-
41 ISTUE
международный стандарт по терапевтическому использованию
Обязательный международный стандарт Всемирного антидопингового кодекса, разработанный как часть Всемирной антидопинговой программы. Целью этогостандарта является обеспечение согласованного процесса предоставления разрешений на терапевтическое использование в различных видах спорта и странах. Международный стандарт по терапевтическому использованию содержит критерии для предоставления разрешения на терапевтическое использование, конфиденциальности информации, формирования комитетов по терапевтическому использованию и процедуры подачи запроса на терапевтическое использование.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
international standard for therapeutic use exemptions (ISTUE)
World Anti-Doping Code international standard for therapeutic use exemptions is a mandatory international standard developed as part of the World Anti-Doping Program. The purpose of the ISTUE is to ensure that the process of granting TUEs is harmonized across sports and countries. The ISTUE includes criteria for granting a TUE, confidentiality of information, the formation of therapeutic use exemptions committees and the TUE application process.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ISTUE
-
42 metrological confirmation
метрологическое подтверждение пригодности
Совокупность операций, проводимых с целью обеспечения соответствия измерительного оборудования требованиям, отвечающим его назначению.
Примечания
1. Метрологическое подтверждение пригодности обычно включает в себя калибровку или верификацию, любую необходимую юстировку или ремонт и последующую перекалибровку, сравнение с метрологическими требованиями для предполагаемого использования оборудования, а также любое требуемое пломбирование и маркировку.
2. Метрологическое подтверждение пригодности считается невыполненным до тех пор, пока пригодность измерительного оборудования для использования по назначению не будет продемонстрирована и задокументирована.
3. Требования к использованию по назначению включают в себя такие характеристики, как диапазон, разрешающая способность, максимально допустимая погрешность и т.д.
4. Требования к метрологическому подтверждению пригодности обычно отличаются от требований на продукцию и в них не регламентируются.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
3.10.3 метрологическое подтверждение пригодности (metrological confirmation): Совокупность операций, проводимых с целью обеспечения соответствия измерительного оборудования (3.10.4) требованиям (3.1.2), отвечающим его назначению.
Примечания
1 Метрологическое подтверждение пригодности обычно включает в себя калибровку или верификацию (3.8.4), любую необходимую юстировку или ремонт (3.6.9) и последующую перекалибровку, сравнение с метрологическими требованиями для предполагаемого использования оборудования, а также любое требуемое пломбирование и маркировку.
2 Метрологическое подтверждение пригодности считается не выполненным до тех пор, пока пригодность измерительного оборудования для использования по назначению не будет продемонстрирована и задокументирована.
3 Требования к использованию по назначению включают в себя такие характеристики, как диапазон, разрешающая способность, максимально допустимая погрешность и т.д.
4 Требования к метрологическому подтверждению пригодности обычно отличаются от требований на продукцию и в них не регламентируются.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.5 метрологическое подтверждение пригодности (metrological confirmation): Совокупность операций, необходимых для обеспечения соответствия измерительного оборудования установленным требованиям.
Примечание 1 - Метрологическое подтверждение пригодности включает в себя калибровку (поверку) средств измерений, проверку используемого в процессе измерений программного обеспечения (кроме входящего в состав средств измерений) и вспомогательной аппаратуры, необходимые регулировки или ремонте последующей калибровкой (поверкой) или проверкой, сравнение с метрологическими требованиями для предполагаемого использования оборудования (например, с характеристиками, указанными изготовителем), а также пломбирование и маркировку.
Примечание 2 - Метрологическое подтверждение пригодности является недостигнутым, пока пригодность измерительного оборудования для использования по назначению не продемонстрирована и не зарегистрирована.
Примечание 3 - Требования к использованию измерительного оборудования включают в себя требования к диапазону изменений параметров и характеристик, разрешающей способности и максимально допустимым погрешностям.
Примечание 4 - Метрологические требования отличны от требований к продукции и не установлены в них.
Примечание 5 - Схема процесса метрологического подтверждения пригодности измерительного оборудования представлена на рисунке 2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10012-2008: Менеджмент организации. Системы менеджмента измерений. Требования к процессам измерений и измерительному оборудованию оригинал документа
3.10.3 метрологическое подтверждение пригодности (metrological confirmation): Совокупность операций, проводимых с целью обеспечения соответствия измерительного оборудования (3.10.4) требованиям (3.1.2), отвечающим его назначению.
