-
1 допустить
-
2 aceptar como prueba
-
3 admitir en el procedimiento
El diccionario Español-ruso jurídico > admitir en el procedimiento
-
4 incurrir en mora
-
5 admitir
гл.1) общ. (в состав, в члены) принять, (принять; навербовать) набрать (учащихся и т. п.), положить, признавать, признать, терпеть, впустить (допустить), предположить (допустить), зачислить (на работу и т. п.), зачислять (на работу и т. п.), брать к себе (принимать на работу; кого-л.), взять к себе (принять на работу; кого-л.), позволять, допускать (куда-л.), принимать (куда-л.)2) тех. впускать, подводить3) юр. акцептовать, разрешать (въезд кого-л., учреждение чего-л.) -
6 meter la pata
гл.1) общ. наделать дел, обремизиться (ошибиться), попасть впросак, сесть в калошу, допустить (сделать) оплошность (fam.)2) разг. вмешиваться, оплошать, плошать, смудрить, сплоховать, сплошать, опростоволоситься3) перен. (допустить оплошность) промахнуться4) шутл. попасть пальцем в небо, сменять шило на мыло5) прост. влопаться, вляпаться, сдурить, ляпать (fam.), ляпнуть (fam.)6) фраз. дать маху, облажаться, обмишулиться, обмишуриться, оконфузиться, проколоться -
7 caso
I m1) событие, происшествие, случай2) случай, случайность3) случай, обстоятельствоen (un) caso extremo; en último caso — в крайнем случае4) дело, вопросcaso particular — особый (частный) случай5) мед. казус6) лингв. падежcaso oblicuo (dependiente) — косвенный падежcaso recto ( independiente) — прямой падеж- caso de conciencia - a caso hecho - dado caso que - en todo caso - hacer al caso - venir al caso - ser del caso - el caso es que...••caso fortuito (imprevisto) (тж юр.) — непредвиденный случай, случайное обстоятельствоcaso que; en caso de que loc. conj. — в случае, еслиpor el mismo caso loc. adv. — по той же причинеcaer en mal caso разг. — попасть на заметкуestar en el caso разг. — быть в курсе делаhablar al caso — говорить кстатиhacer caso a (de) uno, una cosa разг. — принимать во внимание, учитывать, обращать внимание на кого-либо, что-либоhacer caso omiso — не принимать во внимание (в расчет), не учитыватьpongamos por caso — к примеру, скажем, предположимprestar el caso юр. — нести ответственность за возможные последствияser caso negado разг. — быть невозможным ( о чём-либо)demos caso — предположим, допустимvamos al caso разг. — (давайте) к делу; ближе к делуII adj уст. юр. -
8 deslizar
-
9 error
m1) ошибка, заблуждениеcometer un error — допустить ошибкуcorregir errores — исправлять ошибкиcaer en un error — впасть в заблуждение (в ошибку)inducir en error — ввести в заблуждениеsacar del error — вывести из заблуждения2) вина, проступок3) мат. ошибка, погрешность, просчёт•• -
10 marro
m1) марро (игра в бабки, городки)2) промах, оплошностьhacer un marro — допустить промах, дать маху3) Мекс. кувалда -
11 parte
1. f1) частьparte integrante (integral) — составная частьformar parte de una cosa — составлять часть чего-либоhacer las partes — (раз) делить на части ( что-либо)entrar (ir) a la parte — входить в долю (в пай)llamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)5) сторона, участникestar de parte de uno — быть на чьей-либо сторонеponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводка••parte inferior — тело (в противоположность душе)en parte loc. adv. — частично, отчастиpor mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороныpor una (otra) parte — с одной (с другой) стороныparte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктамpor partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенноdar parte (en) — допустить к участию ( в чём-либо)echar (tomar) a buena (mala) parte — истолковать что-либо в хорошем (дурном) смыслеecharse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кустыllevarse la mejor parte — остаться в выигрышеllevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положенииser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша! -
12 patinazo
m1) буксование, скольжение2) авто боковое скольжение, занос4) промах, оплошностьdar (pegar) un patinazo — допустить промах, совершить оплошность -
13 впустить
-
14 выдержать
сов., вин. п.вы́держать напо́р — resistir la presiónвы́держать тя́жесть — sostener el pesoвы́держать оса́ду — resistir un asedio (un sitio)2) (вытерпеть, вынести) aguantar vt, sufrir vtвы́держать пы́тку — sufrir un tormentoего́ не́рвы не вы́держали — sus nervios no aguantaronя не вы́держал и сказа́л... — no me contuve (no pude contenerme) y dije...вы́держать за́данные разме́ры — mantener las dimensiones dadasвы́держать сро́ки — observar el plazoвы́держать сыр, вино́ — añejar el queso, el vinoвы́держать древеси́ну — secar (la) madera••вы́держать не́сколько изда́ний — alcanzar varias edicionesвы́держать хара́ктер — mantenerse entero (firme)вы́держать роль — realizar (cumplir, desempeñar) el papelвы́держать па́узу — hacer una pausa -
