-
61 fusion
ˈfju:ʒən плавка;
расплавление сплавление расплавленная масса, расплав слияние - * of speech cмешение языков - the * of several races смесь нескольких рас;
смешанное расовое происхождение коалиция - * of political parties коалиция политических партий (физическое) термоядерный сплав - * reaction реакция синтеза, реакция слияния (психологическое) смешанные побуждения или чувства (музыкальное) фьюжн, джаз-рок (сплав джаза и рока) fusion интеграция ~ объединение ~ плавка;
расплавление ~ плавка ~ расплавленная масса, сплав ~ слияние, объединение ~ слияние ~ attr.: ~ reaction реакция синтеза;
fusion bomb термоядерная бомба ~ attr.: ~ reaction реакция синтеза;
fusion bomb термоядерная бомба ~ attr.: ~ reaction реакция синтеза;
fusion bomb термоядерная бомба loop ~ вчт. слияние циклов -
62 moldy fig
(американизм) (сленг) рутинер, допотопный тип( американизм) (сленг) старомодная допотопная вещь( американизм) (сленг) любитель традиционного джазаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > moldy fig
-
63 ricky-tick
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ricky-tick
-
64 sound
̈ɪsaund I
1. сущ.
1) а) звук;
шум to a sound ≈ под звук to the sound of music ≈ под звуки музыки to articulate, enunciate, pronounce a sound ≈ произносить звук to produce a sound ≈ производить звук to carry sound ≈ проводить, передавать звук air carries sounds ≈ воздух проводит звуки to emit, make, produce, utter a sound ≈ издавать, испускать звук to transmit a sound ≈ передавать звук a sound rings out ≈ звук раздается sounds of children playing ≈ шум, производимый играющими детьми Sound travels much slower than light. ≈ Звук передается намного медленнее, чем свет. Liza was so frightened she couldn't make a sound. ≈ Лиза была так испугана, что не могла издать ни звука. faint sound hollow sound loud sound rasping sound soft sound Syn: tone, noise б) физ. звук to turn down the sound ≈ ослаблять звук (радио, телевизора) to turn up the sound ≈ усиливать звук( радио, телевизора)
2) а) исполнение, пение( о певцах, группах и т. п.) They have started showing a strong soul element in their sound. ≈ В их исполнении появились элементы задушевности. б) стиль( о музыкантах, ансамблях, группах и т.д.) He's got a unique sound and a unique style. ≈ Он достиг неподражаемой манеры исполнения.
3) ед. только смысл, значение, суть, содержание( чего-л. услышанного, прочитанного и т. п.) ;
впечатление I don't like the sound of Toby Osborne. ≈ Мне не нравится Тоби Осборн. From the sound of things, he might well be the same man. ≈ Судя по делам он, по-видимому, остался тем же самым человеком. Syn: import II
1.
4) порог слышимости, предел слышимости Syn: earshot
5) уст. слава, известность
2. гл.
1) а) звучать, издавать звук it sounds like the church bells ≈ похоже на перезвон колоколов б) произносить, издавать звук the 'h' in 'hour' is not sounded ≈ в слове 'hour' 'h' не произносится
2) извлекать звук;
давать сигнал
3) звучать, казаться, создавать впечатление It sounds very sophisticated. ≈ Звучит уж слишком заумно.
4) провозглашать;
прославлять
5) выстукивать( о колесе вагона и т. п.)
6) мед. выслушивать;
выстукивать (больного) ∙ sound off II
1. прил.
1) а) здоровый, крепкий Syn: healthy б) качественный, неиспорченный;
прочный sound timber ≈ хорошая (прочная) древесина
2) а) устойчивый, стабильный, прочный Syn: solid, firm II
1. ;
stable I б) фин. надежный, платежеспособный He is perfectly sound. ≈ Он платежеспособен.
3) а) полный, совершенный, тщательный( об анализе, исследовании) Syn: thorough б) перен. крепкий, глубокий( о сне)
4) а) правильный;
здравый, логичный sound point of view ≈ доказательная точка зрения б) общепринятый, традиционный Syn: orthodox
5) способный, умелый
6) сильный, интенсивный a sound whipping ≈ сильная порка Syn: hard
1., severe
7) глубокий, тщательный (об анализе и т. п.)
8) юр. действительный, законный sound title to inheritance ≈ законное право на наследование ∙ sound in life/wind and limb ≈ здоров как бык
2. нареч. крепко III
1. сущ. зонд;
щуп
2. гл.
1) измерять глубину( лотом)
2) нырять( особ. о ките) ;
опускаться на дно
3) а) осторожно выяснять, зондировать, выспрашивать (по поводу чего-л. ≈ on, as to, about) б) мед. исследовать( рану и т. п.) ;
проводить зондирование
4) испытать, проверить ∙ sound out IV сущ.
1) узкий пролив
2) плавательный пузырь( у рыб) звук;
шум - the * of voices шум голосов - * communication( военное) звуковая связь - to emit give *s издавать звуки - not a * was heard не было слышно ни звука, стояла полная тишина - * s carry well in this hall в этом зале хорошая акустика - much * but little sense много шума, но мало смысла - * and fury (Shakespeare) шум и ярость;
пустые слова( физическое) звук - stereo * стереофонический звук, объемное звучание - wide-range * широкополосная запись звука (фонетика) звук;
тон - consonant *s согласные звуки впечатление - the news has a sinister * новость звучит зловеще - I don't like the * of it мне это не нравится предел слышимости - within * of smth. в пределах слышимости чего-либо звукозапись;
пластинки, магнитофонные пленки (музыкальное) (разговорное) "звучок", стиль исполнения (особ. джаза) (кинематографический) (кинематографический) (радиотехника) (телевидение) звуковые эффекты звучать, издавать звук - this black key on the piano won't * эта черная клавиша рояля не звучит - the trumpets *ed раздались звуки труб - the doorbell *ed зазвонил звонок (у входной двери) иметь то или иное звучание - the bell *s cracked по звуку слышно, что колокол надтреснут - the wind *s melancholy вой ветра наводит тоску - her voice *s troubled в ее голосе слышится волнение извлекать звук - to * a bell звонить в колокол давать сигнал (звуковой) ;
(военное) играть( тревогу, отбой) - to * an alarm on the bugle подавать сигнал тревоги на трубе - the bugle *s to battle труба зовет в бой звучать, создавать впечатление, казаться - the explanation *s all right объяснение звучит убедительно;
неплохое объяснение - how does this proposal * to you? как вы находите это предложение? - the excuse *s very hollow отговорка звучит весьма неубедительно - it may * funny if I say... может показаться странным, если я скажу... - the statement *s like fiction это заявление похоже на вымысел возвещать, провозглашать - to * smb.'s praises воздавать хвалу кому-либо - the report *ed everywhere сообщение облетело весь свет произносить - "h" in hour is not *ed "h" в слове hour не произносится выстукивать (о колесах) (медицина) выслушивать, выстукивать, аускультировать (больного) (юридическое) касаться, иметь отношение к( чему-либо) - to * in damages быть связанным с убытками > to * a false note взять неправильный тон;
звучать фальшиво > to * a high note подать сигнал тревоги > to * the death knell for smth. предвещать гибель чему-либо > to * the trumpet before victory заранее хвастаться( специальное) зонд;
щуп;
пробник( специальное) зондирование;
промер лотом (специальное) измерять глубину воды( лотом) - to * the entrance to a harbour исследовать вход в гавань( специальное) зондировать (специальное) (медицина) исследовать (рану) ;
зондировать выведывать, выпытывать, осторожно выспрашивать;
разузнавать, выяснять;
прощупывать, зондировать (тж. * out) - to * out sentiment on smth. выяснять настроение по поводу чего-либо - will you * him on the subject? разведай-ка, что он думает по этому поводу?;
может быть, вы постараетесь выведать, что ему известно? - he sent commissioners to * for peace он направил уполномоченных, чтобы прозондировать почву по поводу заключения мира исследовать, постигать - to * the depths of human misery познать глубину человеческих страданий глубоко нырять (особ. о китах) ;
опускаться на дно здоровый, крепкий - * teeth крепкие зубы - a * mind in a * body в здоровом теле здоровый здоровый дух - to be * of body and mind быть здоровым и телом и духом - man of * constitution человек крепкого сложения - his heart is not * у него плохое сердце спокойный, крепкий ( о сне) доброкачественный, неиспорченный, хороший - * fruit свежие фрукты - goods in * condition доброкачественные товары - old * ale доброе старое пиво - * timber добротный лесоматериал исправный;
прочный - * machine исправная машина - technicaly * технически исправный здравый, разумный;