Примечания
1 Метрологическое подтверждение пригодности обычно включает в себя калибровку или верификацию (3.8.4), любую необходимую юстировку или ремонт (3.6.9) и последующую перекалибровку, сравнение с метрологическими требованиями для предполагаемого использования оборудования, а также любое требуемое пломбирование и маркировку.
2 Метрологическое подтверждение пригодности считается не выполненным до тех пор, пока пригодность измерительного оборудования для использования по назначению не будет продемонстрирована и задокументирована.
3 Требования к использованию по назначению включают в себя такие характеристики, как диапазон, разрешающая способность, максимально допустимая погрешность и т.д.
4 Требования к метрологическому подтверждению пригодности обычно отличаются от требований на продукцию и в них не регламентируются.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.2.77 метрологическое подтверждение пригодности (metrological confirmation): Совокупность операций, необходимая для обеспечения соответствия измерительного оборудования требованиям, отвечающим его назначению.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > metrological confirmation
-
43 usage sensitive pricing
- тарификация по фактическому использованию средств связи и объему передачи
- тарификация по фактическому использованию
тарификация по фактическому использованию
Вид взимания оплаты, при которой тарифы за услуги назначаются в зависимости от времени фактического использования средств связи и объемов передаваемой информации. Чем больше коэффициент использования каналов связи и объем переданной информации, тем меньше устанавливаемый тариф.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
тарификация по фактическому использованию средств связи и объему передачи
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > usage sensitive pricing
-
44 fluff
4.1.36 пух (fluff): Рыхлый материал малой плотности, который может транспортироваться потоком воздуха.
Примечание - Размер частиц обычно не превышает нескольких сантиметров (до 10).
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
3.22 пух (fluff): Измельченные обрезки в форме филаментных нитей.
3.22.1 Обсуждение
Общепринятое использование термина «пух, fluff» также относится к фракциям, полученным путем обработки с помощью ножевого измельчителя в процессе коммерческой переработки таких прочных товаров, как автомобили.
Источник: ГОСТ Р 54259-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по сокращению количества отходов, восстановлению ресурсов и использованию утилизированных полимерных материалов и продуктов оригинал документа
3.1.30 хлопья (fluff): Волокнистая, не резиновая, неметаллическая часть шины, которая остается после переработки отходов шины (к ним относятся хлопок, искусственный шелк, полиэстер, стекловолокно или нейлон).
Источник: ГОСТ Р 54260-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fluff
-
45 tap
̈ɪtæp I
1. сущ.
1) а) затычка, пробка б) кран (водопроводный, газовый и т. п.)
2) а) то же, что taproom б) сорт, марка (вина, пива)
3) а) тех. метчик б) электр. отвод, ответвление;
отпайка ∙ tap water ≈ водопроводная вода on tap
2. гл.
1) а) вынимать пробку, затычку и т. п. б) наливать пиво, вино и т. п. в) мед. делать прокол, выкачивать (жидкость) г) делать надрез на дереве (с целью собирать сок)
2) вставлять кран, снабжать втулкой и т. п.
3) а) перехватывать (сообщения), подслушивать, подсматривать, tap the wire tap the line Syn: overhear б) выпрашивать, выуживать деньги
4) а) тех. нарезать внутреннюю резьбу б) метал. пробивать летку;
выпускать расплавленный металл( из печи) ∙ II
1. сущ.
1) а) легкий стук б) слабый удар
2) мн.;
амер.;
воен. сигнал тушить огни( в казармах) ;
отбой
3) а) набойка( на каблуке) б) подметка Syn: half-sole
2. гл.
