-
1 tanked
-
2 tanked
tæŋkt прил.;
амер.;
сл. пьяный;
накачавшийся пивом;
упившийся пивом (тж. tanked up) to get tanked up ≈ накачаться, нализаться, набраться( разговорное) накачавшийся пивом;
пьяный, упившийся пивом (тж. * up) - to get * (up) накачаться, нализаться, набраться tanked p. p. от tank ~ амер. sl. пьяный -
3 beery
adjective1) пивной; отдающий пивом2) подвыпивший* * *(a) пивной; подвыпивший* * *пивной; отдающий пивом, со вкусом пива* * *[beer·y || 'bɪərɪ] adj. пивной, отдающий пивом, подвыпивший* * *пивнойподвыпивший* * *1) пивной; отдающий пивом, со вкусом пива 2) навеселе -
4 beery
ˈbɪərɪ прил.
1) пивной;
отдающий пивом, со вкусом пива
2) навеселе, подвыпивший Syn: tipsy, slightly tightпивной - * smell пивной дух - * breath дыхание, отдающее пивом подвыпивший - * good humour хорошее настроение после выпивкиbeery пивной;
отдающий пивом ~ подвыпивший -
5 free house
независимая пивная, не связанная с отдельной пивоваренной фирмой (торгует пивом разных марок) независимый паб, пивная, не связанная с отдельной пивоваренной фирмой (торгует пивом разных марок)Большой англо-русский и русско-английский словарь > free house
-
6 prime
praɪm
1. сущ.
1) начало а) утренние часы, рассвет б) начальная стадия( чего-л.) ;
начальный этап (процесса) в) поэт.;
перен. весна;
молодость
2) расцвет, зенит, лучшая пора in the prime of one's glory ≈ в зените славы Syn: peak, heyday
2) лучшая часть, цвет ((чего-л.) ;
что-л. высшего качества Syn: pick
3) церк. заутреня( католическая)
4) мат. а) простое число Syn: prime number б) прим, знак штриха
5) эк. прайм-рейт;
базисная ставка Syn: prime rate
6) муз. прима;
основной тон
2. прил.
1) исходный, начальный;
первичный, первоначальный the prime traditions ≈ ранние традиции, примитивные традиции prime meridian ≈ начальный меридиан prime cause ≈ первопричина prime cost ≈ себестоимость
2) а) главный, высший( о человеке, его должности, социальном положении) the prime person of England ≈ главное лицо Англии Prime Minister ≈ премьер-министр Syn: chief, main, foremost, principal б) базисный, важнейший, главный, основной my prime request ≈ моя основная просьба The police will see me as the prime suspect. ≈ С точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым.
3) лучший, отличный, превосходный a prime residential area ≈ лучший жилой район It was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England. ≈ Один из лучших видов Лондонского Сити ≈ это вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк. prime time ≈ лучшее эфирное время Syn: excellent, best б) первоклассный;
высшего качества, высшего сорта Syn: first-class, first-rate
4) простой, элементарный, непроизводный prime number ≈ простое число
3. гл.
1) а) наполнять;
насыщать;
нагружать б) заправлять (двигатель) ;
заливать (насос перед пуском) Prime the pump with a little water to get it started. ≈ Налей немного воды в помпу перед тем, как запускать ее. ∙ Syn: fill, load
2) воен. воспламенять;
заряжать (запал) Are your guns primed with powder? ≈ Эти пушки заряжены порохом?
3) инструктировать заранее, "натаскивать" He primed the witness. ≈ Он заранее проинструктировал свидетеля. As a reporter, you must be well primed with facts. ≈ Ты репортер, и у тебя всегда должен быть под рукой ворох фактов. Claire wished she had primed Sarah beforehand. ≈ Клэр хотелось бы заранее предупредить Сару. Syn: coach
4) разг. накормить досыта, напоить He's too nervous to make a speech unless you first prime him with beer. ≈ Он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом.
