories of sexuality.Ex. Quite obviously, as most children spend their infant years aware of very few people, usually members of their family, it is from them -- parents, brothers and sisters, attendant relatives and friends -- that they learn the primary adaptive lessons.Ex. Selection must be based on certain criteria -- they must not describe childish exploits, and illustrations must be well reproduced.Ex. However, it is ironic that the author's first venture into the world of children's books is a disappointment because it does not have the puerile outrageousness of her 'adult' work.Ex. She added, her voice taking on a curious quality of childlike appeal, 'I'll give you that new typewriter if you agree to Albert'.----* biblioteca infantil = children's library.* canción infantil = nursery rhyme.* champú infantil = baby shampoo.* chiste infantil = infantile joke.* comida infantil = baby food.* cuidados infantiles = child care [childcare].* dermatitis seborroica infantil = cradle cap.* explotación infantil = child labour.* guardería infantil = day-care centre.* hospital maternoinfantil = maternity hospital.* índice de morbosidad infantil = infant morbidity rate.* índice de mortalidad infantil = infant mortality rate.* juego infantil = children's play.* libro infantil = children's book.* literatura infantil = kiddy lit(erature).* mano de obra infantil = child labour.* morbosidad infantil = infant morbidity.* mortalidad infantil = child mortality.* narración infantil = children's story.* obra de teatro infantil = children's play.* salud infantil = child health.* salud materno-infantil = mother and child health.* síndrome infantil de muerte súbita (SIMS) = sudden infant death syndrome (SIDS).* terapeuta infantil = children's therapist.* trabajo infantil = child labour, child work.* * *a) < enfermedad> children's (before n), childhood (before n); <literatura/programa/moda> children's (before n); <rasgos/sonrisa> childlike; < población> child (before n)b) (pey) <persona/actitud/reacción> childish (pej), infantile (pej)* * *= infantile, infant, childish, puerile, childlike [child-like].Ex: The writer sets out the stages of infantile theories of sexuality.
Ex: Quite obviously, as most children spend their infant years aware of very few people, usually members of their family, it is from them -- parents, brothers and sisters, attendant relatives and friends -- that they learn the primary adaptive lessons.Ex: Selection must be based on certain criteria -- they must not describe childish exploits, and illustrations must be well reproduced.Ex: However, it is ironic that the author's first venture into the world of children's books is a disappointment because it does not have the puerile outrageousness of her 'adult' work.Ex: She added, her voice taking on a curious quality of childlike appeal, 'I'll give you that new typewriter if you agree to Albert'.* biblioteca infantil = children's library.* canción infantil = nursery rhyme.* champú infantil = baby shampoo.* chiste infantil = infantile joke.* comida infantil = baby food.* cuidados infantiles = child care [childcare].* dermatitis seborroica infantil = cradle cap.* explotación infantil = child labour.* guardería infantil = day-care centre.* hospital maternoinfantil = maternity hospital.* índice de morbosidad infantil = infant morbidity rate.* índice de mortalidad infantil = infant mortality rate.* juego infantil = children's play.* libro infantil = children's book.* literatura infantil = kiddy lit(erature).* mano de obra infantil = child labour.* morbosidad infantil = infant morbidity.* mortalidad infantil = child mortality.* narración infantil = children's story.* obra de teatro infantil = children's play.* salud infantil = child health.* salud materno-infantil = mother and child health.* síndrome infantil de muerte súbita (SIMS) = sudden infant death syndrome (SIDS).* terapeuta infantil = children's therapist.* trabajo infantil = child labour, child work.* * *1 ‹enfermedad› children's ( before n), childhood ( before n); ‹literatura/programa/moda› children's ( before n); ‹rasgos/sonrisa› childlikeel aumento de la población infantil the increase in the child populationun coro de voces infantiles a children's choir* * *
infantil adjetivo
‹literatura/programa/moda› children's ( before n);
‹rasgos/sonrisa› childlike;
‹ población› child ( before n)
infantil adjetivo
1 (para niños) children's
moda infantil, children's fashion
2 (propio de niños) childlike
pey childish, infantile
' infantil' also found in these entries:
Spanish:
guardería
- mortalidad
- niña
- niñería
- niño
- pupa
- tos
- trauma
- abuso
- bueno
- caca
- chiquilín
- cuco
- literatura
- malo
- mentira
- parálisis
- pueril
English:
abuse
- childcare
- childish
- childlike
- infantile
- juvenile
- nursery rhyme
- paddling pool
- puerile
- tummy
- creche
- day
- grow
- infant
- nursery
- preschool
* * *♦ adj1. [para niños] children's;lenguaje infantil children's speech;literatura infantil children's literature;psicología infantil child psychology;hospital infantil children's hospital2. [inmaduro] childish, infantile;es muy infantil she's very childish♦ nmfDepinfantiles ≈ youth team [ages 12 to 13]* * *adj1 children’s2 naturaleza childlike; despinfantile, childish* * *infantil adj1) : childish, infantile2) : child's, children's* * *infantil adj1. (para niños) children's2. (inmaduro) childish¡qué infantil! how childish! -
78 remedio
m.1 solution, remedy.no hay o queda más remedio que… there's nothing for it but…poner remedio a algo to do something about something¡qué remedio! there's no alternative!, what else can I/we/etc do?no tener más remedio (que) to have no alternative o choice (but)es peor el remedio que la enfermedad the solution is worse than the problem2 comfort, consolation (consuelo).el mejor remedio contra la depresión es el trabajo the best cure for depression is work3 remedy, cure (medicamento).un remedio contra el sida a cure for AIDSremedio casero home remedy4 Remedio.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: remediar.* * *1 (cura) remedy, cure2 figurado (solución) solution3 DERECHO remedy, recourse\como último remedio as a last resortno tener más remedio que / no haber más remedio que to have no choice but to, have no option but to¡no tienes remedio! familiar you're hopeless!, you're a case!poner remedio a algo to do something about something¡qué remedio! do I have any choice?, what choice do I have?, what else can I do?sin remedio without fail* * *noun m.1) remedy, cure2) option* * *SM1) (=alternativa) choice, alternativeno tengo más remedio que ir — I've got no alternative o choice but to go
-¿tienes que trabajar este sábado? -¡qué remedio! — "are you working this Saturday?" - "I've got no choice!"
¿qué remedio me queda? — what else can I do?, what choice have I got?
¡si no hay más remedio, iré! — well, if I have to, I'll go!
2) (=solución)Juan no tiene remedio — Juan's a hopeless case, Juan's beyond redemption
sin remedio: tenemos que hacerlo hoy sin remedio — we have to do it today without fail
es un tonto sin remedio — he's hopelessly stupid, he's so stupid he's beyond redemption
poner remedio a algo — to remedy sth, correct sth
3) (Med) cure, remedyun buen remedio contra o para el resfriado — a good cure o remedy for colds
un remedio contra o para la tos — a cough remedy
ni para un remedio —
4) frm (=alivio) relief, help5) (Jur) remedy, recourse* * *1)a) (Med) ( cura) remedy, cureb) (esp AmL) (Farm) medicineun remedio natural/a base de hierbas — a natural/herbal remedy
es/fue peor el remedio que la enfermedad — it is/was a case of the solution being worse than the problem
ni para (un) remedio: no dejaron vino ni para (un) remedio they finished off every (last) drop of wine; no encontré una habitación ni para un remedio I couldn't find a hotel room for love or money; santo remedio (AmL): hablé con él y santo remedio, no me molestó más — I talked to him and that did the trick, he didn't bother me again
2) ( solución) solutionno tiene remedio — there's nothing we/they can do
3) (alternativa, recurso) optionno tuvo/no le quedó más remedio que... — she had no option but...
no hay/no queda más or otro remedio que... — we have no alternative o choice but...
