Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(нрав)

  • 61 genio

    m
    1) миф дух; де́мон; ге́ний

    genio de la fuente — водяно́й

    genio del bosque — ле́ший

    2) de algo дух, дви́жущая си́ла чего

    el genio del Renacimiento — дух Возрожде́ния

    3) хара́ктер; нату́ра; нрав

    buen, mal genio — хоро́ший, плохо́й хара́ктер; до́брый, злой нрав

    genio pronto, vivo — вспы́льчивый хара́ктер

    corto de genio — малоду́шный

    S: agriársele a uno — испо́ртиться у кого

    echar mal genio: ha echado mal genio — у него́ испо́ртился хара́ктер

    4) дурно́й нрав, хара́ктер

    llevar el genio a uno — терпе́ть, сноси́ть чей-л дурно́й нрав

    5) настрое́ние; расположе́ние ду́ха

    estar de buen, mal genio — быть в ду́хе, не в ду́хе

    ¡qué genio gastas hoy! — ты сего́дня невыноси́м!

    6) хара́ктер; во́ля; насто́йчивость

    le falta genio para + inf — ему́ не хвата́ет хара́ктера, что́бы + инф

    7) одарённость; дар; тала́нт
    8) pred ге́ний; гениа́льный челове́к

    es un genio de, para los negocios — в комме́рции он - ге́ний

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > genio

  • 62 temper

    1. noun
    1) нрав, характер; quick (или short) temper вспыльчивость, горячность
    2) настроение; to be in a good (bad) temper быть в хорошем (плохом) настроении
    3) сдержанность, самообладание; to put smb. out of temper вывести кого-л. из себя; to keep (или to control) one's temper владеть собой; to lose one's temper выйти из себя; to recover (или to regain) one's temper успокоиться, овладеть собой
    4) раздражительность; вспыльчивость; to show temper проявлять раздражение; to get into a temper рассердиться
    5) chem. состав
    6) metal. содержание углерода; степень твердости и упругости
    2. verb
    1) регулировать, умерять, смягчать
    2) делать смесь
    3) mus. темперировать
    4) metal. отпускать; закалять(ся) (тж. перен.); tempered in battle закаленный в бою
    * * *
    (n) настроение
    * * *
    * * *
    [tem·per || 'tempə(r)] n. нрав, характер; раздражительность, вспыльчивость; сдержанность, самообладание; настроение; степень твердости и упругости v. умерять, смягчать, регулировать, делать смесь, отпускать, закалять, закаляться, темперировать
    * * *
    закаливать
    закаливаться
    закалить
    кровь
    настроение
    нрав
    сдерживать
    смягчать
    темперамент
    умерять
    характер
    * * *
    1. сущ. 1) а) устар. или редк. гармоничность, пропорциональность; правильное состояние, подходящие или соответствующие условия б) архит. средняя величина, золотая середина; компромисс, компромиссный вариант 2) а) устар. склад, характер (чего-л.); устройство организма б) сплав каких-л. металлов (обычно бронза) в) хим. состав 3) характер 4) а) самообладание, сдержанность; умение держать себя в руках б) раздражительность; вспыльчивость; неуравновешенность; норов, крутой нрав 2. гл. 1) регулировать 2) устар. а) усмирять, обуздывать; заставлять подчиниться б) успокаивать, утихомиривать; поднимать настроение, приводить в хорошее расположение духа 3) а) обык. архаич. разбавлять, смешивать в нужных пропорциях (жидкости и пр.); перен. (удачно) сочетать (что-л. с чем-л.) б) спец. смешивать краски, добиваться нужного оттенка в) муз. темперировать; устар. состроить или подстроить (инструмент, высоту звука)

    Новый англо-русский словарь > temper

  • 63 caractère

    m
    1. (nature) хара́ктер; нрав fam.; нату́ра;

    il est d'un caractère + aaj;

    il a un caractère + adj. — у него́ <он име́ет> adj. au N <A> — хара́ктер < нрав>, он [челове́к] adj. au G — хара́ктера.<нра́ва>, он adj. au N — по хара́ктеру <хара́ктером, по нра́ву>, он adj. au N — челове́к, он adj. au N — душо́й <се́рдцем, ду́хом>; он adj. au N — нату́ра; il a bon caractère — у него́ хоро́ший хара́ктер; il a mauvais caractère — у него́ плохо́й <дурно́й, скве́рный> хара́ктер, -у него́ дурно́й нрав; il est d'un caractère gai (capricieux) — у него́ весёлый (капри́зный) хара́ктер < нрав>; il a un caractère entier (complique) — у него́ це́льный (сло́жный) хара́ктер, он — це́льная (сло́жная) нату́ра; il a un caractère taciturne — он челове́к молчали́вый, он по хара́ктеру молчали́в; il a un caractère en or — у него́ золото́й хара́ктер; il est jeune de caractère — он мо́лод душо́й <се́рдцем>; avec le caractère qu'il a — с его́ хара́ктером; ce n'est pas dans son caractère de... — не в его́ хара́ктере + inf; les traits de caractère — че́рты хара́ктера

    2. (énergie, volonté) хара́ктер, во́ля (volonté), твёрдость (fermeté); упо́рство (ténacité);

    c'est un homme de caractère — э́то челове́к с [твёрдым] хара́ктером, э́то волево́й челове́к;

    il manque clé caractère ∑ — у него́ не хвата́ет твёрдости, он челове́к бесхара́ктерный <слабохара́ктерный>; le manque de caractère — бесхара́ктерность, слабово́лие, слабохара́ктерность, безли́кость (manque de personnalité); faire preuve de caractère — проявля́ть/прояви́ть хара́ктер; avoir beaucoup de force de caractère — име́ть си́льный <твёрдый, волево́й> хара́ктер, облада́ть ipf. си́льным <твёрдым, волевы́м> хара́ктером

    3. (la personne elle-même) си́льная ли́чность <нату́ра>, челове́к* с си́льным <с твёрдым, с волевы́м> хара́ктером;

    seul un caractère comme celui-là pouvait sauver la situation — то́лько челове́к с таки́м [твёрдым] хара́ктером мог спасти́ положе́ние

    4. (signe distinct if) сво́йство, характе́рная <отличи́тельная> черта́, при́знак; своеобра́зие (originalité); осо́бенность (particularité);

    un caractère acquis — приобретённый при́знак, -ое сво́йство;

    caractères distinctifs — отличи́тельные при́знаки <осо́бенности>; le caractère spécifique — отличи́тельная черта́; la simplicité est le caractère de son style — простота́ сво́йственна его́ сти́лю, его́ стиль отлича́ется простото́й ║ caractère + adj. se traduit par un nom abstrait en -— ость, -ство, -ение: le caractère abstrait — абстра́ктность; le caractère péremptoire — категори́чность; le caractère difficile de cette entreprise n'échappe à personne — ка́ждому ясна́ сло́жность э́той опера́ции; le caractère instable de la situation économique — неусто́йчивость эконо́мического положе́ния ║ ne présenter aucun caractère [de]... le mot caractère ne se traduit pas: sa maladie ne présente aucun caractère de gravité — его́ боле́знь не опа́сна; cette affaire ne présente aucun caractère d'urgence — э́то де́ло не [столь] сро́чное ║ cette information n'a aucun caractère officiel — э́то ∫ неофициа́льная информа́ция <информа́ция из неофициа́льного исто́чника>

    5. absolt. (cachet, style, personnalité) характе́рность, своеобра́зие, специфи́чность;
    (en parlant de l'art): индивидуа́льность, оригина́льность, [своё] лицо́;

    le manque (l'absence) de caractère — отсу́тствие своеобра́зия, безли́кость;

    une œuvre de grand caractère — я́ркое <выдаю́щееся> произведе́ние; de caractère — характе́рный, осо́бенный, своеобра́зный (original); — специфи́чный; оригина́льный; sans caractère — нехаракте́рный, Лишённый своеобра́зия; безли́кий; обыкнове́нный, зауря́дный (ordinaire); les vieux quartiers de la ville ont beaucoup de caractère — ста́рые кварта́лы го́рода ∫ о́чень своеобра́зны <самобы́тны, отлича́ются неповтори́мым своеобра́зием>; un style sans caractère — безли́кий стиль

    6. (signe) бу́ква; ли́тера imprim.
    pl. шрифт sg. coll.;

    les caractères cyrilliques — бу́квы кири́ллицы, кири́ллица coll.;

    une inscription en caractères romains — на́дпись лати́нскими бу́квами; les caractères majuscules — прописны́е бу́квы; des caractères d'imprimerie [— печа́тный] шрифт; le nom est inscrit en gros. (petits) caractères — и́мя напеча́тано кру́пным <ме́лким> шри́фтом

    Dictionnaire français-russe de type actif > caractère

  • 64 temper

    ['tempə] 1. сущ.
    1) характер, нрав

    good / sweet temper — добрый нрав, мягкий характер

    bad / ill / nasty temper — дурной нрав, тяжёлый характер

    explosive / hot / violent / quick / short / fiery temper — взрывная натура, взрывной характер; горячность, вспыльчивость

    even / calm temper — спокойный, ровный характер

    Syn:
    2)
    а) самообладание, сдержанность; умение держать себя в руках

    to keep / control one's temper — владеть собой

    to recover / regain one's temper — успокоиться, овладеть собой

    to be out of temper — потерять самообладание, выйти из себя

    She puts me out of temper with her love for making scenes. — Своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себя.

    My mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the garden. — Моя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду.

    Syn:
    б) раздражительность; вспыльчивость; неуравновешенность; норов, крутой нрав

    to show / display temper — проявлять раздражение

    to get / fly / go into a temper — рассердиться, выйти из себя, вспылить

    She said that in a fit of temper. — Она сказала это в порыве гнева.

    Syn:

    It's hard to be in a good temper when you're hungry. — Трудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден.

    I was in no temper for dancing. — Настроения танцевать у меня не было.

    Syn:
    mood I, gut 1.
    5) метал.
    б) закалка или отпуск стали

    to draw / let down the steel temper — отпускать сталь

    в) сплав (каких-л.) металлов ( обычно бронза)
    Syn:
    6) хим. состав
    Syn:
    7) уст.
    а) гармоничность; пропорциональность

    out of temper — не в порядке, не в форме

    Syn:
    proper condition, fit condition
    б) средняя величина, золотая середина; компромисс, компромиссный вариант

    Virtue is a just temper between propensities. — Добродетель - золотая середина между пристрастиями.

