-
61 овладение траншеей с фланга
Универсальный русско-немецкий словарь > овладение траншеей с фланга
-
62 пазуха трубопровода
nconstruct. Zwickel (расстояние между трубой и дном траншеи) -
63 проведение
n1) gener. Abhaltung (собрания, занятий и т.п.), Arrangement, Ausrichtung, Durchsetzung, Veranstaltung (мероприятия), Verfolgung (политики), (тк.sg) Abhaltung (занятий, собрания и т. п.), Durchführung (в жизнь)3) med. Leitung, Überleitung5) eng. Vortrieb6) book. Vornahme7) construct. Verlegung (линий, коммуникаций)8) law. Abwicklung9) econ. Abwicklung (операций)10) fin. Buchung11) mining. Ablauf (работ), Anlegen (горных выработок), Anschneiden (траншеи), Auffahren (горной выработки), Auffahrung, Auftreiben (горной выработки), Durchfahren (горной выработки), Durchfahrung (горной выработки), Durchtunnelung, Durchörtern (горной выработки), Durchörtung (горной выработки), Herstellung (горной выработки), Treiben, Vortreiben (горной выработки)12) mus. Durchführung (òåìû)13) Austrian. Perfektion14) f.trade. Ausführung -
64 проводить
v1) gener. durchdrücken (о законе), abhalten (собрание, занятия и т.п.), abwickeln (мероприятие), anlegen, arrangieren, aufgezogen, aufziehen, befolgen (политику), bestreichen (по чему-л. чем-л.), betreiben (политику, кампанию и т. п.), durchführen (в жизнь), durchführen (собрание, операцию и т. п.), durchleiten, durchsetzen (напр., закон), durchsteuern (durch die Menge; êîãî-ë. ÷åðåç ÷òî-ë., j-n), durchwachen (ночь и т. п.; без сна), fortbringen (кого-л.; напр., до дому), forttreiben, führen (канал и т. п.), perfektionieren, powern (íàïðèìåð: çàêîí durchdrücken), praktizieren, streichen (по чему-л.), streichen (по чему-л.; рукой), unterführen, veranstalten (соревнование), abhalten (собрание, занятия и т. п.), entlangfahren (по чему-л. пальцем, указкой и т. п.), hinbringen (время), schleusen, streifen (чем-л. по чему-л.), vornehmen (работу), ziehen (линию, борозду и т. п.), durchführen (собрание, операцию), durchsetzen (закон и т. п.), einlotsen (суда - о лоцмане), lotsen (судно - о лоцмане), verbringen (время), verleben, zubringen (время)2) colloq. (обманывать) bescheißen (обманывать), durchbringen (в парламенте, на выборах и т. п.), durchdrücken (напр., закон; с трудом), herumbringen (кого-л., что-л. вокруг кого-л., чего-л.)3) sports. bestreiten (соревнования), austragen (соревнование)4) milit. abhalten (напр. учение)5) eng. führen, lotsen (судно)6) law. abhalten (собрание, заседание)8) fin. buchen, in die Bücher aufnehmen, verbuchen, verwirklichen, über die Bücher laufen lassen9) mining. anschneiden (траншеи), auffahren (горную выработку), auftreiben (горную выработку), auslegen (горизонтальную горную выработку), durchfahren (напр., штрек), durchhauen (горную выработки), durchörtern (горную выработку), freilegen (горную выработку), hereinbrechen (горную выработку), herstellen (горную выработку), hineintreiben (горную выработку), vortreiben (горную выработку)10) phys. leiten11) electr. fortleiten (òîê), leiten (òîê)12) microel. durchlassen13) wood. durchziehen -
65 прямой отрезок
-
66 работы по засыпке
nconstruct. Verfüllarbeiten (например котлована или траншеи) -
67 углубление в местах соединения труб
noil. (траншеи) KopflochУниверсальный русско-немецкий словарь > углубление в местах соединения труб
-
68 выемка
(ж)(грунта) 1. Erdaushub (m), Aushub (m); Abbaubetrieb (n), Abgrabung (f), Ausheben (n); Abtrag (m);2. Aussparung (f);2. offener Einschnitt (m);открытая выемка — 1. Tagebau (m);
делать выемку — ausheben; ausschachten; abtragen; abschachten;
разработка выемки — Einschnittsarbeit (f); Abschachtung (f);
разработка выемки с головы — Baggern (n) vor Kopf;
глубина выемки — Abtrag(s)höhe (f);
выемка породы — Ausbruch (m);
материал выемки — Ausbruchmaterial (n);
мокрая выемка — nasser Einschnitt (m); cкальная выемка Felsaushub (m);
выемка блоками — Aushub (m) in Blöcken;
выемка в скале — Felseinschnitt (m);
выемка грунта — Erdstoffaushub (m);
выемка гравия — Kiesaushub (m);
выемка подошвы — Sohlenaushub (m);
берма выемки — Grabenberme (f);
узкозахватная выемка — Gewinnung (f) in schmalen Gassen;
фронтальная выемка — Strossenbetrieb (m); Baggerfrontbetrieb (m);
выемка котлована — Ausschachtung (f) der Baugrube; Baugrubenaushub (m);
выемка под канал — Kanalaushub (m);
выемка на косогоре — Hangeinschnitt (m);
подводная выемка — Nassaushub (m);
выемка лопасти — Schaufelhöhlung (f);