5) живоп.;
строит. грунтовать The wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted. ≈ Дерево надо сначала специально загрунтовать, а только потом писать на нем. начало, начальный период весна (тж. the * of the year) расцвет, лучшее время - on the * of (one's) life, in one's * в расцвете сил;
во цвете лет - to be cut off in one's * погибнуть в расцвете лет( о человеке) ;
быть задушенным в зародыше( о плане и т. п.) - he is past his * пора (его) расцвета миновала;
его лучшие годы позади лучшая часть (чего-л.) (церковное) заутреня (у католиков) рассвет;
заря (музыкальное) прима;
основной тон (математика) сокр. от prime number простое число прим, знак штриха прим-позиция, первая позиция (в фехтовании) старинная азартная игра типа покера первоначальный - * cause первоначальная причина, первопричина - * entry первоначальная или предварительная таможенная декларация - * coating( специальное) грунтовка;
(строительство) первый намет( штукатурки) первичный, исходный - * cost (экономика) себестоимость - * mover( техническое) первичный двигатель - the * postulate of his theory исходное положение в его теории простой, несоставной - * number (математика) простое число главный, важнейший;
первый, основной - * advantage важнейшее /основное/ преимущество - * factor главный /основной/ фактор - of * importance важнейший, первостепенной важности - articles of * necessity предметы первой необходимости превосходный, отличный, первоклассный, лучшего качества - * beef отличная /первосортная/ говядина - * bill (экономика) первоклассный (банковский) вексель - in * condition в превосходном состоянии (военное) воспламенять вставлять запал или взрыватель заряжать (мину) (устаревшее) затравливать порохом (техническое) заправлять (двигатель) ;
подкачивать топливо (в карбюратор) (техническое) заливать (насос) перед пуском;
наполнять водой (котел) (разговорное) напоить, накормить досыта - well *d with beer упившись пивом заранее снабжать сведениями;
инструктировать;
натаскивать - the witness had been *d by a lawyer юрист проинструктировал свидетеля (специальное) грунтовать делать первичную обработку (дорожного покрытия) вяжущим материалом подвергать (животное) первичному воздействию антигена (биохимия) служить затравкой (техническое) уносить влагу паром( математика) помечать знаком штриха (') > to * the pump стимулировать, поощрять;
вызывать рост экономической активности повторяться через (более) короткие интервалы (о приливе и отливе) (редкое) выпрыгивать из воды (о рыбе) ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ расцвет;
in the prime of life во цвете лет prime важнейший ~ воен. воспламенять;
вставлять запал или взрыватель ~ главный, основной, важнейший ~ главный;
Prime Minister премьер-министр ~ главный ~ жив., стр. грунтовать ~ заправлять (двигатель) ;
заливать (насос) перед пуском ~ заранее снабжать информацией( инструкциями и т. п.) ;
натаскивать, учить готовым ответам ~ церк. заутреня (у католиков) ~ разг. кормить, поить ~ лучшая часть, цвет ~ лучшего качества ~ начало;
поэт. весна;
the prime of the year весна ~ основной, важнейший;
prime advantage важнейшее преимущество ~ первая позиция (в фехтовании) ~ первоклассный ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость ~ первоначальный ~ первосортный ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ мат. простое число ~ простое число ~ расцвет;
in the prime of life во цвете лет ~ основной, важнейший;
prime advantage важнейшее преимущество ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ начало;
поэт. весна;
the prime of the year весна -
7 tanked
[tæŋkt] a разг.накачавшийся пивом; пьяный, упившийся пивом (тж. tanked up)to get tanked (up) - накачаться, нализаться, набраться
-
8 chaser
['tʃeɪsə]1) Общая лексика: бегун, винторезная гребёнка, винторезная плашка, глоток воды после спиртного, гравёр по металлу, истребитель, морской охотник, музыка, играющая после окончания спектакля, последний номер в эстрадной программе, преследователь, резьбовой резец, рюмка ликёра после кофе, самолёт-истребитель, судовое орудие, тюремный надзиратель, ухажёр, учётчик на строительстве, участник бега с препятствиями, участник скачек, чеканщик, гравёр (по металлу), закуска (после выпивки)2) Морской термин: противолодочный корабль3) Разговорное выражение: небольшое количество крепкого спиртного напитка, которое выпивается с пивом4) Военный термин: корабль ПЛО, преследующий ЛА, преследователь (самолёт, корабль и т.д.), (морской) охотник, корабль противолодочной обороны5) Техника: бегуны, вытесняющая жидкость, нарезчик, резьбовая гребёнка, резьбонарезная гребёнка (винторезная), прогонка (инструмент)6) Автомобильный термин: гребёнка для нарезки резьбы, плашка7) Горное дело: бегуны для разминания глины, устройство для резки асбеста8) Лесоводство: рабочий на площадке, отцепщик (при канатной трелёвке), чокеровщик, сопровождающий пачку брёвен (при механизированной трелёвке)9) Металлургия: бегуны (для измельчения руды)10) Сленг: "юбочник", бабник, вода, лимонад, пиво, небольшое количество крепкого спиртного напитка, которое выпивается с пивом ( брит.), запивка, ловелас, стакан воды, заключительный музыкальный аккорд (звучащий в финале спектакля, циркового представления во время выхода публики из помещения и т.д.)11) Нефть: давильный станок, продавочная жидкость, продувочная жидкость12) Космонавтика: активный корабль13) Пищевая промышленность: давильный пресс14) Машиностроение: клупп, режущий зуб15) Бурение: лерка, метчик для зачистки на резанных отверстий16) Автоматика: (резьбонарезная) гребёнка17) Макаров: беговая лошадь18) Табуированная лексика: волокита, любовник, похотливый мужчина, флиртующая женщина, флиртующий мужчина -
9 free house
['friːhaʊs]1) Общая лексика: не связанная с отдельной пивоваренной фирмой (торгует пивом разных марок), независимый паб, пивная2) Австралийский сленг: независимый паб (не связанный договором с определённой пивоваренной компанией и получающий напитки от разных фирм, в отличие от закреплённого паба (tied house))3) Деловая лексика: с доставкой на дом -
10 tanked
[tæŋkt]1) Общая лексика: упившийся пивом2) Разговорное выражение: накачавшийся пивом3) Американизм: пьяный4) Военный термин: с заправленным баком, с полной заправкой5) Сленг: побеждённый6) Космонавтика: заправленный топливом, с залитыми баками7) Пищевая промышленность: наполненный -
11 tanked
[tæŋkt]пьяный; накачавшийся пивом; упившийся пивомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tanked
-
12 tap
1. n1) пробка; втулка; затичка2) кран (водопровідний тощо)3) сорт, марка4) розм. пивниця, бар5) розм. виманювання грошей (подарунка)6) тех. гайкоріз7) ел. відвід, відгалуження, відпайка8) трубка для підсочування9) легкий удар; стукіт10) набійка (на каблуці)11) pl амер., військ. сигнал гасити вогні; відбійtap dancer — танцюрист, який вибиває чечітку
on tap — а) чарками, розпивочно (про пиво, вино); б) що є під рукою; готовий для використання
2. v1) припасовувати втулку (затичку); уставляти кран2) виймати втулку (затичку)3) наливати рідину (вино, пиво); прислуговувати в барі4) цідити, націджувати5) торгувати вином (пивом) невеликими дозами; торгувати розпивочно7) робити надріз на дереві; підсікати8) розм. розбити ніс до крові9) перен. витягувати, вивуджувати, видавлювати10) відкривати; починати використовувати; видобувати11) відводити12) приєднувати13) підключати (до лініїзв язку)14) тех. нарізувати внутрішню різьбу15) мет. пробивати льотку; випускати (розплавлений метал з печі тощо)17) вистукувати18) набивати набійку (на каблук)19) прибивати, забиватиto tap smb.'s claret — роз'юшити (розквасити) комусь ніс
to tap the admiral — мор., розм. пити потайки; красти вино з бочки
to tap the bank — карт. вигравати гроші з банку
* * *I n2) кран (водопровідний, газовий) [див. О]we have the tap s in our hands — образн. у нас на руках усі козирі
3) сорт, марка (пива, провин); ( спиртний) напійexcellent tap — першокласне вино або пиво
4) пивна, бар5) cл. виманювання грошей або подарунка6) cпeц. свердло з насічками ( screw tap); hand [machine] tap ручне [автоматичне]свердло7) eл. відвід, відгалуження, відпайка; трійник8) caд. трубка для підсочка9) пристрій, що підслухує, ( що встановлюється на лінії зв'язку); підслуховування телефонних розмов••in tap — початий, неповний ( про пляшку)
II vto turn on the tap — "відкрити шлюзи", залитися сльозами [див. 2]
1) постачати втулкою або затичкою; робити, ставити кран; виймати втулку2) наливати рідину; наливати вино або пивоto tap the metal from the furnace — розливати метал з доменної печі; цідити, націджувати; торгувати вином або пивом невеликими дозами, торгувати на розлив
3) мeд. робити прокол або надріз; розкривати нарив; осушувати ( порожнину); відкачувати, викачувати ( рідину)to tap an abscess — розкрити абсцес; робити надріз на дереві; розбити ніс до крові; витягати ( інформацію)
to tap talent — переманювати ( у свою країну) учених, "викачувати" таланти
to tap smb for information — намагатися витягнути в когось інформацію
to tap smb for money — вивуджувати гроші в когось
4) відкривати, витягати; починати використовувати (інформаційні джерела, гроші)5) відводити6) підключати ( до лінії зв'язку)to tap a wire — перехоплювати ( переговори по проводах); робити відгалуження; cл. красти електричну енергію; підключатися ( до мережі)
7) перехоплювати ( телефонні повідомлення); підслухувати8) cпeц. нарізати внутрішнє різьблення9) метал. пробивати льотку, випускати ( метал з печі)••to tap smb 's claret — розквасити комусь ніс
to tap the admiral — мop.; жapг. пити крадькома, красти вино з бочки
III nto tap the bank — кapт. вигравати гроші з банку; перекачувати гроші у свою кишеню
1) легкий удар; стукіт (у двеір, вікно)2) набійка; металева набійка, підківка ( на черевику)3) чечітка4) дiaл. трішечки, крапелька5) pl; aмep.; вiйcьк. сигнал гасити вогні; відбій; вечірня зоря; сигнал горном при похованні6) pl безнадійне положення; = капут, кришкаIV v1) легко вдаряти; стукатиto tap smb on the shoulder — поплескати когось по плечу; стукати
to tap on /at/ the window [on /at/ the door] — стукати у вікно [у двері]
2) вибиватиto tap the ashes out of a pipe — витрусити попіл із трубки, вибити трубку; відбивати ( ритм); відбивати чечітку
3) вистукувати ( пальцями)4) робити набійку; прибивати, забивати ( цвяхи)5) cпopт. штовхати ( м'яч) -
13 toast
1. n1) шматочок підсмаженого хліба; грінка; тост2) грінка у вині3) старий п'яниця (тж old toast)4) тост; виголошення тосту6) красуня, на честь якої проголошується тостas warm as a toast — дуже теплий, зігрітий
to have smb. on toast — а) мати владу над кимсь; б) обдурювати когось
2. v1) підрум'янювати на вогні2) підрум'янюватися, засмажуватися3) зігрівати; сушити4) зігріватися; сушитися5) обпалювати6) проголошувати тостto toast smb.'s health — пити за чиєсь здоров'я
* * *I nскибочка хліба, підрум'янена на вогні; грінка; тостdry toast — підсушений хліб, сухар
as warm [as dry]as a toast — дуже теплий [сухий]
IIto have smb on toast — мати кого-н. у своїй владі, тримати кого-н. у своїх руках; одурювати /надувати/ кого-н.
1) υl. підрум'янювати на вогніto toast bread [bacon] — підсмажувати на вогні хліб [бекон]; підрум'янюватися; зажарюватися
2) зігрівати; сушитиIII nto toast ones feet [oneself]at a fire — гріти ноги [грітися]біля вогню; зігріватися; сушитися
1) тост; пропозиція тостуto propose /to give/ a toast to smb, to give smb; a toast — проголосити тост на честь кого-н.
3) icт. красуня, на честь якої проголошується тост4) загальний улюбленець; популярна, знаменита людинаIVto toast to the best — проголосити тост за кращих; пити (за кого-н. або що-н.)
to toast smb s health — пити за чиєсь здоров'я
-
14 beermat
* * *картонная подставка под стакан с пивом -
15 tanked
[tæŋkt]прил.; амер.; разг.; = tanked upпьяный; накачавшийся пивом; упившийся пивомto get tanked up — накачаться, нализаться, набраться
-
16 tanked
a разг. накачавшийся пивом; пьяный, упившийся пивомto get tanked — накачаться, нализаться, набраться
Синонимический ряд:intoxicated (adj.) alcoholized; blind; bombed; cockeyed; crocked; disguised; drunk; drunken; fried; inebriate; inebriated; inebrious; intoxicated; looped; muddled; pixilated; polluted; rum-dum; slewed; slopped; sloppy; soshed; sozzled; squiffed; stiff; stoned; tight; unsober; wet; zonked -
17 пиво
ср.;
нет мн. beer;
ale пенистое пиво ≈ barmy beer наливать пиво ≈ to tap отдающий пивом ≈ beery банка пива ≈ can of beer безалкогольное пиво ≈ near-beer бочка пива ≈ barrel of beer бочковое пиво ≈ draught beer варить пиво ≈ to brew beer, to brew ale варка пива ≈ brewing горькое пиво ≈ bitter(s) имбирное пиво ≈ ginger beer крепкое пиво ≈ mum, knock-down разг. легкое пиво ≈ lager (beer) пильзенское пиво ≈ Pils(e) ner разливное пиво ≈ beer on tap/draught/draft;
beer from the wood светлое пиво ≈ ale, lager( beer) слабое пиво ≈ weak/thin/small beer столовое пиво ≈ table-beer -
18 ale-tap
-
19 beermat
-
20 boilermaker
Большой англо-русский и русско-английский словарь > boilermaker
См. также в других словарях:
СВИНИНА С ПИВОМ (из немецкой кухни) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Сосиски с пивом — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Говядина, тушенная с пивом — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Картофельная запеканка с пивом — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Бесстыжего гостя не пивом выживать. — Бесстыжа гостя пивом не выгнать. Бесстыжего гостя не пивом выживать. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суп с пивом — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Честь да место, а за пивом пошлем. — Честь да место, а за пивом пошлем. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Апрель водою, март пивом. — Апрель водою, март (или октябрь) пивом. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Красна никольщина пивом да пирогами. — (никольщина самый общий храмовой праздник). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Обменялись свахи пряником и пивом. — Обменялись свахи пряником и пивом. См. СВАДЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Апрель водою, а март пивом. — Апрель водою, а март пивом. См. СВОЕОБЫЧИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа