-
21 disaccord
[ˌdɪsə'kɔːd]Общая лексика: не соглашаться, не соответствовать, несогласие, несоответствие, разногласие, разойтись во взглядах, расходиться (во взглядах), расходиться во взглядах, расхождение, раскол -
22 dissent
[dɪ'sent]1) Общая лексика: возражать, не соглашаться, несогласие, отступать от господствующих взглядов, принадлежать к секте, разногласие, разногласие во мнениях, разойтись во взглядах, расходиться в мнениях (from), расходиться в убеждениях, расходиться во взглядах, расходиться во мнениях, расхождение в мнениях, расхождение во взглядах, сектантство, несогласие (Any member of the Tribunal may attach his individual opinion to the award, whether he dissents from the majority or not, or a statement of his dissent. - Каждый член состава арбитража вправе приложить к арбитражному решению свое л)2) Церковный термин: отступить от господствующих взглядов, раскол3) Религия: быть раскольником, нонконформизм, отколоться, отступать от взглядов Церкви, отступить от взглядов Церкви, разделение, отступать от учения церкви4) Юридический термин: заявить особое мнение, особое мнение (члена суда), расхождение во мнениях5) Дипломатический термин: взгляды, высказывать различные мнения6) Патенты: заявлять особое мнение7) Деловая лексика: инакомыслие8) Футбол: разговоры с арбитром (Причина или основание предъявления желтой карточки в футболе), несогласие с решением арбитра10) Христианство: раскольничать, толк -
23 erratic
[ɪ'rætɪk]1) Общая лексика: беспорядочный, блуждающий, колеблющийся (о взглядах), неравномерный, неуверенный, оригинал, ошибочный, рассеянный, странный (о мыслях, взглядах и т. п.), сумасбродный, чудак, эксцентричная личность, эрратический, переменчивый, эксцентричный2) Геология: неправильный, эрратический валун3) Биология: не прикреплённый к субстрату4) Медицина: мигрирующий (о болях)5) Техника: аритмичный6) Сельское хозяйство: наносный (о почве), неустойчивый (о температуре)7) Математика: неупорядоченный, неустойчивый, противоречивый8) Железнодорожный термин: нестабильный9) Бухгалтерия: непостоянный (о ценах)10) Психология: случайный11) Вычислительная техника: неуправляемый12) Космонавтика: ошибочно13) Деловая лексика: изменчивый, непостоянный, неритмичный14) Бурение: неточный, переходящий15) Автоматика: нерегулярный, перемежающийся16) Контроль качества: разбросанный (о результатах испытаний)17) Океанография: камень, вынесенный ледником18) Макаров: эрратический (1. об относительно крупном обломке породы, отличном от пород ложа, на котором он лежит; 2. о гальке, валуне или ископаемом древесном стволе, заключённом в угольном пласте), изменчивый (напр. о ценах), непостоянный (напр. о ценах), неравномерный (напр. о ценах), изменчивый (напр., о ценах), непостоянный (напр., о ценах), неравномерный (напр., о ценах), неустойчивый (о взглядах и т.п.), рассеянный (о мыслях), неравномерный (о работе), неритмичный (о работе), неустойчивый (о т-ре), изменчивый (о ценах), неравномерный (о ценах), эрратический валун (обломок породы, перенесённый ледником или плавающим льдом)19) Золотодобыча: ложный -
24 split-up
['splɪtʌp]1) Общая лексика: разделение корпорации на две или более дочерних (a non-pro-rata spin-off resulting in one group of shareholders holding all the stock of the distributing corporation and a second group holding all the stock of the former subsidiary corporati), разрыв между супругами, раскалывание, раскол, расхождение (во взглядах), расщепление, разделение2) Американизм: разделение одной корпорации на две или более (по решению суда)3) Экономика: дробление акций (напр. 100-долларовой акции на четыре 25-долларовых), создание новой компании путём отделения от существующей и передачи ей части активов, дробление4) Бухгалтерия: дробление акций (напр. 100-долларовой акции на четыре 25 - долларовых)5) Дипломатический термин: разобщение, расхождение (во взглядах и т.п.), выход (из организации и т.п.), отделение6) Политика: расхождение во взглядах7) Текстиль: деление чесальной ватки (ремешковым делителем), разрезание полотен по кромке8) Сленг: официальное расторжение брака, делёж (добычи), развод, ссора, заканчивающаяся разрывом9) Банковское дело: передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающаяся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании10) Налоги: "сплит-ап"11) Инвестиции: передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании -
25 הקצינו
הקצינוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִקצָה [לְהַקצוֹת, מַקצֶה, יַקצֶה]выделять (средства, время, силы)————————הקצינוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִקצִין [לְהַקצִין, מַ-, יַ-]стать более крайним (во взглядах)————————הקצינוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִקצִין [לְהַקצִין, מַ-, יַ-]стать более крайним (во взглядах)————————הקצינוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִקצִין [לְהַקצִין, מַ-, יַ-]стать более крайним (во взглядах) -
26 agree
verb1) соглашаться (with - с кем-л.; to - с чем-л., on - на что-л.)2) уславливаться (on, upon - о чем-л.); договариваться (about); agreed! решено!, по рукам!3) соответствовать, гармонировать, быть сходным; быть по душе4) сходиться во взглядах; уживаться (тж. agree together, agree with); they agree well они хорошо ладят5) быть полезным или приятным; быть подходящим; wine doesn't agree with me вино мне вредно6) согласовывать, приводить в порядок (счета и т. п.)7) gram. согласоватьсяwe agree to differ мы отказались от попыток убедить друг другаSyn:coincide* * *(v) договариваться; договориться; согласиться; согласовать; соглашаться* * *соглашаться; договариваться* * *[a·gree || ə'griː] v. соглашаться, договариваться, сговариваться; согласовываться, уславливаться; сходиться во взглядах, сходиться во мнениях; соответствовать, гармонировать, быть подходящим; быть полезным, быть по душе, быть приятным, уживаться* * *гармонироватьдоговариватьсядоговоритьсясогласитесьсогласитьсясогласныйсогласоватьсогласоватьсясогласовыватьсоглашатьсясоответствоватьувязыватьсяуживатьсяуславливаться* * *1) соглашаться 2) сходиться во взглядах 3) уславливаться, договариваться (on, upon) 4) соответствовать, гармонировать, быть сходным 5) уживаться -
27 disaccord
1. nounразногласие, расхождение2. verbрасходиться во взглядах* * *(n) несогласие* * *несогласие, разногласие, раскол, расхождение* * *[dis·ac·cord || ‚dɪsə'kɔːd] n. разногласие, расхождение v. расходиться во взглядах* * *несогласиенесоответствие* * *1. сущ. несогласие 2. гл. расходиться во взглядах -
28 cleavage
[ˈkli:vɪdʒ]cleavage раскол cleavage расхождение, раскол; cleavage in regard to views расхождение во взглядах; cleavage of society into classes разделение общества на классы cleavage расхождение cleavage расщепление; раскалывание cleavage геол., горн. слоистость; спайность cleavage расхождение, раскол; cleavage in regard to views расхождение во взглядах; cleavage of society into classes разделение общества на классы cleavage расхождение, раскол; cleavage in regard to views расхождение во взглядах; cleavage of society into classes разделение общества на классы -
29 взгляд
муж.
1) look;
glance (мимолётный) ;
gaze, stare (пристальный) ;
glare (настойчивый и враждебный) быстрый взгляд ≈ eye-beam, glance, glimpse, peek, slant амер.;
разг. хитрый взгляд ≈ furtive look взгляд украдкой ≈ covert glance на взгляд ≈ in appearance, by sight, to judge from appearances бросить взгляд ≈ (на кого-л./что-л.) to glance (at), to cast a glance/look (at), to dart/shoot a glance (at) хмурый взгляд ≈ frown
2) (воззрение) view, opinion;
мн. eye, gospel здравый взгляд на вещи ≈ sound judgement широко распространенный взгляд ≈ commonly held view придерживающийся других взглядов ≈ dissident широких взглядов ≈ broad-gauge, open-minded на мой взгляд ≈ in my opinion взгляды на жизнь ≈ views on life расхождение во взглядах ≈ clash of opinions, cognitive dissonance, ideological gap расходиться во взглядах ≈ to disaccord ∙ на первый взгляд ≈ on the face of it, prima facie с первого взгляда ≈ at first sight;
at onceм.
1. glance, look;
приковывать ~ы attract all eyes;
все ~ы были устремлены на него all eyes were fixed upon him;
чувствовать на себе чей-л. ~ have* a feeling that smb. is looking at you;
2. (выражение глаз) look, expression;
умный ~ intelligent expression;
тяжёлый, неприятный ~ unpleasant look in one`s eyes;
3. (точка зрения) view, opinion;
у него правильный (неправильный) ~ на вещи he takes the right (a false) view of things;
разделять чьи-л. ~ы share smb.`s views;
~ на жизнь outlook on life;
на мой ~ in my view/opinion, my view is that...;
на первый ~ at first sight;
с одного ~а at a glance;
с первого ~а видно было, что... it was obvious from the first that...;
он мне понравился с первого ~а I liked him the moment I set eyes on him. -
30 сходиться
несовер. - сходиться;
совер. - сойтись возвр.
1) (с кем-л.) meet
2) gather, come together
3) (с кем-л.) become friends( with) ;
become (sexually) intimate (with)
4) (на чем-л.;
в чем-л.) agree( upon, about) сходиться во взглядах ≈ agree in views сходиться во вкусах ≈ agree in tastes сходиться во мнениях ≈ agree in opinion, concur
5) (совпадать) harmonize (with) ;
coincide( with) ;
tally( with), сойтись
1. (встречаться, соединяться) meet*;
(о направлениях) converge;
они сошлись на полдороге they met half way;
пояс не сходится the belt won`t fasten;
2. (собираться) gather, come* together;
сошлись знакомые и друзья it was a gathering of one`s friends and acquaintances;
3. (встречаться для состязания, боя) meet*;
(об армиях тж.) close, engage each other;
4. (с тв.;
сближаться) become* friends (with) ;
(вступать в связь) take* up (with) ;
start living( with), live together;
5. (в пр., тв.;
быть единодушным, сходным) agree (in), be* at one (in), have* the same( smth.) ;
~ во взглядах agree in one`s views;
все сходятся на том, что... everyone agrees that...;
не ~ характерами be* unsuited to each other, not get on;
6. (совпадать) tally;
7. разг. (приходить к соглашению) agree;
не ~ в цене disagree about the price.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сходиться
-
31 broad-gauge
прил.
1) ж.-д. ширококолейный
2) широкий( о взглядах, подходах) (железнодорожное) ширококолейный широкий (о подходе и т. п.) ;
либеральный( о взглядах и т. п.) - a * line of refining education широкий подход к улучшению образования всеобъемлющий - * economic programme программа всестороннего экономического развитияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > broad-gauge
-
32 chasm
kæzm сущ.
1) глубокая трещина, расщелина;
щель;
пропасть (в земной поверхности;
тж. перен.) to bridge a chasm ≈ построить переправу/мост через расщелину gaping, yawning chasm ≈ зияющая пропасть Syn: gorge
2) разногласия, расхождение во мнениях;
раздоры Syn: dissension глубокая расселина;
глубокое ущелье;
- volcanic *s расселины вулканического происхождения бездна, пропасть глубокое расхождение( во взглядах) ;
непримиримое противоречие;
- a political * between the two countries политическая пропасть, разделяющая эти две страны пробел;
перерыв;
брешь;
- * in communication нарушение связи;
- * of seven centuries семивековой перерыв;
- the * his departure has made пустота, образовавшаяся после его отъезда chasm бездна, пропасть ~ глубокая расселина;
глубокое ущелье ~ глубокое расхождение в мнениях, вкусах и взглядах ~ пробел, разрыв -
33 clash of opinions
расхождение во взглядах расхождение во взглядахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clash of opinions
-
34 contracted
kənˈtræktɪd прил.
1) обусловленный договором, договорный contracted worker ≈ законтрактованный рабочий
2) помолвленный
3) сморщенный;
нахмуренный Syn: frowning, scowling
4) узкий, ограниченный( о взглядах) ;
суженный
5) линг. сокращенный;
стяженный (о слове;
напр.: can't вм. cannot, o'er вм. over) contracted sentence ≈ слитное предложение обусловленный договором, договорный нахмуренный, сморщенный - * brow нахмуренный лоб - * kidney (медицина) сморщенная почка( устаревшее) узкий, ограниченный - * mind ограниченный ум - * ideas ограниченные идеи сокращенный, стяженный - * form сокращенная форма - * word сокращенное слово contracted p. p. от contract ~ обусловленный договором, договорный;
contracted worker законтрактованный рабочий ~ помолвленный ~ сморщенный;
нахмуренный ~ лингв. сокращенный;
стяженный (о слове;
напр.: can't вм. cannot, o'er вм. over) ;
contracted sentence слитное предложение ~ узкий, ограниченный (о взглядах) ;
суженный ~ лингв. сокращенный;
стяженный (о слове;
напр.: can't вм. cannot, o'er вм. over) ;
contracted sentence слитное предложение ~ обусловленный договором, договорный;
contracted worker законтрактованный рабочийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contracted
-
35 difference
ˈdɪfrəns
1. сущ.
