-
1 salva
salva -
2 salva
salva s.f. salvo*; volley (anche fig.): il re fu salutato con una salva, the king was saluted with a salvo; una salva di applausi, a volley (o round) of applause; una salva di insulti, a volley of insults; una salva di pallottole, a volley of bullets // colpo a salva, a salve, blank (shot), ( saluto) salvo (o salute): sparare a salva, a salve, to fire blanks, ( per salutare) to fire salvoes.* * *['salva]sostantivo femminile2) a salve* * *salva/'salva/sostantivo f.1 mil. (scarica di colpi) volley, discharge; (in segno di saluto) una salva di 21 colpi di cannone a 21-gun salute; sparare una salva to fire a salute -
3 salva
salvasalva ['salva]sostantivo Femininanche figurato Salve Feminin; cartuccia a salva Platzpatrone Feminin; una salva di fischi ein Pfeifkonzert neutroDizionario italiano-tedesco > salva
4 salva
[`sawva]salva de palmas salve féminin d'applaudissements* * *nome femininosalve d'applaudissements5 salva
salva s.f. 1. salve, volée: una salva in onore del presidente une salve d'honneur pour le président. 2. ( fig) salve: salva di fischi salve de sifflets; salva di applausi salve d'applaudissements.6 salva
7 salva
8 salva
[²s'al:va]subst.залпett antal samtidigt el. i snabb följd avfyrade skott (även bildligt om skratt (från flera personer samtidigt))————————[²s'al:va]subst.мазь9 salva sf
['salva]10 salva
salvavoidellalievittääpelastaayhteislaukausvoidevoide (iho-)haavavoide11 salva
salva f Salve f12 salva
salva f Salve f13 salva
salvavolée fdécharge fsalve f14 salva
f.salvo (military).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: salvar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: salvar.* * *1 (de comida) tasting2 (con arma) salvo, volley\salva de aplausos figurado round of applause* * *f., (m. - salvo)* * *ISF1) [de aplausos] storm2) (Mil) salute, salvo3) (=saludo) greeting4) (=promesa) oath, solemn promiseIISF (=bandeja) salver, tray* * *una salva de 21 cañonazos — a 21-gun salute o salvo
una salva de aplausos — a burst o round of applause
* * *= volley, salvo.Nota: Plural salvoes/salvos.Ex. In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.Ex. The fighter pilot said he was ordered to fire a full salvo of rockets at the UFO moving erratically over the North Sea.----* una salva de = a volley of.* * *una salva de 21 cañonazos — a 21-gun salute o salvo
una salva de aplausos — a burst o round of applause
* * *= volley, salvo.Nota: Plural salvoes/salvos.Ex: In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.
Ex: The fighter pilot said he was ordered to fire a full salvo of rockets at the UFO moving erratically over the North Sea.* una salva de = a volley of.* * *una salva de 21 cañonazos a 21-gun salute o salvolo recibieron con una salva de aplausos he was received with a burst o round of applausefueron simples salvas de advertencia they were just warning shots* * *
Del verbo salvar: ( conjugate salvar)
salva es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
salva
salvar
salva sustantivo femenino:◊ una salva de 21 cañonazos a 21-gun salute o salvo;
una salva de aplausos a burst o round of applause
salvar ( conjugate salvar) verbo transitivo
1 ( en general) to save;
salva algo/a algn DE algo to save sth/sb from sth
2
salvarse verbo pronominal
to survive;◊ ¡sálvese quien pueda! every man for himself!;
salvase DE algo ‹de accidente/incendio› to survive sth;
se salvaon de una muerte segura they escaped certain death
salva sustantivo femenino
1 Mil salvo, salute
el presidente fue recibido con una salva en el patio de armas, the president was received with a volley of gunfire in the parade-ground 2 salva de aplausos, burst of applause
salvo,-a
I adj (ileso) safe, unharmed
II salvo prep (menos, excepto) not including, except: abre los sábados, salvo en agosto, it's open on Saturdays, except in August
III sustantivo femenino ➣ salva
♦ Locuciones: a salvo, out of danger
salvo que, unless, except that
salvar verbo transitivo
1 (librar de un peligro) to save [de, from]
2 (conservar) no salvaron nada de la tormenta, they didn't save anything from the storm
3 Rel to save
4 (pasar un obstáculo) to cross
5 (superar una dificultad, un apuro) to overcome
6 (hacer una excepción) salvando a José, todos fueron castigados, except for José, everyone was punished
7 (recorrer una distancia) salvó 400 km en tres horas, she covered 400 km in three hours
' salva' also found in these entries:
Spanish:
salvarse
- salvo
- cañonazo
English:
burst
- salute
- alive
- grace
- life
* * *salva nf[de cañonazos] salvo;fue recibido con la tradicional salva de 21 cañonazos he was received with the traditional 21-gun salute;una salva de aplausos a round of applause* * *f:salva de aplausos round of applause* * *salva nf1) : salvo, volley2)salva de aplausos : round of applause15 salva
Del verbo salvar: ( conjugate salvar) \ \
salva es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: salva salvar
