-
81 anlegen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Lineal) set, position; (die Arme) put by one’s sides; (die Ohren) put ( oder lay) back; (Säugling) put to the breast; (Holz, Kohle) put ( oder lay) on; siehe auch II, III.1.3. (anbringen) jemandem/einem Tier (Halfter, Halsband, Handschellen) apply (to), put on; einen Verband anlegen auch bandage s.o. up; jemandem Fesseln anlegen auch put s.o. in chains4. geh. (Kleid, Schmuck etc.) put on; förm. don5. (entwerfen) design; (Garten, Straße etc.) lay out; (Roman etc.) structure; (Kanal) cut, dig; (errichten) (Lager) pitch, make; eine breit angelegte Kampagne a broad ( oder widely-pitched) campaign, die Kampagne ist darauf angelegt zu (+ Inf.) the campaign is designed ( oder calculated) to (+ Inf.)7. (Geld) invest (in + Dat in), sink into umg.; mit Zinsen anlegen put out at interest; (ausgeben) spend ( für on); wie viel willst du anlegen? how much do you want to spend?; angelegt8. ETECH. (Spannung) feedIII v/i2. NAUT. land, put in, moor, (take) berth; längsseits: lie alongside; in einem Hafen anlegen call ( oder dock) at* * *(Garten) to plant;(Geld) to invest;(Kleidung) to put on;(Schiff) to dock; to berth; to land;(Verband) to apply;(Vorrat) to get in* * *ạn|le|gen sep1. vtan +acc against); Brett, Karte, Dominostein to lay (down) ( an +acc next to, beside); Lineal to position, to setdas Gewehr auf jdn/etw anlegen — to aim the gun at sb/sth
den Säugling anlegen — to put the baby to one's breast
3)See:→ Zügel4) Kartei, Akte to start; Datei to create; Vorräte to lay in; Garten, Gelände, Aufsatz, Bericht, Schaubild to lay out; Liste, Plan, Statistiken to draw up; Roman, Drama to structure6)es darauf anlegen, dass... — to be determined that...
du legst es wohl auf einen Streit mit mir an — you're determined to have a fight with me, aren't you?
See:→ auch angelegt2. vi1) (NAUT) to berth, to dock3) (= Gewehr anlegen) to aim (auf +acc at)3. vrsich mit jdm anlegen — to pick an argument or a quarrel or a fight with sb
* * *das1) (a place for coming ashore.) landing* * *an|le·genI. vt1. (erstellen)▪ etw \anlegen to compile stheine Liste \anlegen to draw up a list2. HORT▪ etw \anlegen to lay sth out3. (ansammeln)▪ etw \anlegen to lay sth in5. (fig)6. (daran legen)eine Leiter \anlegen to put a ladder upKarten \anlegen to lay down cards▪ etw \anlegen to don sth▪ jdm etw \anlegen to put sth on sb8. (ausrichten)etw auf eine bestimmte Dauer \anlegen to plan sth [to last] for a certain period▪ auf jdn/etw angelegt sein to be built for sb/sthdas Stadion ist auf 30.000 Besucher angelegt the stadium holds [or was built to hold] 30,000 spectators; s.a. MaßstabII. vi„legt an - Feuer!“ “take aim - fire!”▪ [bei jdm] \anlegen to lay down [cards] [on sb's hand]III. vr* * *1.transitives Verb1) (an etwas legen) put or lay < domino, card> [down] (an + Akk. next to); place, position <ruler, protractor> (an + Akk. on); put < ladder> up (an + Akk. against)einen strengen Maßstab [an etwas (Akk.)] anlegen — apply strict standards [to something]
die Flügel/Ohren anlegen — close its wings/lay its ears back
3) (geh.): (anziehen, umlegen) don; put on4) (schaffen) lay out <town, garden, plantation, street>; start < file, album>; compile <statistics, index>6) (investieren) invest7) (ausgeben) spend ( für on)8)es darauf anlegen, etwas zu tun — be determined to do something
2.er legt es auf einen Streit an — he is determined to have a fight
intransitives Verb1) (landen) moor2) (Kartenspiel) lay a card/cardsbei jemandem anlegen — lay a card/cards on somebody's hand
3) (Domino) play [a domino/dominoes]4) (zielen) aim (auf + Akk. at)3.reflexives Verbsich mit jemandem anlegen — pick an argument or quarrel with somebody
* * *anlegen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Lineal) set, position; (die Arme) put by one’s sides; (die Ohren) put ( oder lay) back; (Säugling) put to the breast; (Holz, Kohle) put ( oder lay) on; → auch B, C 12.3. (anbringen) jemandem/einem Tier (Halfter, Halsband, Handschellen) apply (to), put on;jemandem Fesseln anlegen auch put sb in chains5. (entwerfen) design; (Garten, Straße etc) lay out; (Roman etc) structure; (Kanal) cut, dig; (errichten) (Lager) pitch, make;eine breit angelegte Kampagne a broad ( oder widely-pitched) campaign,6. (beginnen) (Akte, Sammlung etc) start; (Datei) create; (Kartei) set up; (Konto) open; (Vorrat) get in7. (Geld) invest (in +dat in), sink into umg;mit Zinsen anlegen put out at interest; (ausgeben) spend (für on);9. unpers:B. v/t & v/i:C. v/i1.anlegen auf (+akk) Schütze: (take) aim atin einem Hafen* * *1.transitives Verb1) (an etwas legen) put or lay <domino, card> [down] (an + Akk. next to); place, position <ruler, protractor> (an + Akk. on); put < ladder> up (an + Akk. against)einen strengen Maßstab [an etwas (Akk.)] anlegen — apply strict standards [to something]
die Flügel/Ohren anlegen — close its wings/lay its ears back
3) (geh.): (anziehen, umlegen) don; put on4) (schaffen) lay out <town, garden, plantation, street>; start <file, album>; compile <statistics, index>5) (gestalten, entwerfen) structure <story, novel>6) (investieren) invest7) (ausgeben) spend ( für on)8)2.es darauf anlegen, etwas zu tun — be determined to do something
intransitives Verb1) (landen) moor2) (Kartenspiel) lay a card/cardsbei jemandem anlegen — lay a card/cards on somebody's hand
3) (Domino) play [a domino/dominoes]4) (zielen) aim (auf + Akk. at)3.reflexives Verbsich mit jemandem anlegen — pick an argument or quarrel with somebody
* * *(Vorrat) v.to lay down stock expr. (Schiff) v.to put in to port expr. v.to apply (to) v.to apply v. -
82 gezielt
I P.P. zielenII Adj.1. Schuss: well-aimed; Todesschuss2. fig. selective; Frage: specific; Maßnahme: calculated; Werbung: targeted; Bemerkung: pointed; (absichtlich) Beleidigung, Versuch etc.: deliberate; eine gezielte Indiskretion a deliberate ( oder calculated) indiscretion; durch einen gezielten Einsatz der Polizei through a concerted effort on the part of the policeIII Adv.1. gezielt schießen shoot to kill2. fig.: gezielt fragen ask specifically, ask s.o. straight umg.; gezielt handeln act purposefully; gezielt vorgehen proceed according to plan; das müssen wir ganz gezielt angehen we’ve got to plan our approach carefully* * *ge|zielt [gə'tsiːlt]1. adjpurposeful; Schuss well-aimed; Frage, Maßnahme, Forschung etc specific; Werbung selective, targeted; Hilfe well-directed; Indiskretion deliberate2. advvorgehen, ansetzen directly; forschen, planen, helfen specifically; werben selectivelygezíélt schießen — to shoot to kill
er hat sehr gezíélt gefragt — he asked very specific questions
See:→ auch zielen* * *ge·zieltI. adj1. (zielgerichtet) well-directed\gezielte Fragen specific questions2. MIL well-aimed\gezielte Bombardierung precision [or spec surgical] bombing3. HANDEL selective\gezielte Käufe selective purchasesII. adv1. (zielgerichtet) specificallyetw \gezielt forschen to research [the] specific aspects of sth\gezielt fragen to ask questions with a specific aim in mindjdm \gezielt helfen to offer sb specific aid2. MIL\gezielt schießen to shoot with great precision; (mit Tötungsabsicht) to shoot to kill [or with deadly accuracy]* * *1.Adjektiv specific <questions, measures, etc.>; deliberate <insult, indiscretion>; well-directed < advertising campaign>2.adverbial <proceed, act> purposefully, in a purposeful manner* * *B. adj2. fig selective; Frage: specific; Maßnahme: calculated; Werbung: targeted; Bemerkung: pointed; (absichtlich) Beleidigung, Versuch etc: deliberate;eine gezielte Indiskretion a deliberate ( oder calculated) indiscretion;durch einen gezielten Einsatz der Polizei through a concerted effort on the part of the policeC. adv1.gezielt schießen shoot to kill2. fig:gezielt handeln act purposefully;gezielt vorgehen proceed according to plan;das müssen wir ganz gezielt angehen we’ve got to plan our approach carefully* * *1.Adjektiv specific <questions, measures, etc.>; deliberate <insult, indiscretion>; well-directed < advertising campaign>2.adverbial <proceed, act> purposefully, in a purposeful manner -
83 Kimme
f; -, -n1. zum Zielen: (sight) notch; jemanden auf der Kimme haben umg. have it in for s.o., be gunning for s.o.; Korn22. umg. (Gesäßspalte) anal cleft* * *Kịm|me ['kɪmə]f -, -n1) (von Gewehr) back sight2) (inf = Gesäßfalte) cleft between the buttocks, great divide (hum)3)See:= Kerbe* * *Kim·me<-, -n>[ˈkɪmə]f back [or rear] sightüber \Kimme und Korn zielen to aim over notch and bead sight [or open sights]* * *die; Kimme, Kimmen sighting notch* * *1. zum Zielen: (sight) notch;2. umg (Gesäßspalte) anal cleft* * *die; Kimme, Kimmen sighting notch* * *-n (Schusswaffe) f.notch n.(§ pl.: notches) -
84 darauf
Adv.3. zeitlich, Reihenfolge: after that, then, thereupon lit.; (als Nächstes) next; bald darauf soon after (that), soon thereafter; gleich darauf immediately afterwards; am Tag oder tags darauf the day after, the next ( oder following) day; zwei Jahre darauf two years later ( oder on); in der darauf folgenden Woche the following ( oder next) week4. Richtung, Ziel: darauf aus sein zu (+ Inf.) be aiming to (+ Inf.) darauf hinarbeiten, dass oder zu (+ Inf.) work towards oder on (+ Ger.) darauf losgehen go for s.th., attack s.th.; darauf schießen shoot at s.th.; sich darauf vorbereiten prepare o.s. for s.th.5. fig.: darauf beruhen be based on s.th.; darauf bestehen insist on s.th.; sich darauf freuen look forward to s.th.; darauf hoffen hope for s.th.; darauf kommen think (of) that; wie kommst du darauf? what makes you think that?; stolz darauf sein be proud of s.th.; darauf warten, dass etw. geschieht / jemand etw. tut wait for s.th. to happen / for s.o. to do s.th.; mein Wort darauf my word on it5. daraufhin* * *(räumlich) on top of it; thereon; on it;(zeitlich) after that; hereupon; next; then; thereupon* * *da|rauf [da'rauf] (emph) ['daːrauf]adv1) (räumlich) on it/that/them etc; (in Richtung) toward(s) it/that/them etc; schießen, zielen, losfahren at it/that/them etc; (fig) fußen, basieren, aufbauen on it/that; zurückführen, beziehen to it/thatda er es nicht wagte herunterzuklettern, musste er daráúf sitzen bleiben — since he didn't dare climb down he just had to sit (up) there
er hielt den Nagel fest und schlug mit dem Hammer daráúf — he held the nail in place and hit it with the hammer
seine Behauptungen stützen sich daráúf, dass der Mensch von Natur aus gut ist — his claims are based on the supposition that man is naturally good
die Tage, die daráúf folgten — the days which followed
daráúf folgte... — that was followed by..., after that came...
