-
41 roue
f1) колесоroue à dents [dentée, d'engrenage] — зубчатое колесоroue à rochet [à cliquet] — храповое колесоdeux roues — двухколёсное транспортное средство (мотоцикл, велосипед и т. п.)roue de loterie — лотерейный барабанgrande roue — большое колесо, колесо обозрения ( аттракцион)roue folle — свободное, незакреплённое на оси колесоchapeau de roue — колпак ступицы колеса••virage sur les chapeaux de roues — крутой вираж, поворот на полном ходуêtre en roue libre разг. — действовать свободно, самостоятельноfaire la roue — 1) кувыркаться, ходить колесом 2) распускать( веером) хвост (прям., перен.); красоваться; ходить гоголемpousser à la roue — помогать в каком-либо деле, нажиматьcinquième roue du carrosse [de la charrette] — пятое колесо в телеге; пятая спица в колесницеsucer la roue à qn прост. — не отставать, следовать по пятамà bloquer les roues du corbillard прост. — уродливый2) ист. колесование••être sur la roue — испытывать сильнейшую боль, сильнейшее страдание, беспокойство; терзаться3) колесо, переворот боком ( в гимнастике)4) тех. зубчатое колесо, звёздочка5) тех. шкив -
42 train
m1) ход, шаг упряжного животного; аллюр2) походка; ход, движениеaccélérer le train — ускорить ходtrain des choses [du monde] — ход вещейà ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпеau [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещейde ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдёте быстроà fond de train — во весь опорaller petit train редко — идти, ехать медленноaller bon train — идти, ехать быстро••l'affaire va son train — дело идёт своим чередомêtre dans le train — быть на уровне, не отставать от времениen train loc adv, adj — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; весёлый 3) начатый ( о работе); в процессе исполненияêtre en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, весёлым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладитьmettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работуmise en train — начало работы; подготовительные работыen train de... loc prép — на пути к...; осуществляющийêtre en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо (в настоящий момент)être en train de travailler — работать (в данный момент)3) спорт темп (при беге и т. п.)mener le train — вести бег; идти впередиsuivre le train — бежать за лидеромle train est rapide — группа идёт быстро4) образ жизни••mener grand train — жить на широкую ногу5) поезд; составle train de Paris — поезд на Париж или из Парижаprendre le train — сесть на поезд, ехать на поездеtrain de voyageurs — пассажирский поездtrain de plaisir — поезд отдыха, туристический поездtrain de troupe — воинский эшелонtrain de messageries, train à marchandises — товарный поездtrain de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следованияtrain à grande vitesse( TGV) — сверхскоростной поездtrain à destination de... — поезд, идущий в...train en provenance de... — поезд, идущий из...le train — железнодорожный транспорт••prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо делоcomme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые воротаprendre le train onze разг. — ехать на 11-м номере, идти пешкомsuivre le train разг. — следовать за..., не отставать от...un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительностьtrain spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками7) воен. обоз; транспорт тыловых службle Train — автотранспортные войска; войсковой транспортtrain d'artillerie уст. — артиллерийский обозtrain de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелонаtrain de pneus — комплект шин ( для автомобиля)train de vagues — гряда волнtrain de pensées — вереница, последовательность мыслей9) свита, прислуга; сопровождающие лица••c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело10) уст. шум, гам11) система, (передаточный) механизм; стан, станокtrain finisseur — отделочный ( прокатный) станtrain d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колёсtrain de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча12) полигр. тележкаtrain d'atterrissage ав. — (колёсное) шасси; стартовая тележкаtrain escamotable [éclipsable, rentrant] ав. — убирающееся шассиtrain avant авто — передний мост14)train de devant [de derrière] — перёд [зад] лошади15) прост. задbotter le train à qn — дать пинка под зад кому-либоse manier [se magner] le train — поторапливатьсяfiler le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; арго выслеживать кого-либоse casser le train прост. — надрываться16) полит. пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов -
43 flottement des roues
шимми колёс, угловое колебание колёсDictionnaire polytechnique Français-Russe > flottement des roues
-
44 ABS
сущ.1) хим. АБС-пластик (Acrylonitrile Butadiene Styrene (àíèô.)) -
45 bateau à aubes
-
46 broutement de frein
сущ.тех. вертикальное колебательное движение колеса колёс в момент торможения, вертикальное колебательное движение пары колёс в момент торможенияФранцузско-русский универсальный словарь > broutement de frein
-
47 bâillement des roues
сущ.тех. обратное схождение колёс, расхождение колёсФранцузско-русский универсальный словарь > bâillement des roues
-
48 caisson d'about
сущ. -
49 cerclage
