-
1 засучивать рукава
засучивать рукава aufkrempeln -
2 Schlauche
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Schlauche
-
3 bauschige Ärmel
рукава с буфамиDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > bauschige Ärmel
-
4 Schlauchfolie
сущ.3) хим. плёнка, получаемая методом экструзии рукава с раздувом -
5 Ärmel
m -s, =dreiviertellange Ärmel — полудлинные рукава, рукава три четвертиdie Ärmel hochkrempeln — засучить рукава (тж. перен.)••das schüttelt er aus dem Ärmel — разг. это для него пара пустяков, это ему ничего не стоитich kann es nicht aus dem Ärmel ( aus den Ärmeln) schütteln! — разг. откуда я это возьму?leck mich am Ärmel ! — эвф. груб. пошёл ты, знаешь куда! -
6 Schlauchabschnitt
сущ.тех. отрез рукава, отрезанная часть рукава, сегмент рукава -
7 Schlauchkupplung
сущ.1) общ. соединительный шланг, быстроразъёмное соединение для (пожарных) рукавов2) тех. рукавная муфта, соединение шлангом, шланговая муфта3) стр. шланговая соединительная муфта, шланговое соединение4) ж.д. соединение рукавов5) авт. муфта для присоединения рукава, муфта для присоединения шланга, муфта для соединения рукава, муфта для соединения шланга6) нефт. соединительная муфта для шлангов7) гидравл. муфта для шлангов, быстроразъёмное соединение (для шлангов)8) судостр. соединительная головка рукава -
8 Schlauchstutzen
сущ.1) общ. патрубок для присоединения шланга, патрубок для присоединения рукава2) стр. наконечник шланга3) ж.д. патрубок тормозного рукава4) нефт. патрубок шланга6) гидравл. штуцер шланга -
9 Ärmel
dreiviertellange Ärmel полудли́нные рукава́, рукава́ три че́твертиdie Ärmel hochkrempeln засучи́ть рукава́ (тж. перен.)das schüttelt er aus dem Ärmel разг. э́то для него́ па́ра пустяко́в, э́то ему́ ничего́ не сто́итich kann es nicht aus dem Ärmel schütteln! разг. отку́да я э́то возьму́?ich kann es nicht aus den Ärmeln schütteln! разг. отку́да я э́то возьму́?leck mich am Ärmel! эвф. груб. пошё́л ты, зна́ешь куда́! -
10 zurückstreifen
zurückstreifen vt оття́гивать; отводи́ть наза́д; подтя́гивать (напр. рукава́)die Ärmel zurückstreifen засу́чивать рукава́, засучи́ть рукава́ -
11 Ärmel
Ä́rmel m -s, =рука́вdré iviertellange Ärmel — полудли́нные рукава́, рукава́ три че́тверти
sich (D ) die Ärmel hó chkrempeln — засучи́ть рукава́ (тж. перен.)
◇etw. aus dem Ärmel [aus dem Ärmeln schǘ tteln] разг. — сде́лать что-л. игра́ючи [без вся́кого труда́]
das kann ich nicht aus dem Ärmel schǘ tteln разг. — я не маг и волше́бник
-
12 Bleiumhüllung
f1. свинцовая обкладка (напр., рукава)2. обкладка (напр., рукава) свинцом, освинцевание (напр., рукава)Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Bleiumhüllung
-
13 Flügelärmel
plрукава-крылышки, широкие рукава -
14 halb
1. adjhalbe Anführungszeichen — гальбы, кавычки внутри фразы, стоящей в кавычкахhalbe Ärmel — рукава до локтя, полудлинные рукаваhalbe Fahrt — мор. средний ходim halben Mai — (приблизительно) в середине маяbis in den halben Mittag schlafen — спать до полудняfür ( um) den halben Preis — за половинную цену, за полценыalle halbe Stunde, alle halben Stunden, jede halbe Stunde — каждые полчасаer ist nur ein halber Mensch — он уже почти не человек (от усталости, изнеможения)mit halbem Ohr zuhören — слушать краем ухаhalber Schlaf — полусон, дремота••eine halbe Ewigkeit — разг. целая вечностьdie halbe Welt — очень много, масса (кого-л., чего-л.)das ist nichts Halbes und nichts Ganzes — это ни то ни сё, это ни два ни полтора2. advнаполовину; в сложн. пол(у)-halb so alt — вдвое моложеnicht halb so gut — далеко не так хорошоhalb so teuer — вдвое( наполовину) дешевлеetw. halb mit Unrecht erwerben — приобрести что-л. не совсем честным путёмhalb und halb — наполовину, почти (наверняка)auf halb und halb an etw. (D) teilnehmen — участвовать в чём-л. на равных началах ( правах)es ist halb eins — половина первогоes schlägt halb (eins) — часы бьют половину (первого)der Zeiger steht auf halb (drei) — стрелка часов показывает половину (третьего) -
15 Schlauchhalter
сущ.1) ж.д. держатель тормозного рукава2) авт. держатель рукава, держатель шланга3) пож. рукавная задержка -
16 Schlauchnippel
сущ.2) авт. присоединительный патрубок (гибкого) рукава, присоединительный патрубок (гибкого) шланга3) полигр. соединитель рукава4) швейн. штуцер5) гидравл. наконечник шланга, штуцер шланга -
17 Schlauchseele
сущ.хим. внутренний резиновый слой рукава, камера рукава -
18 herunterschlagen
гл.общ. опускать (напр., рукава), встряхивать (напр., термометр), опускать (рукава и т. п.), отряхивать (снег и т. п.), спускать, сбивать, сбивать (напр., яблоки) -
19 hochkrempeln
гл.общ. засучить (рукава, брюки), засучить (брюки, рукава) -
20 mit Dampf arbeiten
См. также в других словарях:
Рукава — (этн.) часть одежды, покрывающая руку до кисти или до локтя. По крою Р. были прямые, с ластовицами и без них; с клиньями, суживающимися к кисти; пышные, собр. в сборку. В старинных рубахах Р. с клиньями шили длиннее рук. Они собирались на руке… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
рукава — Многолетние ветви, отходящие от штамба или от головы куста винограда. Примечание У кордонных форм ветви получили название "плечи". [ГОСТ Р 52681 2006] Тематики виноградарство … Справочник технического переводчика
Рукава — 7.7 Рукава Рукава должны соответствовать по герметичности требованиям ГОСТ 9356. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рукава — Рукав: Рукав (одежда) Речной рукав ответвление реки от основного русла. Галактический рукав структурный элемент спиральной галактики, в частности, Млечного Пути. Рукав (шланг) полая трубка, предназначенная для переноса веществ (обычно… … Википедия
рукава — Спустя кое как, небрежно. Работать спустя рукава. ела свои он вел спустя рукава … Фразеологический словарь русского языка
РУКАВА ПЕСКОМЁТА — конструктивные части пескомета, с помощью которых обслуживается вся площадь действия пескомета. Подразделяются на большой рукав пескомёта, вращающийся на основании тумбе, и на малый рукав пескомёта, шарнирно укрепленный на большом рукаве… … Металлургический словарь
РУКАВА — изделия из резины, прорезин. ткани, пластмассы или др. материалов для подачи жидких, сыпучих, вязких в в и газов. В зависимости от конструкции и условий работы различают Р. напорные для работы под давлением, и всасывательные для работы при… … Большой энциклопедический политехнический словарь
СПУСТЯ РУКАВА — работать; делать что л.; относиться к делу Небрежно, без усердия, не стараясь, кое как. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) работает, не прилагая усилий, невнимательно относясь к своему делу (Р). Говорится с неодобрением, с осуждением. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
закатывать рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка
засучивать рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка
засучить рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка