-
1 épingler
гл.1) общ. пришпиливать булавкой, пришпилить, накалывать, прикалывать, прочищать булавкой2) разг. взять в плен, задержать, нападать на (...), арестовать3) тех. пробивать отверстие малого диаметра, просверливать отверстие малого диаметра, закалывать (булавкой), прочищать отверстие, прокалывать отверстие (для прочистки), прихватывать (сваркой), накалывать (ткань на иглы), прошивать (трубы)4) стр. анкеровать5) метал. прошивать -
2 épingler
vt1) прикалывать, пришпиливать булавкой; накалывать3) разг. арестовать; задержать; взять в плен; нападать на...se faire épingler — попасться, быть арестованным -
3 épinglage
-
4 par
I 1. prépélaboré par les savants — разработанный учёнымиfaire faire qch par qn — заставить кого-либо сделать что-либо; поручить кому-либо сделать что-либоj'ai appris la nouvelle par mes voisins — я узнал это от (через) моих соседейtenir par la main — держать за рукуenvoyer une lettre par la poste — послать письмо по почтеdiviser une quantité par une autre — разделить одно число на другоеfixer par une épingle — укрепить булавкойrevenir par la forêt — вернуться лесомsortir par la porte — выйти в дверь; (через) дверьpasser par de rudes épreuves — пройти через суровые испытанияcourir par les rues — бегать по улицамêtre assis par terre — сидеть на землеse trouver par 30° de latitude Nord — находиться на тридцатом градусе северной широты2. prépглагольные конструкции (гл. + предлог par + инфинитив) выражают последовательность действийil commença par nous dire — он начал с того что сказал намil finit par s'asseoir — он наконец сел3. prépименные конструкции ( сущ. + предлог par + сущ.) выражают1) действие и того, кто его совершаетl'assassinat de César par Brutus — убийство Цезаря Брутомtraitement par les phosphates — обработка фосфатамиtransport par eau et par air — водный и воздушный транспорт3) предмет, произведение и его автораun buste par Rodin — бюст Роденаun roman par Romain Rolland — роман Ромена Роллана4. prépконструкции с прилагательными ( прил. + предлог par + сущ.) выражают причину, основаниеfemme remarquable par sa beauté — женщина исключительной красоты5. prépконструкции с существительным и числительным имеют дистрибутивное значениеplusieurs fois par jour — несколько раз в деньgagner 5000 francs par mois — получать пять тысяч франков в месяцaller par petits groupes — идти небольшими группамиdeux par deux — по два, по двое6. prép1) многих сложных наречий и наречных выражений par-ci, par-là, par-delà, par-derrière, par-dessous, par-dessus, par-dedans см. ci, là, delà и т. п.par en bas — внизу, снизуil est par trop bête — он слишком глупpar parenthèse — между прочим, мимоходом3) междометий, восклицанийII m( в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
5 заколоть
1) poignarder vt ( кинжалом); tuer vt d'un coup de couteau, de baïonnette, etc. (ножом, штыком и т.п.); égorger vt (свинью, барана)2) ( скрепить булавкой) épingler vt3) безл.у него закололо в боку — il a un point de côté -
6 приколоть
2) ( прикончить) разг. achever vt -
7 прикрепить
1) fixer vt; attacher vtприкрепить объявление к стене — fixer une annonce au mur2) ( принять на учет) faire enregistrer vt, faire inscrire vt -
8 приткнуть
разг.1) ( приколоть) épingler vt, attacher vt avec une épingle ( булавкой); fixer vt avec une punaise ( кнопкой)2) ( примостить) fourrer vt3) ( пристроить кого-либо) caser vt -
9 сколоть
-
10 скрепить
1) тех. affermir vt, consolider vt; cimenter vt (цементом; тж. перен.)2) ( подписью) канц. contresigner vt•• -
11 fixer par une épingle
гл.общ. укрепить булавкойФранцузско-русский универсальный словарь > fixer par une épingle
-
12 épinglage
сущ.1) общ. прихватка (сваркой), монтажное крепление, прикалывание (булавкой)2) тех. монтажное крепление (сваркой; перед сваркой или склёпыванием)3) стр. монтажное крепление (перед сваркой или склёпыванием), анкеровка -
13 piqures
наколы-проколы
Дефекты поверхности в виде периодически повторяющихся точечных углублений или сквозных отверстий, образовавшихся от соприкосновения ленты с остроугольными наварами на роликах термических печей, травильных агрегатов и вспомогательного оборудования.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
образование булавочных проколов лакокрасочного покрытия
Наличие в лакокрасочном покрытии мелких пор, напоминающих проколы, сделанные булавкой.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
28. Наколы-проколы
Ндп. Уколы
D. Durchstiche
Е. Pricks
F. Piqures
Дефекты поверхности в виде периодически повторяющихся точечных углублений или сквозных отверстий, образовавшихся от соприкосновения ленты с остроугольными наварами на роликах термических печей, травильных агрегатов и вспомогательного оборудования.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > piqures
См. также в других словарях:
Орден Тудора Владимиреску — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Десмургия — I Десмургия (греч. desmos привязь, связь, повязка + ergon дело, выполнение) раздел медицины, посвященный повязкам и их применению. Под термином «повязка» подразумевают комплекс лечебных средств, накладываемых на тело больного при различных… … Медицинская энциклопедия
зашпи́лить — лю, лишь; сов., перех. (несов. зашпиливать). разг. Соединив концы чего л., скрепить (шпилькой, булавкой); заколоть. Зашпилить воротник. □ Полог зашпилен булавкой. Мать всегда так делает, когда днем укладывает Вукола на своей кровати. Скиталец,… … Малый академический словарь
сколо́ть — сколю, сколешь; прич. страд. прош. сколотый, лот, а, о; сов., перех. (несов. скалывать). 1. Отделить слой, кусок чего л. ударом, ударами (топора, лома и т. п.). Сколоть лед с тротуара. Сколоть пласт угля. □ [Жуковский] снял земляное перекрытие с… … Малый академический словарь
Английская булавка — Английская булавка. Английская булавка разновидность булавки, безопасное приспособление в виде иглы, соединённой со стержнем, имеющим на конце крышку. Используется для з … Википедия
The missing lynx — Пропавшая рысь El lince perdido (исп.) The missing lynx (англ.) Жанры семейный, приключения, комедия … Википедия
Пропавшая рысь — Пропавший рысёнок El lince perdido (исп.) The missing lynx (англ.) Жанры семейный, приключе … Википедия
Страшная месть (роман) — Страшная месть Go Eat Worms! Автор: Роберт Стайн Жанр: фантастика Язык оригинала: английский Оригинал издан: 1994, Нью Йорк Переводчик: Ю. С. Евтушенков Серия … Википедия
БУТОНЬЕРКА — (фр.). Трубочка с водой, в которую вставляются живые цветы, для прикалывания к платью. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БУТОНЬЕРКА небольшая стеклянная трубочка с булавкой; в нее наливается вода,… … Словарь иностранных слов русского языка
Пропавший рысёнок — исп. El lince perdido … Википедия
Бактериальный ожог плодовых культур — ? Erwinia amylovora … Википедия