-
1 rodear
rodear ( conjugate rodear) verbo transitivo 1 rodear algo DE algo to surround sth with sth; le rodeó la cintura con los brazos he put his arms around her waist 2 ( estar alrededor de) to surround;◊ todos los que lo rodean everyone who works with him/knows himrodearse verbo pronominal rodearse DE algo/algn to surround oneself with sth/sb
rodear
I verbo transitivo
1 (con algo) to surround
rodear con los brazos, to put one's arms around
2 (un asunto) to avoid
II verbo transitivo & verbo intransitivo (un camino) to go round, make a detour ' rodear' also found in these entries: Spanish: bordear - envolver English: border - circle - close in - encircle - enclose - encompass - hem in - loop - surround - go - ring - round -
2 rodear
v.1 to surround.le rodeó el cuello con los brazos she put her arms around his neck¡ríndete, estás rodeado! surrender, we have you o you're surrounded!vive rodeado de libros he's always surrounded by booksLa luz rodea al corral The light surrounds the corral.2 to surround (estar alrededor de).el misterio que rodea la investigación the mystery surrounding the investigationtodos los que la rodean hablan muy bien de ella everyone around her speaks very highly of her3 to go around (dar la vuelta a).4 to skirt around.5 to wall in, to close in, to close round, to corner.La cerca rodea a las vacas The fence walls in the cows.* * *1 (cercar) to surround, encircle1 (andar alrededor) to go around1 to surround oneself (de, with)* * *verb1) to go around2) surround, encircle* * *1. VT1) (=poner alrededor de) to encircle, encloserodearon el terreno con alambre de púas — they surrounded the field with barbed wire, they put a barbed wire fence around the field
2) (=ponerse alrededor de) to surround3) LAm [+ ganado] to round up2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( ponerse alrededor de) <edificio/persona> to surroundtodos rodearon a los novios — they all crowded o gathered round the newlyweds
b) ( poner alrededor)c) ( con los brazos)d) (AmL) < ganado> to round up2) ( estar alrededor de) to surround2.todos los que lo rodean — everyone who works with him/knows him
rodearse v pronrodearse DE algo/alguien — to surround oneself with something/somebody
* * *= bound, surround, be all around us, envelop, shroud, skirt, hem + Nombre + in, close in on, gird.Ex. Word is a character string bounded by spaces or other chosen characters.Ex. The city loomed far in the distance, with the darkness of nothing surrounding it like a protective cloak.Ex. June Jordan offers the poet's view that poetry is all around us.Ex. Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare.Ex. Often the needs of the disabled are shrouded by misconceptions such as that they are forced to lead a poor quality of life.Ex. Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex. As he closed in on the killer, he discovered evidence that points to the unimaginable -- a revelation that could rock the entire world.Ex. The peaks and rocks of grotesque shapes are girded by clear streams and embraced by green trees and bamboo plants.----* Nombre + que me rodea = Nombre + round me.* que nos rodea = ambient.* que rodea = surrounding.* rodear con un círculo = encircle, circle.* rodear de misterio = shroud in + mystery, veil in + mystery.* rodear en grupo = swarm.* * *1.verbo transitivo1)a) ( ponerse alrededor de) <edificio/persona> to surroundtodos rodearon a los novios — they all crowded o gathered round the newlyweds
b) ( poner alrededor)c) ( con los brazos)d) (AmL) < ganado> to round up2) ( estar alrededor de) to surround2.todos los que lo rodean — everyone who works with him/knows him
rodearse v pronrodearse DE algo/alguien — to surround oneself with something/somebody
* * *= bound, surround, be all around us, envelop, shroud, skirt, hem + Nombre + in, close in on, gird.Ex: Word is a character string bounded by spaces or other chosen characters.