zuerst kam der Wagen des Premiers, daráúf folgten Polizisten — the prime minister's car came first, followed by policemen
am Tag/Abend/Jahr daráúf — the next day/evening/year, the day/evening/year after (that)
3) (= infolgedessen) because of thater hat gestohlen und wurde daráúf von der Schule verwiesen — he was caught stealing and because of that was expelled
daráúf antworten — to answer that
eine Antwort daráúf — an answer to that
er hat ein Gedicht daráúf geschrieben — that prompted him to write a poem
daráúf wurde er ganz beschämt — that made him feel quite ashamed
daráúf haben sich viele Interessenten gemeldet — a lot of people have shown an interest in it/that
nimm die Marke, daráúf bekommst du ein Essen in der Kantine — take this token, you'll get a meal in the canteen for or with it
daráúf steht die Todesstrafe/stehen mindestens fünf Jahre Gefängnis — that carries the death penalty/a minimum sentence of five years' imprisonment
5) (in Verbindung mit n, adj, vb siehe auch dort) bestehen, verlassen, wetten, Zeit/Mühe verschwenden, Einfluss on that/it; hoffen, warten, sich vorbereiten, gefasst sein, reinfallen for that/it; trinken to that/it; stolz sein of that/itich bin stolz daráúf, dass sie gewonnen hat — I'm proud that she won, I'm proud of her winning
ich bestehe daráúf, dass du kommst — I insist that you come, I insist on your coming
wir müssen daráúf Rücksicht nehmen/Rücksicht daráúf nehmen, dass... — we must take that into consideration/take into consideration that...
ich möchte daráúf hinweisen, dass... — I would like to point out that...
gib mir die Hand daráúf — shake on it
daráúf freuen wir uns schon — we're looking forward to it already
wir kamen auch daráúf zu sprechen — we talked about that too
wie kommst du daráúf? — what makes you think that?, how do you work that out? (inf)
daráúf willst du hinaus! — that's what you're getting at!
er war nur daráúf aus — he was only after that, he was only interested in that
er war nur daráúf aus, möglichst viel Geld zu verdienen — he was only interested in earning as much money as possible
* * *dar·auf[daˈrauf]1. (räumlich) on it/that/them etc.sie trug ein Kleid mit Blumen \darauf she wore a dress with flowers on it\darauf losfahren/schießen/zielen to drive/shoot/aim at it/them\darauf zugehen/zuschwimmen to go/swim towards it\darauf schlagen to hit itam Abend/Tag \darauf the next [or following] evening/day\darauf folgend following, ensuing formerst kam der Premier, \darauf folgten Polizisten the prime minister came first, followed by policemendie \darauf folgende Frage the next questionim Jahr \darauf [in] the following year, a year laterer hatte gestohlen und wurde \darauf von der Schule verwiesen he was caught stealing, whereupon he was expelled from the school4. (auf diese Sache, Angelegenheit)\darauf steht die Todesstrafe that is punishable by death\darauf wollen wir trinken! let's drink to it/that!wir kamen \darauf zu sprechen we talked about itwie kommst du nur \darauf? how did you get that idea?\darauf antworten/reagieren to reply/react to itetw \darauf sagen to say sth to it/this/that5. in Verbindung mit subst, adj, vb siehe auch dortHand \darauf! let's shake on itSie haben mein Wort \darauf! you have my word [on it]\darauf wolltest du hinaus! [so] that's what you were getting at!ein merkwürdiges Thema, wie kamen wir \darauf? a strange subject, how did we arrive at it?ich weiß noch nicht, aber ich komme schon \darauf! I don't know yet, but I'll soon find outeinen Anspruch \darauf erheben to claim itnur \darauf aus sein, etw zu tun to be only interested in doing sth\darauf bestehen to insist [on it]\darauf hoffen/wetten, dass... to hope/bet [that]...ein Recht \darauf haben to have a right to it\darauf reinfallen to fall for itstolz \darauf sein to be proud of it/that* * *1) on it/them; (oben darauf) on top of it/them2)er hat darauf geschossen — he shot at it/them
darauf müsst ihr zugehen — that's what you must head towards or make for
er ist ganz versessen darauf — he is mad [keen] on it (coll.)
also darauf willst du hinaus — so 'that's what you're getting at
3)4) (danach) after thatein Jahr darauf / kurz darauf starb er — he died a year later/shortly afterwards
zuerst kamen die Kinder, darauf folgten die Festwagen — first came the children, then followed or followed by the floats
am darauf folgenden Tag — the following day; [the] next day
5) (infolgedessen, daraufhin) because of that; as a result* * *darauf adv2. Reihenfolge:der darauf folgende Läufer the runner following on behind, the next runnerbald darauf soon after (that), soon thereafter;gleich darauf immediately afterwards;tags darauf the day after, the next ( oder following) day;zwei Jahre darauf two years later ( oder on);in der darauf folgenden Woche the following ( oder next) week4. Richtung, Ziel:darauf hinarbeiten, dass oderdarauf schießen shoot at sth;sich darauf vorbereiten prepare o.s. for sth5. fig:darauf beruhen be based on sth;darauf bestehen insist on sth;sich darauf freuen look forward to sth;darauf hoffen hope for sth;darauf kommen think (of) that;wie kommst du darauf? what makes you think that?;stolz darauf sein be proud of sth;darauf warten, dass etwas geschieht/jemand etwas tut wait for sth to happen/for sb to do sth;mein Wort darauf my word on it* * *1) on it/them; (oben darauf) on top of it/them2)er hat darauf geschossen — he shot at it/them
darauf müsst ihr zugehen — that's what you must head towards or make for
er ist ganz versessen darauf — he is mad [keen] on it (coll.)
3)4) (danach) after thatein Jahr darauf / kurz darauf starb er — he died a year later/shortly afterwards
zuerst kamen die Kinder, darauf folgten die Festwagen — first came the children, then followed or followed by the floats
am darauf folgenden Tag — the following day; [the] next day
5) (infolgedessen, daraufhin) because of that; as a result* * *adv.hereon adv.hereupon adv.thereon adv.thereupon adv. präp.upon prep. -
85 draufhalten
(unreg., trennb., hat -ge-) umg.I v/t hold s.th. on (auf etw. + Akk s.th.)* * *drauf|hal|ten sep (inf)1. vtdráúfhalten — to hold sth on (sth)
2. vi(= als Ziel angehen) to aim for it* * *drauf|hal·ten* * *draufhalten (irr, trennb, hat -ge-) umgA. v/t hold sth on (auf etwas +akk sth)B. v/i:auf jemanden/etwas draufhalten (zielen) aim for sb/sth -
86 Durchsetzung
f putting ( oder getting) s.th. through; (von Zielen) achievement, accomplishment; zur Durchsetzung unserer Ziele / Forderungen to achieve our aims / enforce our goals* * *die Durchsetzungenforcement; interspersion* * *Dụrch|set|zung ['dUrçzɛtsʊŋ]f -, no pl(von Maßnahmen, Reformen) putting or carrying through; (von Anspruch, Forderung) pushing through; (von Vorschlag, Plan, Vorhaben) carrying through; (von Ziel) achievement, accomplishment* * *Durch·set·zung<->f kein pl implementation▪ die \Durchsetzung [einer S. gen/von etw dat] the implementation [of sth], implementing [or sep putting through] stheine gerichtliche \Durchsetzung a legal enforcement* * *die; Durchsetzung s. durchsetzen I: carrying through; putting through; accomplishment; achievement; enforcement* * *zur Durchsetzung unserer Ziele/Forderungen to achieve our aims/enforce our goals* * *die; Durchsetzung s. durchsetzen I: carrying through; putting through; accomplishment; achievement; enforcement* * *f.enforcement n.interspersion n. -
87 Gewehr
n; -(e)s, -e allg. gun; (Büchse) rifle; (Schrotflinte) shotgun; Gewehre (Feuerwaffen) (fire)arms; das Gewehr ab / über! MIL. order / shoulder arms!; präsentiert das Gewehr! MIL. present arms!; Gewehr bei Fuß stehen fig. be ready for battle* * *das Gewehrrifle; gun* * *Ge|wehr [gə'veːɐ]nt -(e)s, -e(= Flinte) rifle; (= Schrotbüchse) shotgundas Gewéhr über! (Mil) — shoulder arms!
an die Gewéhre! (Mil) — to arms!; (dated inf) let's get cracking (inf) or started
präsentiert das Gewéhr! (Mil) — present arms!
* * *(a gun with a long barrel, fired from the shoulder: The soldiers are being taught to shoot with rifles.) rifle* * *Ge·wehr<-[e]s, -e>[gəˈve:ɐ̯]nt rifle; (Schrotflinte) shotgun\Gewehr bei Fuß stehen MIL to stand at order arms; (fig) to be ready [or at the ready], to be standing bypräsentiert das \Gewehr! present arms!\Gewehr ab! order arms!an die \Gewehre! to arms!das \Gewehr über! shoulder [or BRIT slope] arms!* * *das; Gewehr[e]s, Gewehre rifle; (SchrotGewehr) shotgunmit dem Gewehr auf jemanden/etwas zielen — aim [one's rifle/shotgun] at somebody/something
* * *Gewehre (Feuerwaffen) (fire)arms;das Gewehr ab/über! MIL order/shoulder arms!;präsentiert das Gewehr! MIL present arms!;Gewehr bei Fuß stehen fig be ready for battle* * *das; Gewehr[e]s, Gewehre rifle; (SchrotGewehr) shotgunmit dem Gewehr auf jemanden/etwas zielen — aim [one's rifle/shotgun] at somebody/something
* * *-e n.gun n.rifle n. -
88 Pistole
f; -, -n pistol, gun; eine Pistole laden / ziehen load / draw a pistol; mit der Pistole auf jemanden zielen aim a pistol ( oder gun) at s.o.; ( jemanden) mit vorgehaltener Pistole ( zwingen) (force s.o.) at gunpoint; jemandem die Pistole auf die Brust setzen fig. hold a gun to s.o.’s head; wie aus der Pistole geschossen like a shot* * *die Pistolepistol; gun; handgun* * *Pis|to|le [pɪs'toːlə]f -, -n1) pistoljdn auf Pistólen fordern (old) — to challenge sb to a duel (with pistols)
wie aus der Pistóle geschossen (fig) — like a shot (inf)
* * *(a small gun, held in one hand when fired: He shot himself with a pistol.) pistol* * *Pis·to·le<-, -n>[pɪsˈto:lə]f pistol, gun▶ jdm die \Pistole auf die Brust setzen to hold a gun to sb's head* * *die; Pistole, Pistolen pistolwie aus der Pistole geschossen — like a shot or a flash
jemandem die Pistole auf die Brust setzen — (fig.) hold a pistol to somebody's head
* * *eine Pistole laden/ziehen load/draw a pistol;(jemanden) mit vorgehaltener Pistole (zwingen) (force sb) at gunpoint;jemandem die Pistole auf die Brust setzen fig hold a gun to sb’s head;wie aus der Pistole geschossen like a shot* * *die; Pistole, Pistolen pistolwie aus der Pistole geschossen — like a shot or a flash
jemandem die Pistole auf die Brust setzen — (fig.) hold a pistol to somebody's head
* * *-n f.pistol n. -
89 visieren
II v/t1. (Pass) stamp with a visa2. TECH. (eichen, ausmessen) adjust3. schw. (beglaubigen, abzeichnen) certify* * *vi|sie|ren [vi'ziːrən] ptp visiertvivisieren auf (+acc) — to take aim at
* * *A. v/t & v/i (zielen) take aim;(auf) etwas visieren aim at sthB. v/t1. (Pass) stamp with a visa2. TECH (eichen, ausmessen) adjust3. schweiz (beglaubigen, abzeichnen) certify -
90 zielend
I Part. Präs. zielenII Adj. LING. transitive* * *zie|lendadj (GRAM)Zeitwort transitive* * *B. adj LING transitive -
91 Zielerfüllungsgrad
Zielerfüllungsgrad m MGT, WIWI degree of goal performance (leicht messbar bei quantitativen oder quantifizierbaren Zielen, z. B. Geldwertstabilität, Arbeitslosigkeit oder Zahlungsbilanzausgleich, bei qualitativen, nicht messbaren Zielen hingegen, wie z. B. Verteilungsgerechtigkeit oder ‚das größte Glück der größten Zahl’ muss mit Hilfe valider Indikatorensysteme auf Ersatzlösungen zurückgegriffen werden) -
92 anlegen
-
93 abzielen
vi (тж. abgezielt sein) auf Aметить (на что-л.), стремиться (к чему-л.), иметь своей целью (что-л.)diese Maßnahmen zielen darauf ab..., diese Maßnahmen sind darauf abgezielt... — эти меры рассчитаны на то...auf wen zielt diese Bemerkung ab? — к кому относится это замечание?ich möchte wissen, worauf das abzielt — хотел бы я знать, к чему это клонится -
