Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(afligir)

  • 61 affliger

    I.
    affliger afliʒe]
    verbo
    1 ( causar aflição) afligir; desolar
    2 literário (calamidade, doença) atingir; flagelar
    3 literário sofrer
    II.
    afligir-se

    Dicionário Francês-Português > affliger

  • 62 peiner

    [pene]
    Verbe transitif afligir
    Verbe intransitif penar
    * * *
    peiner pene]
    verbo
    1 (pessoa) penar; esforçar-se
    peiner sur un problème
    lutar com um problema
    2 ( afligir) penalizar
    il avait l'air peiné
    ele estava desolado
    le décès de sa tante l'a beaucoup peinée
    a morte da tia afligiu-a muito

    Dicionário Francês-Português > peiner

  • 63 incomodar

    in.co.mo.dar
    [ĩkomod‘ar] vt 1 déranger, gêner, incommoder, indisposer, embêter. vpr 2 se déranger.
    * * *
    [ĩŋkomo`da(x)]
    Verbo transitivo (importunar) déranger
    (afligir) affecter
    não incomodar ne pas déranger
    Verbo Pronominal s'inquiéter
    incomoda-se se eu fumar cela vous dérange si je fume
    * * *
    verbo
    1 ( atrapalhar) incommoder
    gêner
    2 ( aborrecer) incommoder
    importuner
    déranger
    incomodar alguém
    incommoder quelqu'un; déranger quelqu'un
    3 ( afligir) incommoder

    Dicionário Português-Francês > incomodar

  • 64 bedrücken

    bə'drykən
    v
    oprimir, afligir, entristecer
    estampar [mit con]
    transitives Verb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > bedrücken

  • 65 betrüben

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > betrüben

  • 66 consumir

    kɔnsu'mir
    v
    1) konsumieren, verbrauchen, verzehren
    2) (fig: afligir) verzehren
    verbo transitivo
    1. [destruir] zerstören
    2. [energía, combustible] verbrauchen
    3. [comida, bebida] zu sich (D) nehmen
    4. [en establecimiento público] verzehren
    ————————
    verbo intransitivo
    ————————
    consumirse verbo pronominal
    consumir
    consumir [konsu'mir]
    num1num (gastar) verbrauchen
    num2num (acabar) aufbrauchen
    num3num (comer) verzehren
    num4num (destruir) vernichten
    num5num (afligir) quälen
    num1num (persona) sich quälen
    num2num (gastarse) ausgehen

    Diccionario Español-Alemán > consumir

  • 67 apenar

    v.
    1 to sadden.
    2 to grieve, to aggrieve, to bring grief to, to sadden.
    3 to feel sorry for.
    4 to feel sorry to.
    * * *
    1 to make sad, sadden, grieve
    1 to be grieved, be upset
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=afligir) to grieve, cause pain to
    2) LAm (=avergonzar) to shame
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to sadden
    2.
    apenarse v pron

    se apenó mucho cuando lo supohe was very upset o sad when he learned of it

    2) (AmL exc CS) ( sentir vergüenza) to be embarrassed
    * * *
    ----
    * apenarse = grieve.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to sadden
    2.
    apenarse v pron

    se apenó mucho cuando lo supohe was very upset o sad when he learned of it

    2) (AmL exc CS) ( sentir vergüenza) to be embarrassed
    * * *
    * apenarse = grieve.
    * * *
    apenar [A1 ]
    vt
    A (entristecer) to sadden
    me apenó mucho que se fuera sin despedirse it saddened me greatly that he left without saying goodbye
    me apena ver que la situación ha empeorado I am sorry to see o it saddens me to see that the situation has deteriorated
    B ( AmL exc CS) (hacer sentir vergüenza) to embarrass, make … feel embarrassed
    A
    (entristecerse): se sintió apenado por su muerte he was saddened by her death
    se apenó mucho cuando lo supo he was very upset o distressed o sad when he learned of it
    B ( AmL exc CS) (sentir vergüenza) to be embarrassed
    no se apene y entre no más don't be shy o embarrassed, come on in
    * * *

    apenar ( conjugate apenar) verbo transitivo
    to sadden
    apenarse verbo pronominal
    1 ( entristecerse):

    se apenó mucho cuando lo supo he was very upset o sad when he learned of it
    2 (AmL exc CS) ( sentir vergüenza) to be embarrassed
    apenar verbo transitivo to grieve, sadden, pain
    ' apenar' also found in these entries:
    Spanish:
    destrozar
    - afligir
    - doler
    English:
    distress
    - pain
    - grieve
    - shame
    * * *
    vt
    [entristecer] to sadden;
    me apena que te vayas I'm really sorry that you're leaving
    * * *
    v/t sadden
    * * *
    apenar vt
    : to aggrieve, to sadden