Ex: The city loomed far in the distance, with the darkness of nothing surrounding it like a protective cloak.Ex: June Jordan offers the poet's view that poetry is all around us.Ex: Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare.Ex: Often the needs of the disabled are shrouded by misconceptions such as that they are forced to lead a poor quality of life.Ex: Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex: As he closed in on the killer, he discovered evidence that points to the unimaginable -- a revelation that could rock the entire world.Ex: The peaks and rocks of grotesque shapes are girded by clear streams and embraced by green trees and bamboo plants.* Nombre + que me rodea = Nombre + round me.* que nos rodea = ambient.* que rodea = surrounding.* rodear con un círculo = encircle, circle.* rodear de misterio = shroud in + mystery, veil in + mystery.* rodear en grupo = swarm.* * *rodear [A1 ]vtA1 (ponerse alrededor de) ‹edificio/persona› to surroundse vio rodeada por una nube de fotógrafos she found herself surrounded by a swarm of photographerstodos rodearon a los novios they all crowded o gathered round the newlyweds2 (poner alrededor) rodear algo DE algo to surround sth WITH sthrodeó el brillante de rubíes he surrounded the diamond with rubies3(encerrar): le rodeó la cintura y la atrajo hacia sí he put his arms around her waist and drew her toward(s) him4 ( AmL) ‹ganado› to round upB (estar alrededor de) to surroundlas circunstancias que rodearon su muerte the circumstances surrounding his deathun grupo de curiosos rodeaba el vehículo the vehicle was surrounded by a group of onlookers, a group of onlookers surrounded the vehicleel misterio que rodea sus actividades the mystery which surrounds their activitieses muy querido por todos los que lo rodean everyone who works with him/knows him is very fond of him■ rodearserodearse DE algo/algn to surround oneself WITH sth/sbprocura rodearte de gente de confianza try to surround yourself with people you can trustme gusta rodearme de cosas hermosas I like to surround myself with beautiful things* * *
rodear ( conjugate rodear) verbo transitivo
1
rodear algo DE algo to surround sth with sth;
le rodeó la cintura con los brazos he put his arms around her waist
2 ( estar alrededor de) to surround;◊ todos los que lo rodean everyone who works with him/knows him
rodearse verbo pronominal rodearse DE algo/algn to surround oneself with sth/sb
rodear
I verbo transitivo
1 (con algo) to surround
rodear con los brazos, to put one's arms around
2 (un asunto) to avoid
II verbo transitivo & verbo intransitivo (un camino) to go round, make a detour
' rodear' also found in these entries:
Spanish:
bordear
- envolver
English:
border
- circle
- close in
- encircle
- enclose
- encompass
- hem in
- loop
- surround
- go
- ring
- round
* * *♦ vt1. [poner o ponerse alrededor de] to surround (de with);le rodeó el cuello con los brazos she put her arms around his neck;¡ríndete, estás rodeado! surrender, we have you o you're surrounded!;vive rodeado de libros he's always surrounded by books2. [estar alrededor de] to surround;el misterio que rodea la investigación the mystery surrounding the investigation;todos los que la rodean hablan muy bien de ella everyone around her speaks very highly of her3. [dar la vuelta a] to go around4. [eludir] [tema] to skirt around5. Am [ganado] to round up* * *v/t surround* * *rodear vt1) : to surround2) : to round up (cattle)rodear vi1) : to go around2) : to beat around the bush* * *rodear vb1. (cercar) to surround -
3 rodear
I vt1) ходить вокруг; обходить вокруг3) вращаться вокруг ( чего-л)4) опоясывать; окружать ( чем-л)II viвращаться, кружиться••- rodear de cuidados
- rodear com a vista -
4 rodear
ro.de.ar[r̄ode´ar] vt 1 entourer. vi 2 tourner autour.* * *[xode`a(x)]Verbo transitivo entourerVerbo pronominal s'entourer de* * *verboentourer (de, de) -
5 rodear
rrɔ'đɛarv1) umgeben, umzingeln2) (fig: usar rodeos) um den heißen Brei herumgehen (fig), Umschweife machenverbo transitivo1. [estar alrededor] umgeben2. [poner alrededor] umschlingen3. [dar la vuelta] einen Umweg machen4. [eludir] Umschweife machen————————rodearse verbo pronominalrodearrodear [rroðe'ar]num1num (circunvalar) einen Umweg machennum2num (divagar) Umschweife machennum2num (hacer dar vueltas) drehen -
6 rodear
1. vi 2. vt1) окружать, обступать, опоясывать2) обносить, огораживать; обкладыватьrodear con (de) murallas — обносить ( обводить) стеной3) кружить, вертеть, поворачивать ( что-либо) -
7 rodear
v. rodear, arrodear -
8 rodear
spa encapsular, cercar, rodearrus заключать (помещать) в укрытие (кожух), укрывать; герметизировать -