сущ.1) общ. набивание железных шин (на колёса), набивка обручей (на бочку), надевание железных шин (на колёса)2) мед. серкляж (1. метод скрепления костных отломков 2. вид операции при отслойке сетчатки 3. наложение нерассасывающегося кругового шва вокруг отверстия матки при истмико-цервикальной недостаточности)3) тех. бандаж (Le verrouillage assure une prétension des portes autour de cerclages afin de permettre une tenue structurale optimale.), застроповка, установка бандажа (на лопатки турбинного колеса)4) стр. кольцевое крепление (de renfort)5) метал. кольцевое крепление (шахты печи) -
50 diabolo
сущ.2) авиа. колёсная спарка ноги шасси, спаренные колёса3) мед. ушной дренаж4) тех. опорный ролик для каната, шарошка -
51 empattement
сущ.1) общ. место прикрепления ветвей, низ, основание, расширенная часть основания ветви, расширенная часть основания ствола, соединение в шип, в лапу, рама (вагонетки), габарит в плане, заложение фундамента, корневая лапа, место прикрепления корней, подошва стены, расстояние между осями колёс, связывание в шип, уширение фундамента, база (шасси)2) тех. основная рама, расстояние между опорными поверхностями, соединение (деревянных частей) шипами, соединение в лапу, база (автомобиля), база (напр., машины)3) авт. колёсная база (автомобиля)4) полигр. засечка литеры -
52 engagement des roues dentées
Французско-русский универсальный словарь > engagement des roues dentées
-
53 engrener
гл.1) общ. сцеплять, зацеплять (зубьями, шипами), захватывать (о зубчатых колёсах), зацепляться (о зубчатых колёсах), откармливать зерном, сцепляться, задевать, ссыпать зерно (в мельничный насып)3) тех. находиться в зацеплении4) маш. захватывать зубьями, зацепляться (о зубьях)5) арго. вовлекать, брать на работу, втягивать -
54 essieu monté
сущ.тех. колёсная пара, колёсный скат, ось в сборе -
55 fraiser des engrenages
гл.тех. нарезать зубчатые колёса на зубофрезерном станке, фрезеровать зубчатые колёсаФранцузско-русский универсальный словарь > fraiser des engrenages
-
56 janter
гл.1) общ. надевать пневматик, надевать обод, насаживать обод2) тех. монтировать обод (на колёса), надевать обод (на колёса)3) маш. монтировать обод -
57 jeu d'engrenages
-
58 ligne d'engrènement
сущ.2) маш. линия зацепления (зубчатых колёс)Французско-русский универсальный словарь > ligne d'engrènement
-
59 machine à fraiser les roues hélicoïdales
сущ.Французско-русский универсальный словарь > machine à fraiser les roues hélicoïdales
-
60 molette de la souris
сущ.комп. колёсико мышки, колёсико прокруткиФранцузско-русский универсальный словарь > molette de la souris
См. также в других словарях:
кол — кол/ … Морфемно-орфографический словарь
КОЛ — муж. короткий шесть, заостренный с одного конца; свая, кол больших размеров; тычек, в малых. Кол вколачивается в землю, но иногда слово это означает дубину, рычаг, короткую жердь. Мужики взялись за колья, за дубье, дубинки, пошли в драку, об… … Толковый словарь Даля
кол — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? кола, чему? колу, (вижу) что? кол, чем? колом, о чём? о коле и на колу; мн. что? колья и колы, (нет) чего? кольев и колов, чему? кольям и колам, (вижу) что? колья и колы, чем? кольями и колами … Толковый словарь Дмитриева
кол — а, предлож. о коле, на колу; мн. колы, ов и колья, льев. м. 1. мн.: колья, льев. Короткий шест, заострённый с одного конца. Вбить, воткнуть кол. Выдернуть кол из ограды. Берёзовые, осиновые колья. На кол посадить (в старину: вид казни). Колом… … Энциклопедический словарь
кол. — кол. колеб. колебание К кол. колонна К Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. кол. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений… … Словарь сокращений и аббревиатур
колёса — КОЛЁСА, колёс, мн. 1. Глаза. 2. Ботинки, туфли; ноги. 3. Таблетки наркотического или анаболического действия; любые таблетки. 4. Безделица, ерунда, чушь, заведомая ложь Это всё колёса. 5. Машина, автомобиль Пойдем колёса поймаем. На колёсах кто 1 … Словарь русского арго
КОЛ — КОЛ, кола, муж. 1. (мн. колья, кольев). Короткий шест с заостренным концом. Тесать кол. Вбивать в землю колья. 2. (мн. колы, колов). Школьная отметка единица (школ. дорев.). Получить кол по арифметике. ❖ Посадить на кол способ казни в отдаленные… … Толковый словарь Ушакова
кол — КОЛ, кола, муж. 1. (мн. колья, кольев). Короткий шест с заостренным концом. Тесать кол. Вбивать в землю колья. 2. (мн. колы, колов). Школьная отметка единица (школ. дорев.). Получить кол по арифметике. ❖ Посадить на кол способ казни в отдаленные… … Толковый словарь Ушакова
КОЛ — КОЛ, кола, муж. 1. (мн. колья, кольев). Короткий шест с заостренным концом. Тесать кол. Вбивать в землю колья. 2. (мн. колы, колов). Школьная отметка единица (школ. дорев.). Получить кол по арифметике. ❖ Посадить на кол способ казни в отдаленные… … Толковый словарь Ушакова
кол — КОЛ, кола, муж. 1. (мн. колья, кольев). Короткий шест с заостренным концом. Тесать кол. Вбивать в землю колья. 2. (мн. колы, колов). Школьная отметка единица (школ. дорев.). Получить кол по арифметике. ❖ Посадить на кол способ казни в отдаленные… … Толковый словарь Ушакова
кол — См. дерево, палка ни двора, ни кола, ни куриного пера, хоть кол на голове теши... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кол дерево, палка, столб; отметка, колышек, паля, рожон… … Словарь синонимов