    Spanish-English dictionary > apenar

  • 68 desolar

    v.
    1 to devastate, to lay waste.
    2 to cause anguish to.
    la muerte del padre desoló a la familia the father's death devastated the family
    3 to desolate, to lay waste, to afflict, to despoil.
    Ellos desolaron el pueblo They desolated the town.
    4 to bereave, to make desolate, to deprive.
    5 to desert, to forsake, to abandon completely.
    Ellos desolaron a la gente They deserted the people.
    * * *
    Conjugation model [ CONTAR], like link=contar contar
    1 (devastar) to devastate
    2 (desconsolar) to desolate, distress
    1 to be grieved
    * * *
    1. VT
    1) [+ ciudad, poblado] to devastate, lay waste (to) liter
    2) [+ persona] to devastate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo <país/campos> to lay waste (to) (liter)
    * * *
    = ravage, rack [wrack], despoil, desolate.
    Ex. The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.
    Ex. Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.
    Ex. The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.
    Ex. You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.
    * * *
    verbo transitivo <país/campos> to lay waste (to) (liter)
    * * *
    = ravage, rack [wrack], despoil, desolate.

    Ex: The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.

    Ex: Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.
    Ex: The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.
    Ex: You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.

    * * *
    vt
    A ‹país/campos› to lay waste ( liter), to lay waste to ( liter), to devastate
    B (afligir) to devastate
    * * *

    desolar verbo transitivo to devastate
    ' desolar' also found in these entries:
    English:
    devastate
    * * *
    vt
    1. [destruir] to devastate, to lay waste
    2. [afligir] to cause anguish to;
    la muerte del padre desoló a la familia the father's death devastated the family
    * * *
    v/t tb fig
    devastate

    Spanish-English dictionary > desolar

  • 69 doler

    v.
    1 to hurt.
    ¿te duele? does it hurt?
    me duele la pierna my leg hurts
    me duele la garganta I have a sore throat
    me duele la cabeza I have a headache
    me duele ver tanta injusticia it pains me to see so much injustice
    le dolió en el alma it upset her terribly
    ¡ahí le duele! (informal figurative) that has really got to him!
    2 to have pain in, to feel pain in.
    Me duele el estómago I feel pain in my stomach.
    Me duele I feel pain.
    3 to be sorry for, to grieve for, to regret.
    Me duele tu pena I regret your grief.
    4 to regret to.
    * * *
    Conjugation model [ MOVER], like link=mover mover
    1 to ache, hurt
    me duele la espalda my back hurts, my back aches
    2 (afligir) to distress, sadden, upset, hurt
    3 (sentir) to be sorry, be sad
    1 (arrepentirse) to repent (de, of), feel sorry (de, for)
    2 (lamentarse) to complain (de, of)
    3 (notar el efecto) to feel the effects (de, of)
    * * *
    verb
    1) to hurt, ache
    * * *
    1. VI
    1) (Med) to hurt

    ¿(te) duele? — does it hurt?

    me duele la cabeza — my head hurts; [por migraña, resaca] I've got a headache

    2) (=afligir) to hurt

    ese comentario me dolió — I was hurt by that comment, that comment hurt

    no me duele gastarme el dinero en esto — I don't mind spending money on this, spending money on this doesn't bother me

    ¡ahí le duele! — so that's where the problem is!

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) inyección/herida/brazo to hurt; (+ me/te/le etc)

    le duele una muela/la cabeza — she has (a) toothache/a headache

    ¿dónde le duele? — where does it hurt?

    b) ( apenar) (+ me/te/le etc)

    ahí te/le duele — (fam) that's what's wrong with you/him

    c) ( importar)
    2.
    dolerse v pron

    dolerse de algo — ( sentirse herido) to be hurt by something; ( arrepentirse) to regret something

    * * *
    = feel + hurt, ache, begrudge, grudge.
    Ex. Managers feel hurt by employees disloyal to the goals of the organization.
    Ex. The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.
    Ex. She did not begrudge the money spent on her children's education.
    Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.
    ----
    * sentirse dolido = feel + hurt.
    * tocar donde duele = touch on + a sore spot.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) inyección/herida/brazo to hurt; (+ me/te/le etc)

    le duele una muela/la cabeza — she has (a) toothache/a headache

    ¿dónde le duele? — where does it hurt?

    b) ( apenar) (+ me/te/le etc)

    ahí te/le duele — (fam) that's what's wrong with you/him

    c) ( importar)
    2.
    dolerse v pron

    dolerse de algo — ( sentirse herido) to be hurt by something; ( arrepentirse) to regret something

    * * *
    = feel + hurt, ache, begrudge, grudge.