    Syn:
    mean II 1., medium 1.
    8) уст. температура (какого-л. объекта)
    Syn:
    2. гл.
    1)
    а) регулировать, умерять; смягчать
    Syn:
    б) умеряться, смягчаться
    Syn:
    2)
    а) доводить до нужного состояния (температуру, консистенцию чего-л.)
    3)
    а) разбавлять, смешивать в нужных пропорциях

    to be tempered to smth. — гармонировать, удачно сочетаться с чем-л.

    Syn:
    б) смешивать краски, добиваться нужного оттенка
    Syn:
    mix 2.
    4)
    а) (удачно) сочетать (что-л. с чем-л.); согласовывать, подгонять; приспосабливать
    б) подходить; сочетаться
    Syn:
    5) муз.
    б) настраивать (инструмент, высоту звука)
    Syn:
    6)
    а) метал. отпускать сталь
    Syn:
    б) метал. закалять ( сталь); обжигать ( стекло)
    в) закалять, укреплять (характер, волю)
    Syn:
    7) уст.
    а) усмирять, обуздывать; заставлять подчиниться
    Syn:
    б) успокаивать, утихомиривать; поднимать настроение, приводить в хорошее расположение духа
    Syn:
    ••

    to temper the wind to the shorn lambуст. проявлять милосердие к обездоленным и бедным

    to temper justice with mercy — наказывая, не забывать о милосердии

    Англо-русский современный словарь > temper

  • 65 disposition

    [ˌdɪspəˈzɪʃən]
    disposition (обыкн. pl) воен. диспозиция; дислокация; military dispositions боевые порядки disposition избавление; продажа; the disposition of property продажа имущества disposition отчуждение disposition постановление, положение (документа) disposition предрасположение, склонность (to - к чему-л.) disposition pl приготовления; to make dispositions for a campaign готовиться к кампании disposition расположение, размещение (в определенном порядке и т. п.) disposition распоряжение; возможность распорядиться (чем-л.); to have in one's disposition иметь в своем распоряжении disposition характер, нрав; he is of a cheerful (gentle) disposition у него веселый (мягкий) характер; social disposition общительный характер; welloiled disposition покладистый характер disposition избавление; продажа; the disposition of property продажа имущества financial disposition распределение финансовых средств disposition распоряжение; возможность распорядиться (чем-л.); to have in one's disposition иметь в своем распоряжении disposition характер, нрав; he is of a cheerful (gentle) disposition у него веселый (мягкий) характер; social disposition общительный характер; welloiled disposition покладистый характер disposition pl приготовления; to make dispositions for a campaign готовиться к кампании disposition (обыкн. pl) воен. диспозиция; дислокация; military dispositions боевые порядки obligatory disposition обязательная ликвидация disposition характер, нрав; he is of a cheerful (gentle) disposition у него веселый (мягкий) характер; social disposition общительный характер; welloiled disposition покладистый характер testamentary disposition завещательное распоряжение disposition характер, нрав; he is of a cheerful (gentle) disposition у него веселый (мягкий) характер; social disposition общительный характер; welloiled disposition покладистый характер

    English-Russian short dictionary > disposition

  • 66 contrary

    ˈkɔntrərɪ
    1. сущ.
    1) нечто обратное, противоположное;
    противоположность (тж. the contrary) His actions are contrary to the rules ≈ Он действует не по правилам Syn: opposite
    2) несовестимое;
    один из членов оппозиции ∙ on the contrary to the contrary
    2. прил.
    1) обратный, противоположный;
    инверсный come to the contrary conclusionприходить к противоположным выводам to go off in contrary directionsразойтись в разные стороны contrary viewpoints ≈ противоположные точки зрения, несовместимые точки зрения Syn: contradictory, opposite
    2) несоответствующий( чему-л. общепринятому или ожидаемому) actions contrary to company policyдействия, несоответствующие политике компании contrary evidence ≈ противопоказания
    3) упрямый;
    не поддающийся убеждению. несговорчивый;
    своевольный contrary disposition ≈ упрямый характер Syn: perverse, restive, balky, waywardcontrary weatherнеблагоприятная погода
    3. нареч. вопреки, против (to) ;
    наоборот - contrary to Syn: contrariwise, contrarily нечто противоположное, обратное - on the * наоборот - to the * в обратном смысле, иначе - instructions to the * противоположные инструкции - I will come tomorrow unless you write me to the * я приеду завтра, если только вы не напишете, чтобы я не приезжал - just /quite/ the * как раз наоборот - it is just the * of what you told me это (как раз) полная противоположность тому, что вы мене сказали - I have nothing to say to the * мне нечего возразить часто pl противоположность - to interpret by contraries толковать от противного - many things in our lives go by contraries многое в нашей жизни получается не так, как мы хотели бы - greams go by contraries дурной сон может предвещать хорошее и наоборот противоположный;
    обратный - * news противоположные сообщения - they hold * opinions их мнения прямо противоположны - * motion( музыкальное) противоположное голосоведение противоположного направления - * wind противный ветер неблагоприятный( о погоде) (разговорное) упрямый, капризный, своевольный, своенравный - * child своевольный ребенок - * disposition упрямый нрав contrary вопреки, против (to) ;
    to act contrary to common sense поступать вопреки здравому смыслу contrary вопреки, против (to) ;
    to act contrary to common sense поступать вопреки здравому смыслу ~ неблагоприятный ~ нечто обратное, противоположное;
    противоположность;
    on the contrary наоборот;
    to the contrary в обратном смысле, иначе ~ обратный ~ противный (о ветре) ;
    неблагоприятный;
    contrary weather неблагоприятная погода ~ противоположного направления ~ противоположность ~ противоположный, обратный ~ противоположный ~ упрямый;
    своевольный;
    капризный;
    contrary disposition сварливый нрав ~ упрямый;
    своевольный;
    капризный;
    contrary disposition сварливый нрав ~ to вопреки ~ to против ~ to agreement в нарушение соглашения ~ to articles of association в нарушение устава ассоциации ~ to contract в нарушение контракта ~ to law в нарушение закона law: contrary to ~ незаконный ~ противный (о ветре) ;
    неблагоприятный;
    contrary weather неблагоприятная погода there is no evidence to the ~ нет доказательств противного, обратного;
    to interpret by contraries толковать, понимать в обратном смысле ~ нечто обратное, противоположное;
    противоположность;
    on the contrary наоборот;
    to the contrary в обратном смысле, иначе there is no evidence to the ~ нет доказательств противного, обратного;
    to interpret by contraries толковать, понимать в обратном смысле ~ нечто обратное, противоположное;
    противоположность;
    on the contrary наоборот;
    to the contrary в обратном смысле, иначе unless hear to the ~ если я не услышу чего-нибудь иного, противоположного