1) стучать, постукивать, обстукивать;
хлопать Syn: knock, patter
2) набивать набойку (на каблук) ∙ tap at пробка, затычка (выходное) отверстие( бочонка и т. п.) кран (водопроводный, газовый и т. п.) - cold(-water) * холодная вода( кран) - to turn off the * закрыть кран - to leave the *s running оставить краны открытыми - the * is leaking кран течет - we have the *s in our hands (образное) у нас на руках все козыри, мы все держим в своих руках сорт, марка (пива, вина) ;
(спиртной) напиток - excellent * первоклассное вино или пиво - liquor of the same * вино той же марки (разговорное) пивная, бар (сленг) выманивание денег или подарка (специальное) сверло с насечками (тж. screw *) - hand * ручное сверло (электротехника) отвод, ответвление, отпайка тройник( садоводчество) трубка для подсочки подслушивающее устройство на служебном телефоне подслушивание телефонных разговоров выпуск ценных бумаг > on * распивочно, в разлив( о вине, пиве) ;
находящийся под рукой;
готовый к использованию > in * начатый, початый, неполный( о бутылке) > to turn on the * "открыть шлюзы", залиться слезами снабжать втулкой или затычкой;
делать, ставить кран вынимать втулку - to * a cask открыть бочонок, вынуть затычку из бочонка наливать жидкость;
наливать вино или пиво - to * liquor наливать вино - to * the metal from the furnace разливать металл из доменной печи цедить, нацеживать торговать вином или пивом небольшими дозами, торговать распивочно, в разлив (медицина) делать прокол или надрез;
вскрывать нарыв;
осушать (полость) ;
откачивать, выкачивать ( жидкость) - to * a lung сделать пункцию легкого - to * an abscess вскрыть абсцесс делать надрез на дереве, подсачивать( разговорное) разбить нос до крови вытягивать, выуживать, выжимать (сведения и т. п.) - to * capital выкачивать капиталы - to * talent переманивать (в свою страну) ученых, "выкачивать" таланты - to * smb. for information пытаться вытянуть у кого-л. сведения - to * smb. for money выуживать деньги у кого-л. - he was *ped for election work его использовали во время избирательной кампании открывать, извлекать;
начинать использовать - to * a treasury опустошать казну - to * new source of information открыть /использовать/ новые источники информации - to * science "доить" науку - to * vital mineral resources разрабатывать недра отводить - to * a stream отвести ручей - to * the water-main to supply a new building подсоединить новое здание к водной магистрали подключать (к линии связи) - to * the line подслушивать телефонный разговор - to * a wire перехватывать (переговоры по проводам) ;
делать ответвление;
(сленг) воровать электрическую энергию подключаться - to * into a power line подключаться к электрической сети перехватывать (телефонные сообщения) ;
подслушивать - to * a telephone conversation перехватить /подслушать/ телефонный разговор (специальное) нарезать внутреннюю резьбу пробивать летку, выпускать (металл из печи и т. п.) > to * smb.'s claret расквасить кому-л. нос > to * the admiral( морское) (жаргон) пить тайком, воровать вино из бочки > to * the bank( карточное) выигрывать деньги из банка;
перекачивать деньги в свой карман > to * a house совершить кражу со взломом легкий удар;
стук - a * on the door стук в дверь - to give smb. a * on the shoulder стукнуть кого-л. по плечу набойка металлическая набойка, подковка( на ботинке) - * shoes ботинки с металлическими набойками чечетка - can you do *? ты умеешь отбивать чечетку? (диалектизм) чуточка, капелька - he didn't do a * of work он совсем не работал, он палец о палец не ударил pl (американизм) (военное) сигнал тушить огни;
отбой;
вечерняя зоря сигнал горном при погребении pl (разговорное) безнадежное положение;
капут, крышка легко ударять;
стукать - to * one's forehad стучать себе по лбу - to * the floor with one's stick, to * one's stick on the floor стучать палкой по полу - to * smb. on the shoulder похлопать кого-л. по плечу стучать - to * on /at/ the window стучать в окно - to * on a typewriter стучать /барабанить/ на пишущей машинке выбивать - to * the ashes out of a pipe вытряхнуть пепел из трубки, выбить трубку отбивать - to * a rhythm отбивать ритм отбивать чечетку выстукивать - to * a message( with one's fingers) выстукивать (пальцами) сообщение делать набойку - to * the heel of a shoe сделать набойку на каблук прибивать, забивать - to * a nail in вбить гвоздь( спортивное) толкать (мяч) ~ сорт, марка (вина, пива) ;
beer of the first tap пиво высшего сорта bond sold on ~ облигация, находящаяся в непрерывной продаже bond sold on ~ облигация открытой серии ~ кран (водопроводный, газовый и т. п.) ;