    Ex: Managers feel hurt by employees disloyal to the goals of the organization.

    Ex: The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.
    Ex: She did not begrudge the money spent on her children's education.
    Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.
    * sentirse dolido = feel + hurt.
    * tocar donde duele = touch on + a sore spot.

    * * *
    doler [E9 ]
    vi
    1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] «inyección/herida/brazo» to hurt
    no duele nada it doesn't hurt at all
    (+ me/te/le etc): le duele una muela/la cabeza she has (a) toothache/a headache
    me dolía el estómago I had (a) stomachache, I had a pain in my stomach, my stomach hurt
    me duele la garganta I have a sore throat
    me duelen los pies my feet ache o hurt o are sore
    ¿dónde le duele? where does it hurt?
    me duele todo el cuerpo I ache all over
    todavía me duele un poquito it's still a little sore, it still hurts a little
    2 (apenar) (+ me/te/le etc):
    me duele tener que decirte esto I'm sorry o ( frml) it distresses me to have to tell you this, telling you this is very painful
    me duele tu deslealtad I find your disloyalty very hurtful
    me dolió mucho lo que me dijo what he said hurt me deeply, I was deeply hurt by what he said, I found what he said extremely hurtful
    lo que más me duele es que no me haya llamado what hurts most is that she hasn't phoned
    le dolió que no lo invitaran he was hurt o upset that they didn't invite him
    ahí te/le duele ( fam); that's what's wrong with you/him
    dolerse DE algo:
    se dolía de que sus socios lo hubieran engañado he was aggrieved o hurt that o it saddened him that his partners should have deceived him
    se dolía de tantos años desperdiciados he deeply regretted all those wasted years
    * * *

     

    doler ( conjugate doler) verbo intransitivo
    a) [inyección/herida/brazo] to hurt;



    (+ me/te/le etc)

    le duele una muela/la cabeza she has (a) toothache/a headache;
    me dolía el estómago I had (a) stomachache;
    me duele la garganta I have a sore throat;
    me duelen los pies my feet ache;
    me duele todo (el cuerpo) I ache all over
    b) ( apenar) (+ me/te/le etc):


    me dolió muchísimo lo que me dijo I was deeply hurt by what he said
    doler verbo intransitivo to hurt, ache: me duelen las muelas, I've got a toothache
    me duele que me digas eso, it hurts to hear you say that
    ' doler' also found in these entries:
    Spanish:
    duele
    - poder
    English:
    ache
    - hurt
    - pain
    - rankle
    * * *
    vi
    1. [físicamente] to hurt;
    me duele la pierna my leg hurts;
    me duele la garganta I have a sore throat;
    me duele la cabeza/el estómago I have a headache/a stomachache;
    me duele todo el cuerpo I ache all over;
    aún me duele el pinchazo que me dieron I'm still sore from the injection they gave me;
    ¿te sigue doliendo la herida? does the wound still hurt?;
    ¿te duele? does it hurt?;
    no te preocupes, no te va a doler don't worry, it won't hurt;
    Fam
    ¡ahí le duele! that has really got to him!;
    lo que necesitan es mano dura – ¡ahí le duele! what they need is a firm hand – you've put your finger on it!
    2. [moralmente] to hurt, to pain;
    lo que más me duele es su indiferencia what hurts o pains me most is her indifference;
    me duele ver tanta injusticia it pains o saddens me to see so much injustice;
    me duele tener que decirte esto, pero… I'm very sorry o I hate to have to tell you this, but…;
    le dolió en el alma it upset her terribly;
    no doler prendas a alguien: no me duelen prendas en reconocer que me he equivocado I don't mind admitting I was wrong
    * * *
    v/t tb fig
    hurt;
    me duele el brazo my arm hurts;
    le duele la tripa he has a stomach-ache;
    me duele la garganta I have a sore throat, my throat hurts;
    le dolió que le mintieran fig she was hurt that they had lied to her;
    ahí le duele fig that’s his problem
    * * *
    doler {47} vi
    1) : to hurt, to ache
    2) : to grieve
    * * *
    doler vb
    1. (en general) to hurt [pt. & pp. hurt]
    2. (cabeza, muela, estómago) to ache

    Spanish-English dictionary > doler

  • 70 problema

    m.
    1 problem.
    el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism
    los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems
    el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left
    2 glitch, bug.
    * * *
    1 problem
    \
    dar problemas to cause problems
    tener problemas con to have trouble with
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. SM
    1) (=dificultad) problem

    ¿tienes problemas de dinero? — do you have any money worries o financial problems?