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > contrary

  • 67 ηθος

         ἦθος
        - εος τό
        1) местопребывание, обиталище, жилье
        

    (ἤθεα Περσέων Her.; βάρβαρα ἤθη Eur.)

        ἤθη τῶν λεόντων Her. — логова львов;
        ἤθεα ἵππων Hom. — стойла для лошадей;
        ἦ. συῶν Hom. — свиной хлев;
        ἦ. τοῦ ἡλίου Her. — место восхода солнца;
        εἰς τὰ σφέτερα ἤθη καὴ νομούς Arst.восвояси

        2) (= ἔθος См. εθος) навык, обыкновение, обычай, привычка
        3) (тж. ἦ. τῆς ψυχῆς Plat.) душевный склад, нрав, натура, характер
        

    (μιαρόν Soph.)

        ἀσθενές τὸ ἦ. (acc.) Arst. — вялый, ленивый;
        ἦ. τινος παιδεύειν Aesch.изменить чей-л. нрав;
        πρᾷος τὸ ἦ. Plat. — кроткого нрава;
        τὸ τῆς πόλεως ἦ. Isocr. — характер (особенности) государства;
        τὰ ἤθη Plat., τοῖς ἤθεσι Diod., ἐς τὰ ἤθη Luc. — нравом, по характеру;
        ἤθεσι χαὴ ἔθεσι Plat. — по душевному складу и по привычкам;
        τρόποι καὴ ἤθη Plat.обычаи и нравы

        4) нрав, норов
        

    (ἱππικὰ ἤθη Eur.)

    Древнегреческо-русский словарь > ηθος

  • 68 aard

    характер, натура, природа; склад; норов; характер; нрав; натура; род; вид; сорт
    * * *
    m
    1) характер м, нрав м, натура ж
    2) род м, вид м, сорт м
    * * *
    сущ.
    общ. род, характер, вид, натура, нрав, сорт

    Dutch-russian dictionary > aard

  • 69 usposobienie

    сущ.
    • настроение
    • натура
    • нрав
    • подверженность
    • предписание
    • предрасположение
    • предрасположенность
    • природа
    • расположение
    • распоряжение
    • род
    • склонность
    • сорт
    • темперамент
    • тенденция
    • характер
    * * *
    1. настроение; расположение;
    2. (charakter) характер ♂, нрав
    +

    1. nastrój 2. natura

    * * *
    с
    1) настрое́ние; расположе́ние
    2) ( charakter) хара́ктер m, нрав m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > usposobienie

  • 70 ԲԱՐՔ

    ի, 1. Нрав, характер. 2. Нрав(ы), обычаи, уклад общественной жизни. Բարքերի անկում падение нравов. ◊ Բարք ու վարք, տե՛ս Վարք ու բարք՝ Վարք բառի տակ։
    * * *
    [N]
    нрав (M)

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱՐՔ

  • 71 성질

    성질【性質】
    характер; натура; склад; нрав; качество; свойство

    그녀는 쾌활한 성질을 지닌 평범한 사람이다 У неё простой весёлый нрав.

    그런 성질의 인간은 악마하고나 친하게 지낼 거야 Человек с таким характером даже с чёртом может ужиться.

    그의 성질 좀 봐! 당신은 어떻게 그와 친하게 지낼 수 있지? Ну и характеру него! Как это вы с ним ладите?

    Корейско-русский словарь > 성질

  • 72 кыял

    ар.
    1. мечта, фантазия; дума, раздумье; помыслы;
    кыял сүр- задуматься, впасть в раздумье; мечтать;
    кыялы асмандап кетти он унёсся мыслями за облака;
    кыял жүгүрт- предаваться размышлениям;
    куру кыял пустая фантазия, утопия;
    куру кыялдан илимге от утопии к науке;
    оюна түшкон кыялын бир бендеге бербеди фольк. если что ему в мысли западало, он не отступался;
    2. причудливые узоры в вышивках, аппликациях и т.п.;
    шырдакка нечен бир кыялдар түшүрүп ойгон на шырдак'е (см.) она сделала много узоров;
    ичине кыял ойдуруп, Манастан калган аңгеме чоң сүрөтүн салдырды фольк. внутри (мавзолея) она приказала вырезать узоры и из повествований о Манасе большую картину нарисовать;
    ар кыялын карасаң, аппак куунун түрүндөй фольк. посмотришь со всех сторон (на красавицу) - видом она подобна белому-белому лебедю;
    3. нрав, характер;
    ар кимде бар бир кыял, ал кыялды ким тыяр? погов. у каждого есть особый нрав, кто (же) тот нрав уймёт?
    кыялы чатак аял вздорная женщина;
    топоз кыял
    1) тяжелодум;
    2) увалень;
    жинди кыял взбалмошный;
    терс кыял грубиян;
    кыялы кырс вспыльчивый;
    кыялы семирген он стал заносчивым;
    кыял мас притворяющийся пьяным;
    дем кыял (о человеке) замкнутый, угрюмый;
    чочко кыял или доңуз кыял (о человеке) грубый;
    ит кыял собачий характер (без всякого повода набрасывается),
    жылкы кыял неуравновешенный;
    кыялы жаман или кыялы бузук скверного нрава;
    кыял күтүп калды он заважничал, зазнался;
    кыял кутпөй кыйгачтап фольк. не важничая и не противясь;
    кыял күтүү своенравие; зазнайство;
    бала кыял ребячливый;
    кош кыял разбрасывающийся; берущийся за новое дело, не закончив уже начатого;
    4. ясенец, дикий бадьян (растение).
    кыяла- двигаться по склону, косогору, идти по извилистой линии, по серпантину (при подъёме на крутую гору или при спуске);
    кыялап чык- подниматься по склону серпантином;
    кыялап түш- спускаться с горы серпантином;
    кыялай тартышып, жай баратышты они медленно двигались по склону;
    кыялап тушкөн жол дорога, идущая по склону серпантином;
    кыялап кайта барайын баштаган жаңкы сөзүмо стих. окольным путём я возвращусь к тому, что только что начал говорить.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыял

  • 73 carácter

    pl caracteres m
    1) отпеча́ток; о́ттиск
    2) ( печатный) знак, си́мвол
    3) gen pl ли́тера; шрифт

    caracteres cursivos, itálicos — курси́вный шрифт; курси́в

    caracteres gruesos, redondos — жи́рный, кру́глый шрифт

    5) при́знак; ка́чество; (характе́рная) осо́бенность; хара́ктер

    con carácter de nc — в ка́честве кого; чего

    de carácter + adj к-л хара́ктера

    visita de carácter oficial — визи́т официа́льного хара́ктера

    por su carácter de nc — бу́дучи кем; чем; в си́лу, по причи́не ( к-л качества)

    6) биол при́знак

    carácter adquirido, dominante, hereditario, recesivo — приобретённый, домина́нтный, насле́дственный, рецесси́вный при́знак

    7) ( человеческий) хара́ктер, нату́ра, нрав

    carácter altanero — го́рдый нрав

    carácter generoso — ще́драя нату́ра

    buen, mal carácter — до́брый, дурно́й нрав

    8) (си́льный, твёрдый) хара́ктер; си́ла, твёрдость хара́ктера; во́ля

    es todo un carácter — он - челове́к с хара́ктером

    poco carácter — сла́бость хара́ктера; безво́лие

    con, de mucho carácter — твёрдый; упо́рный; волево́й

    de poco carácter; sin carácter — слабохара́ктерный; безво́льный

    9) осо́бый хара́ктер (автора; произведения); самобы́тность; своеобра́зие

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > carácter

  • 74 этш

    I
    сила; мочь;

    асылӧдзыс этш бӧр содас — к утру силы восстановятся;

    этш жалиттӧг уджавны — работать, не жалея сил; мый этшысь лэптыны — поднять через силу ◊ этш кыскыны — надоедать

    II
    характер, нрав; правила приличия, поведения;

    асныра этш — упрямый характер;

    тайӧ мортыс небыд нямӧд кодь этш — этот человек мягкий, безвольный; олан этш — образ жизни; челядь этш — детский характер; детское поведение; ыръян этш — своевольный нрав, упрямый характер; этш воштӧм — безумие; этш тӧдтӧм — тщеславный, высокомерный; нюммунны челядь этшӧн — по-детски, наивно улыбнуться; сылӧн этш вылӧ тӧдчисны бӧръя лоӧмторъяс — на его характере отразились последние события; ылӧсас тӧдіс аньлысь этшсӧ — приблизительно знал нрав женщины; этшыд петкӧдлӧ, мыйся тэ морт — характер твой показывает, что ты представляешь собой ◊ этш воштыны, этшысь петны —
    а) выйти за рамки приличия;
    б) зазнаться;
    этш кутны — достойно вести себя

    III
    умение, искусство, мастерство, способность;

    ки этша — мастер на все руки;

    мичаасӧ вӧчны этш колӧ — чтобы сделать красиво, нужно мастерство; гижӧдъяс бура петкӧдлӧны этшсӧ — произведения наглядно показывают его умение

    IV
    рел. ипостась ( о святой Троице);

    енлӧн куим этш — триипостасное божество; единый бог в трёх лицах

    Коми-русский словарь > этш

  • 75 disposition

    noun
    1) расположение, размещение (в определенном порядке и т. п.)
    2) (обыкн. pl) mil. диспозиция; дислокация; military dispositions боевые порядки
    3) распоряжение; возможность распорядиться (чем-л.); to have in one's disposition иметь в своем распоряжении
    4) предрасположение, склонность (to к чему-л.)
    5) характер, нрав; he is of a cheerful (gentle) disposition у него веселый (мягкий) характер; social disposition общительный характер; welloiled disposition покладистый характер
    6) избавление; продажа; the disposition of property продажа имущества
    7) (pl.) приготовления; to make dispositions for a campaign готовиться к кампании
    Syn:
    temperament
    * * *
    (n) размещение; расположение; склонность; характер
    * * *
    расположение, размещение в каком-л. порядке
    * * *
    [dis·po·si·tion || ‚dɪspə'zɪʃn] n. характер, нрав; расположение, размещение; возможность распорядиться, контроль, божий промысел; продажа; склонность
    * * *
    дислокация
    диспозиция
    избавление
    контроль
    ликвидация
    натура
    нрав
    подверженность
    предписание
    предписания
    предрасположение
    предрасположенность
    продажа
    размещение
    размещения
    раположение
    расположение
    распоряжение
    распоряжения
    расстановка
    расстановки
    расстановку
    склонность
    тенденция
    управление
    характер
    * * *
    1) а) расположение, размещение в каком-л. порядке; логика ритор. расположение аргументов в правильном, логичном, разумном порядке б) воен., часто мн. диспозиция в) воен., часто мн. дислокация г) архит. соотношение, расположение зданий либо их частей в общем проекте д) мор. распределение обязанностей членов корабельной команды; мор. расписание вахт, дежурств, нарядов и т.п. 2) а) нахождение в чьем-л. распоряжении, возможность воспользоваться чем-л. б) архаич. распоряжение, управление чем-л. в) мн. приготовления

    Новый англо-русский словарь > disposition

  • 76 nature

    noun
    1) природа (при олицетворении - с прописной буквы); Nature's engineering работа сил природы
    2) натура; естество; организм; against nature противоестественный; by nature по природе, от рождения; by (или in, from) the nature of things (или of the case) неизбежно; in the course of nature при естественном ходе вещей
    3) сущность, основное свойство
    4) натура, характер, нрав; good nature добродушие; ill nature плохой характер
    5) род, сорт; класс; тип; it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания; things of this nature подобные вещи
    6) art натура; to draw from nature рисовать с натуры
    to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть
    to ease nature отправить естественные надобности
    Syn:
    temperament
    * * *
    (n) природа
    * * *
    * * *
    [na·ture || 'neɪtʃə(r)] n. природа; природное состояние, первобытное состояние; сущность, основное свойство, натура, естество; организм, характер, нрав; род, класс, тип, сорт
    * * *
    естество
    класс
    натура
    нрав
    организм
    природа
    род
    сорт
    сущность
    тип
    умереть
    характер
    * * *
    1) природа 2) сущность, основное свойство 3) характер 4) род

    Новый англо-русский словарь > nature

  • 77 temper

    ['tempə]
    n
    1) характер, нрав, душевный склад

    She says so out of ill temper. — Она так говорит из-за своего плохого характера.

    We have had a taste of his temper. — Мы на себе испытали его нрав.

    - urgent temper of youth
    - man of a hot temper
    - have an even temper
    - spoil smb's temper
    - show temper
    2) самообладание, сдержанность

    My temper is often tried by noise. — Шум нередко подвергает испытанию мою выдержку.

    - restrain one's temper
    - master one's temper
    - recover one's temper
    - put smb out of temper
    - lose one's temper for nothing
    - in an outburst of temper
    - have a hot temper
    - be in a temper
    - fly into a temper
    4) настроение, расположение духа

    I never saw him out of temper. — Я не видел, чтобы он когда-либо был не в настроении/чтобы он сердился.

    - be in a good temper
    - be out of temper
    - be in no temper for smth
    - be in no temper to do smth
    - be in no temper for a serious talk
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Русское существительное "характер" (как совокупность психических черт человека) передается английскими словами temper 1., nature и character. Существительные temper и nature обозначают поведение, привычки человека в повседневном общении с другими людьми. Существительное temper предполагает характтер, сложившийся в результате жизненного опыта, общения с людьми и изменяющийся под их воздействием: to have a sociable (cool, cheerful) temper быть по характеру общительным (хладнокровным, бодрым); Her temper improved with years. С годами у нее характер стал лучше. Существительное nature подразумевает врожденные или унаследованные свойства: a cruel (cheerful) person by nature жестокий (весёлый) по природе/по характеру человек; nothing could change his difficult nature ничто не могло изменить его трудный характер/нрав. Существительное character, в отличие от temper, подразумевает оценку характера, психического склада человека с точки зрения моральных норм: a man of strong (of weak) character человек сильного (слабого) характера. (2.) Существительное character имеет также значение, не свойственное русскому существительному характер, а именно - персонаж, герой: the main character of the novel главный герой романа. (3.) See hero, n