правильный, логичный - * argument убедительный довод - * judgement разумное суждение - morally * морально устойчивый - to be * on smth. здраво разбираться в чем-либо - this view is morally and philosophically * этот взгляд( на проблему) не вызывает возражений ни с этической, ни с философской стороны благоразумный, предусмотрительный - * advice благоразумный совет - * policy трезвая политика глубокий, тщательный (об анализе) платежеспособный;
надежный, устойчивый (в финансовом отношении) умелый, хороший - * tennis player хороший теннисист - * scholar солидный ученый( разговорное) сильный, здоровый - * beating основательная порка (юридическое) законный, действительный - * title to land законное право на землю > * as a bell вполне здоровый, в полном здравии;
здоров как бык > * in life and limb здрав и невредим крепко, сильно - * asleep крепко спящий плавательный пузырь( у рыб) пролив - The S. Зунд узкий залив, фиорд ~ крепко;
to be sound asleep крепко спать environmentally ~ экологически приемлемый ~ звучать, казаться, создавать впечатление;
the excuse sounds very hollow извинение звучит очень неубедительно feep ~ вчт. звук фона feep ~ вчт. фон financially ~ финансово значимый ~ произносить;
the "h" in "hour" is not sounded в слове "hour" h" не произносится ~ платежеспособный, надежный;
his financial position is perfectly sound его финансовое положение очень прочно ~ звучать, издавать звук;
it sounds like thunder похоже на гром;
the trumpets sound раздаются звуки труб ~ (тк. sing) смысл, значение, содержание (чего-л. услышанного, прочитанного и т. п.) ;
the news has a sinister sound новость звучит зловеще sound мед. выслушивать;
выстукивать (больного) ~ выстукивать (о колесе вагона и т. п.) ~ глубокий, тщательный (об анализе и т. п.) ~ доброкачественный ~ юр. законный, действительный;
sound title to land законное право на землю;
sound as a bell вполне здоровый ~ звук;
шум;
within sound of в пределах слышимости ~ звучать, казаться, создавать впечатление;
the excuse sounds very hollow извинение звучит очень неубедительно ~ звучать, издавать звук;
it sounds like thunder похоже на гром;
the trumpets sound раздаются звуки труб ~ здоровый, крепкий ~ зонд;
щуп ~ зондировать, осторожно выспрашивать (on, as to, about) ;
стараться выяснить (мнение, взгляд) ~ извлекать звук;
давать сигнал;
to sound a bell звонить в колокол ~ измерять глубину (лотом) ~ исправный ~ испытать, проверить ~ мед. исследовать (рану и т. п.) ~ крепкий, глубокий (о сне) ~ крепко;
to be sound asleep крепко спать ~ логичный ~ надежный ~ неиспорченный;
прочный;
sound fruit неиспорченные фрукты;
sound machine исправная машина ~ неиспорченный ~ неповрежденный ~ нырять (особ. о ките) ;
опускаться на дно ~ плавательный пузырь (у рыб) ~ платежеспособный ~ платежеспособный, надежный;
his financial position is perfectly sound его финансовое положение очень прочно ~ правильный;
здравый, логичный;
sound argument обоснованный довод ~ правильный ~ провозглашать;
прославлять ~ произносить;
the "h" in "hour" is not sounded в слове "hour" h" не произносится ~ прочный ~ сильный;
sound flogging изрядная порка ~ (тк. sing) смысл, значение, содержание (чего-л. услышанного, прочитанного и т. п.) ;
the news has a sinister sound новость звучит зловеще ~ способный, умелый;
sound scholar серьезный ученый ~ узкий пролив ~ устойчивый в финансовом отношении ~ целый ~ извлекать звук;
давать сигнал;
to sound a bell звонить в колокол ~ правильный;
здравый, логичный;
sound argument обоснованный довод ~ юр. законный, действительный;
sound title to land законное право на землю;
sound as a bell вполне здоровый ~ attr. звуковой ~ сильный;
sound flogging изрядная порка ~ неиспорченный;
прочный;
sound fruit неиспорченные фрукты;
sound machine исправная машина ~ in life (или in wind) and limb = здоров как бык ~ неиспорченный;
прочный;
sound fruit неиспорченные фрукты;
sound machine исправная машина ~ man амер. радио, тлв. звукооператор;
звукорежиссер ~ off разг. болтать, шуметь ~ off разг. хвастаться, преувеличивать ~ способный, умелый;
sound scholar серьезный ученый ~ юр. законный, действительный;
sound title to land законное право на землю;
sound as a bell вполне здоровый ~ звучать, издавать звук;
it sounds like thunder похоже на гром;
the trumpets sound раздаются звуки труб ~ звук;
шум;
within sound of в пределах слышимости -
65 stomp
-
66 third-stream
(музыкальное) относящийся к "третьему потоку" музыкальной культуры;
соединяющий элементы классики и джазаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > third-stream
-
67 workshop
ˈwə:kʃɔp сущ.
