-
81 Gleichstromschweißung
-
82 Hochfrequenzwärmung
-
83 Netz
n -es, -eans Netz gehen — выйти к сетке, играть у сетки (теннис, волейбол)2) сеть, (разветвлённая) системаdas elektrische Netz — электросеть, электрическая сетьein Netz von Kanälen überzog das Land — страна была покрыта сетью каналов3) сетка (линий, морщин, трещин и т. п.)4) геогр. (градусная) сетка5) мат. координатная сетка6) полигр. растр7) перен. сети, тенёта; ловушка; хитросплетения; интригиein Netz von Lügen — паутина лжиseine Netze (nach j-m) auswerfen — расставлять сети (кому-л.)j-m ins Netz gehen, in j-s Netze fallen ( geraten) — попасться в чьи-л. сети ( в поставленную кем-л. ловушку); дать себя провестиj-n ins ( in sein) Netz locken ( ziehen) — заманивать кого-л. в ловушку ( в свои сети)j-n in seine Netze verstricken — завлечь кого-л. в свои сетиsich im eigenen Netz verstricken — запутаться в собственных интригах, попасться в собственную ловушкуj-n mit seinen Netzen umgarnen ( umstricken) — опутать кого-л.8) анат. сальник9) анат. сетчатка10) архит. сетчатый орнамент -
84 Schlag
I m -(e)s, Schläge1) удар (тж. перен.); pl тж. побоиein blinder Schlag — горн. холостой ( нерабочий) ударein kalter Schlag — удар молнии, не вызвавший возгоранияlinker gerader Schlag — прямой удар левой ( бокс)offener Schlag — плоский удар ( теннис)Schlag aus der Luft — игра с лёта ( теннис)Schlag mit der Handfläche — удар ладонью; удар открытой рукой ( бокс)j-m einen Schlag versetzen — нанести удар кому-л.einen vernichtenden Schlag gegen j-n führen — нанести кому-л. уничтожающий ударsich von einem Schlag erholen — оправиться от удара ( от потрясения)zum Schlag ausholen — замахнуться ( размахнуться) для удараzum entscheidenden Schlag ausholen — готовиться к решающему ударуman hörte den Schlag der Hämmer — доносился стук молотков3)Schlag auf Schlag — удар за ударом; одно за другим; друг за другомauf einen ( mit einem) Schlag — одним ударом; сразу, разом, одним махомer wurde mit einem Schlag berühmt — он сразу стал знаменитым4) бой (напр., часов)einen Schlag warten — разг. подождать минутку ( чуточку)Schlag zwei (Uhr) — ровно в два (часа)auf den Schlag dasein — прийти точно ( минута в минуту)5) биение (сердца, пульса)6) щёлканье, пение (соловья, зяблика)7) дверца (автомобиля и т. п.)8) загородка, сусек; ящик( с опускающейся крышкой); западня для птиц; голубятня9)ein Schlag Suppe — разг. порция супа10) мед. (апоплексический) удар, параличder Schlag hat ihn gerührt( getroffen) — с ним случился ударich dachte, mich rührt der Schlag ( mich soll der Schlag rühren) — мне казалось, что я умру на местеich war wie vom Schlag gerührt ≈ разг. меня как обухом по голове, я стоял как громом поражённый; я остолбенел11) муз. такт12) лесосекаin Schlag nehmen — приступить к разведочным работам ( к проходке выработок)15) горн. взрыв( рудничного газа)16) горн. устройство крепей17) батман ( фехтование)19) рывок (при метании диска, копья)20) галс ( парусный спорт)••ein Schlag ins Kontor — разг. (неприятная) неожиданность, (неприятный) сюрпризdas ist ein Schlag ins Wasser — это напрасная ( безрезультатная) попытка; это промах ( просчёт); это бесполезная затеяII m -(e)s, pl редко Schlägeein Mensch seines Schlages — человек его складаdie beiden sind vom gleichen Schlag — они люди одного склада; пренебр. они одного поля ягода; они друг друга стоят -
85 stromdurchflossen
adj эл. -
86 Stromfluß
-
87 stromführend
adjтоковедущий, токопроводящий; находящийся под током -
88 Wechselstrombetrieb
-
89 Wechselstromempfänger
-
90 Wechselstromgerät
-
91 Wechselstromheizung
-
92 Wechselstromtelegraphie
f свз.тональное телеграфирование, телеграфирование переменным током -
93 Wechselstromwahl
f свз. -
94 Allstromheizung
сущ.1) радио. универсальный подогрев (нити накала лампы) -
95 Arbeitsstrombetrieb
сущ.электр. работа с нормальноразомкнутой цепью, телеграфирование рабочим током -
96 Ausbrennlinie
сущ.электр. прожигаемая током линия -
97 Bestrahlungsfolter
сущ.юр. пытка путём облучения, пытка электрическим током -
98 Bremsstromschaltwerk
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Bremsstromschaltwerk
-
99 CCO
сущ. -
100 Current Controlled Oscillator
неизм.микроэл. генератор, управляемый токомУниверсальный немецко-русский словарь > Current Controlled Oscillator
См. также в других словарях:
током — ударить током • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ГОСТ Р 51328-99: Устройства защитного отключения переносные бытового и аналогичного назначения, управляемые дифференциальным током, без встроенной защиты от сверхтоков (УЗО -ДП). Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51328 99: Устройства защитного отключения переносные бытового и аналогичного назначения, управляемые дифференциальным током, без встроенной защиты от сверхтоков (УЗО ДП). Общие требования и методы испытаний оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током — 3.3.1 автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током: Механический коммутационный аппарат, предназначенный для включения, проведения и отключения токов при нормальных условиях работы, а также разъединения контактов в случае, когда … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51326.1-99: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения без встроенной защиты от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51326.1 99: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения без встроенной защиты от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа: 3.4.11 I2t… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51327.1-99: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51327.1 99: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа: 3.4.13 I2t… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51327.1-2010: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51327.1 2010: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа: 3.4.13 I2t… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током, без встроенной защиты от сверхтоков (ВДТ) — 3.3.2 автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током, без встроенной защиты от сверхтоков (ВДТ): Управляемый дифференциальным током выключатель, не предназначенный для выполнения функций защиты от сверхтоков. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
защита от поражения электрическим током — (protection against electric shock): Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током. 826 12 05 [195 06 01] Примечание Дополнительная защита, как правило, применяется в особых условиях внешних воздействий или помещениях, в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Характеристика защиты от поражения электрическим током — 2.4 Характеристика защиты от поражения электрическим током 2.4.1 основная изоляция: Изоляция токоведущих частей, обеспечивающая основную защиту от поражения электрическим током. Примечание Основная изоляция необязательно включает в себя изоляцию … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Провод под током — Live Wire … Википедия
Поражение электрическим током — Символ, предупреждающий об опасности поражения электрическим током Поражение электрическим током возникает при соприкосновении с электрической цепью, в которой присутствуют источ … Википедия