15 наврать
сов., разг.1) вин. п., род. п. ( солгать) mentir (непр.) vi, decir mentiras; decir tonterías (absurdos); bolear vi (fam.)2) в + предл. п. ( допустить ошибку) cometer una falta; equivocarseнавра́ть в вычисле́ниях — equivocarse en los cálculos3) на + вин. п. ( наклеветать) calumniar vt, difamar vt -
16 позволить
сов.permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)позво́лить себе́ — permitirseпозво́лить себе́ расхо́д — permitirse el gastoпозво́лить себе́ во́льность — tomarse la libertadпозво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una preguntaобстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten -
17 позволять
несов., вин. п.permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)позволя́ть себе́ — permitirseпозволя́ть себе́ расхо́д — permitirse el gastoпозволя́ть себе́ во́льность — tomarse la libertadпозво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una preguntaобстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten -
18 положить
сов., вин. п.положи́ть са́хару в ко́фе — echar azúcar al caféположи́те себе́ ( какой-либо еды) — sírvaseположи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernasположи́ть запла́ту — remendar (непр.) vt2) ( уложить кого-либо) acostar (непр.) vtположи́ть в больни́цу — hospitalizar vt3) ( наложить слой)положи́ть кра́ску — pintar vtположи́ть пу́дру — empolvarse4) (предположить, допустить) suponer (непр.) vt, admitir vt; poner (непр.) vt ( в математике)- положим••поло́жено прост. ( полагается) — tiene que, debe, hace faltaкак поло́жено прост. — como es debidoположи́ть коне́ц ( чему-либо) — poner fin (coto) (a)положи́ть основа́ние — poner las bases, echar los cimientosположи́ть жизнь за ро́дину — sacrificarse por la patriaположи́ть на му́зыку — poner en músicaположи́ть себе́ за пра́вило — tener por reglaположи́ть на о́бе лопа́тки — hacer medir el suelo (a), hacer morder el polvoположи́ть пе́рвый ка́мень — poner la primera piedra -
19 потерпеть
сов., (вин. п.)1) ( терпеливо выносить) sobrellevar vt, aguantar vt (con paciencia un tiempo)2) (испытать, перенести) sufrir vt, soportar vtпотерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrotaпотерпе́ть круше́ние — descarrilar viпотерпе́ть кораблекруше́ние — irse a pique, naufragar viон не поте́рпит э́того — no lo permitirá, no lo tolerará -
20 предположить
сов., вин. п.предполо́жим, что ты прав — supongamos que tienes razón
См. также в других словарях:
допустить — сделать возможным, счесть, дать возможность, попустить, открыть доступ, пустить, разрешить, подумать, предоставить возможность, санкционировать, позволить, сделать, припустить, признать возможным, счесть возможным, принять, дать, пропустить,… … Словарь синонимов
ДОПУСТИТЬ — ДОПУСТИТЬ, допущу, допустишь. совер. к допускать. Допустим, что эти линии параллельны. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОПУСТИТЬ — ДОПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что) до кого (чего), к кому (чему) или с неопред. Разрешить кому н. участвовать в чём н. или иметь доступ куда н.; вообще дать разрешение на что н. Д. к работе (работать). Д. к конкурсу (до участия … Толковый словарь Ожегова
допустить — (не) допустить повторения • возможность, модальность (не) допустить превращения • возможность, модальность допустить возможность • возможность, модальность допустить мысль • возможность, модальность допустить нарушения • действие допустить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
допустить промах — ошибиться, промахнуться, сорлить, обсчитаться, оплошать, фраернуться, попасть пальцем в небо, просчитаться, напутать, обмишулиться, сплошать, обмишуриться, облажаться, сесть в калошу, сделать промах, дать промашку, свалять дурака, сделать ошибку … Словарь синонимов
допустить разрыв труб и их полет на забой скважины — (разг., дословно «делать макароны») [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN make macaroni … Справочник технического переводчика
Допустить — I сов. перех. см. допускать I II сов. перех. см. допускать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
допустить — допустить, допущу, допустим, допустишь, допустите, допустит, допустят, допустя, допустил, допустила, допустило, допустили, допусти, допустите, допустивший, допустившая, допустившее, допустившие, допустившего, допустившей, допустившего,… … Формы слов
допустить — глаг., св., ??? Морфология: я допущу, ты допустишь, он/она/оно допустит, мы допустим, вы допустите, они допустят, допусти, допустите, допустил, допустила, допустило, допустили, допустивший, допущенный, допустив 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
допустить — не позволить … Словарь антонимов
допустить — допуст ить, ущ у, устит … Русский орфографический словарь