salva sustantivo femenino:◊ una salva de 21 cañonazos a 21-gun salute o salvo;una salva de aplausos a burst o round of applause
salvar ( conjugate salvar) verbo transitivo 1 ( en general) to save; salva algo/a algn DE algo to save sth/sb from sth 2 salvarse verbo pronominal to survive;◊ ¡sálvese quien pueda! every man for himself!;salvase DE algo ‹de accidente/incendio› to survive sth; se salvaon de una muerte segura they escaped certain death
salva sustantivo femenino
1 Mil salvo, salute
el presidente fue recibido con una salva en el patio de armas, the president was received with a volley of gunfire in the parade-ground 2 salva de aplausos, burst of applause
salvo,-a
I adj (ileso) safe, unharmed
II salvo prep (menos, excepto) not including, except: abre los sábados, salvo en agosto, it's open on Saturdays, except in August
III sustantivo femenino ➣ salva
Locuciones: a salvo, out of danger
salvo que, unless, except that
salvar verbo transitivo
1 (librar de un peligro) to save [de, from]
2 (conservar) no salvaron nada de la tormenta, they didn't save anything from the storm
3 Rel to save
4 (pasar un obstáculo) to cross
5 (superar una dificultad, un apuro) to overcome
6 (hacer una excepción) salvando a José, todos fueron castigados, except for José, everyone was punished
7 (recorrer una distancia) salvó 400 km en tres horas, she covered 400 km in three hours ' salva' also found in these entries: Spanish: salvarse - salvo - cañonazo English: burst - salute - alive - grace - life16 salva
17 salva
f1) залп; орудийный салют2) увёртка, отговорка4) бот шалфей••- salva de gargalhadas
- salva de gracejos
- gastar a pólvora em salvas18 salva
salva2 (-n; -or) Salbe f19 salva
f1) уст. дегустация (проба блюд перед подачей их на королевский стол)2) приветствие4) залп, очередь••hacer la salva — просить слова20 salva
См. также в других словарях:
salva — SALVÁ, salvez, vb. I. tranz. şi refl. A scăpa pe cineva sau a izbuti să scape singur dintr o primejdie, dintr o încurcătură etc. ♢ expr. (tranz.) A salva situaţia = a reuşi să îndrepte o situaţie grea, neplăcută; a face faţă unei situaţii. A… … Dicționar Român
salvă — SÁLVĂ, salve, s.f. (mil.) (Serie de) lovituri (de tun, de puşcă) trase simultan. – Din fr. salve. Trimis de IoanSoleriu, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 SÁLVĂ s. foc. (salvă de artilerie.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime sálvă s. f.,… … Dicționar Român
Salva — steht für: Salva (Bistrița Năsăud), Ort in Rumänien Salva ist der Name folgender Personen: Karol Salva (1849–1913), slowakischer Volksbildner, Verleger und Buchdrucker Victor Salva (* 1958), US amerikanischer Filmregisseur Salvador García Puig (* … Deutsch Wikipedia
Salva — (Latin for Save ) may refer to: *Common sage *Tomeu Salvà, Spanish tennis player *Victor Salva, American film director *Salvador Ballesta, Spanish footballer *Salva (cheese), from Italy *Salva, Bistriţa Năsăud, a commune in Romania *Şəlvə,… … Wikipedia
salva — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Disparo o serie de disparos de arma de fuego, normalmente sólo de pólvora, como saludo o para rendir honores: una salva de artillería. El ejército recibió al rey con salvas de cañón. Locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salva — s.f. [dallo sp. salva, dal lat. salve ]. 1. a. (marin.) [l insieme dei cannoni posti su un fianco di nave] ▶◀ bordata, murata. b. (arm.) [sparo simultaneo di più pezzi di artiglieria o di più armi da fuoco, caricate senza proiettili, in segno di… … Enciclopedia Italiana
Salva — Nom porté notamment dans les Hautes Alpes et les Pyrénées Orientales. Plusieurs possibilités, toutes valables. D abord, en pays catalan, la forme Salvà (avec accentuation de la finale) correspond à un nom de baptême issu du latin Silvanus. Dans… … Noms de famille
Salva [1] — Salva (lat., d.i. mit Bewahrung des...., unter Vorbehalt des...), S. approbatione, unter Vorbehalt der Genehmigung; S. auctoritate judiciali, unbeschadet des richterlichen Ansehens; S. conscientia, mit Bewahrung seines Gewissens, mit gutem… … Pierer's Universal-Lexikon
Salva [2] — Salva, Ortschaft in Pannonien, zwischen Aquincum u. Bregetio, mit einer Garnison dalmatischer Reiter; j. Neudorf od. Nyerges Ujfalu … Pierer's Universal-Lexikon
SALVA — Pannoniae inferioris urbs Ptol. Scalmar Lazio, duobus a Buda milliaribus, Austriam versus … Hofmann J. Lexicon universale
salva — s. f. 1. Descarga de armas de fogo em sinal de regozijo ou em honra de alguém. 2. [Figurado] Rosário, série, grande número de palavras ou de sons. 3. Aplauso manifestado com as mãos. 4. Espécie de bandeja redonda ou ovalada. 5. Ressalva; escusa; … Dicionário da Língua Portuguesa
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Греческий
- Датский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Латинский
- Литовский
- Мальтийский
- Немецкий
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Украинский
- Фарерский
- Финский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский