-
1 Familie
-
2 gründen
-
3 vorlegen
vt1) ( zur Ansicht hinlegen) przedkładać, pokaz(yw)ać2) podawać; nakładać na talerz (potrawy)3) zakładać; podkładaćein Schloss vórlegen — założyć zamek
-
4 abhören
TEL jemanden abhören zakładać < założyć> podsłuch u (G), <za>stosować podsłuch wobec (G) -
5 anlegen
-
6 annehmen
annehmen vt ( irr) przyjmować <- jąć>; FIN Wechsel akceptować; Gewohnheit przejmować <- jąć>; Namen, Form przyb(ie)rać; Farbe, Ausmaße usw a nab(ie)rać; ( vermuten) przypuszczać, lit wnosić; ( voraussetzen) zakładać < założyć>;wie man annehmen kann jak wolno mniemać;nehmen wir (den Fall) an, dass … załóżmy, że …; -
7 anzapfen
-
8 aufrollen
-
9 aufstecken
aufstecken vt Haar upinać < upiąć>; Ring zakładać < założyć>; v/i fam. da(wa)ć za wygraną -
10 bespannen
be'spannen (-) obciągać <- gnąć>, obi(ja)ć ( mit I); Tennisschläger zakładać < założyć> naciąg w (L) -
11 eingehen
eine Wette eingehen pójść pf o zakład, zakładać < założyć> się; vi Post usw nadchodzić < nadejść>; Geld wpływać < wpłynąć>; Pflanze, Tier <z>ginąć; Firma przestać pf istnieć, upadać < upaść>; Stoff zbiegać < zbiec> się;in die Geschichte eingehen przejść pf do historii;auf jemanden eingehen wykaz(yw)ać dużo zrozumienia dla (G);auf einen Vorschlag eingehen przysta(wa)ć na propozycję;auf Details eingehen wda(wa)ć się w szczegóły -
12 einlegen
einlegen ( irr) wkładać < włożyć>, a Film zakładać < założyć> (in A do G); Haare układać < ułożyć>; Pause <z>robić; Protest składać < złożyć>; AUTO Gang włączać <- czyć>, fam. wrzucać <- cić>; KULIN in Essig <za>kisić, <za>marynować; in Salzlake <za>solić -
13 einreichen
-
14 einrichten
einrichten vt ( benutzbar machen, gestalten) urządzać <- dzić>; ( etablieren) zakładać < założyć>, otwierać < otworzyć>; (möblieren) <u>meblować ( mit I); ( ausstatten) wyposażać <- żyć> ( mit w A); MED nastawi(a)ć; TECH ustawi(a)ć;ich kann es so einrichten, dass … mogę tak urządzić, że …;vr sich einrichten urządzać <- dzić> się;sich auf etwas einrichten nastawi(a)ć się na (A);das lässt sich einrichten to można (będzie) urządzić;wenn es sich einrichten lässt jeśli to będzie możliwe -
15 einschlagen
-
16 einspannen
-
17 erheben
er'heben ( irr; -) vt Hand, Stimme usw podnosić <- nieść>; Zoll, Steuern pob(ie)rać, ściągać <- gnąć>; Anspruch, Einwände zgłaszać < zgłosić>; Klage, Einspruch wnosić < wnieść>; Protest zakładać < założyć>; Daten zbierać < zebrać>;vr sich erheben podnosić < podnieść> się; Berg, Bau wznosić się; Volk powsta(wa)ć (a von den Plätzen erheben z miejsc); unosić < unieść> się ( in die Luft w powietrze) -
18 errichten
-
19 etablieren
vr sich etablieren umocnić się pf; als Kaufmann usw otwierać < otworzyć> interes (in, an D w L) -
20 fesseln
fesseln (-le) jemanden mit Stricken <s>krępować (A); mit Handfesseln zakładać < założyć> k-u kajdanki ; fig ( faszinieren) <za>fascynować (A);ans Bett gefesselt sein być przykutym do łóżka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
założyć — dk VIb, założyćżę, założyćżysz, założyćłóż, założyćżył, założyćżony zakładać ndk I, założyćam, założyćasz, założyćają, założyćaj, założyćał, założyćany 1. «urządzić coś, zorganizować, zapoczątkować; zbudować» Założyć jakieś towarzystwo,… … Słownik języka polskiego
założyć — 1. Czekać, siedzieć z założonymi rękami (rękoma) «nic nie robić, przyglądać się czemuś biernie»: – I stryj ma zamiar czekać tak z założonymi rękami na wizytę mordercy? – A co mam robić? T. Kostecki, Dom. Jeśli rzeczywiście niczego nie można było… … Słownik frazeologiczny
założyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zakładać (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}siedzieć [czekać, przyglądać się] z założonymi rękami {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
założyć teczkę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zacząć zbierać, gromadzić obciążające kogoś dokumenty : {{/stl 7}}{{stl 10}}Założono komuś teczkę w wiadomym urzędzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakładać się – założyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umawiać się z kimś, kto ma odmienne zdanie,że ten, kto ma rację, otrzyma ustaloną rzecz, kwotę itp.; robić zakład : {{/stl 7}}{{stl 10}}Załóżmy się o lody. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakładać – założyć dom — {{/stl 13}}{{stl 7}} zawierać związek małżeński, zakładać rodzinę {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakładać — → założyć … Słownik języka polskiego
zakładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zakładaćam, zakładaća, zakładaćają, zakładaćany {{/stl 8}}– założyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, zakładaćżę, zakładaćży, zakładaćłóż, zakładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dom — 1. Czuć się, zachowywać się jak (u siebie) w domu «czuć się dobrze, swojsko, zachowywać się swobodnie»: Mały natychmiast zdobył sympatię funkcjonariuszy. Bawił się pałką, w dyżurce czuł się jak w domu. SE 17/02/1998. 2. Czyjś dom jest dla kogoś… … Słownik frazeologiczny
rodzina — Głowa rodziny zob. głowa 20. Ktoś z dobrej rodziny zob. dobry 4. Na łonie rodziny zob. łono 2. Wejść w rodzinę, do rodziny zob. wejść 10. Wrócić na łono rodziny zob. łono 5. Założyć rodzinę zob. założyć 2 … Słownik frazeologiczny
teczka — 1. Mieć teczkę na kogoś «mieć dokumenty kompromitujące kogoś»: 25 lat temu armia okrzyczała go zdrajcą ojczyzny za sprzedaż CIA tajemnic lewicowej dyktatury wojskowej. Miała na niego teczkę, ale jej nigdy nie użyła. GW 20/09/2000. 2. Przynieść,… … Słownik frazeologiczny