iré si no hay otro remedio — I'll go if I really have to o if I must
* * *= panacea, remedy, remediation, curative, fix, salve, countermeasure [counter measure], healer.Ex. Be warned that the operator NOT is not a panacea.Ex. The best remedy for distributed relatives in catalogues is to be found in multiple entry systems.Ex. This theory stresses the remediation of deficiencies.Ex. This idea spread during an era in which reformers regarded the book as a curative for societal ills = Esta idea se difundió durante una era durante la que los reformistas consideraban el libro como un remedio para los males sociales.Ex. A technological fix which prevents people from sending mail to more than a fixed number of people at once is needed.Ex. 'Catching 10' while the supervisor is looking the other way is both a salve to the tired body & a little act of opposition.Ex. This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.Ex. Turmeric is one of nature's most powerful healers -- it has shown promise in treating cancer and arthritis.----* no hay más remedio = needs must when the devil drives.* no tener más remedio que = be stuck with, be left with the need to, get + stuck with.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* remedio casero = household remedy, homemade remedy.* remedio natural = natural remedy.* remedio rápido = quick fix.* remedios medicinales = healing arts.* sin ningún remedio posible = beyond redemption.* sin remedio = beyond repair, incurably, incorrigibly.* * *1)a) (Med) ( cura) remedy, cureb) (esp AmL) (Farm) medicineun remedio natural/a base de hierbas — a natural/herbal remedy
es/fue peor el remedio que la enfermedad — it is/was a case of the solution being worse than the problem
ni para (un) remedio: no dejaron vino ni para (un) remedio they finished off every (last) drop of wine; no encontré una habitación ni para un remedio I couldn't find a hotel room for love or money; santo remedio (AmL): hablé con él y santo remedio, no me molestó más — I talked to him and that did the trick, he didn't bother me again
2) ( solución) solutionno tiene remedio — there's nothing we/they can do
3) (alternativa, recurso) optionno tuvo/no le quedó más remedio que... — she had no option but...
no hay/no queda más or otro remedio que... — we have no alternative o choice but...
iré si no hay otro remedio — I'll go if I really have to o if I must
* * *= panacea, remedy, remediation, curative, fix, salve, countermeasure [counter measure], healer.Ex: Be warned that the operator NOT is not a panacea.
Ex: The best remedy for distributed relatives in catalogues is to be found in multiple entry systems.Ex: This theory stresses the remediation of deficiencies.Ex: This idea spread during an era in which reformers regarded the book as a curative for societal ills = Esta idea se difundió durante una era durante la que los reformistas consideraban el libro como un remedio para los males sociales.Ex: A technological fix which prevents people from sending mail to more than a fixed number of people at once is needed.Ex: 'Catching 10' while the supervisor is looking the other way is both a salve to the tired body & a little act of opposition.Ex: This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.Ex: Turmeric is one of nature's most powerful healers -- it has shown promise in treating cancer and arthritis.* no hay más remedio = needs must when the devil drives.* no tener más remedio que = be stuck with, be left with the need to, get + stuck with.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* remedio casero = household remedy, homemade remedy.* remedio natural = natural remedy.* remedio rápido = quick fix.* remedios medicinales = healing arts.* sin ningún remedio posible = beyond redemption.* sin remedio = beyond repair, incurably, incorrigibly.* * *Ano hay un remedio eficaz contra la gripe there is no effective cure for flu¿conoces un buen remedio para la resaca? do you know of a good hangover cure o a good remedy for hangovers?