-
1 краски
(тона, колорит) couleurs f pl -
2 valeur
сущ.1) общ. достоинство, мужество, примерная ёмкость, сила, храбрость, цена, ценность, величина (Val.), качество, человек с большими достоинствами, (homme de) достойный человек, доблесть, значение, примерная величина, стоимость2) перен. оценка3) тех. валюта4) юр. законность5) жив. валёр6) кино. валёр (оттенок цветового тона), серый тон (оттенок цветового тона), степень светлоты (оттенок цветового тона; напр. серого тона), величина плотности (оттенок цветового тона; серого тона), тон (оттенок цветового тона)7) муз. длительность (ноты, паузы)8) радио. значение (величины) -
3 tonalité
f1. тона́льность; о́бщий тон; тембр;la tonalité d'une œuvre musicale — тона́льность музыка́льного произведе́ния; la tonalité d'un poème — о́бщий тон <тона́льность> стихотворе́ния; la tonalité d'un tableau — тона́льность карти́ныla tonalité chantante de la voix — певу́чий тембр го́лоса;
2. techn. звук, звуча́ние; гудо́к (prolongé);le téléphone ne marche pas, il n'y a pas de tonalité — телефо́н не рабо́тает, нет гудка́; la tonalité continue — дли́нн|ый гудо́к, -ые гудки́ -
4 тон
м. в разн. знач.переменить тон — changer de tonзаставить переменить тон — faire baisser le tonне говорите со мной таким тоном — ne le prenez pas avec moi sur ce ton••попасть в тон кому-либо — se mettre au ton de qnдурного тона — de mauvais ton -
5 tonal
-E adj. тона́льный;la musique tonale — тона́льная му́зыкаl'accent tonal — тона́льное <то́новое> ударе́ние;
-
6 valeurs
сущ.1) общ. ценные бумаги2) тех. градация яркостей (объекта съёмки), соотношение яркостей (объекта съёмки, фотографического изображения), градация яркостей (объекта съёмки, фотографического изображения; объекта съёмки), плотности (фотографического изображения), тона почернения, яркости, яркости (объекта съёмки, фотографического изображения), тона почернения (фотографического изображения)3) выч. значения, величины (см. тж. valeur) -
7 accident
m. (lat. accidens, de accidere "survenir") 1. случка, случайност, случай; un heureux accident щастлива случайност; par accident по случайност; 2. инцидент, злополука, нещастен случай; accident de travail нещастен случай при работа; accident de voiture произшествие с кола; 3. мед. случаен признак на болест, усложнение; 4. геогр. неравност; accidents de terrain неравности на почвата; 5. муз. знак за повишаване или понижаване на тона; il y a 3 accidents: le dièse, le bémol, le bécarre има три знака за изменение на тона: диез, бемол, бекар. -
8 grisaille
f1. (art) гриза́йль f, жи́вопись f <пейза́ж> в се́рых тона́х;dans la grisaille du petit matin — в серова́той ды́мке ра́ннего утра́peindre en grisaille — писа́ть ipf. в се́рых тона́х. lit ter — предрассве́тные су́мерки ◄е►;
3. fig. бесцве́тность, се́рость; однообра́зие (monotonie);la grisaille de la vie quotidienne — моното́нность <однообра́зие> повседне́вной жи́зни
-
9 acerbité
-
10 aloi
m1) проба (золота, серебра)2) добротность; качествоmarchandise de bon [de mauvais] aloi — доброкачественный [недоброкачественный] товарplaisanterie de bon [de mauvais] aloi — шутка хорошего [дурного] тонаsuccès de bon aloi — заслуженный успех -
11 assourdir
-
12 dégradé
-
13 dégrader
I vt1) смещать, отрешать от должности, увольнять; разжаловать, понизить в чине, лишить орденов и воинского звания2) унижать; позорить3) портить, повреждать; размывать ( о воде)•II vt жив. -
14 éteindre
непр. vt1) тушить, гаситьéteindre le poste — выключать радиоéteindre une dette — погасить долгéteindre le feu de l'ennemi — подавить огонь противника2) заглушать; умерятьéteindre les couleurs жив. — приглушить тонаéteindre la soif — утолить жажду3) истреблятьéteindre une race — истребить породу4) аннулировать, ликвидировать• -
15 haut-parleur
придых.; m (pl ø + s)громкоговоритель, репродукторhaut-parleur d'aigu [de graves\] — репродуктор высокого [низкого\] тона -
16 martèlement
-
17 pastel
-
18 rabattre