1) мастерская;
цех a modestly equipped workshop ≈ скромно оборудованная мастерская the railway workshops ≈ железнодорожные мастерские Syn: atelier, studio
2) секция;
семинар;
симпозиум workshop on ≈ семинар по каким-л. вопросам, проблемам to conduct a workshop ≈ проводить семинар Trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists. ≈ Трубач Маркус Белгрейв вел семинар по проблемам джаза для молодых музыкантов. Syn: seminar мастерская;
цех рабочая группа семинар;
симпозиум - seminar-cum-* семинар-практикум engineering ~ механическая мастерская mechanical ~ механическая мастерская protected ~ охраняемая мастерская sheltered ~ защищенная мастерская (для инвалидов) training ~ учебная мастерская workshop мастерская, цех;
семинар, симпозиум, рабочая группа конференции ~ мастерская;
цех ~ мастерская ~ рабочая группа ~ секция;
семинар;
симпозиум ~ семинар ~ совещание по обмену опытом ~ цех ~ attr. цеховой;
workshop committee цеховой комитет ~ attr. цеховой;
workshop committee цеховой комитетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > workshop
-
68 gig
Ⅰgig [gɪg] n1) кабриоле́т; двуко́лка2) ги́чка ( быстроходная лодка)3) подъёмная маши́на, лебёдкаⅡgig [gɪg]1. n острога́2. v лови́ть ры́бу острого́йⅢgig [gɪg] nразг. ангажеме́нт, обыкн. на одно́ выступле́ние (особ. джаза) -
69 allin
all-in
1> включающий всех или все
_Ex:
at the all-in price по совокупной цене
2> допускающий любые приемы (борьба)
3> _муз. исполняемый всем ансамблем (джаза; противоп. сольному
испольнению) -
70 allout
all-out
1> _разг. включающий всех или все
_Ex:
at the all-out price по совокупной цене
2> допускающий любые приемы (борьба)
3> _муз. исполняемый всем ансамблем (джаза; противоп. сольному
испольнению)
4> _разг. изнурительный, напряженный
_Ex:
all-out attack _воен. массированное наступление, удар
всеми силами
5> _разг. всеобщий, всеохватывающий;
_Ex:
all-out warfare тотальная война
_Ex:
all-out effort напряжение всех сил
6> _разг. сверхскоростной -
71 bopper
-
72 buff
I1. [bʌf] n1. буйволовая кожа; толстая бычачья кожаin the buff - нагишом, в чём мать родила
3. цвет буйволовой кожи, светло-жёлтый или желтовато-коричневый цвет4. = buff-coat5. ист. кожаный камзол сержантов или полицейских6. тех. полировальный круг♢
blue and buff - ист. цвета партии вигов2. [bʌf] a1. из буйволовой кожи2. цвета буйволовой кожи; светло-жёлтый; желтовато-коричневый3. разг. голый, нагой3. [bʌf] v1. полировать ( на полировальном круге)2. красить в жёлтый цветII1. [bʌf] n уст.ударto stand buff - стоять, держаться
2. [bʌf] vпоглощать удар, амортизировать толчокII [bʌf] n разг.чепуха, ерундаIV [bʌf] n амер. разг.болельщик, приверженец, любитель -
73 cat
1. [kæt] n1. 1) кот, кошка2) зоол. кошка домашняя ( Felis domesticus)3) зоол. животное семейства кошачьих2. разг. сварливая или недоброжелательная женщина; сплетница, язваdon't be a cat! - не злословь!
3. = cat-o'-nine-tails4. двойной треножник5. амер. сл. парень6. сл. проститутка7. сл.1) джазист; ≅ «лабух»2) поклонник джаза8. амер. сл. странствующий рабочий9. сл. франт, стиляга10. сл. продавец наркотиков11. спорт.1) чижик ( заострённая палочка)2) игра в чижики12. амер. воен. разг.1) гусеничная машина2) гусеничный трактор13. мор.1) кат2) = cat-head♢
fat cat - амер. толстосум, капиталист, оказывающий финансовую поддержку какой-л. партииcat in the pan - изменник; ренегат
the cat's pajamas /whiskers/ - амер. сл. что надо, первый сорт; ≅ пальчики оближешь
to put /to set/ the cat among the pigeons - сталкивать противников; натравливать друг на друга
like a cat round hot milk - ≅ (ходить) вокруг да около
like smth. the cat brought in - запачканный, неопрятный
like a cat on hot bricks - ≅ не по себе; как на угольях; как на иголках
as a cat loves mustard - ≅ любит как собака палку
to bell the cat - отважиться; взять на себя инициативу в опасном /рискованном/ деле; поставить себя под удар
the cat is out of the bag - это уже (больше) не секрет; тайное стало явным
to see how /which way/ the cat jumps - выжидать, как развернутся события; ждать, откуда ветер подует; занимать выжидательную позицию
that cat won't jump /fight/ - ≅ этот номер не пройдёт
the cat did it - шутл. ≅ белый медведь это сделал ( не я)
a cat with nine lives - живучий человек; ≅ живуч как кошка
has the cat got your tongue? - ≅ вы что, язык проглотили?
enough to make a cat laugh - ≅ и мёртвого может рассмешить, очень смешно
no room to swing a cat - очень тесно, повернуться негде
to jerk /to shoot/ the cat - сл. рвать, блевать ( о пьяном)
cat's ice = cat-ice
care killed the cat см. care I ♢
Cheshire cat см. Cheshire cat
to fight like Kilkenny cats - отчаянно драться, драться так, что только пух и перья летят
a cat may look at a king - даже кошке не возбраняется смотреть на короля; ≅ не заносись, я не хуже тебя
send not a cat for lard - ≅ пустить козла в огород
2. [kæt] vall cats are grey in the dark - посл. ночью все кошки серы
1. бить кошкой, плетью-девятихвосткой2. мор. брать якорь на кат3. сл. блевать -
74 coast
1. [kəʋst] n1. 1) морской берег, побережьеflat [steep, rocky] coast - ровный [крутой, скалистый] берег
from coast to coast - от берега до берега, по всей стране
the company has branches from coast to coast - эта компания имеет филиалы во многих городах страны
Coast Air Forces - воен. авиация береговой обороны; береговая авиация
Coast Artillery - воен. береговая артиллерия
Coast Defence - воен. береговая оборона
coast watch post - воен. береговой пост охраны
2) (the Coast) амер. Тихоокеанское побережье2. амер.1) снежные горы для катания на санках2) спуск с горы на санках3. спорт. крутой спуск на велосипеде свободным колесом4. = coasting 2, 3)2. [kəʋst] v♢
the coast is clear - путь свободен; всё спокойно1. плавать вдоль побережья2. амер. кататься с горы на санках3. 1) спорт. спускаться с горы на велосипеде свободным колесом2) спорт. бежать по инерции3) авт. двигаться накатом4) ав. лететь по инерции4. амер. разг. делать (что-л.) без особого усилия, особ. без труда сдать экзаменhe saw that he could not just coast through the school - он понял, что кончить школу не так легко
5. разг. прийти в экстаз ( под влиянием наркотиков или джаза) -
75 comp
I1. [kɒmp,kʌmp] n (сокр. от accompaniment) разг.2. [kɒmp,kʌmp] v (сокр. от accompany) разг.II [kɒmp] n (сокр. от complimentary) разг.1. бесплатный билет; пригласительный билет; контрамарка2. что-л. полученное бесплатноII [kɒmp] n (сокр. от compositor) разг. IV [kɒmp] n (сокр. от competition) разг.конкурс, соревнование -
76 cult
[kʌlt] n1. 1) культ, поклонение ( божеству)2) религиозные обряды2. 1) преклонение, обожествление, культto make a cult of smth. - возводить что-л. в культ
2) круг поклонников (кого-л., чего-л.)cult word - модное ( в определённом кругу) словечко
-
77 dixieland
-
78 endure
[ınʹdjʋə] v1. вынести, выдержать, вытерпеть (что-л.)to endure the rigours of an arctic winter - вынести трудности арктической зимы
few of the runners endured to the finish - мало кто из бегунов дотянул до финиша
2. 1) терпеть, переносить (страдания и т. п.); безропотно выносить2) относиться терпимо или терпеливо (к чему-л.)3. 1) выживать, не гибнуть, стойко держатьсяif help does not come, we must endure to the end - если не подоспеет помощь, мы должны держаться до конца /стоять насмерть/
he may not endure long - он, вероятно, долго не продержится /не проживёт/
his plays have endured for more than three centuries - его пьесы держатся на сцене более трёх веков
2) продолжаться, длитьсяas long as life endures - пока есть жизнь, пока человек жив
4. уст. дозволять, допускатьthe phrase will not endure such an interpretation - эта фраза не допускает такого истолкования
-
79 fusion
[ʹfju:ʒ(ə)n] n1. плавка; расплавление2. сплавление3. расплавленная масса, расплав4. 1) слияниеthe fusion of several races - смесь нескольких рас; смешанное расовое происхождение
2) коалиция5. физ. термоядерный сплавfusion reaction - реакция синтеза, реакция слияния
6. психол. смешанные побуждения или чувства7. муз. фьюжн, джаз-рок ( сплав джаза и рока) -
80 gig
I1. [gıg] n1. кабриолет; двуколка2. 1) гичка2) командирская шлюпка; командирский моторный катер3. = gigsman4. подъёмная машина, лебёдка5. горн. бадья2. [gıg] v1. ездить в кабриолете, двуколке2. плыть в гичкеII1. [gıg] n1. = gig-mill2. ист. волчок ( игрушка)3. уст. вертушка ( о девушке)4. уст. веселье5. диал. простак, дурак2. [gıg] v текст.II1. [gıg] n2. [gıg] vIV [gıg] v преим. амер. V [gıg] n разг.1) ангажемент на одно выступление (особ. джаза)we had a few gigs playing at clubs in New York - у нас было несколько разовых выступлений /концертов/ в нью-йоркских клубах
2) работа, должность, занятие, особ. скучноеVI [gıg] n разг.1) соска-пустышка2) любимая игрушка, особ. которую ребёнок берёт в кроватку
См. также в других словарях:
Международный день джаза — отмечается ежегодно 30 апреля. Решение о праздновании этого дня было принято в ноябре 2011 года на Генеральной конференции ЮНЕСКО. Его целью является повышение степени информированности международной общественности о педагогической роли джаза как … Энциклопедия ньюсмейкеров
Мы из джаза — Мы из джаза … Википедия
49 минут джаза — 49 минут джаза музыкальная программа на радио «Свобода». Ведущий Дмитрий Савицкий (он же ДС). Постоянные позывные «So Tired» Бобби Тиммонса. Передача начала выходить в 1989 году под названием «49 с половиной минут джаза»,… … Википедия
Мы из джаза (фильм) — Мы из джаза Жанр музыкальная комедия Режиссёр Карен Шахназаров Автор сценария Александр Бородянский Карен Шахназаров … Википедия
Певец джаза — The Jazz Singer Жанр мюзикл мелодрама … Википедия
Певец джаза (фильм, 1927) — Певец джаза The Jazz Singer Жанр мюзикл мелодрама … Википедия
МЫ ИЗ ДЖАЗА — «МЫ ИЗ ДЖАЗА», СССР, МОСФИЛЬМ, 1983, цв., 89 мин. Музыкальная комедия. Эту музыкальную картину посмотрели 17, 1 млн зрителей и она вошла в число пятнадцати самых кассовых в 1983 году. А частый показ по ТВ как бы подтверждает популярность, хотя… … Энциклопедия кино
Мы из джаза 2 — Режиссёр Кирилл Папакуль Продюсер Александр Фокин, Карен Шахназаров Автор сценария Александр Бородянский В главных … Википедия
Город глазами джаза (спектакль) — Город глазами джаза City through the eyes of Jazz Жанр лирическая комедия Основан на сценарий «Маленькие истории из жизни людей» Автор Анна Плисецкая … Википедия
Перекресток Джаза — (Казань,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Карла Маркса 55/31, Казань, Росси … Каталог отелей
Певец джаза (фильм — Певец джаза (фильм, 1980) Певец джаза The Jazz Singer Жанр музыкальный фильм … Википедия