    2) (Mat) problem
    3) Méx (=accidente) accident, mishap
    2.
    ADJ INV (=problemático) problem antes de s
    * * *
    masculino problem

    resolver/solucionar un problema — to solve a problem

    si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble

    no te hagas problema — (AmL) don't worry about it

    * * *
    = dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.
    Ex. Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.
    Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex. A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex. The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.
    Ex. Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.
    Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex. The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex. In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.
    Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex. However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    Ex. The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    ----
    * abordar un problema = address + problem.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * aclarar un problema = clear up + problem.
    * acometer un problema = attack + problem.
    * acosado por problemas = beset with + problems.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * agobiado por problemas = beset with + problems.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * anticipar un problema = anticipate + problem.
    * aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * arreglar un problema = fix + problem.
    * asediado por problemas = embattled.
    * atajar un problema = grapple with + problem.
    * ausencia de problemas = smoothness.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.
    * combatir un problema = combat + problem.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * con problemas = in hot water.
    * con problemas de aprendizaje = learning disabled.
    * con problemas de lectura = print disabled.
    * con problemas de vista = vision impaired.
    * con problemas visuales = vision impaired.
    * considerar un problema = consider + problem.
    * convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.
    * corregir un problema = correct + problem.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.
    * dar lugar a problemas = give + rise to problems.
    * dar problemas = play up.
    * darse cuenta de un problema = alight on + problem.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * definición del problema = problem statement.
    * definir un problema = delineate + problem.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * desarrollarse sin problemas = go + smoothly.
    * detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.
    * diagnosticar el problema = diagnose + problem.
    * dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.
    * el verdadero problema = the elephant in the room.
    * encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.
    * encontrarse con problemas = run into + trouble.
    * encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.
    * enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.
    * enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.
    * enunciado del problema = problem statement.
    * esbozar un problema = outline + problem.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * exarcerbar un problema = inflame + problem.
    * exteriorizar un problema = externalise + problem.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * franquear un problema = negotiate + problem.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
    * ilustrar un problema = illustrate + problem.
    * investigar un problema = investigate + problem.
    * libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
    * lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * meterse en problemas = get into + trouble.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * no haber problemas = be fine.
    * no tener ningún problema con = be okay with.
    * no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * ocasionar problemas = cause + problems.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * paliar problemas = minimise + problems.
    * paliar un problema = solve + problem.
    * percatarse de un problema = alight on + problem.
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].
    * plagar de problemas = bedevil.
    * plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.
    * presentar problemas = present + problems.
    * presentar un problema = pose + problem, air + problem.
    * prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * problema acuciante = pressing problem.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * problema alimenticio = eating problem.
    * problema asociado = attending problem.
    * problema auditivo = hearing problem.
    * problema + avecinarse = problem + lie ahead.
    * problema cada vez mayor = growing problem.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problema con los niños de la llave = latchkey problem.
    * problema cotidiano = daily problem.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * problema de espacio = space problem.
    * problema de imagen = image problem.
    * problema de peso = weight problem.
    * problema de salud = health problem.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * problema de seguridad = security problem.
    * problema diario = daily problem.
    * problema difícil = thorny problem, poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * problema doméstico = domestic problem.
    * problema económico = economic problem, financial problem.
    * problema + encontrarse = problem + lie.
    * problema en la escuela = school problem.
    * problema escolar = school problem.
    * problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + estar = problem + lie, problem + come with.
    * problema familiar = family problem.
    * problema informático = computing problem.
    * problema inicial = startup problem.
    * problema insoluble = insoluble problem.
    * problema monetario = monetary problem.
    * problema motriz = motor disability.
    * problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + persistir = problem + persist.
    * problema personal = personal problem.
    * problema + plantearse = problem + come with.
    * problema práctico = practical problem.
    * problema racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * problema + radicar = trouble + lie.
    * problema real = real problem.
    * problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.
    * problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.
    * problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.
    * problemas cada vez mayores = mounting problems.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * problemas con la vista = poor eyesight.
    * problemas de la vida = life problems [life-problems].
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas de lectura = reading difficulties.
    * problemas dentales = dental disease.
    * problemas de oído = poor hearing.
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * problemas familiares = family crisis.
    * problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.
    * problema siquiátrico = psychiatric problem.
    * problema social = societal problem, social problem.
    * problemas sociales = social crisis.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * problemas visuales = visual impairment.
    * problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.
    * problema técnico desconocido = gremlin.
    * quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
    * raíz del problema, la = root of the problem, the.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sacar a colación un problema = bring + problem up.
    * salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.
    * ser un problema = be at issue.
    * sin meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.
    * sin problemas de vista = sighted.
    * solución a problemas = problem solution.
    * solucionar los problemas = put + things right.
    * solucionar problemas = problem solving [problem-solving].
    * solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.
    * subproblema = sub-problem [subproblem].
    * subsanar un problema = remedy + problem.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * tener problema con Algo = experience + trouble with.
    * tener problemas = have + problems.
    * tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.
    * tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
    * tener un problema = experience + problem.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * tocar un problema = touch on/upon + problem.
    * toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.
    * tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
    * tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
    * trivializar un problema = trivialise + trouble.
    * tropezar con problemas = run into + problems.
    * * *
    masculino problem