    English-Russian combinatory dictionary > temper

  • 78 nature

    [ˈneɪtʃə]
    nature натура; естество; организм; against nature противоестественный; by nature по природе, от рождения nature натура; естество; организм; against nature противоестественный; by nature по природе, от рождения by (или in, from) the nature of things (или of the case) неизбежно; in the course of nature при естественном ходе вещей contractual nature природа договора destructive nature разрушительная природа nature иск. натура; to draw from nature рисовать с натуры; to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть; to ease nature отправить естественные надобности nature иск. натура; to draw from nature рисовать с натуры; to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть; to ease nature отправить естественные надобности generally binding nature в общем смысле обязывающий характер nature натура, характер, нрав; good nature добродушие; ill nature плохой характер harmful nature вредная натура hereditary nature наследственный характер nature натура, характер, нрав; good nature добродушие; ill nature плохой характер by (или in, from) the nature of things (или of the case) неизбежно; in the course of nature при естественном ходе вещей inherent nature врожденное свойство injurious nature опасный характер intangible nature нематериальный характер nature род, сорт; класс; тип; it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания; things of this nature подобные вещи nature класс nature иск. натура; to draw from nature рисовать с натуры; to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть; to ease nature отправить естественные надобности nature натура, характер, нрав; good nature добродушие; ill nature плохой характер nature натура; естество; организм; against nature противоестественный; by nature по природе, от рождения nature основное свойство nature особенность nature природа (при олицетворении - с прописной буквы); Nature's engineering работа сил природы nature природа nature род, сорт; класс; тип; it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания; things of this nature подобные вещи nature род nature сорт nature сущность, основное свойство nature сущность nature тип nature характер nature of liability характер обязательства nature of the case существо дела nature of the case сущность аргументации по делу nature of transaction тип сделки nature природа (при олицетворении - с прописной буквы); Nature's engineering работа сил природы nature иск. натура; to draw from nature рисовать с натуры; to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть; to ease nature отправить естественные надобности probabilistic nature вчт. вероятностный характер tangible nature реальная сущность nature род, сорт; класс; тип; it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания; things of this nature подобные вещи wasting nature хищническая эксплуатация природных ресурсов

    English-Russian short dictionary > nature

  • 79 тихий

    прил.
    1) (не громкий) quiet;
    low (особ. о голосе) ;
    (бесшумный) still;
    (мягкий, нежный) soft, gentle;
    (слабый) faint тихое журчание ручья ≈ gentle murmur of a brook говорить тихим голосом ≈ to speak in a low voice, to speak in hushed/low tones тихие шагиnoiseless steps;
    light footfall ед. тихий лесsilent forest тихая ночь ≈ still/serene night тихий стон ≈ low/faint moan
    2) (спокойный) calm, quiet, pacific;
    (мирный) peaceful тихая грусть тихая погода тихий ребенок тихий нрав тихая жизнь тихая вода
    3) (медленный) slow;
    (неторопливый) unhurried тихим шагом тихая торговляТихий океан ≈ the Pacific в тихом омуте черти водятся ≈ still waters run deep
    тих|ий -
    1. (о звуках) soft;
    (о голосе) low;
    ~ стон, шёпот low groan, whisper;
    ~ смех soft laughter;

    2. (погружённый в тишину) still, quiet;
    ~ая ночь still night;

    3. (без шума, суеты) quiet, tranquil;
    (мирный) peaceful, calm;
    ~ая улица quiet/secluded street;
    у ~ой пристани in a quiet haven;
    ~ая жизнь peaceful/quiet life;
    uneventful life;

    4. (смирный, кроткий) placid, gentle;
    ~ ребёнок quiet child*;
    ~ нрав placid disposition;
    ~ая грусть gentle grief;

    5. (спокойный) calm, still, peaceful;
    ~ая погода calm weather;
    ~ая вода still water;
    ~ая река peaceful stream;

    6. (медленный) slow;
    ~ ход slow speed;
    ~им ходом at low speed;
    ~ая торговля slack trade;
    ~ шаг slow steps pl. ;
    в ~ом омуте черти водятся still waters run deep.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > тихий

