-
1 завлечь
-
2 Netz
n -es, -eans Netz gehen — выйти к сетке, играть у сетки (теннис, волейбол)2) сеть, (разветвлённая) системаdas elektrische Netz — электросеть, электрическая сетьein Netz von Kanälen überzog das Land — страна была покрыта сетью каналов3) сетка (линий, морщин, трещин и т. п.)4) геогр. (градусная) сетка5) мат. координатная сетка6) полигр. растр7) перен. сети, тенёта; ловушка; хитросплетения; интригиein Netz von Lügen — паутина лжиseine Netze (nach j-m) auswerfen — расставлять сети (кому-л.)j-m ins Netz gehen, in j-s Netze fallen ( geraten) — попасться в чьи-л. сети ( в поставленную кем-л. ловушку); дать себя провестиj-n ins ( in sein) Netz locken ( ziehen) — заманивать кого-л. в ловушку ( в свои сети)j-n in seine Netze verstricken — завлечь кого-л. в свои сетиsich im eigenen Netz verstricken — запутаться в собственных интригах, попасться в собственную ловушкуj-n mit seinen Netzen umgarnen ( umstricken) — опутать кого-л.8) анат. сальник9) анат. сетчатка10) архит. сетчатый орнамент -
3 завлекать
-
4 j-n in seine Nelze verstricken
сущ.общ. завлечь (кого-л.) в свои сетиУниверсальный немецко-русский словарь > j-n in seine Nelze verstricken
-
5 Köder
m -s, - "приманка", средство завлечь кого-л. Die Versprechungen, die man mir bei meiner Einstellung gemacht hat, waren nur ein Köder. Bis heute hat man mir noch keinen Pfennig mehr Gehalt gegeben, obgleich ich schon vor einem halben Jahr höher eingestuft werden sollte, auf den Köder anbeißen попасться [пойматься] на удочку, "клюнуть" на что-л. Er wollte den Arbeitern 100 Mark geben, wenn sie die Grube vor seinem Haus noch heute ausschachten. Auf diesen plumpen Köder hat aber keiner angebissen. So eine schwere Arbeit schafft man nämlich an einem Tage nie und nimmer.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Köder
-
6 Netz
n <-es, -e>1) сеть; сетка2) сеть; неводFísche im Netz [mit dem Netz] fángen* — ловить рыбу сетями
3) сокр от Einkaufsnetz сетка для покупок4) сокр от Haarnetz сетка для волос5) сокр от Gepäcknetz сетка для багажа (в вагоне)6) спорт сеткаüber das Netz lángen — переносить ракетку через сетку (в теннисе)
Er geht ímmer ans Netz. — Он всегда играет у сетки.
7) страховочная сетка (в цирке)8) сеть паука9) сеть снабжения (водой, газом, электроэнергией и т. д.)10) график маршрутов (общественного транстпорта, поездов и т. п.)11) геогр система дорог (на карте)12) сеть, (разветвлённая) системаein Netz von Agénten — шпионская сеть
13) информ сокр от Netzwerk сеть (соединение между компьютерами)14) разг Интернет15) мат координатная сеткаj-n in séíne Netze verstrícken, j-n mit séínen Netzen umgárnen [umstrícken] — завлечь кого-л в свои сети
j-m ins Netz géhen* (s) — попасться в чьи-л сети, дать себя провести
j-m Netze stéllen, séíne Netze nach j-m áúswerfen* — расставлять сети кому-л
j-n ins Netz lócken — заманивать кого-л в ловушку
óhne Netz und dóppelten Bóden étwas tun* — идти наудачу, делать что-л рискованное
См. также в других словарях:
ЗАВЛЕЧЬ — ЗАВЛЕЧЬ, завлеку, завлечёшь, завлекут, прош. вр. завлёк, завлекла, совер. (к завлекать), кого что. 1. Заманить, соблазнив. Завлечь щедрыми обещаниями. Он ее завлек, а потом бросил. «Зачем меня надеждой завлекли?» Грибоедов. 2. Заставить… … Толковый словарь Ушакова
завлечь — 1. см. заманить. 2. см. вовлечь. 3. см. увлечь 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
завлечь — ЗАВЛЕЧЬ, еку, ечёшь; ёк, екла; еки; ёкший; ечённый ( ён, ена); ёкши; совер., кого (что). Увлекая, заманить. З. в засаду. З. кого н. в свои сети (перен.). | несовер. завлекать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
завлечь — завлечь, завлеку, завлечёт (неправильно завлекёт), завлекут; прич. завлёкший и допустимо завлекший; дееприч. завлёкши и допустимо завлекши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЗАВЛЕЧЬ И ПЕРЕКЛЮЧИТЬ — тактика индивидуальных продаж, состоящая в привлечении в магазин покупателя рекламой дешевой модели продукта, а затем в убеждении его купить более дорогую. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
"ЗАВЛЕЧЬ И ПЕРЕКЛЮЧИТЬ" — (англ. bait & switch) тактика индивидуальных продаж, состоящая в привлечении в магазин покупателя рекламой дешевой модели продукта, а затем в убеждении его купить более дорогую. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный… … Экономический словарь
Завлечь — сов. перех. см. завлекать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
завлечь — завлечь, завлеку, завлечём, завлечёшь, завлечёте, завлечёт, завлекут, завлёк, завлекла, завлекло, завлекли, завлеки, завлеките, завлёкший, завлёкшая, завлёкшее, завлёкшие, завлёкшего, завлёкшей, завлёкшего, завлёкших, завлёкшему, завлёкшей,… … Формы слов
завлечь — завл ечь, ек у, ечёт, ек ут; прош. вр. ёк, екл а … Русский орфографический словарь
завлечь — (I), завлеку/(сь), влечёшь(ся), влеку/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
завлечь — влеку, влечёшь, влекут; завлёк, влекла, ло; завлёкший; завлечённый; чён, чена, чено; св. кого (что), (чем). 1. Заманить, хитростью или силой завести, затащить куда л. (обычно с преступными целями). З. в лес, в тёмный проулок, на пустырь. Бандит… … Энциклопедический словарь