    resolver/solucionar un problema — to solve a problem

    si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble

    no te hagas problema — (AmL) don't worry about it

    * * *
    = dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.

    Ex: Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.

    Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex: A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex: The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.
    Ex: Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.
    Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex: The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex: In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.
    Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    Ex: The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    * abordar un problema = address + problem.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * aclarar un problema = clear up + problem.
    * acometer un problema = attack + problem.
    * acosado por problemas = beset with + problems.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * agobiado por problemas = beset with + problems.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * anticipar un problema = anticipate + problem.
    * aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * arreglar un problema = fix + problem.
    * asediado por problemas = embattled.
    * atajar un problema = grapple with + problem.
    * ausencia de problemas = smoothness.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.
    * combatir un problema = combat + problem.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * con problemas = in hot water.
    * con problemas de aprendizaje = learning disabled.
    * con problemas de lectura = print disabled.
    * con problemas de vista = vision impaired.
    * con problemas visuales = vision impaired.
    * considerar un problema = consider + problem.
    * convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.
    * corregir un problema = correct + problem.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.
    * dar lugar a problemas = give + rise to problems.
    * dar problemas = play up.
    * darse cuenta de un problema = alight on + problem.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * definición del problema = problem statement.
    * definir un problema = delineate + problem.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * desarrollarse sin problemas = go + smoothly.
    * detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.
    * diagnosticar el problema = diagnose + problem.
    * dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.
    * el verdadero problema = the elephant in the room.
    * encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.
    * encontrarse con problemas = run into + trouble.
    * encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.
    * enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.
    * enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.
    * enunciado del problema = problem statement.
    * esbozar un problema = outline + problem.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * exarcerbar un problema = inflame + problem.
    * exteriorizar un problema = externalise + problem.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * franquear un problema = negotiate + problem.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
    * ilustrar un problema = illustrate + problem.
    * investigar un problema = investigate + problem.
    * libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
    * lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * meterse en problemas = get into + trouble.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * no haber problemas = be fine.
    * no tener ningún problema con = be okay with.
    * no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * ocasionar problemas = cause + problems.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * paliar problemas = minimise + problems.
    * paliar un problema = solve + problem.
    * percatarse de un problema = alight on + problem.
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].
    * plagar de problemas = bedevil.
    * plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.
    * presentar problemas = present + problems.
    * presentar un problema = pose + problem, air + problem.
    * prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * problema acuciante = pressing problem.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * problema alimenticio = eating problem.
    * problema asociado = attending problem.
    * problema auditivo = hearing problem.
    * problema + avecinarse = problem + lie ahead.
    * problema cada vez mayor = growing problem.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problema con los niños de la llave = latchkey problem.
    * problema cotidiano = daily problem.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * problema de espacio = space problem.
    * problema de imagen = image problem.
    * problema de peso = weight problem.
    * problema de salud = health problem.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * problema de seguridad = security problem.
    * problema diario = daily problem.
    * problema difícil = thorny problem, poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * problema doméstico = domestic problem.
    * problema económico = economic problem, financial problem.
    * problema + encontrarse = problem + lie.
    * problema en la escuela = school problem.
    * problema escolar = school problem.
    * problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + estar = problem + lie, problem + come with.
    * problema familiar = family problem.
    * problema informático = computing problem.
    * problema inicial = startup problem.
    * problema insoluble = insoluble problem.
    * problema monetario = monetary problem.
    * problema motriz = motor disability.
    * problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema pequeño = a cloud no bigger than a man's hand.
    * problema + persistir = problem + persist.
    * problema personal = personal problem.
    * problema + plantearse = problem + come with.
    * problema práctico = practical problem.
    * problema racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * problema + radicar = trouble + lie.
    * problema real = real problem.
    * problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.
    * problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.
    * problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.
    * problemas cada vez mayores = mounting problems.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * problemas con la vista = poor eyesight.
    * problemas de la vida = life problems [life-problems].
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas de lectura = reading difficulties.
    * problemas dentales = dental disease.
    * problemas de oído = poor hearing.
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * problemas familiares = family crisis.
    * problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.
    * problema siquiátrico = psychiatric problem.
    * problema social = societal problem, social problem.
    * problemas sociales = social crisis.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * problemas visuales = visual impairment.
    * problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.
    * problema técnico desconocido = gremlin.
    * quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
    * raíz del problema, la = root of the problem, the.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sacar a colación un problema = bring + problem up.
    * salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.
    * ser un problema = be at issue.
    * sin meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.
    * sin problemas de vista = sighted.
    * solución a problemas = problem solution.
    * solucionar los problemas = put + things right.
    * solucionar problemas = problem solving [problem-solving].
    * solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.
    * subproblema = sub-problem [subproblem].
    * subsanar un problema = remedy + problem.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * tener problema con Algo = experience + trouble with.
    * tener problemas = have + problems.
    * tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.
    * tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
    * tener un problema = experience + problem.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * tocar un problema = touch on/upon + problem.
    * toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.
    * tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
    * tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
    * trivializar un problema = trivialise + trouble.
    * tropezar con problemas = run into + problems.

    * * *
    1 ( Mat) problem
    resolver un problema to solve a problem
    2 (dificultad, preocupación) problem
    nos está creando muchos problemas it is causing us a lot of problems o a lot of trouble
    problemas económicos financial difficulties o problems
    me gustaría ir, el problema es que no tengo dinero I'd like to go, the snag o trouble o problem o thing is I don't have any money
    los coches viejos siempre dan muchos problemas old cars always give a lot of trouble, old cars always play up a lot ( colloq)
    si se enteran, vas a tener problemas if they find out, you'll be in trouble
    no te hagas problema ( AmL); don't worry about it
    * * *

     

    problema sustantivo masculino
    problem;
    resolver/solucionar un problema to solve a problem;

    los coches viejos dan muchos problemas old cars give a lot of trouble;
    no te hagas problema (AmL) don't worry about it
    problema sustantivo masculino problem: les está dando muchos problemas, it is giving them a lot of trouble
    problemas económicos, financial difficulties

    ' problema' also found in these entries:
    Spanish:
    abordar
    - acotar
    - circunscribirse
    - comprensión
    - conciencia
    - concienciarse
    - conjuntamente
    - contingente
    - deforestación
    - desarrollo
    - desforestación
    - desmenuzar
    - diferente
    - drogodependencia
    - eficacia
    - encarar
    - endemoniada
    - endemoniado
    - enfocar
    - enfocada
    - enfocado
    - enfoque
    - enrevesada
    - enrevesado
    - enunciado
    - inconveniente
    - intrincada
    - intrincado
    - magnitud
    - mano
    - orden
    - plantear
    - presentarse
    - profundizar
    - profundidad
    - radicar
    - raíz
    - remediar
    - remontar
    - replantear
    - resolución
    - resolver
    - robar
    - rompecabezas
    - salida
    - sencilla
    - sencillez
    - sencillo
    - sensibilizar
    - sinsabor
    English:
    answer
    - appreciate
    - appreciation
    - approach
    - approachable
    - arithmetic
    - attack
    - avenue
    - awkward
    - bit
    - bypass
    - can
    - care
    - central
    - come up
    - compound
    - deal with
    - define
    - devil
    - difficulty
    - emerge
    - emotional
    - form
    - formidable
    - graft
    - grapple
    - growing
    - hard
    - hassle
    - ignore
    - issue
    - knotty
    - knowledge
    - land
    - lie
    - magnitude
    - major
    - matter
    - meditate
    - meet with
    - nut
    - object
    - outstanding
    - overcome
    - pin down
    - pose
    - present
    - problem
    - question
    - relation
    * * *
    1. [dificultad] problem;
    el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism;
    los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems;
    no quiero más problemas I don't want any more trouble;
    el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left;
    Am
    no te hagas problema don't worry about it
    2. [matemático] problem;
    resolver un problema to solve a problem
    * * *
    m problem;
    sin problema without difficulty, without any problems
    * * *
    : problem
    * * *
    problema n problem

    Spanish-English dictionary > problema

  • 71 afectar


    afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo 1
    b) ( afligir) to affect (frml);
    2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia to affect, feign
    afectar verbo transitivo
    1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
    2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death ' afectar' also found in these entries: Spanish: inmune - tocar - afligir - impresionar - repercutir - sacudir English: affect - damage - get - hit - tell - upset - dent - difference - disrupt - impair - interfere - touch - whole

    English-spanish dictionary > afectar

  • 72 distress

    [di'stres] 1. noun
    1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) sofrimento
    2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) pena
    2. verb
    (to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) afligir
    - distressingly
    * * *
    dis.tress
    [distr'es] n 1 aflição, angústia, mágoa, pesar, embaraço. 2 desgraça, infortúnio. 3 pobreza, miséria, necessidade. 4 aperto, perigo, situação difícil ou perigosa. 5 Jur embargo, penhora, seqüestração, seqüestro, coisa penhorada. • vt 1 afligir, angustiar, desolar. 2 enfadar, perseguir, esgotar inteiramente, ser importuno. 3 penhorar, embargar, seqüestrar. in distress em perigo, precisando de socorro.

    English-Portuguese dictionary > distress

  • 73 grieve

    [ɡri:v]
    1) (to cause to feel great sorrow: Your wickedness grieves me deeply.) desgostar
    2) (to feel sorrow.) sofrer
    * * *
    [gri:v] vt+vi afligir, molestar, ofender, afligir-se, fazer sofrer, angustiar-se, sofrer (at, over sobre, for por).

    English-Portuguese dictionary > grieve

  • 74 mortify

    be/feel mortified to be/feel extremely embarrassed or humiliated: He was mortified when she slapped him.)
    - mortification
    * * *
    mor.ti.fy
    [m'ɔ:tifai] vt+vi 1 mortificar, afligir, atormentar. 2 dominar, refrear. 3 perder a vitalidade. 4 torturar. 5 macerar com penitências. 6 humilhar. 7 gangrenar. 8 afligir-se, atormentar-se.

    English-Portuguese dictionary > mortify

  • 75 горе

    го́р||е
    1. (печаль, скорбь) malĝojo, ĉagreno;
    2. (несчастье) malfeliĉo;
    ♦ с \горея pro ĉagreno;
    ему́ и \горея ма́ло li ne ŝatas sopiri (или ĉagreniĝi);
    \гореева́ть malĝoji, ĉagreniĝi, sopiri.
    * * *
    I г`оре
    с.
    1) aflicción f, pena f, dolor m

    неуте́шное го́ре — aflicción inconsolable

    уби́тый го́рем — destrozado por la pena

    дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías

    причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt

    с го́ря — de pena, de dolor

    2) (беда, несчастье) pena f, desgracia f

    хлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг.pasar muchas penas

    помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro

    к моему́ го́рю, на моё го́ре разг.desgraciadamente para mí

    го́ре в том, что... — la desgracia es que...

    го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!

    одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!

    ••

    го́ре го́рькое разг.pena amarga

    ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino

    го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades

    зави́ть го́ре верёвочкой шутл.ahogar las penas

    с го́рем попола́м — a malas (a duras) penas

    II гор`е
    нареч. книжн. уст.
    ( ввысь) al cielo, en alto
    * * *
    I г`оре
    с.
    1) aflicción f, pena f, dolor m

    неуте́шное го́ре — aflicción inconsolable

    уби́тый го́рем — destrozado por la pena

    дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías

    причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt

    с го́ря — de pena, de dolor

    2) (беда, несчастье) pena f, desgracia f

    хлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг.pasar muchas penas

    помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro

    к моему́ го́рю, на моё го́ре разг.desgraciadamente para mí

    го́ре в том, что... — la desgracia es que...

    го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!

    одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!

    ••

    го́ре го́рькое разг.pena amarga

    ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino

    го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades

    зави́ть го́ре верёвочкой шутл.ahogar las penas

    с го́рем попола́м — a malas (a duras) penas

    II гор`е
    нареч. книжн. уст.
    ( ввысь) al cielo, en alto
    * * *
    n
    1) gener. (беда, несчастье) pena, aflicción, desgracia, dolor, escocimiento, escozor, pesadumbre, apuro, cuita, làgrima, mal, quebrantamiento, quebranto, tribulación, duelo
    2) colloq. ponepesares
    3) liter. llaga
    4) book. (ввысь) al cielo, en alto
    5) Guatem. tuerce

    Diccionario universal ruso-español > горе

  • 76 крушить

    несов., вин. п.
    1) ( разрушать) destruir (непр.) vt, romper (непр.) vt, aniquilar vt

    круши́ть врага́ — aniquilar al enemigo

    2) уст., народно-поэт. ( печалить) atormentar vt, afligir vt, apenar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçðóøàáü) destruir, aniquilar, romper
    2) poet. (ïå÷àëèáü) atormentar, afligir, apenar

    Diccionario universal ruso-español > крушить

  • 77 опечаливать

    несов.
    entristecer (непр.) vt, contristar vt, afligir vt
    * * *
    v
    gener. afligir, apesadumbrar, apesarar, contristar, dar cañazo a uno, quejar, entristecer

    Diccionario universal ruso-español > опечаливать

  • 78 опечалить

    опеча́лить
    malĝojigi, ĉagreni;
    \опечалиться malĝojiĝi, ĉagreniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    entristecer (непр.) vt, contristar vt, afligir vt
    * * *
    сов., вин. п.
    entristecer (непр.) vt, contristar vt, afligir vt

    Diccionario universal ruso-español > опечалить

  • 79 grieve

    v afligir, entristir | afligir-se, entristir-se

    English-Catalan dictionary > grieve

  • 80 pain

    adj.
    in pain -> adolorido, dolorido.
    s.
    1 dolor (physical); sufrimiento, pena (mental)
    to take pains to do something, to be at great pains to do something tomarse muchas molestias para hacer algo
    for my pains por mi esfuerzo
    on pain of death so pena de muerte
    vt.
    1 afligir, hacer sufrir.
    2 doler.
    3 angustiar, afligir.
    4 disgustar. (pt & pp pained)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > pain

См. также в других словарях:

  • afligir — Se conjuga como: rugir Infinitivo: Gerundio: Participio: afligir afligiendo afligido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aflijo afliges aflige afligimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • afligir — v. tr. 1. Causar aflição a. 2. Flagelar. 3. Desgostar muito. 4. Causar cuidado a. 5. Inquietar. • v. pron. 6. Ter aflição; ralar se, inquietar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • afligir — verbo transitivo,prnl. 1. Causar (una persona o una cosa) molestias o dolor [a una persona]: Me aflige con sus reproches. Me aflijo por el hambre del mundo. Me afligen profun damente las desg …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • afligir — (Del lat. affligĕre). 1. tr. Causar molestia o sufrimiento físico. 2. Causar tristeza o angustia moral. 3. Preocupar, inquietar. U. t. c. prnl.) 4. prnl. Sentir sufrimiento físico o pesadumbre moral …   Diccionario de la lengua española

  • afligir — (Del lat. affligere < ad, a + fligere, sacudir, chocar.) ► verbo transitivo 1 Provocar tristeza o disgusto a una persona: ■ me afligió contándome sus penas. SE CONJUGA COMO surgir IRREG. participio .tb: aflicto 2 Causar un daño físico …   Enciclopedia Universal

  • afligir — {{#}}{{LM A01018}}{{〓}} {{ConjA01018}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01035}} {{[}}afligir{{]}} ‹a·fli·gir› {{《}}▍ v.{{》}} Causar gran tristeza o sufrimiento: • Tan terrible noticia nos ha afligido profundamente. Se afligió mucho al enterarse de tu… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • afligir — a|fli|gir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • afligir — (v) (Intermedio) provocar tristeza o molestia Ejemplos: Desobediencia del niño aflige a los padres. Esta noticia me ha afligido totalmente. Sinónimos: trastornar, entristecer …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • afligir — v (Se conjuga como subir) 1 tr Causar dolor, daño o sufrimiento: El amor no correspondido aflige a quien lo siente , Desde pequeño lo aflige esa enfermedad 2 prnl Sentir tristeza o preocupación: Así es ella, se aflige por todo …   Español en México

  • afligir(se) — Sinónimos: ■ apenar, apesadumbrar, entristecer, acongojar, amargar, desazonar, doler, consternar, atribular, abatir, desolar, desconsolar, desesperar, sufrir, mortificar, atormentar, torturar, quebrantar, contrariar Antónimos: ■ consolar, animar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • afligir — transitivo y pronominal contrariar, apesarar, apesadumbrar, apenar, entristecer, amargar, atormentar, mortificar, acongojar*, contristar, desconsolar*, desolar, angustiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»