  • 80 smooth

    smu:ð
    1. прил.
    1) а) гладкошерстный (чаще всего ≈ о породе собак) Ant: rough, wire-haired б) лысый, лишенный волосяного покрова Syn: bald
    2. в) гладкий, глянцевыйлистовой пластинке без ворсинок) Syn: glabrous
    2) гладкий, ровный
    3) плавный, спокойный;
    беспрепятственный
    4) а) нетерпкий, мягкий( об алкогольных напитках) б) однородный smooth doughтесто без комков
    5) спокойный, мирный the smooth course of his life ≈ мирное течение жизни
    6) заискивающий, вкрадчивый, льстивый Syn: ingratiating
    7) а) ровный, уравновешенныйсвоем отношении к кому-л.) Syn: serene, equable б) дружелюбный, вежливый;
    разг. приятный, привлекательный Syn: amiable, courteous
    2. сущ.
    1) приглаживание
    2) гладкая поверхность
    3. гл.
    1) приглаживать, сглаживать(ся), разглаживать(ся) (часто smooth away, smooth down, smoothout, smooth over)
    2) смягчать, смазывать( обыкн. smooth over)
    3) а) успокаивать(ся) (обыкн. smooth down) б) улаживать( ссору, конфиликт и т.д.) He managed to smooth the quarrel. ≈ Ему удалось погасить ссору.
    4) тех. лощить, полировать, шлифовать ∙ smooth away smooth down smooth out smooth over гладкая, ровная поверхность приглаживание;
    сглаживание - to give one's hair a * пригладить волосы, провести рукой по волосам > to take the rough with the * стойко переносить превратности судьбы гладкий, ровный - * paper (surface, skin) гладкая бумага (поверхность, кожа) - * road хорошая (ровная) дорога - * hair гладкие волосы - * file (техническое) личной напильник - to make * приглаживать, разглаживать;
    выравнивать( дорогу и т. п.) стертый, стершийся - * tyre изношенная ("лысая") шина однородный - * paste однородное тесто, тесто без комков плавный;
    спокойный - * sea спокойное море - * crossing (passage) спокойный переход (переезд) морем( по морю) - * descent плавный спуск (также космического корабля) - to have a * ride in a good car ехать покойно( без тряски) в хорошем автомобиле легкий;
    приятный - * accent приятное произношение - * to the touch приятный на ощупь - * dancer партнер, с которым приятно танцевать спокойный, уравновешенный - * temper ровный нрав;
    легкий нрав вкрадчивый, льстивый - * words сладкие речи - to have a * tongue уметь говорить приятные вещи;
    лестью втираться в доверие ловкий - to reply in a * tone ответить непринужденным тоном (как ни в чем ни бывало) - * handling of an embarrassing situation умение выпутаться из затруднительного положения нетерпкий, нерезкий, легкий ( о вине и т. п.) > to be in * water пройти все трудности, обойти все подводные камни;
    достичь тихой гавани > to make things * облегчать положение, устранять затруднения гладко, ровно, спокойно приглаживать;
    сглаживать;
    разглаживать (также * away, * down, * out, * over) - to * (down) one's dress одернуть платье - to * one's brow разгладить чело - to * down one's hair пригладить волосы - to * out the tablecloth расправить скатерть сглаживаться;
    разглаживаться устранять, сглаживать - to * (away) differences (difficulties) устранять разногласия( трудности) - to * friction устранять трение - to * a quarrel уладить ссору - to * things down for smb. расчистить путь кому-либо, облегчить чью-либо задачу - to * the way for smb., to * smb.'s path устранить трудности с чьего-либо пути - to * the way for a treaty проложить путь к заключению договора - there are some technical details to be smoothed out before we can fly до вылета нам предстоит еще утрясти некоторые мелкие технические вопросы гладить (утюгом) успокаивать (также * down) - to * down injured pride успокоить уязвленное самолюбие успокаиваться (также * down) - their passion (enthusiasm) *ed down их страсть (энтузиазм) утихла (утих) смягчать, умасливать хорошенько размешивать, превращать в однородную массу (специальное) полировать, лощить выравнивать (в статистике) ~ разг. очень приятный, привлекательный;
    to get to smooth water выбраться из затруднительного положения smooth вкрадчивый, льстивый ~ гладкая поверхность ~ гладкий, ровный ~ нетерпкий (о вине) ~ однородный;
    smooth paste тесто без комков ~ разг. очень приятный, привлекательный;
    to get to smooth water выбраться из затруднительного положения ~ плавный, спокойный;
    беспрепятственный ~ тех. полировать, шлифовать, лощить ~ приглаживание ~ приглаживать, сглаживать(ся), разглаживать(ся) (часто smooth out, smooth over, smooth down, smooth away) ~ смягчать, смазывать( обыкн. smooth over) ~ уравновешенный, спокойный ~ успокаивать(ся) (обыкн. smooth down) ~ однородный;
    smooth paste тесто без комков

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > smooth

См. также в других словарях:

  • нрав — нрав, а …   Русский орфографический словарь

  • нрав — нрав/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • НРАВ — муж. вообще, одна половина или одно из двух основных свойств духа человека: Ум и нрав слитно образуют Дух (душу, в высшем ·знач.); ко нраву относятся, как понятию подчинения: воля, любовь, милосердие, страсти и пр., а к уму: разум, рассудок,… …   Толковый словарь Даля

  • нрав — См. обычай, характер крутого нрава, прийтись по нраву, упадок нравов... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нрав обычай, характер; ндрав, основные черты, норов, склад, уклад,… …   Словарь синонимов

  • НРАВ — НРАВ, нрава, муж. 1. Характер, душевный уклад, совокупность психических свойств. Кроткий нрав. Крутой нрав. «Катя… с детских лет поражала всех своей даровитостью, но нрава была непокорного, капризного.» А.Тургенев. 2. только мн. Обычаи,… …   Толковый словарь Ушакова

  • нрав — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? нрава, чему? нраву, (вижу) что? нрав, чем? нравом, о чём? о нраве; мн. что? нравы, (нет) чего? нравов, чему? нравам, (вижу) что? нравы, чем? нравами, о чём? о нравах 1. Нравом называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НРАВ — НРАВ, а, муж. 1. То же, что характер (в 1 знач.). Добрый н. Крутой н. 2. мн. Обычай, уклад общественной жизни. Старинные нравы. • По нраву что кому, чаще с отриц. (разг.) нравится, по душе, по вкусу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Нрав — м. 1. Совокупность душевных, психических свойств; характер. 2. Строптивый, упрямый характер; норов (о человеке). 3. Повадки, поведение (о животном). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нрав — 1. Психический склад, характер. Адский (разг.), ангельский, безропотный, беспокойный, бешеный, благородный, бойкий, буйный, веселый, вздорный, взрывчатый, властный, вспыльчивый, гордый, горячий, двуличный, деспотический, дикий, добродушный,… …   Словарь эпитетов

  • нрав — а; м. 1. Совокупность душевных, психических свойств; характер. Крутой н. Добрый, весёлый н. Она была нрава тихого и скромного. // Строптивый, упрямый характер; норов. Показывать свой н. Она сама страдала от своего нрава. / О повадках, поведении… …   Энциклопедический словарь

  • нрав — и в просторечии ндрав …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»