выемка траншеи — Schlitzbau (m)
-
69 дно
(с)Boden (m); Sohle (f); Grund (m);дно горного потока — Bachsohle (f);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f);
поверхность дна — Bodenfläche (f);
реакция дна — Bodenreaktion (f);
дно прорези, спрямленного канала — Durchstichsohle (f);
дно русла реки — Flussbettsohle (f);
речное дно — Flussgrund (m); Flusssohle (f);
дно водовода, русла, лотка — Gerinnesohle (f);
дно водоёма — Gewässersohle (f); Staubeckensohle (f);
дно траншеи — Grabensohle (f);
дно котлована — Baugrubensohle (f);
подвесное дно — Hängeboden (m);
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
илистое дно — Modergrund (m); Schlickgrund (m);
дно канала — Kanalsohle (f);
дно подводящего канала — Obergrabensohle (f); Oberkanalsohle (f);
дно лотка, водотока — Rinnensohle (f);
дно озера или моря — Seeboden (m); Seesohle (f);
внутреннее дно судна — Innenboden (m);
дно канала шлюза — Sohlenkanal (m);
дно реки — Stromsohle (f); Flussbett (n); Flussbettsohle (f);
дно долины — Talboden (m); Talgrund (m); Talsohle (f);
дно туннеля — Tunnelsohle (f);
дно потока — Stromsohle (f); Flussbett (n);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f); Wassersohle (f)
-
70 засыпка
(ж)1. Auffüllung (f); Einfüllen (n); Beschüttung (f); Ausfüllung (f); Schüttung (f); Zuschüttung (f); Verfüllung (f);2. Beschickung (f);грунтовая (обратная) засыпка — Bodenschüttung (f); Erdeinfüllung (f); Hinterfüllung (f);
гравийная засыпка — Kiespackung (f);
обратная засыпка — Hinterfüllung (f);
обратная засыпка траншеи — Einebnung (f) von Gräben; Grabenverfüllung (f);
обратная засыпка подпорной стенки — Mauerhinterfüllung (f); Stützmauerhinterfüllung (f);
засыпка щебнем — Beschotterung (f);
засыпка шлаком — Schlackenausfüllung (f); Schlackenaufschüttung (f);
засыпка провала — Erdfallauffüllung (f);
высота засыпки — Schütthöhe (f)
-
71 земля
(ж)1. Erde (f);2. Festland (n); Land (n);3. Boden (m); Erdreich (n); Erdboden (m);поверхность земли — Erdoberfläche (f);
имеющий влажность земли — erdfeucht;
поверхность земли — Geländeoberfläche (f); Erdoberfläche (f);
земля, выбрасываемая при рытье траншеи или рва — Grabenauswurf (m);
орошение земель — Landrieselung (f);
прибрежная земля — Uferland (n); Küstenland (n);
пойменная земля — Flussmarsch (m); Überschwämmungsboden (m);
нарушенная земля — zerstörter Boden (m);
узкая полоса земли — Landzunge (f);
поливные земли — Stauwassergebiete (f);
болотистая земля — Moorerde (f)
-
72 крепление
(с)1. Befestigung (f); Abstützung (f); Anzug (m);2. Halterung (f); Aussprießung (f); Absteifung (f); Sprießung (f);крепление верховой грани — Anzug (n) der Wasserseite;
крепление откоса — Böschungsbefestigung (f), Böschungssicherung (f), Böschungsschutz (m);
бетонное крепление — Betonausbau (m); Betonbefestigung (f);
бетонное крепление берегов — Uferbefestigung (f) aus Beton;
каменное подводное крепление берегов — Unterwasseruferbefestigung (f) aus Stein;
деревянное ряжевое крепление — Uferbefestigung (f) mit Holzkisten;
шпунтовое крепление — Verspundung (f); Ausspundung (f);
сипайное крепление — Befestigung (f) mit Dreibeinböcken;
габионное крепление — Drahtschotterbefestigung (f); Drahtschotterausbau (m);
дощатое крепление — Bohlenauszimmerung (f); Holzausbau (m);
крепление котлована — Verzimmerung (f) der Baugrube; Baugrubenbefestigung (f);
крепление берега хворостяными фашинами, прикрытых гравием — Kotzendeckung (f);
крепление траншей — Absteifung (f) der Gräben;
крепление дна, русла — Sohlenbefestigung (f);
крепление туннеля — Tunnelzimmerung (f);
крепление раскосами — Verspreizung (f); Verstrebung (f);
крепление распорками — Verstrebung (f);
крепление щитами — Schildausbau (m);
-
73 разработка
(ж)1. (месторождения) Abbau (m);2. Ausarbeitung (f); Entwicklung (f); Bearbeitung (f);разработка выемки — Abtrag(s)arbeit (f);
разработка грунта экскаватором — Baggerausschachtung (f); Baggern (n);
подземная разработка — Untertagebau (m); Abbau (m) unter Tage;
разработка забоев — Strebabbau (m);
разработка модели — Modellentwicklung (f); Modelprojektierung (f);
разработка грунта под водой — Nassbaggerei (f); Nassbaggerung (f);
разработка водонасыщенных грунтов — Aushub (m) von wassergesättigten Böden;
разработка траншеи — Grabenausschachtung (f); Grabenaushub (m);
веерная разработка — (f)ächerförmiges Baggern (n);
лобовая разработка — Kopfbaggerung (f);
разработка туннеля — Stollenausbau (m);
-
74 рытьё
-
75 крепление
Abstützen, Alkoholisieren, ( паруса к рангоуту) Anschlag, ( вина) Avinieren, Aufnahme, Aufspriten, Halterung, ( резьбы) Kontern, (котлована, траншеи) Verbau, Verzimmerung, Verstärkung, Zimmerung -
76 отвал
-
77 проходка
проходка Abteufarbeit f; Abteufbetrieb m; горн. Abteufen n; Auffahren n; Bohrmarsch m; Bohrstrecke f; Niederbringung f; горн. Senken n; Vortreiben n; Vortrieb mпроходка ж. (напр., скважин) горн. Niederbringen nпроходка ж. встречными забоями Auffahren n im Gegenortbetrieb; Entgegentreiben n; горн. Gegenortbetrieb mпроходка ж. с замораживанием Abteufen n im Gefrierverfahren; Gefrierschachtbau m; Gefrierverfahren n -
78 экскаватор
экскаватор м., работающий на проходке разрезной траншеи Einschnittbagger mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > экскаватор
-
79 кладка враспор
кладка враспор
Бутобетонная кладка фундаментов, при которой камни подбираются и укладываются на растворе вплотную к стенкам траншеи
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- laying rubble in trenches from wall to wall
- laying rubble in trenches wall to wall
- laying rubble stones in trenches from wall to wall
- laying rubble stones in trenches wall to wall
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кладка враспор
-
80 парник
парник
Культивационное сооружение в виде траншеи со специально подготовленным грунтом, закрываемое светопрозрачными съёмными рамами, предназначенное для выращивания ранних овощей или рассады
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > парник
См. также в других словарях:
Траншеи — (военное) узкие длинные рвы с двусторонним или односторонним Бруствером, являющиеся огневой позицией мотострелковых подразделений, приспособленные для ведения боя, защиты от огня и танков противника и позволяющие осуществлять скрытое… … Большая советская энциклопедия
Траншеи — окопы из рва и бруствера, насыпанного к стороне неприятеля, употребляемые при атаке и обороне крепостей. Т. атакующего разделяются на параллели (см.) и подступы (см. Апроши); Т. обороняющегося представляют один из главных видов его контр апрошей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Параллели траншеи — траншеи, приспособленные к обороне; устраиваются для обеспечения осадных работ и охватывают атакованные верки (фронты, форты и т. п.) непрерывной линией, иногда более версты, и представляют в сущности пехотные стрелковые позиции. П. начинают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Параллели, траншеи — траншеи, приспособленные к обороне; устраиваются для обеспечения осадных работ и охватывают атакованные верки (фронты, форты и т. п.) непрерывной линией, иногда более версты, и представляют в сущности пехотные стрелковые позиции. П. начинают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Траншеи-полки — сооружения капитального типа, устраиваемые на склонах для улавливания осыпей в целях предохранения автомобильной дороги от завала. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь
захватка траншеи — 3.9 захватка траншеи: Фрагмент траншеи, разрабатываемый для последующего бетонирования или заполнения сборными элементами с омоноличиванием, Источник: СП 45.13330.2012: Земляные сооружения, основания и фундаменты 3.11 захватка траншеи : Фрагмент… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
бровка траншеи (кювета, выемки) — 3.3 бровка траншеи (кювета, выемки): Линия пересечения стенки траншеи (кювета, выемки) с поверхностью земли. Источник: СП 36.13330.2012: Магистральные трубопроводы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
крепление траншеи с просветом через доску — rus крепление (с) траншеи с просветом через доску eng skeleton timbering, open timbering, opening poling fra blindage (m) à claire voie, boisage (m) non jointif deu gitterartiger Ausbau (m) spa entibación (f) de claraboya … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
баржа для рытья траншеи под трубопровод — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pipeline trenching barge … Справочник технического переводчика
гидромониторная прокладка траншеи — (под трубопровод в дне водоёма) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN jetting … Справочник технического переводчика
глубина траншеи под трубопровод — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pipeline trench depth … Справочник технического переводчика