94 Busch
m -es, Büsche1) куст; кустарник2) заросли, небольшой лесок; (лесная) чаща, чащоба; девственный лес3) зелёная ( цветущая) ветка дерева; букет, охапка цветов••bei j-m auf den Busch klopfen ( schlagen) ≈ допытываться, выведывать, разузнавать; закинуть удочкуmit etw. (D) hinter dem Busche halten — скрывать что-л., действовать исподтишка; скрытничатьes ist etwas im Busch — разг. тут дело нечисто, за этим что-то кроется -
95 gezielt
-
96 zielend
-
97 метить
I II1) ( в цель) zielen vi (в кого-либо, во что-либо - nach; in A)2) разг. ( стремиться к чему-либо) anstreben vt -
98 нацелить
-
99 нацелиться
1) zielen vi (в кого-либо, во что-либо - nach) -
100 прицел
м1) ( действие) Zielen n2) ( приспособление) Visier n ( ружейный); Richtaufsatz m (умл.) ( орудийный)••взять на прицел — aufs Korn nehmen (непр.) vt
См. также в других словарях:
zielen — zielen … Deutsch Wörterbuch
zieleń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. zieleńeni, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} barwa zielona : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zieleń trawy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zielony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zielen — V. (Grundstufe) eine Pistole o. Ä. auf ein bestimmtes Ziel richten Synonyme: anlegen, visieren Beispiel: Der Polizist zielte auf die Beine des Verbrechers. Kollokation: auf die Scheibe zielen zielen V. (Aufbaustufe) einen bestimmten Zweck haben,… … Extremes Deutsch
Zielen — Zielen, 1) auf einen Gegenstand scharf sehen u. ein Geschoß nach demselben richten, um ihn zu treffen; dies wird bei den meisten Schießgewehren durch das Visir u. Korn (s. b.) erleichtert; vgl. Schießen; 2) ehemals so v.w. zeugen, ziehen, bauen … Pierer's Universal-Lexikon
Zielen — Zielen, einer Schußwaffe eine derartige Richtung geben, daß das Ziel getroffen wird, geschieht bei Feuerwaffen mit Hilfe der Visiereinrichtung (s. Visier) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
zielen — ↑visieren … Das große Fremdwörterbuch
zieleń — ż V, DCMs. zieleńeni; lm M. zieleńenie, D. zieleńeni 1. «zielony kolor» Ciemna, soczysta zieleń trawy. Łagodna, matowa zieleń tkaniny. Spłowiała zieleń sukna. 2. «zielony barwnik pochodzenia organicznego lub nieorganicznego, mający zastosowanie w … Słownik języka polskiego
Zielen (1) — 1. Zielen, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben, scharf auf etwas sehen, um es zu treffen. 1. Eigentlich, da denn der Gegenstand die Präposition nach bekommt. Nach einem Vogel zielen. Er zielete nach mir, traf mich aber nicht. 2. In… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zielen — zie·len; zielte, hat gezielt; [Vi] 1 (auf jemanden / etwas) zielen besonders eine Waffe o.Ä. so auf jemanden / etwas richten, dass man ihn / es mit dem Schuss trifft <gut, schlecht, genau zielen; ein gut gezielter Schuss, Wurf>: auf ein Reh … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zielen (2) — 2. Zielen, verb. regul. act. 1. * Zeugen; eine im Hochdeutschen veraltete Bedeutung. Kinder zielen. 2. Ziehen, bauen; in welchem Verstande es noch zuweilen in erzielen vorkommt, S. dasselbe. Nelken aus Samen zielen, ziehen. Viel Getreide zielen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zielen — ins Visier nehmen (umgangssprachlich); ausrichten; anpeilen * * * zie|len [ ts̮i:lən] <itr.; hat: 1. (etwas, womit man schießt oder wirft) genau auf ein Ziel richten, um treffen zu können: gut, genau, scharf zielen; der Jäger zielt auf den… … Universal-Lexikon