to leave the tap running оставить кран открытым on ~ готовый к использованию on ~ готовый к немедленному употреблению, использованию;
находящийся под рукой on ~ находящийся под рукой on ~ распивочно (о вине) tap вынимать пробку, затычку ~ наливать пиво, вино ~ вставлять кран, снабжать втулкой ~ = taproom ~ выманивать ~ выпрашивать, выуживать деньги;
to tap (smb.) for money выколачивать деньги (из кого-л.) ~ делать надрез на дереве ~ мед. делать прокол, выкачивать (жидкость) ~ извлекать ~ кран (водопроводный, газовый и т. п.) ;
to leave the tap running оставить кран открытым ~ легкий стук или удар ~ тех. метчик ~ набивать набойку (на каблук) ~ набойка (на каблуке) ~ тех. нарезать внутреннюю резьбу ~ начинать использовать ~ эл. отвод, ответвление;
отпайка ~ открывать ~ перехватывать (сообщения) ;
to tap the wire перехватывать телеграфные сообщения;
to tap the line подслушивать телефонный разговор ~ метал. пробивать летку;
выпускать расплавленный металл (из печи) ;
to tap the house совершить кражу со взломом ~ пробка, затычка ~ pl амер. воен. сигнал тушить огни (в казармах) ;
отбой ~ сорт, марка (вина, пива) ;
beer of the first tap пиво высшего сорта ~ стучать, постукивать, обстукивать;
хлопать;
to tap at the door тихонько постучать в дверь;
to tap on the shoulder похлопать по плечу ~ торговать распивочно ~ a wire ответвлять ~ стучать, постукивать, обстукивать;
хлопать;
to tap at the door тихонько постучать в дверь;
to tap on the shoulder похлопать по плечу ~ выпрашивать, выуживать деньги;
to tap (smb.) for money выколачивать деньги (из кого-л.) ~ стучать, постукивать, обстукивать;
хлопать;
to tap at the door тихонько постучать в дверь;
to tap on the shoulder похлопать по плечу ~ метал. пробивать летку;
выпускать расплавленный металл (из печи) ;
to tap the house совершить кражу со взломом ~ перехватывать (сообщения) ;
to tap the wire перехватывать телеграфные сообщения;
to tap the line подслушивать телефонный разговор ~ перехватывать (сообщения) ;
to tap the wire перехватывать телеграфные сообщения;
to tap the line подслушивать телефонный разговор ~ = taproom taphouse: taphouse = taproom taproom: taproom пивная, бар -
46 off-the-shelf
обычный, серийный; выпускаемый промышленностью; стандартный
* * *
1. имеющийся в наличии; входящий в состав индивидуального ЗИП2. пригодный для использования; готовый к немедленному использованию
* * *
2) пригодный для использования; готовый к немедленному использованию* * *• обычный• серийныйАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > off-the-shelf
-
47 service ability
1. эксплуатационная пригодность; пригодность к использованию2. эксплуатационная надёжность; надёжность в работе4. удобство обслуживания; доступность при обслуживании
* * *
1) эксплуатационная пригодность; пригодность к использованию2) эксплуатационная надёжность; надёжность в работе4) удобство обслуживания; доступность при обслуживании* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > service ability
-
48 serviceableness
2. пригодность к использованию; эксплуатационная пригодность; исправность
* * *
2) пригодность к использованию; эксплуатационная пригодность; исправность* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > serviceableness
-
49 conservationist
1. специалист по охране природы и рациональному использованию природных ресурсов2. участник движения за охрану природы
* * *
• специалист по охране природы и рациональному использованию природных ресурсов -
50 preapplication treatment
* * *
Англо-русский словарь по экологии > preapplication treatment
-
51 SakhalinGeolCom
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (Regional Approval Authority) Комитет по геологии и использованию недр Сахалинской области ("Сахалингеолком"), (Sakhalin region geology and subsurface use committee, RAA) комитет по геологии и использованию недр сахалинской области Сахалингеолком -
52 conservationist
[ˌkɒnsə'veɪʃ(ə)nɪst]1) Общая лексика: активный борец за охрану природы, работник службы охраны природы, сторонник сохранения памятников старины, сторонник сохранения памятников старины, исторических зданий2) Техника: специалист по охране окружающей среды3) Экономика: специалист по охране природы4) Дипломатический термин: борец за охрану окружающей среды5) Экология: специалист по охране и рациональному использованию природных ресурсов, специалист по охране природы и рациональному использованию природных ресурсов, сторонник охраны природы, участник движения за охрану природы -
53 disbursement handbook
-
54 disturb