9 rodear
spa encapsular, cercar, rodeardeu einkapseln, kapseln, verkleiden, verdecken -
10 rodear
spa encapsular, cercar, rodeareng enclose [v.] -
11 rodear
spa encapsular, cercar, rodearfra encoffrer, capoter, entourer -
12 rodear
1. vi2) идти окольным путем; объезжать4) Сал. отдыхать в полдень ( о скоте)2. vt1) окружать, обступать, опоясывать2) обносить, огораживать; обкладывать3) кружить, вертеть, поворачивать ( что-либо)4) Ам. сгонять стадо ( в одно место) -
13 rodear-se
-
14 rodear
-
15 rodear
гл.1) общ. (обнять, охватить - рукой) обвить, (окружить) обнести, (окружить) обносить, (охватить) замкнуть, (охватить) замыкать, (поставить вокруг) обставить, (поставить вокруг) обставлять, облегать, облечь, обступать, обступить, огородить, охватить, обложить (de), окружать (тж. перен.), окружить (тж. перен.), вертеть (что-л.), обойти кругом, обходить кругом, говорить обиняками, идти окольным путём, класть предметы вокруг (чего-л.) обкладывать, ходить вокруг2) разг. облепить3) воен. кружить, обходить, окружать (чем-л.)4) тех. ставить вокруг5) Арг. собирать стадо, объезжая вокруг на лошади -
16 rodear
vt; Ам.собира́ть, сгоня́ть, гуртова́ть ( стадо) -
17 rodear
1. vt1) окружи́ть; обступи́ть2) algo con; de algo обнести́, огороди́ть что чем3) обходи́ть, объезжа́ть ( стороной); огиба́ть4) повора́чивать; верте́ть чем6) ( об обстоятельствах) сопровожда́ть; окружа́ть2. vi por un sitioброди́ть, блужда́ть, кружи́ть где -
18 rodear
• close round• draw round• encircle• Helvetic• hematin• surround• wall germander• wall lamp -
19 rodear de
• heddle• hedge against inflation• hedge mustard• hedge-hyssop• surround with -
20 rodear
• obehnat• obejmout• obklopit• obklíčit• obložit• okolkovat• zasypat* * *• Am sehnat dohromady (dobytek)• chodit (okolo čeho)• jezdit (okolo čeho)• jít oklikou• mluvit vyhýbavě• obcházet (co, kolem čeho)• obejít (co, kolem čeho)• zahrnout (čím)• zajít si
См. также в других словарях:
rodear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rodear rodeando rodeado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rodeo rodeas rodea rodeamos rodeáis rodean… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rodear — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] alrededor de [otra persona u otra cosa]: El bailarín rodeó su cintura con un pañuelo de seda. La mujer lo rodeó con … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rodear — 1. tr. Poner una o varias cosas alrededor de otra. U. t. c. prnl.) 2. Cercar algo cogiéndolo en medio. 3. Hacer dar vuelta a algo. No pudo rodear la mula ni a un lado ni a otro. 4. Arg.), Bol.), Chile, Col.) … Diccionario de la lengua española
rodear — com (ou de) rodearam me com (ou de) mil carinhos … Dicionario dos verbos portugueses
rodear — v. tr. 1. Andar em roda de. 2. Circundar. 3. Envolver. 4. Abraçar; cingir. 5. Ornar em círculo, coroar, engrinaldar. 6. Abranger. • v. tr. e intr. 7. [Figurado] Usar de evasivas, procurar rodeios, empregar subterfúgios. = TERGIVERSAR • v. pron.… … Dicionário da Língua Portuguesa
rodear — ► verbo transitivo 1 Poner una o más cosas o personas alrededor de otra: ■ la policía rodeó el edificio. SINÓNIMO cercar 2 Estar una cosa alrededor de otra: ■ el río rodea la ciudad. SINÓNIMO circuir circundar ► verbo … Enciclopedia Universal
rodear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ir algo o alguien alrededor de otra cosa: rodear un cerro, rodear un lago 2 Haber o poner varias cosas o personas alrededor de algo o de alguien: Los árboles rodean la laguna , El cementerio rodea la iglesia , La… … Español en México
rodear — {{#}}{{LM R34457}}{{〓}} {{ConjR34457}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35314}} {{[}}rodear{{]}} ‹ro·de·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar, ir o andar alrededor: • Esa valla rodea la finca.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}rodear de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Rodear — Recorded in the International Generalogical Index for England as Rodda, Rodder, Roder, Roda, Roader, Rodier, Roeder, Rodear, and possibly others, this is a surname of various possible origins. It is usually regarded as French from the medieval… … Surnames reference
rodear — (v) (Básico) estar o colocarse alrededor de una persona o cosa Ejemplos: En las montañas que rodean el pueblo hay animales salvajes. Los soldados rodearon al terrorista que quería detonar una bomba. Sinónimos: cercar … Español Extremo Basic and Intermediate
rodear — transitivo cercar, circuir, circundar, circunvalar, bordear, ceñir*. * * * Sinónimos: ■ cercar, envolver, abrazar, acordonar, acorralar … Diccionario de sinónimos y antónimos