-
1 материя
-
2 материя
-
3 ткань материал материя вещество
-
4 der Stoff changiert
материя переливается (краски переходят одна в другую)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > der Stoff changiert
-
5 Stoff mit Nadelstreifen
материя (ткань) в тонкую полоску (напр. для мужских костюмов)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Stoff mit Nadelstreifen
-
6 Stoff
m -(e)s, -e1) филос. материя, субстанцияein edler Stoff — шутл. благородная влага (о пиве, вине)ein spröder Stoff — хрупкий материал, трудно поддающийся обработке3) текст. материя, тканьder Stoff liegt einfach ( doppelt breit) — материя одинарная ( двойной ширины)4) материал; сюжет; содержаниеStoff zum Lachen geben — послужить предметом ( причиной) смеха, возбудить смехStoff zum Lesen — литература( материал) для чтенияden Stoff beherrschen — владеть материаломden Stoff gliedern — систематизировать материал -
7 Materie
Matérie [...riə ] f, -n 1. материя; вещество; 2. Phil материя; обект (на проучване); eine schwierige Materie трудна материя; Geist und Materie Дух и материя. -
8 Materie
f =, -n1) тк. sg филос. материя2) физ. материя, вещество3) тема, предмет ( изложения); содержание ( в противопоставлении форме)4) тк. sg мед. уст. материя, гной, гнойное выделение -
9 Materie
f <-, -n>1) книжн sg материя, материалtóte Matérie — мёртвая материя
2) филос sg материя, вещество; объективная реальность3) книжн предмет, темаdie Matérie behérrschen — овладеть предметом, выучить предмет
-
10 Stoff
m <-(e)s, -e>1) ткань, материяein Stoff aus Séíde — шёлковая ткань
etw. (A) mit Stoff bespánnen — обтянуть тканью что-л
2) хим материя, вещество3) тк sg филос материя, субстанция4) тк sg фам выпивка; бухло5) тк sg фам наркотик6) тк sg фам бензин, горючее7) материал (для книги, фильма, научной работы и т. п.)8) тема, материал (для обсуждения и т. п.) -
11 annehmen
1. * vt1) принимать (в разн. знач.); восприниматьein Amt annehmen — согласиться занять должностьArbeiter annehmen — нанимать( принимать на работу) рабочихgefährliche Ausmaße annehmen — принять угрожающие размерыimmer größere Dimensionen annehmen — постоянно разрастаться ( увеличиваться в размерах)einen strengen Gesichtsausdruck annehmen — принимать строгий видeine Gewohnheit annehmen — усваивать привычкуHaltung annehmen — воен. встать по стойке "смирно"einen Rat annehmen — послушаться советаVernunft ( Verstand) annehmen — образумитьсяj-n an Kindes Statt annehmen — усыновлять, удочерить кого-л.der Hund nimmt die Fährte an — охот. собака берёт следdieses Papier nimmt keine Tinte an — эта бумага не воспринимает чернилdieser Stoff nimmt die Farbe gut an — эта материя хорошо краситсяder Stoff nimmt leicht Schmutz an — эта материя очень маркаяdas Wort hat eine neue Bedeutung angenommen — слово приобрело новое значениеich lade Sie ein, nehmen Sie an? — я приглашаю вас, вы согласны?nimm dir das an! — запомни это!, намотай себе это на ус!das brauchst du dir nicht anzunehmen! — разг. не принимай этого близко к сердцу!nehmen wir (den Fall) an, daß... — допустим, что...; предположим, что...nehmen wir die Stärke der Schicht mit 50 cm an — допустим, что толщина слоя равняется 50 см3)4) нападать (на охотника, на собаку - о звере)2. * G, диал. um A (sich)заботиться (о ком-л., о чём-л.)sich einer Sache annehmen — взяться за какое-л. дело -
12 solch
pron demа) в изменяемой форме (m solcher, f solche, n solches, pl solche)mit einem solchen schönen Schirm — с таким красивым зонтикомich habe solche Lust zu reisen! — у меня такое желание путешествовать!, я так хочу путешествовать!die Philosophie als solche — философия как таковаяsolche Menschen wird man selten finden — подобных людей не часто встретишь, подобные люди встречаются редкоein solcher — такой ( подобный) (человек), такие ( подобные) (люди)eine solche — такая ( подобная) ( женщина, особа), такие ( подобные) (женщины, особы)ein solches — такое, подобноеsolche meine ich — таких (людей) ( такие ( вещи)) я имею в видуб) в неизменяемой форме в сочетании с неопределённым артиклем, с неопределенным местоимением einer, с прилагательнымsolch einer — такой ( подобный) ( человек), такие ( подобные) (люди)solch eine — такая ( подобная) ( женщина, особа), такие ( подобные) (женщины, особы)solch eins, реже solch eines — такое, подобноеmit solch schönem Schirm, mit solch einem schönen Schirm, mit einem solch schönen Schirm — с таким красивым зонтикомsolch Schönes — нечто столь прекрасное -