¿has tomado el remedio? have you taken your medicine?un remedio natural/a base de hierbas a natural/herbal remedyes/fue peor el remedio que la enfermedad it is/was a case of the solution being worse than the problem, it just makes/made things worseni para (un) remedio: se han bebido todo el vino, no han dejado ni para (un) remedio they've finished off every (last) drop of wineno encontraron una habitación libre ni para un remedio they couldn't find a vacant room for love or moneysanto remedio ( AmL): les pegó cuatro gritos y santo remedio, se callaron enseguida she yelled at them and as if by magic they immediately shut upla cambiaron de escuela y fue santo remedio, no tuvo más problemas de disciplina they moved her to another school and that did the trick, no more discipline problemsB (solución) solutionla situación no tiene remedio the situation is hopeless o there's nothing we/they can dotiene fácil remedio it can easily be resolved o there's an easy solutionsu matrimonio no tiene remedio her marriage is a lost cause o is beyond hopela nueva ley pondrá remedio a esta anomalía the new law will do away with this anomalyparecía un caso sin remedio he seemed a hopeless case o a lost causeC (alternativa, recurso) optionno tuvo/no le quedó más remedio que darme la razón she had no option but to admit I was rightno hay/no queda más or otro remedio que despedirlo we have no alternative o choice o option but to dismiss himiré si no hay otro remedio I'll go if I really have to o if I must o if there's no way around ittendré que contárselo ¿qué remedio me queda? I'll have to tell him, what else can I do?lo haría sólo como último remedio I'd only do it as a last resort* * *
Del verbo remediar: ( conjugate remediar)
remedio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
remedió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
remediar
remedio
remediar ( conjugate remediar) verbo transitivo
1 ‹situación/problema› to remedy;
‹ daño› to repair;◊ ¿qué piensas hacer para remediolo? what are you going to do to put things right?;
con llorar no remedias nada crying won't solve anything
2 ( evitar):◊ no lo puedo/pude remedio I can't/couldn't help it
remedio sustantivo masculino
1
b) (esp AmL) (Farm) medicine
2 ( solución) solution;
su matrimonio no tiene remedio her marriage is beyond hope;
un caso sin remedio a hopeless case
3 (alternativa, recurso) option;◊ no queda más remedio que … we have no alternative o choice but …;
iré si no hay otro remedio I'll go if I really have to o if I must
remediar verbo transitivo
1 (un daño, un perjuicio) to repair, put right
2 (una necesidad, urgencia) to find a remedy for, solve: cree que puede remediar el problema con fármacos, she thinks she can resolve the problem with medication
3 (evitar) to avoid
♦ Locuciones: no poder remediar, cannot help: no he podido remediar reírme de él, I couldn't help laughing at him
remedio sustantivo masculino
1 (solución) remedy, solution
como último remedio, as a last resort
2 (para una enfermedad) treatment, cure
remedio casero, home-made remedy
♦ Locuciones: no hay o no queda más remedio que..., there is no alternative o choice but to...
no tiene remedio, it's hopeless
¡qué remedio!, what else can I/you/he/anybody, etc do?
' remedio' also found in these entries:
Spanish:
bilis
- incurable
- socorrida
- socorrido
- bueno
- conformar
- contraindicado
- efectivo
- eficacia
- eficaz
- ineficaz
- más
- quedar
- y
English:
alternative
- barrel
- captive
- choice
- cure
- find
- help
- must
- nothing
- option
- pinch
- remedy
- retrieval
- hopeless
- medicine
- resort
* * *remedio nm1. [solución] solution, remedy;este error ya no tiene remedio there's no longer anything that can be done about this mistake;poner remedio a algo to do something about sth;no tiene remedio [persona] he's a hopeless case;[problema] nothing can be done about it;sin remedio [sin cura, solución] hopeless;es peor el remedio que la enfermedad the solution is worse than the problem2. [alternativa] alternative;no le quedó otro remedio que pedir perdón she had no choice but to apologize;no tener más remedio (que hacer algo) to have no alternative o choice (but to do sth);¿vas a invitarla? – ¡qué remedio! are you going to invite her? – what else can I do?;como último remedio as a last resort3. [medicamento] remedy, cure;un remedio contra el sida a cure for AIDSremedio casero home remedy;conozco un remedio casero para quitar las manchas de vino I know a home remedy for getting rid of wine stains4. [consuelo] comfort, consolation;el mejor remedio contra la depresión es el trabajo the best cure for depression is work5. RP [fármaco] medicine* * *m remedy;remedio casero home-made remedy;sin remedio hopeless;no tiene remedio there’s no solution;no hay más remedio que … there’s no alternative but to …;poner remedio a algo remedy sth;¡qué remedio! I have no choice* * *remedio nm1) : remedy, cure2) : solution3) : optionno me quedó más remedio: I had no other choiceno hay remedio: it can't be helped4)poner remedio a : to put a stop to5)sin remedio : unavoidable, inevitable* * *remedio n2. (solución) solution3. (opción) choice / option / alternative¡qué remedio me queda! I've got no choice! / what else can I do?no tener remedio to be hopeless / to be a lost cause -
79 their
[ðeə(r)]determinante loro••Note:Although in Italian possessives, like most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify, not as in English with the possessor they refer to, their is always translated by loro; however, since Italian possessives, unlike English ones, are normally preceded by an article, the article - if not the possessive loro - will have to agree with the noun: loro + masculine singular noun ( their neighbour, their dog = il loro vicino, il loro cane), loro + feminine singular noun ( their teacher, their house = la loro maestra, la loro casa), loro + masculine plural noun ( their children, their books = i loro figli, i loro libri), and loro + feminine plural noun ( their friends, their shoes = le loro amiche, le loro scarpe). - When own is used after their to intensify the meaning of the possessive, it is not usually translated in Italian: they are getting to London in their own car = stanno andando a Londra con la loro macchina. - When their (or their own) is used to avoid saying his or her after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually translated by the adjective proprio in Italian: everyone is responsible for their own actions = ognuno è responsabile delle proprie azioni. - When their is used before nouns indicating parts of the body (for which), garments, relatives, food and drink etc., Italian has an article instead: they had their hair cut = si sono fatti tagliare i capelli; they kept their hat on = hanno tenuto il cappello; they came with their sister = sono venuti con la sorella, con la loro sorella; they have eaten up their soup = hanno finito la minestra; they are in their forties = hanno passato i quaranta* * *[ðeə]1) (belonging to them: This is their car; Take a note of their names and addresses.) loro2) (used instead of his, his or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: Everyone should buy his own ticket.) suo, sua, suoi, sue•- theirs* * *[ðeə(r)]determinante loro••Note:Although in Italian possessives, like most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify, not as in English with the possessor they refer to, their is always translated by loro; however, since Italian possessives, unlike English ones, are normally preceded by an article, the article - if not the possessive loro - will have to agree with the noun: loro + masculine singular noun ( their neighbour, their dog = il loro vicino, il loro cane), loro + feminine singular noun ( their teacher, their house = la loro maestra, la loro casa), loro + masculine plural noun ( their children, their books = i loro figli, i loro libri), and loro + feminine plural noun ( their friends, their shoes = le loro amiche, le loro scarpe). - When own is used after their to intensify the meaning of the possessive, it is not usually translated in Italian: they are getting to London in their own car = stanno andando a Londra con la loro macchina. - When their (or their own) is used to avoid saying his or her after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually translated by the adjective proprio in Italian: everyone is responsible for their own actions = ognuno è responsabile delle proprie azioni. - When their is used before nouns indicating parts of the body (for which), garments, relatives, food and drink etc., Italian has an article instead: they had their hair cut = si sono fatti tagliare i capelli; they kept their hat on = hanno tenuto il cappello; they came with their sister = sono venuti con la sorella, con la loro sorella; they have eaten up their soup = hanno finito la minestra; they are in their forties = hanno passato i quaranta -
80 _дружба і ворожнеча
the best friends must part better lose a jest than a friend better an open enemy than a false friend between friends all is common beware of enemies reconciled and meat twice boiled a broken friendship may be soldered but will never be sound a brother may not be a friend, but a friend will always be a brother a courageous foe is better than a cowardly friend a dog with a bone knows no friends don't trade old friends for new even reckoning makes long friends a faithful friend is better than gold a faithful friend is the medicine of life a friend in need is a friend indeed a friend in the market is better than money in the purse a friend married is a friend lost a friend to all is a friend to none a friend's envy is worse than an enemy's hatred friends are thieves of time friends are to be preferred to relatives friends may meet, but mountains never greet friends tie their purses with spider's thread friendship cannot stand always on one side friendship is love without wings friendship is not to be bought at a fair friendship often ends in love, but love in friendship never geese with geese and women with women gifts from enemies are dangerous God defend me from my friends; from my enemies I can defend myself God gives relatives; thank God we can choose our friends a good friend is a great treasure a good friend is my nearest relative have no friends not equal to yourself a hedge between keeps friendship green I cannot be your friend and your flatterer, too it is better to have one friend of great value than many friends of little value let not the grass grow on the path of friendship lend your money and lose your friend long absence changes friends a long spell of illness is apt to point out your best friends many acquaintances but few friends never trust a friend who deserts you in a pinch no matter what else you have, you are poor if you lack friends old friends and old wine are best prosperity makes friends; adversity tries them short acquaintance brings repentance speak well of your friends; of your enemies say nothing there is no better mirror than an old friend there is no little enemy a true friend is one who knows all your faults and loves you still true friendship is a plant of slow growth trust not a new friend nor an old enemy two is company, but three is none union is strength who seeks a faultless friend stays friendless a wise enemy is better than a foolish friend you cannot use your friends and have them tooEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _дружба і ворожнеча
См. также в других словарях:
Birds, Beasts and Relatives — Infobox Book name = Birds, Beasts and Relatives title orig = translator = image caption = author = Gerald Durrell illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = Gerald Durrell s Corfu Saga subject = Gerald… … Wikipedia
Yes, Friends and Relatives — Infobox Album Name = Yes, Friends and Relatives Type = Compilation Artist = Yes Released = 1998 Recorded = Genre = Progressive rock Length = 139:36 Label = Eagle EDGCD034 Compiler = Brian Adams for Eagle Rock Entertainment Reviews = Last album =… … Wikipedia
Visits to Friends and Relatives — (VFR) is most commonly used in the differentiation of a travel market together with leisure and business travellers. Mostly VFR is the smallest of these three markets. All these terms are commonly traced back from management, of which most… … Wikipedia
And the Children Shall Lead — Star Trek: The Original Series episode The children of the Starnes expedition Episode no. Episode 59 … Wikipedia
Relatives Menschsein — Infobox musical artist Name = Relatives Menschsein Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Germany Instrument = Genre = electronic Gothic darkwave Occupation = Years active = 1991… … Wikipedia
Relatives for Justice — The Relatives For Justice (RFJ) are a support and pressure group formed in the mid 1990s in Belfast, Northern Ireland. The group are primarily involved with providing support and working with relatives of people bereaved, injured or affected by… … Wikipedia
relatives — relation, relationship, relatives As nouns, relation and relative both mean ‘a person related by blood or by marriage’, and both are idiomatic in the plural. For some reason, however, relation is the normal choice in the explicit context of… … Modern English usage
relatives — Relations either by blood or affinity. As persons excluded from voting in a creditors meeting for the election of a trustee in bankruptcy: persons related to the bankrupt by affinity or consanguinity within the third degree, as determined by the… … Ballentine's law dictionary
Relatives Mehrheitswahlrecht — Im deutschen Sprachgebrauch wird der Begriff Mehrheitswahl in zweifachem Sinne verwendet. Er bezeichnet: ein Auswahlverfahren zur Auswahl einer bestimmten Alternative aus einer vorgegebenen Menge durch eine Gruppe von Wählern; ein Verfahren zur… … Deutsch Wikipedia
Dublin and Monaghan bombings — Part of The Troubles Cleanup underway at the site of the second car bomb on Talbot Street, Dublin … Wikipedia
Etiquette in Canada and the United States — Etiquette rules are not uniform in North America, varying among the very diverse societies which exist in both the United States and Canada. Etiquette rules are not simply a description of “cultural norms” and should not be considered a summary… … Wikipedia