1) разница;
несходство;
отличие, различие;
несовпадение a considerable, great, marked, noticeable, striking difference ≈ значительное различие, ощутимая разница an essential difference ≈ важное различие an irreconcilable difference ≈ непримиримое различие a minor, slight difference ≈ незначительная разница a radical difference ≈ радикальное отличие a subtle difference ≈ тонкое/специфичное отличие a superficial difference ≈ поверхностное различие It makes no difference. ≈ Нет никакой разницы;
это не имеет значения. It makes all the difference in the world. ≈ Это существенно меняет дело;
это очень важно. to tell the difference ≈ различать Syn: dissimilarity, distinction, diversity
2) разрыв, разница (между ценами, курсами, издержками и т. п.) to speculate in differences ≈ ≈ играть на разнице to meet/pay the difference ≈ уплатить разницу price difference ≈
1) различие в курсах
2) различие в ценах
3) разногласие, расхождение( во взглядах, мнениях и т.п.) ;
спор;
ссора, разрыв to compose, reconcile, resolve, settle, thrash out difference ≈ сгладить разногласия to set aside differences ≈ уладить разногласия to settle the differences ≈ уладить спор, урегулировать разногласия, устранить разногласия to arrange a difference ≈ уладить разногласие to have differences ≈ ссориться, расходиться во мнениях Syn: disagreement
4) мат. разность ∙ a world of difference ≈ совершенно отличный split the difference
2. гл.
1) различать, отличать (одно от другого) Every individual has something that differences it from another. ≈ В каждом индивидууме есть что-то, что отличает его от любого другого. This differences a wise man and a fool. ≈- В этом различие между умным и дураком. Syn: differentiate, distinguish
2) устанавливать различие, проводить различие, дифференцировать;
видеть различие These two kinds of repentance may be differenced. ≈ Между этими двумя видами раскаяния можно провести различие. Syn: discriminate, distinguish
3) мат. вычислять разность разница;
различие, несходство, отличие - * in appearance несходство внешности - all the * in the world существенная /большая/ разница - * of opinion расхождение во мнениях, разногласия - the * between two versions of the same text различие между двумя редакциями одного и того же текста, разночтение - with the * that... с той разницей, что... - to make a * (between) проводить различие (между) - she doesn't make any * between the children она совершенно одинаково относится к своим детям;
она не выделяет кого-л. из своих детей - it doesn't make much * это не имеет (большого) значения, это не слишком существенно - it makes a great *, it makes all the * in the world это (совсем) другое дело;
в этом-то все и дело - it makes no * (to me) (для меня) это не имеет значения;
(мне) все равно - he is a businessman, but with a * он бизнесмен, но не такой, как все остальные разница (количественная) - * of five pounds разница в пять фунтов - to pay /to meet/ the * уплатить разницу - to speculate in *s (биржевое) играть на разнице - * of potentials (электротехника) разность потенциалов разногласие;
спор;
ссора - to have a * with smb. поспорить /поссориться/ с кем-л. - to have a * about smth. повздорить( с кем-л.) по какому-л. поводу - we sometimes have our *s у нас бывают /случаются/ разногласия, нам случается не соглашаться друг с другом - to settle /to resolve/ the * уладить спор;
устранить разногласия - to exaggerate the *s преувеличивать разногласия - to play upon *s among smb. играть на разногласиях между кем-л. (логика) отличительное свойство( вида или класса) ;
отличительный, дифференциальный признак (геральдика) отличительный знак (герба) (математика) разность - first order * разность первого порядка - common * of an arithmetical progression разность арифметической прогрессии > to split the * брать среднюю величину;
поделить разницу пополам;
сойтись в цене, сторговаться;
идти на компромисс > to make a distinction without a * проводить слишком тонкие различия;
мудрить, перемудрить;
существенной разницы нет > not to know the * between chalk and cheese не понимать очевидных различий;
путать божий дар с яичницей (книжное) различать;
отличать (математика) вычислять разность audit ~ расхождения в ревизионной отчетности cash ~ различия в кассовой наличности conversion ~ разница при пересчете cost and price ~ разность между себестоимостью и ценой current timing ~ отклонение от текущего распределения по срокам difference мат. вычислять разность ~ несходство ~ отличать;
служить отличительным признаком ~ отличие ~ отличительный знак( герба) ~ отличительный признак ~ приращение ~ различие ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно ~ разница ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разногласие ~ разность ~ мат. разность ~ спор ~ ссора ~ in inflation разница в инфляции ~ in interest rates разница в процентных ставках ~ in limits insurance страхование разницы в пределах ~ in rate of exchange разница в валютных курсах ~ in the cash position разница в кассовых остатках ~ in value insurance страхование разницы в стоимости ~ of opinion расхождение в мнениях ~ of opinion расхождение во взглядах exchange ~ различие в валютных курсах ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно negative translation ~ отрицательная разность при пересчете денежной суммы из одной валюты в другую numerical ~ численная разница permanent ~ постоянная разница positive translation ~ положительная разность при пересчете из одной валюты в другую price ~ различие в курсах price ~ различие в ценах price ~ разница в цене revaluation ~ ревальвационная разница rounding-off ~ различие вследствие округления ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях to split the ~ идти на компромисс to split the ~ разделить поровну остаток split: to ~ the difference брать среднюю величину to ~ the difference идти на компромисс timing ~ хронометрирование путем изменения длительности циклаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > difference
-
36 dissonant
ˈdɪsənənt
1. прил.
1) нестройный, неблагозвучный, диссонирующий, негармоничный( о звуках) ;
резкий, неприятный на слух Syn: discordant, inharmonious, jarring
2) редк. несовместимый, противоречивый, несочетаемый, сталкивающийся( об интересах, взглядах) (from) Syn: incongruous, discordant
2. сущ. резкий звук (музыкальное) диссонирующий;
нестройный негармоничный;
противоречивый, противоречащий;
несовместимый - * from the spirit of the poem не соответствующий духу поэмы - * to truth не соответствующий истине dissonant муз. нестройный, диссонирующий ~ редк. противоречивый, сталкивающийся (об интересах, взглядах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dissonant
-
37 erratic
ɪˈrætɪk
1. прил.
1) переменчивый, изменчивый, непостоянный;
двигающийся в неопределенном направлении erratic temperature ≈ неустойчивая температура The attraction of Jupiter upon this erratic comet. ≈ Притяжение Юпитера к этой комете с переменчивым курсом. Syn: inconstant
2) эксцентричный, чудаковатый, странный( о поведении, привычках и т.п.) erratic behaviour Syn: eccentric
3) блуждающий( о боли, подагре, ревматизме и т.п.)
4) геол. эрратический erratic block
2. сущ. чудак, сумасброд, оригинал Syn: crank II
1. эксцентричная личность;
чудак, оригинал (геология) эрратический валун неустойчивый, колеблющийся( о взглядах) - * temperature неустойчивая температура - his opinions were * его мнения не отличались постоянством рассеянный( о мыслях) (экономика) неравномерный, изменчивый, непостоянный (о ценах) странный, беспорядочный - * behaviour сумасбродное поведение - * life беспорядочная жизнь - * opinions странные взгляды - * reading беспорядочное чтение - * genius гений, ведущий себя непредсказуемо( устаревшее) блуждающий - * stars блуждающие звезды (техническое) неритмичный, неравномерный (о работе) (геология) эрратический - * boulder эрратический валун erratic уст. блуждающий ~ изменчивый ~ колеблющийся ~ непостоянный ~ неравномерный ~ неритмичный ~ неустойчивый ~ странный, неустойчивый, беспорядочный, рассеянный (о мыслях, взглядах и т. n.) ~ геол. эрратический;
erratic block валун ~ behaviour сумасбродное поведение ~ геол. эрратический;
erratic block валун ~ temperature неустойчивая температура -
38 eye
aɪ
1. сущ.
1) а) глаз;
око to blink one's eyes ≈ моргать to close, shut one's eyes ≈ закрывать глаза to close one's eyes to smth. ид. ≈ закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л. to drop, lower one's eyes ≈ опускать глаза, потупить взор to lift, raise one's eyes ≈ поднимать глаза to roll one's eyes ≈ вращать глазами to squint one's eyes ≈ косить глазами to strain one's eyes ≈ прищуривать глаза bulging eyes ≈ вытаращенные глаза glassy eyes ≈ стеклянные глаза eyes twinkle ≈ глаза сверкают eyes twitch ≈ глаза моргают The meteor could be seen with the naked eye. ≈ Метеор можно увидеть невооруженным глазом. eye for eye библ. ≈ око за око artificial eye, glass eye ≈ глазной протез compound eye ≈ сложный, многофасетный глаз ( у беспозвоночных животных) naked eye ≈ невооруженный глаз quick eye ≈ острый глаз, наблюдательность the eye of heaven ≈ солнце;
небесное око the eyes of heaven, the eyes of night ≈ звезды black eye
2) зрение eagle eye ≈ орлиное зрение, зрение как у орла good, strong eyes ≈ хорошее зрение weak eyes ≈ слабое зрение Are your eyes good enough for you to drive without glasses? ≈ Достаточно ли у тебя хорошее зрение, чтобы ты мог водить машину без очков? Syn: eyesight, vision, sight
3) взгляд, взор easy on the eye ≈ приятный на вид to cast an eye on smth. ≈ бросить взгляд на что-л. to fix one's eye on smth. ≈ пристально смотреть на что-л. to keep an eye on smth. ≈ наблюдать за чем-л. to lay, set one's eyes on smth. ≈ положить взгляд на что-л., остановить взгляд на чем-л. to rest one's eyes ≈ останавливать взгляд to run one's eye over smth. ≈ бегло взглянуть на что-л. to set eyes on smb., smth. ≈ остановить свой взгляд на ком-л., чем-л.;
обратить внимание на кого-л., что-л. to take one's eyes off ≈ оторвать взгляд anxious eye ≈ беспокойный взгляд bedroom eyes ≈ соблазняющий взгляд critical eye ≈ критический взгляд curious, prying eyes ≈ любопытный взгляд jaundiced eye ≈ враждебный взгляд piercing eyes ≈ пронзительный взгляд roving, wandering eye ≈ блуждающий взгляд sharp, watchful, weather eye ≈ острый взгляд suspicious eye ≈ подозрительный взгляд Syn: look, glance, gaze
4) центр, средоточие (науки, культуры и т. п.)
5) а) мнение, суждение;
способность понимать и оценивать( что-л.) in the eyes of smb., in smb.'s eyes ≈ в чьих-л. глазах, по мнению кого-л. in my eyes ≈ по-моему in the eye of the law ≈ в глазах закона to the trained eye ≈ для наметанного глаза to open smb.'s eyes (to the truth) ≈ открыть кому-л. глаза (на правду) to turn a blind eye to smth. ≈ закрывать на что-л. глаза with an eye to public opinion ≈ имея в виду общественное мнение a good, keen eye ≈ верное суждение an eye for beauty ≈ способность оценить красоту to have an eye for a good bargain ≈ нюхом чувствовать выгодную сделку He has an artist's eye. ≈ У него был артистический вкус. Syn: judgement, viewpoint, perception, appreciation, taste, discrimination б) способность оценивать расстояние( до чего-л.), расположение( чего-л.), глазомер to have an eye for proportion ≈ хорошо определять пропорции She has a good eye for distances. ≈ У нее хороший глазомер., Она хорошо определяет расстояние на глаз. straight eye ≈ способность оценивать, прямо ли стоит предмет
6) внимание( к чему-л.) ;
наблюдение( за чем-л.) to catch smb.'s eye ≈ привлечь чье-л. внимание to have/keep an eye on/to smb., smth. ≈ следить за кем-л., чем-л. Syn: observation, supervision;
attention, regard
7) нечто, напоминающее глаз по виду, по форме или по относительному расположению а) глазок( в двери для наблюдения) б) ушко( иголки) ;
петелька;
проушина в) глазок (картошки) г) рисунок в форме глаза (на оперении павлина) ;
глазок или пятнышко в окраске насекомых Syn: ocellus д) глазок (в сыре)
8) сл. детектив, сыщик private eye ≈ частный сыщик Syn: detective
9) сл. экран телевизора
10) горн. устье шахты
11) метеор. центр тропического циклона ∙ to be constantly in the public eye ≈ постоянно быть в центре внимания публики to cry one's eyes out ≈ выплакать все глаза to do (someone) in the eye ≈ нагло обманывать, дурачить;
напакостить to give one's eyes ≈ принести огромную жертву to have a good eye for a bargain ≈ покупать с толком to have eyes at the back of one's head ≈ все замечать to keep one's eyes open/clean/skinned/peeled сл. ≈ смотреть в оба;
держать ухо востро to make smb. open his/her eyes ≈ удивить кого-л. to pipe the eye, to put the finger in the eye ирон. ≈ плакать, рыдать all my eye ≈ вздор!, чепуха! up to the eye in smth. ≈ по уши в ( работе, заботах, долгу и т. п.) painted (up) to the eyes ≈ размалеванный( с чрезмерной косметикой на лице) eyes right! (left!, front!) воен. ≈ равнение направо!( налево!, прямо!) (команда) four eyes see more than two посл. ≈ ум хорошо, a два лучше it was a sight for sore eyes ≈ это ласкало глаз to make eyes at ≈ делать глазки кому-л. have an eye for see with half an eye
2. гл.
1) а) смотреть, пристально разглядывать The shopkeeper eyed the cheque with doubt. ≈ Продавец с сомнением рассматривал чек. All the men eyed the beautiful girl with interest. ≈ Все мужчины с интересом разглядывали симпатичную девушку. б) следить, наблюдать ∙ Syn: glance I
2., look at, gaze
2., view, scan, take in, observe, regard, study, inspect, scrutinize, survey, stare, watch, behold
1.
2) делать петельку, проушину (и т. п.) глаз, око - blue *s голубые глаза - * compound сложный /многофасетный/ глаз (у насекомых) - naked * невооруженный глаз - black * синяк под глазом - * specialist /doctor/ окулист, офтальмолог, врач по глазным болезням, "глазник" - * hospital /infirmary/ глазная больница /лечебница/ - the whites of the *s белки глаз - * for * (библеизм) око за око - with open *s с открытыми глазами;
бессознательно, отдавая себе полный отчет - to see with one's own *s видеть собственными глазами - the sun is in my *s солнце режет мне глаза - to cast down one's *s опустить глаза, потупить взор - to cock one's * подмигивать - to screw up one's *s прищуриться - to close /to put/ one's *s together сомкнуть глаза, заснуть - to cry one's *s out выплакать все глаза - it strikes /it leaps to/ the * это бросается в глаза чаще pl взгляд, взор - green * ревнивый взгляд - * contact встретившиеся взгляды - to maintain * contact смотреть друг другу в глаза - to set /to lay, to clap/ *s on smth. увидеть /заметить/ что-л. - I never set *s on him я его в глаза не видел - to run /to pass/ one's *s over /through/ smth. бегло просмотреть что-л., пробежать глазами что-л. - to throw /to cast/ one's * on smth. бросить взгляд /взглянуть/ на что-л. - to arrest the * остановить (чей-л.) взор;
заставить взглянуть на себя - to meet smb.'s * поймать чей-л. взгляд;
прямо смотреть в глаза кому-л.;
попасться на глаза кому-л. - more than meets the * больше, чем кажется на первый взгляд;
не так просто - to catch smb.'s * поймать чей-л. взгляд;
броситься кому-л. в глаза - to turn a blind * to smth., to close one's *s to smth. закрывать глаза на что-л.;
смотреть сквозь пальцы на что-л. - one cannot shut one's *s to the fact that... нельзя закрывать глаза на то, что... - to have /to keep/ one's *s glued on smth., smb. не отрывать глаз от чего-л., кого-л., не спускать глаз с чего-л., кого-л., любоваться чем-л., кем-л. - to burst upon the * бросаться в глаза;
предстать перед взором - to have *s only for... не смотреть ни на кого другого /ни на что другое/, кроме... - to see in the mind's * видеть внутренним взором /в воображении/ взгляды, мнение, воззрение,;
суждение - in the *(s) of smb. по чьему-л. мнению - in the * of the law в глазах закона - I look upon the problem with a different * я иначе смотрю на этот вопрос, я не разделяю такого взгляда на этот вопрос - to see * to * сходиться во взглядах, полностью соглашаться;
смотреть одними глазами - she does not see * to * with me мы с ней расходимся во взглядах /по разному смотрим на вещи/ зрение - * training тренировка зрения - education through the * визуальное обучение - to open smb.'s *s вернуть кому-л.зрение;
открыть кому-л. глаза;
вывести кого-л. из заблуждения /заставить кого-л. прозреть/ в отношении чего-л.;
(библеизм) исцелить слепого - he opened my *s to her perfidy он открыл мне глаза на ее обман вкус (к чему-л.) ;
понимание( чего-л.) - to have an * for smth. быть знатоком /любителем/ чего-л.;
ценить что-л.;
знать толк в чем-Л7 - to have an * for beauty быть ценителем прекрасного;
разбираться в чем-л. - to have an * for colour обладать чувством цвета - to have an * for the ground обладать способностью быстро ориентироваться на местности - the Japanese have an * for flowers японцы понимают толк в цветах внимание к чему-л., присмотр - with all one's *s во все глаза, очень внимательно - to give an * to smb., smth. обращать внимание на кого-л., что-л., уделять внимание кому-л.,чему-л.;
присматривать, следить за кем-л., чем-л. - give an * to the child присмотрите за ребенком - to keep an * on глаз не спускать с, следить за - keep your * on him! не спускайте с него глаз! - he kept an * on his luggage он приглядывал за своим багажем - he could not take his *s off it он не спускал глаз с этого, он не мог отвести глаз от этого - to be all *s смотреть внимательно, не отрывать глаз - to make smb. open his *s удивить /изумить/ кого-л. - to have an * in one's head обладать наблюдательностью;
быть бдительным - to have *s at the back of one's head все видеть, все замечать - to have all one's *s about one быть начеку /настороже/, смотреть в оба (to) план, замысел - to have an * to иметь на примете( что-л.) ;
не упускать из виду (шанс, возможность) - with an * to с видами на (что-л.), в расчете на (что-л.) ;
с целью;
для того, чтобы - to marry smb. with an * to her fortune жениться по расчету - he always has an * to his own interest о своих собственных интересах он никогда не забывает глазомер - * sketch /work/ (специальное) глазомерная съемка;
определение расстояния на глаз /глазомером/ - to estimate by (the) * определить на глазок /на глаз/ - to have a good * for distances уметь хорошо определять расстояние на глаз центр;
средоточие (света, науки и т. п.) - the * of day /of heaven/ дневное светило, солнце, "небесное око" - the * of Greece око Греции, Афины - the * of the problem суть проблемы - * of the storm (метеорология) око /глаз/ бури;
центр тропического циклона - wind's * направление, откуда дует ветер - in the wind's * (морское) против ветра глазок (для наблюдения) ;
смотровое окошко( техническое) ушко (иголки и т. п.) петелька (для крючка) колечко (к которому что-л. прицепляется) ноздря, глазок ( в сыре) (сленг) сыщик, детектив - private * частный сыщик (сленг) экран телевизора (техническое) проушина;
глазок;
коуш( морское) рым( горное) устье шахты (сельскохозяйственное) (ботаника) глазок (военное) центр, яблоко( мишени) > black * стыд и срам;
(американизм) плохая репутация > camera * хорошая зрительная память > ship's *s (морское) клюзы > (oh) my *! вот те на!, вот так так!, ну и ну!, подумать только! > that's all my * (сленг) все это вздор /враки/ > "*s only" "только лично" (гриф на секретной переписке) > "for the *s of the President" "президенту только лично" (гриф) > up to the *s in smth. по уши /по горло/ в чем-л. > he is up to the *s in work он занят по горло > *s right! равнение направо! (команда) > easy on the * красивый, привлекательный > in a pig's * (американизм) (сленг) никогда, ни в коем случае;
когда рак свистнет > to do smb. in the * (просторечие) нагло обманывать /надувать/ кого-л. > to give smb. the * (сленг) глазеть, пялиться на кого-л. (в восхищении) > to give smb. the fishy /beady/ * (сленг) посмотреть на кого-л. неодобрительно > to make *s at smb. строить кому-л. глазки > to close one's *s уснуть /закрыть глаза/ навеки, скончаться > to catch the chairman's * получить слово( на собрании, в парламенте и т. п.) > to keep an * out for smth. (американизм) следить за чем-л.;
поджидать появления чего-л. > to keep one's *s on the ball( американизм) не упускать из виду основной цели, быть настороже /начеку/ > to be in the public * пользоваться славой /известностью/;
часто показываться в общественных местах > to wipe smb.'s *s осушить чьи-л. слезы;
утешить кого-л.;
(сленг) утереть нос кому-л. > to show the whites of one's *s таращить или закатывать глаза > to see the whites of the enemy's *s подпускать противника на близкое расстояние > no * like the * of the master хозяйский глаз везде нужен > to see with half an * увидеть с первого взгляда, легко заметить > one could see with half an * that... бросалось в глаза, что...;
нельзя было не увидеть, что... > if you had half an * если бы вы не били совершенно слепы > mind your *! берегись!, внимание!, гляди в оба! > damn your *s! (грубое) будьте вы прокляты! > four *s see more than two четыре глаза заметят то, чего не заметят два;
ум хорошо, а два лучше > to feast one's *s with /on/ smth. любоваться чем-л. > to keep one's /both/ *s open /wide open, peeled, skinned/ не зевать, смотреть в оба;
держать ухо востро > to knock smb.'s *s out произвести на кого-л. огромное впечатление;
ошеломить кого-л. (особ. женской красотой) разглядывать;
рассматривать;
взирать - to * smb. with suspicion уставиться на кого-л. с подозрением, бросать подозрительные взгляды на кого-л. - to * with curiosity разглядывать /взирать/ с любопытством держать под наблюдением, следить (за кем-л.), не спускать глаз (с кого-л.) делать глазки, петельки, проушины и т. п. (oh) my ~(s) ! восклицание удивления;
all my eye (and Betty Martin) ! чепуха!, вздор! a quick ~ острый глаз, наблюдательность;
to be all eyes глядеть во все глаза black ~ амер. плохая репутация black ~ подбитый глаз to close one's eyes (to smth.) закрывать глаза (на что-л.), не замечать (чего-л.) eye взгляд, взор;
easy on the eye приятный на вид;
to set eyes (on smb., smth.) остановить свой взгляд (на ком-л., чем-л.) ;
обратить внимание на (кого-л., что-л.) eye взгляд, взор;
easy on the eye приятный на вид;
to set eyes (on smb., smth.) остановить свой взгляд (на ком-л., чем-л.) ;
обратить внимание на (кого-л., что-л.) ~ взгляды;
суждение;
in the eyes (of smb.) в (чьих-л.) глазах;
in my eyes по-моему;
in the eye of the law в глазах закона ~ глаз;
око;
зрение ~ глазок (в сыре) ~ бот. глазок ~ глазок (в двери для наблюдения) ~ метео центр тропического циклона ~ рисунок в форме глаза (на оперении павлина) ~ смотреть, пристально разглядывать;
наблюдать ~ sl сыщик, детектив;
a private eye частный сыщик ~ горн. устье шахты ~ ушко (иголки) ;
петелька;
проушина ~ sl экран телевизора ~ for ~ библ. око за око the ~ of day солнце;
небесное око eyes right! (left!, front!) воен. равнение направо! (налево!, прямо!) (команда) four eyes see more than two посл. = ум хорошо, а два лучше to have an ~ (for smth.) быть знатоком (чего-л.) ;
уметь разбираться (в чем-л.) ;
to have a good eye for a bargain покупать с толком to have an ~ (for smth.) быть знатоком (чего-л.) ;
уметь разбираться (в чем-л.) ;
to have a good eye for a bargain покупать с толком to have an ~ (for smth.) обладать наблюдательностью;
иметь зоркий глаз to have (или to keep) an ~ on (или to) (smb., smth.) следить (за кем-л., чем-л.) to have eyes at the back of one's head все замечать if you had half an ~... если бы вы не были совершенно слепы...;
up to the eye in work (in debt) = по уши в работе (в долгу) ~ взгляды;
суждение;
in the eyes (of smb.) в (чьих-л.) глазах;
in my eyes по-моему;
in the eye of the law в глазах закона ~ взгляды;
суждение;
in the eyes (of smb.) в (чьих-л.) глазах;
in my eyes по-моему;
in the eye of the law в глазах закона ~ взгляды;
суждение;
in the eyes (of smb.) в (чьих-л.) глазах;
in my eyes по-моему;
in the eye of the law в глазах закона in the mind's ~ в воображении, мысленно it was a sight for sore ~s это ласкало глаз to keep one's eyes open (или clean, skinned, peeled) sl. смотреть в оба;
держать ухо востро to make eyes (at smb.) делать глазки (кому-л.) to make (smb.) open his (her) ~s удивить (кого-л.) (oh) my ~(s) ! восклицание удивления;
all my eye (and Betty Martin) ! чепуха!, вздор! my: my pron poss. (употр. атрибутивно;
ср. mine) мой, моя, мое, мои;
принадлежащий мне;
my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление to see with half an ~ сразу увидеть, понять( что-л.) ;
one could see it with half an eye это было видно с первого взгляда ~ sl сыщик, детектив;
a private eye частный сыщик private: ~ member член парламента, не занимающий никакого государственного поста;
private eye разг. частный сыщик public ~ внимание общественности public ~ интерес общественности a quick ~ острый глаз, наблюдательность;
to be all eyes глядеть во все глаза to see with half an ~ сразу увидеть, понять (что-л.) ;
one could see it with half an eye это было видно с первого взгляда eye взгляд, взор;
easy on the eye приятный на вид;
to set eyes (on smb., smth.) остановить свой взгляд (на ком-л., чем-л.) ;
обратить внимание на (кого-л., что-л.) if you had half an ~... если бы вы не были совершенно слепы...;
up to the eye in work (in debt) = по уши в работе (в долгу) with an ~ to с целью;
для того, чтобы -
39 leaven
ˈlevn
1. сущ. дрожжи, закваска;
фермент;
перен. воздействие, влияние they are both of the same leaven ≈ они оба из одного теста the old leaven ≈ старая закваска (о старых взглядах)
2. гл. ставить на дрожжах, заквашивать;
перен. подвергать действию (чего-л.) ;
влиять дрожжи, закваска (для теста) ;
разрыхлитель( теста) стимул;
воздействие - the * of learning влияние образования;
стимул, создаваемый просвещением фермент > the old * "старая закваска" (о старых взглядах и т. п.) > they are both of the same * они оба из одного теста ставить на дрожжах, заквашивать подвергать воздействию( чего-л.) ;
влиять leaven дрожжи, закваска;
перен. воздействие, влияние;
they are both of the same leaven они оба из одного теста ~ ставить на дрожжах, заквашивать;
перен. подвергать действию (чего-л.) ;
влиять leaven дрожжи, закваска;
перен. воздействие, влияние;
they are both of the same leaven они оба из одного теста -
40 meet
mi:t
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - met
1) а) встречать meet up Syn: contact, encounter, see Ant: avoid б) встречаться, видеться, собираться
2) собираться, съезжаться( на какую-л. встречу, собрание, конференцию и т.д.) The Parliament will certainly meet next Monday. ≈ В следующий понедельник обязательно состоится заседание парламента.
3) а) соприкасаться, входить в контакт( о предметах) to make two ends meet ≈ сводить концы с концами б) встречаться (о взглядах)
4) впадать( о реке)
5) а) сойтись в схватке (с кем-л.) ;
драться на дуэли I suppose I should be forced to meet him. ≈ Полагаю, я буду вынужден драться с ним на дуэли. б) перен. противостоять, бороться (против чего-л.) It is vain to argue against assertions like these which can only be met by an equally positive denial of them. ≈ Бесполезно спорить об утверждениях, которым они могут противопоставить только абсолютное их неприятие.
6) а) редк. столкнуться( с чем-л.), встретить( что-л.) This generous appeal met no response. ≈ Этот благородный порыв не нашел( не встретил) никакого отклика. б) подвергнуться( чему-л.), пережить( что-л.) Syn: undergo
7) знакомиться
8) а) удовлетворять, соответствовать( желаниям, требованиям) to meet the requirements ≈ отвечать требованиям Syn: satisfy б) подходить, гармонировать He met her on so few points. ≈ Он подходил ей по очень немногим параметрам. I will do my best to meet you in the matter. ≈ Я сделаю все возможное, чтобы понять тебя в этом вопросе.
9) оплачивать to meet the expenses ≈ оплатить расходы ∙ meet together meet with well met! уст. ≈ добро пожаловать!;
рад нашей встрече! meet one's ear meet the eye
2. сущ.
1) а) место сбора охотников б) (в более широком значении) место встречи спортсменов
2) амер.;
спорт встреча, соревнование to hold, organize a meet ≈ организовывать соревнование dual meet ≈ поединок swim, swimming meet ≈соревнования по плаванию track, track-and-field meet ≈ соревнования по легкой атлетике
3) разг. а) свидание He has finally arranged a personal meet with Judy. ≈ Наконец-то он назначил личную встречу с Джуди. б) встреча с распространителем наркотиков
4) а) геом. точка, линия (или) поверхность пересечения б) мат. пересечение (нескольких) множеств сбор (охотников, велосипедистов и т. п.) (американизм) спортивная встреча, соревнование - athlethic * легкоатлетические соревнования - indoor * соревнования в закрытом помещении (математика) пересечение (напр. множеств) (устаревшее) подобающий, подходящий встречать - to * smb. in the street встретить кого-л. на улице - fancy *ing you! ну и встреча! встречаться, видеться - we seldom * мы редко встречаемся - we have met before мы уже встречались - I hope we shall * again я надеюсь, мы снова увидимся - I hope to * you soon я надеюсь вскоре с вами встретиться /повидаться/ - (goodbye) untill /till/ we * again до новой /следующей встречи/ - let's * for dinner давайте пообедаем вместе - she is too young to be *ing young man ей еще рано встречаться с молодыми людьми - she still *s him она продолжает встречаться /видеться/ с ним - to * one's death( образное) найти свою смерть, умереть собираться, встречаться - to * in consultation собираться на консультацию - to * together собираться, сходиться - when will Parliament *? когда соберется парламент? - they will debate it when Parliament *s они обсудят это когда соберется парламент - the whole school met to hear his speech послушать его выступление собралась /пришла/ вся школа сходиться, соприкасаться - to make two things * заставить два предмета соприкоснуться - my waistcoat won't * мой жилет не сходится - their hands met их руки встретились - her hand met his face in a resounding slap она дала ему звонкую пощечину - many virtues met in him в нем соединились многие достоинства встречаться (о взглядах) - our eyes met наши взгляды встретились, мы посмотрели друг на друга, мы обменялись взглядами пересекаться - here the road *s the railway здесь дорога пересекает железнодорожную линию, здесь дорога пересекается с железнодорожной линией впадать (о реке) - where the Kama *s Volga при впадении Камы в Волгу, там, где Кама впадает в Волгу знакомиться - we met in Paris мы познакомились в Париже - I want you to * Mr. Smith я хочу познакомить вас с мистером Смитом - * Mr. Smith познакомьтесь с мистером Смитом - come and * some interesting people приходите, и я познакомлю вас с кое-какими интересными людьми - pleased to * you рад с вами познакомиться (чаще with) испытать( что-л.), подвергнуться (чему-л.) ;
пережить (что-л.) - to * danger courageously мужественно встретить опасность - to * (with) difficulties испытать затруднения - to * with many misfortunes испытать много горя - to * with an accident потерпеть аварию /крушение/, попасть в аварию /катастрофу/ - he met with an accident с ним произошел несчастный случай - to * with a fall упасть - to * with losses понести убытки /потери/ - to * with a squall попасть в шквал, выдержать шквал - they were met by a hail of bullets они были встречены шквальным огнем - his charges were met with cries of anger его обвинения были встречены возгласами возмущения (обыкн. with) натолкнуться( на что-л.), столкнуться (с чем-л.) - to * with resistance встретить сопротивление - we met with obstacles мы натолкнулись на препятствия - to * with /by/ a refusal встретить отказ - the request was met by a sharp refusal просьба натолкнулась на резкий отказ - to * with. smb.'s approval встретить чье-л. одобрение - it is to be met (with) everywhere с этим сталкиваешься повсюду - I am ready to * your challenge я готов принять ваш вызов обнаружить, увидеть( что-л. при чтении и т. п.) - to * a phrase in a book встретить в книге выражение /фразу/ удовлетворять, отвечать, соответствовать ( желаниям, требованиям и т. п.) - to * a requirement удовлетворять требованию /условию/ - it does not * my requirements это не удовлетворяет /не отвечает/ моим требованиям - this book certainly *s our need эта книга несомненно удовлетворит наши потребности - he is unable to * the challenge of new historiography он не справляется с задачами по современной историографии - to * the case отвечать требованиям, соответствовать - to * the situation действовать в соответствии с обстановкой;
поступать согласно обстоятельствам /в зависимости от обстоятельств/ - to * a threat принимать соответствующие меры при возникновении угрозы - that does not * our difficulties это не разрешает наших затруднений удовлетворять, исполнять( желания, требования) - to * smb.'s wants удовлетворять чьи-либо потребности - this book *s the public demand издание этой книги отвечает требованиям или потребностям общества - your desires have been met ваши желания удовлетворены /исполнены/ оплачивать - to * a bill оплатить счет - he has many expenses to * он несет большие расходы - this will barely * my expenses вряд ли это покроет мои расходы опровергать (доводы и т. п.) - to * objections опровергать возражения драться (на дуэли) - he would not * A. он не хочет драться на дуэли с А. сражаться, воевать( со злом, с пороками и т. п.) (морское) одерживать( рулем;
тж. to * the helm) - * her! одерживай! (команда рулевому) (устаревшее) соглашаться > to * the eye привлекать взгляд /внимание/ > there is more in it than *s the eye здесь не все ясно > to * smb.'s eye попасться кому-л. на глаза;
встретиться с кем-л. взглядом;
поймать чей-то взгляд > what a sight met my eyes! какое зрелище предстало предо мною! > I dared not * his eye я боялся встретиться с ним взглядом > to * the ear быть слышным;
привлечь внимание > to * smb's ear дойти до чьего-л. слуха > to * smb. half-way пойти навстречу кому-л.;
идти на компромисс с кем-л. /на уступки кому-л./ > to * trouble half-way терзаться преждевременными сомнениями /опасениями/, заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей > to * one's Waterloo быть разгромленным, понести окончательное поражение > extremes * (пословица) крайности /противоположности/ сходятся > well met! (устаревшее) добро пожаловать!;
рад встрече! > make (both /two/) ends * сводить концы с концами ~ оплачивать;
to meet a bill оплатить счет;
(или вексель) ;
he has many expenses to meet он несет большие расходы meet впадать (о реке) ~ встречать, встречаться, собираться ~ (met) встречать ~ встречать ~ встречаться, собираться;
we seldom meet мы редко видимся ~ встречаться ~ драться на дуэли ~ знакомиться;
please meet Mr. X позвольте познакомить вас с мистером Х ~ знакомиться ~ место сбора (охотников, велосипедистов и т. п.) ~ оплачивать;
to meet a bill оплатить счет;
(или вексель) ;
he has many expenses to meet он несет большие расходы ~ оплачивать ~ опровергать (возражение) ;
meet together собираться, сходиться ~ опровергать (возражение) ~ опровергать доводы ~ пересекаться ~ покрывать ~ собираться ~ соответствовать требованиям ~ амер. спорт. соревнование, встреча ~ сходиться;
my waistcoat won't meet мой жилет не сходится ~ удовлетворять, соответствовать (желаниям, требованиям) ~ удовлетворять ~ оплачивать;
to meet a bill оплатить счет;
(или вексель) ;
he has many expenses to meet он несет большие расходы to ~ the eye привлекать внимание;
to meet a difficulty( trouble) halfway терзаться преждевременными сомнениями (опасениями и т. п.) по поводу ожидаемых трудностей (несчастья) ~ with найти;
to meet one's ear дойти до слуха;
быть слышным to ~ the case отвечать предъявленным требованиям, соответствовать;
that meets my problem это разрешает мои затруднения to ~ the eye привлекать внимание;
to meet a difficulty (trouble) halfway терзаться преждевременными сомнениями (опасениями и т. п.) по поводу ожидаемых трудностей (несчастья) ~ опровергать (возражение) ;
meet together собираться, сходиться ~ with встретиться с;
наткнуться на ~ with испытать, подвергнуться ~ with найти;
to meet one's ear дойти до слуха;
быть слышным ~ сходиться;
my waistcoat won't meet мой жилет не сходится ~ знакомиться;
please meet Mr. X позвольте познакомить вас с мистером Х to ~ the case отвечать предъявленным требованиям, соответствовать;
that meets my problem это разрешает мои затруднения ~ встречаться, собираться;
we seldom meet мы редко видимся well met! уст. добро пожаловать!;
рад нашей встрече!
См. также в других словарях:
“ТРАКТАТ О ВЗГЛЯДАХ ЖИТЕЛЕЙ ДОБРОДЕТЕЛЬНОГО ГОРОДА” — “ТРАКТАТ О ВЗГЛЯДАХ ЖИТЕЛЕЙ ДОБРОДЕТЕЛЬНОГО ГОРОДА” (араб. Китаб ара ахл ал мадйна ал фадила) одно из основных сочинений ал Фарабй, завершенное в 948 (рус. пер. в изд.: Ал Фараби. Философские трактаты. Алма Ата, 1970). Первый вариант текста… … Философская энциклопедия
отсутствие широты во взглядах, интересах — сущ., кол во синонимов: 1 • ограниченность (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
несогласие во взглядах — сущ., кол во синонимов: 1 • инакомыслие (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
непостоянный в своих взглядах — прил., кол во синонимов: 7 • легко поддающийся влиянию (8) • легко поддающийся влиянию других (5) … Словарь синонимов
изменчивый в своих взглядах — прил., кол во синонимов: 1 • непостоянный (51) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не сошедшийся во взглядах — прил., кол во синонимов: 2 • обнаруживший разногласие (3) • разошедшийся (100) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
не сходившийся во взглядах — прил., кол во синонимов: 6 • обнаруживавший разногласие (3) • проявлявший разногласие (5) • … Словарь синонимов
расхождение во взглядах — разногласия — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы разногласия EN division … Справочник технического переводчика
«ТРАКТАТ О ВЗГЛЯДАХ ЖИТЕЛЕЙ ДОБРОДЕТЕЛЬНОГО ГОРОДА» — (араб. Китаб ’ара’ ’ахл ал мадӣна ал фад̣ила) – одно из основных сочинений ал Фарабӣ, завершенное в 948 (рус. пер. в изд.: Ал Фараби. Философские трактаты. Алма Ата, 1970). Первый вариант текста 942 известен как отдельное сочинение «Китаб ас… … Философская энциклопедия
Плеханов, Георгий Валентинович — русский публицист и политический деятель. Родился в 1857 г.; кончил курс юнкерского училища, затем поступил в горный институт в Петербурге; там он познакомился с бунтарями народниками и начал пропаганду в кружках рабочих. Во время демонстрации на … Большая биографическая энциклопедия
Плеханов — 1. Биография. 2. Эстетические взгляды Плеханова в свете его общих политических и философских взглядов. 3. Природа и сущность искусства. 4. Трактовка Плехановым проблем художественного процесса. 5. Принцины марксистской критики в понимании… … Литературная энциклопедия