[dɪs'tɜːb]1) Общая лексика: беспокоить, взволновать, возмущать, волновать, встревожить, нарушать, нарушить, побеспокоить, подрывать (доверие), помешать, привести в беспорядок, приводить в беспорядок, равновесие и т. п. выводить из состояния покоя, разрушать (надежды), расстраивать (планы), расстроить, смутить, смущать, тревожить, мешать, нарушать ход, срывать, доставить хлопоты, причинить беспокойство, навредить2) Геология: нарушать целость (структуры)3) Медицина: повреждать4) Техника: сбивать наладку, сбивать настройку, смещать, создавать помехи, прерывать эксплуатацию (These traps can be maintained without disturbing the pipework.), нарушать работу5) Сельское хозяйство: поднимать6) Математика: взбудоражить8) Юридический термин: мешать беспрепятственному использованию права, мешать пользоваться правом, причинять беспокойство, мешать использованию права9) Автомобильный термин: сдвигать с надлежащего места, нарушать (наладку)10) Дипломатический термин: нарушать (ход, движение, равновесие и т.п.)11) Текстиль: дезориентировать12) Физика: возмущать (движение)13) Деловая лексика: мешать беспрепятственному использованию, портить14) Полимеры: разориентировать, разупорядочивать15) Макаров: взбудараживать, взбударажить, возмутить, выводить из душевного равновесия, выводить из равновесие, выводить из состояния покоя, доставлять хлопоты, искажать, мутить, нарушать движение, нарушать равновесие, нарушать (мешать действию, прерывать), срывать (нарушать нормальный ход, режим), нарушать целостность (структуры) -
55 impractical
[ɪm'præktɪk(ə)l]1) Общая лексика: бесполезный, идеалистический, не пригодный к использованию, невыполнимый, неисполнимый, неосуществимый, неподатливый, непрактичный, непригодный к использованию, непроезжий, непроходимый, несговорчивый, практически нецелесообразный, пригодный к использованию, упрямый, прак (Unfortunately, this is impractical in view of all the activities that are under way during the acquisition process. (Mergers, Acquisitions, and Other Restructuring Activities By Donald M. DePamphilis)), не практикуется, редко встречается в практике, практически не используется (не применяется), нецелесообразный, практически невозможно2) Американизм: негодный3) Математика: (is) непригодный, невозможный -
56 off-the-shelf
[ˌɒfðə'ʃelf]1) Общая лексика: в продаже, пригодный к использованию, стандартный (о запасных частях), без изменений (значительных; в технике, строительстве)2) Компьютерная техника: серийная вычислительная машина3) Военный термин: готовый к использованию, готовый к массовому производству, готовое для использования изделие (без доработок), отработанный (в техническом отношении)4) Техника: вне складов, готовый (о серийной продукции)5) Торговля: иметься в открытой продаже6) Экономика: готовый, имеющийся в наличии, имеющийся в продаже, пригодный для использования7) Бухгалтерия: имеющийся в продаже8) Архитектура: типовой9) Телекоммуникации: новейший, поставляется со склада (напр. об оборудовании связи)10) Сленг: доступный, имеющийся под рукой11) Вычислительная техника: не требующий доработок, имеющийся в готовом виде (в наличии)12) Нефть: готовый к немедленному использованию13) Патенты: имеющийся в готовом виде [в наличии]14) Бурение: выпускаемый промышленностью, обычный, серийный15) Автоматика: готовый к отправке, прямо со склада (об изделии, детали)16) Контроль качества: входящий в состав индивидуального ЗИП -
57 preapplication treatment
1) Экология: подготовка к использованию, подготовка к повторному использованию (напр. сточных вод для орошения)2) Макаров: подготовка к повторному использованию (напр., сточных вод для орошения)Универсальный англо-русский словарь > preapplication treatment
-
58 switch transaction
1) Общая лексика: операция по использованию блокированного счёта в (какой-л.) стране для капиталовложений в этой стране, продажа товаров в какую-либо страну через другую страну2) Экономика: валютная спекуляция на курсовой разнице -
59 RPM
RPM, radar performance monitor————————RPM, radiation polarization measurement————————RPM, real property maintenance————————RPM, real property management————————RPM, registered publication manualруководство [наставление] по использованию секретных (печатных) изданий————————RPM, registered publications memorandumмеморандум [инструкция] по использованию секретных (печатных) изданий————————RPM, registrants processing manual————————RPM, remote performance monitoring————————RPM, remotely piloted munitionsдистанционно управляемые боеприпасы [средства поражения]————————RPM, repair parts manual————————RPM, rocket-propelled mineмина, устанавливаемая с помощью ракеты————————RPM; R & PM, research and program managementEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > RPM