13 tragen
1. * vt1) носить, нести; переносить; держать (напр., какой-л. груз)etw. über den Bach tragen — переносить ( перетаскивать) что-л. через ручейdie Füße tragen ihn kaum — ноги едва держат его, он валится с ногdie Säulen tragen das Dach — колонны несут крышуder Verwundete mußte sich tragen lassen — раненому пришлось лечь на носилкиEssen tragen — приносить еду ( на работу)Geld bei sich (D) tragen — носить ( иметь) деньги при себе2) носить (одежду, причёску и т. п.)eine Brille tragen — носить очки, быть ( ходить) в очкахTrauer tragen (um j-n) — носить траур (по ком-л.)sie trägt immer Schwarz — она (ходит) всегда в чёрномdas Haar gescheitelt tragen — причёсываться на проборdas Haar in Flechten tragen — носить косы3) носить (в себе), вынашивать4) иметь, обладатьeinen Namen tragen — носить имя, именоваться, зватьсяeinen Titel tragen — иметь ( носить) звание ( титул); называться (напр., о книге)der Brief trug den Vermerk "geheim" — на письме был гриф "секретно"das Werk trug den Stempel des Genies — произведение было отмечено печатью гения5) переносить, передавать, распространятьdie Luft trug den Schall weit — звук далеко разносился по воздухуden Krieg in ein anderes Land tragen — перенести войну ( военные действия) на территорию другой страныdiese Nachricht trug eine ungeheure Erregung in die Bevölkerung — это известие страшно взволновало населениеder Acker trägt Hafer — на поле растёт овёс7) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеBedenken ( Zweifel) tragen — сомневаться; колебаться(den Verhältnissen) Rechnung tragen — учитывать( условия)(die) Schuld an etw. (D) tragen — быть виновным в чём-л.Sorge für etw. (A) tragen — заботиться о чём-л.die Verantwortung für etw. (A) tragen — нести ответственность ( отвечать) за что-л.etw. zur Schau tragen — выставлять что-л. напоказ8) переносить, терпеть, испытыватьsie trägt ihr Leid tapfer — она стойко переносит страданияetw. mit Geduld tragen — терпеливо сносить что-л.9)Kosten tragen — нести расходы; оплачивать издержкиdas Unternehmen trägt sich (selbst) — предприятие( само)окупается10) (в составе конструкции Partizip II + sein) быть движимым ( влекомым)vom Wunsch getragen sein, etwas zu tun — быть преисполненным желания сделать что-л.die Aussagen waren von persönlichen Gefühlen getragen — показания были продиктованы личными чувствами ( основывались на личных мотивах)die Regierung ist vom Vertrauen des Volkes getragen — правительство пользуется полным доверием народа2. * vi1) носить, нести; держать2) давать плоды ( урожай), плодоносить; приносить доход; ср. тж. 1. 6)der Acker trägt zehnfach — поле даёт урожай сам-десятdieser Baum trägt noch nicht — это дерево ещё не плодоносит3) переноситься, передаваться, распространятьсяdieses Gewehr trägt weit — это ружьё бьёт на далёкое расстояниеihre Stimme trägt gut (im Rundfunk) — её голос хорошо звучит (по радио)4)schwer zu tragen haben (an D) — страдать (от чего-л.); тяжело переносить (что-л.)5) носиться (напр., об одежде)der Stoff trägt sich bequem — материя удобна ( приятна) в носкеder Stoff trägt sich gut — эта материя ноская ( прочная)3. * (sich)1) ( mit D) носиться (с чем-л.)sich mit einem Gedanken tragen — лелеять( вынашивать) мысль, носиться с мыслью (о чём-л.)er trug sich mit trüben Gedanken — его преследовали мрачные мысли; он предавался мрачным мыслям2) одеваться; быть одетым (как-л.) -
14 Stoff
сущ.1) общ. содержание, сюжет, ткань, вещество, материя, материал (для чтения, учебный и т. п.)2) филос. субстанция, (тк.sg) материя3) тех. бумажная масса4) хим. (бумажная) масса (см. также Stoffe)5) юр. марафет, средство6) лингв. тема7) текст. масса (см. также Stoffe)8) физ. цел. масса9) фам. выпивка, наркотик10) дер. масса (бумажная)11) аэродин. масса12) судостр. среда -
15 Stoffe in Blau
сущ.общ. материя голубых тонов, материя синих тонов -
16 der Stoff ist blau gestreift
арт.общ. материя в голубую полоску, материя в синюю полоскуУниверсальный немецко-русский словарь > der Stoff ist blau gestreift
-
17 solch ein Stoff
мест.общ. подобная материя, такая материя -
18 solch feiner Stoff!
мест.книжн. такая прекрасная материя!, такая тонкая материя! -
19 Stoff
-
20 aer Stoff trägt sich bequem
сущ.общ. материя приятна в носке, материя удобна в носкеУниверсальный немецко-русский словарь > aer Stoff trägt sich bequem
См. также в других словарях:
МАТЕРИЯ — одно из наиболее многозначных филос. понятий, которому придается один (или некоторые) из следующих смыслов: 1) то, определяющими характеристиками чего являются протяженность, место в пространстве, масса, вес, движение, инерция, сопротивление,… … Философская энциклопедия
МАТЕРИЯ — МАТЕРИЯ (ὕλη), понятие древнегреческой, затем всей европейской философии; играет важную роль в онтологии, натурфилософии, теории познания. Основные значения понятия материи: 1) субстрат, «подлежащее», «то, из чего» (Аристотель) возникают и… … Античная философия
МАТЕРИЯ — (лат. materia). 1) вещество; все, что имеет вес, занимает пространство, все земное, стихия. 2) в общежитии: гной. 3) всякая ткань, аршинный товар. 4) сущность сочинения, статьи или речи, б) отвлеченное понятие вещественности. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
МАТЕРИЯ — МАТЕРИЯ. Термин М. употребляется для обозначения двух понятий: М. как категории философской и М. как категории физики и естественных наук. М. как философская категория. «Материя есть философская категория для обозначения объективной… … Большая медицинская энциклопедия
Материя — Материя ♦ Matière Не следует смешивать научное понятие материи, относящееся к физике и развивающееся вместе с ней, с философским понятием (категорией) материи, которое также может эволюционировать в зависимости от появления тех или иных… … Философский словарь Спонвиля
МАТЕРИЯ — МАТЕРИЯ, материи, жен. (лат. materia). 1. только ед. Объективная реальность, существующая независимо от человеческого сознания и отображаемая им (филос.). «…Материя есть то, что, действуя на наши органы чувств, производит ощущение…» Ленин. || То … Толковый словарь Ушакова
Материя — (лат. materia зат) материалистік дәстүрде санаға (субъективтік шындыққа) қатынасты бастапқы (объективтік шындық) статусына ие субстанцияны білдіретін философиялық категория. Бұл ұғымның екі негізгі мағынасы бар: категориялық : әлемнің ең терең… … Философиялық терминдердің сөздігі
материя — См. вещь, содержание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. материя вещество … Словарь синонимов
МАТЕРИЯ — (лат. materia) вещество; субстрат, субстанция; содержание. В латинский философский язык термин введен Цицероном как перевод греч. hyle. понятие материи как субстрата вещественного мира было выработано в греческой философии в учениях Платона и… … Большой Энциклопедический словарь
МАТЕРИЯ — (латинское materia), вещество; субстрат, субстанция; содержание (в отличие от формы). В латинском философском языке термин введен Цицероном как перевод греческого hyle. понятие материи как субстрата вещественного мира было выработано в греческой… … Современная энциклопедия
МАТЕРИЯ — (лат. materia вещество) философская категория, которая в материалистической традиции (см. МАТЕРИАЛИЗМ) обозначает субстанцию, обладающую статусом первоначала (объективной реальностью) по отношению к сознанию (субъективной реальности). Данное… … История Философии: Энциклопедия