1. непр.; vt1) отгибать; откидывать назад; закидыватьrabattre son collet — отогнуть воротникrabattre des mailles — перебросить петлю2) опускать, помещать нижеrabattre le capuchon — надвинуть капюшонrabattre une balle — отбить мяч ( вниз)3) прижимать; опускатьrabattre le capot d'une voiture — опустить капот машины4) приплюснуть, придавитьrabattre la poussière — прибить пыль5) снижать; понижатьrabattre l'orgueil de qn — сбить с кого-либо спесьil n'en veut rien rabattre — он несговорчив, его не уломаешь7) разглаживатьrabattre les plis — разгладить складки8) охот. загонять дичь9) поворачивать, отводить ( в сторону или назад)10) обрушивать, сносить ( сооружение)12)13) тех. загибать, отбортовывать, фланцевать14) геом. совмещать способом вращения2. непр.; virabattre de ses prétentions — умерить свои притязанияrabattre de l'estime qu'on avait pour qn — утратить уважение к кому-либо••en rabattre — уменьшить свои требования; сбавить цену; избавиться от иллюзийtout compté, tout rabattu — высчитав и взвесив всё2) см. se rabattre 3)• -
19 réchauffer
vt1) разогревать, подогревать; согревать, нагревать2) перен. подогревать; возбуждать; накаливать3) жив. утеплить тона• -
20 savoir
I непр. vt1) знать, ведатьsavoir qch par cœur — знать что-либо наизустьsavoir qn par cœur — знать кого-либо вдоль и поперёк... que vous savez — вам известный...vous n'êtes pas sans savoir que... — вам небезызвестно, что...qu'il (le) sache ou non — сознательно или неосознанноque je sache — насколько мне известноsavez-vous, sais-tu — ( вводное предложение) знаете (ли); знаешь; не так лиva savoir! allez savoir! разг. — попробуй узнай; поди разберись!c'est à savoir — как знать, посмотримje ne sais comment — бог знает как, как-то странно••reste à savoir si... — остаётся узнать...••savoir y faire разг. — разбираться в чём-либо; знать, как взяться за что-либоil sait y faire — он ловкий человекtout ce qu'il sait разг. — изо всех сил, как только может3) бельг. мочь•II m1) знания, учёность••le gai savoir ист. — поэзия трубадуров2) в приложении с инфинитивом умение
См. также в других словарях:
тона́рм — тонарм … Русское словесное ударение
Тона — мн. Сочетание различных цветовых оттенков с точки зрения яркости и насыщенности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тона — Муниципалитет Тона Tona Страна ИспанияИспания … Википедия
тона́льность — и, ж. 1. муз. Высота звуков лада, определяемая положением главного тона на той или иной ступени звукоряда. Тональность до мажор. Тональность си бемоль минор. □ [Модуляция] есть переход одной тональности в другую. А. Серов, Русская народная песня… … Малый академический словарь
тона — 1) участок реки с расчищенным дном для ловли рыбы; 2) одна закидка невода … Топонимический словарь Амурской области
тона — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
тона — (Орал, Орда; Гур., Маңғ.; Түрікм.: Красн., Ашх., Таш., Мары) сонау, анау. Т о н ад а активтердің жұмысының кемшілігін сынады (“Жұм шы”, 22.08.1939). Көрінген т он а д а й д а н Гурьевім, көрмедім Гурьевтей жер билігін (Гур., Маңғ.). қ. ту … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Комбинационные тона — тона, возникающие в нелинейной акустической системе при наличии двух или нескольких синусоидальных звуковых колебаний (см. Комбинационные колебания). Частота К. т. выражается через суммы (суммовые К. т.) или разности первичных тонов… … Большая советская энциклопедия
ИНВАРИАНТНЫЕ ТОНА — Тона, которые не обнаруживают эффекта Бецольда Брюке, которые не изменяются с изменением освещенности. Инвариантными являются три спектральных тона: 478 нм (желтый), 503 нм (зеленый) и 578 нм (красный) и один экстраспектральный тон, который… … Толковый словарь по психологии
тона́льный — ая, ое. 1. Относящийся к тону (в 1 и 9 знач.); звуковой или цветовой. Тональные переходы. 2. муз., иск. Относящийся к тональности (в 1 и 4 знач.). Тональное построение сюиты … Малый академический словарь
ТОНА, ИЗМЕРЕНИЕ — См. тональные характеристики … Толковый словарь по психологии