-
60 Zero Emission Coal Alliance
Альянс по использованию угля с нулевыми выбросами
Союз промышленных, правительственных и исследоватеьских организаций с целью получения электроэнергии или водорода из угля при высоком КПД и без выбросов в атмосферу вредных веществ
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
альянс по использованию угля с нулевыми выбросами
Союз промышленных, правительственных и исследовательских организаций с целью получения электроэнергии или водорода из угля при высоком КПД и без выбросов в атмосферу вредных веществ.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zero Emission Coal Alliance
См. также в других словарях:
Всероссийский научно-исследовательский институт по использованию техники и нефтепродуктов в сельском хозяйстве — Всероссийский научно исследовательский и проектно технологический институт по использованию техники и нефтепродуктов в сельском хозяйстве (ГНУ «ВИИТиН») Файл:Viitin logo.png Год основания 1980 Расположение … Википедия
международный стандарт по терапевтическому использованию — Обязательный международный стандарт Всемирного антидопингового кодекса, разработанный как часть Всемирной антидопинговой программы. Целью этогостандарта является обеспечение согласованного процесса предоставления разрешений на терапевтическое… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 8.645-2008: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрологическое обеспечение работ по геологическому изучению, использованию и охране недр в Российской Федерации. Основные положения — Терминология ГОСТ Р 8.645 2008: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрологическое обеспечение работ по геологическому изучению, использованию и охране недр в Российской Федерации. Основные положения оригинал документа: 3.1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ассоциация по исследованию и развитию лесопромышленного производства и использованию леса — ассоциация, созданная для целей научно исследовательской работы и распространения среди своих членов опыта эффективного использования древесины и ее защиты от поражения грибками и насекомыми в промышленном строительстве. Создана в 1934г. Входит в … Финансовый словарь
Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры Санкт-Петербурга — Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры администрации Санкт Петербурга (КГИОП) первый в России государственный орган по охране памятников культуры. Основан 15 ноября 1918 года (Отдел по… … Википедия
Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства — Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела межправительственный документ. Является основой международного космического права. Договор подписали… … Википедия
руководство по применению и использованию фирменного стиля — брендбук Руководство представляет собой свод единых правил определения бренда, его атрибутов и регулирует порядок его использования в различных ситуациях (включает все основные правила по использованию бренда и элементов образа Игр, цветов,… … Справочник технического переводчика
среда, готовая к использованию — 3.3.5.1 среда, готовая к использованию: Культуральная среда, находящаяся в контейнерах в готовой к использованию форме (например, чашки Петри или пробирки, или другие контейнеры) Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 10019-2007: Менеджмент организации. Руководство по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг — Терминология ГОСТ Р ИСО 10019 2007: Менеджмент организации. Руководство по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг оригинал документа: 3.2 консультант по системе менеджмента качества (quality management… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54259-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по сокращению количества отходов, восстановлению ресурсов и использованию утилизированных полимерных материалов и продуктов — Терминология ГОСТ Р 54259 2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по сокращению количества отходов, восстановлению ресурсов и использованию утилизированных полимерных материалов и продуктов оригинал документа: 3.1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54260-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин — Терминология ГОСТ Р 54260 2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин оригинал документа: 3.1.58.3 X дюймов «минус» (X in. minus): Калиброванные обрезки отходов шин,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации