-
1 период
м.período m; época f ( эпоха)послевое́нный пери́од — período de posguerraпери́од полураспа́да физ. — período de semidesintegración (de mitad del valor)за коро́ткий пери́од вре́мени — en un corto plazo (tiempo) -
2 coloniaje
m; Ам.; ист.1) колониа́льный пери́од в исто́рии Лати́нской Аме́рики, пери́од испа́нского влады́чества2) колониа́льный пери́од3) полити́ческий режи́м в пери́од испа́нского влады́чества в Лати́нской Аме́рике4) колониа́льный режи́м5) ра́бство6) экономи́ческая и́ли полити́ческая зави́симость -
3 espacio
m1) простра́нствоespacio aéreo, cerrado, libre, tridimensional — возду́шное, за́мкнутое, свобо́дное трёхмерное простра́нство
espacio(-)tiempo — простра́нство-вре́мя
б)tb espacio extraterrestre, sideral, ultraterrestre — косми́ческое, межзвёздное простра́нство; ко́смос
в) расстоя́ние; интерва́л; пробе́л; зазо́рdejar un espacio — оста́вить свобо́дное простра́нство; сде́лать интерва́л
г) объём; ме́стоle falta espacio — ему́ не хвата́ет ме́ста
д) сфе́ра; среда́espacio cultural, informativo — культу́рное, информацио́нное простра́нство
2)tb espacio de tiempo — пери́од (вре́мени)
en el espacio de x, algo — за пери́од в x; в тече́ние чего
por espacio de x, algo — на пери́од чего; на x часо́в, дней и т п
3) тех шпа́ция -
4 celo
mponer celo en algo — тща́тельно, усе́рдно ( делать что-л); прилага́ть уси́лия к чему
2) pl ре́вностьcoger celos a N — приревнова́ть ( кого) к N
dar, infundir, inspirar celos a uno — дава́ть по́вод для ре́вности, внуша́ть ре́вность кому
provocar celos en uno — вызыва́ть, возбужда́ть ре́вность в ком
3) гон, те́чка ( у животного)4) пери́од го́на, те́чки; бра́чный пери́од -
5 época
fépoca de la recolección — жа́тва; страда́
época estival — ле́тний сезо́н
época lluviosa — сезо́н, пора́ дожде́й
a épocas — времена́ми; пери́одами
2) (историческая, тж геологическая) эпо́хаhacer época — ознаменова́ть собо́й, сде́лать эпо́ху
-
6 fase
f1) пери́од; ста́дия; фа́за; ступе́ньfase de crecimiento, desarrollo, fase estacionaria — пери́од ро́ста, разви́тия, усто́йчивости
fase de la corriente — фа́за то́ка
fase de la Luna — фа́за Луны́
fuera de fase — не в фа́зе; сдви́нутый по фа́зе
-
7 momento
m1) моме́нт; миг; мгнове́ние; мину́та(a) cada momento — постоя́нно; то и де́ло; ка́ждую мину́ту
al momento — сейча́с же; сию́ мину́ту; в оди́н миг
¡voy al momento! — сейча́с иду́!
a momentos — иногда́; времена́ми
a partir de, desde este, ese, aquel momento — с э́тих, тех пор; с э́того, того́ вре́мени
de un momento a otro — с мину́ты на мину́ту
desde el primer momento — с са́мого нача́ла
desde el momento en que... — с того́ моме́нта, как...
durante un momento — не́которое вре́мя
en cualquier momento — в любо́й моме́нт; в любо́е вре́мя
en cualquier momento que + Subj — в како́е бы вре́мя ни...
en este momento — а) в э́ту мину́ту; в э́тот, да́нный моме́нт б) то́лько что; мину́ту наза́д
en este momento, tb en el momento actual, presente tb pl; en estos momentos — в на́ше, настоя́щее вре́мя; сейча́с
en el, un primer momento; en los primeros momentos — снача́ла, понача́лу, в пе́рвый моме́нт
en ningún momento — никогда́
en otro momento — в своё вре́мя; ка́к-то раз
en un momento — момента́льно; в оди́н миг; в одно́ мгнове́ние
hace un momento — то́лько что
hasta el momento — до сих пор; до сего́дняшнего дня
por un momento — на миг, мгнове́ние
tras un momento de vacilación — по́сле мину́тного колеба́ния
sin perder un momento — не теря́я ни мину́ты
¡un momento! — (одну́) мину́ту!
2) tb pl вре́мя; моме́нт; пери́од; пора́momento álgido, culminante — кульминацио́нный моме́нт
momento clave — ключево́й моме́нт
momento crético, de crisis — крити́ческий моме́нт
momento crucial — реша́ющий, поворо́тный моме́нт
momento favorable, propicio — благоприя́тный моме́нт
momento grave — тяжёлое вре́мя
momento histórico — истори́ческий моме́нт
buen, mal momento — подходя́щее, неподходя́щее вре́мя
en mal momento — не во́время; в неподходя́щее вре́мя
en el momento oportuno — а) в са́мый раз; во́время б) в удо́бное вре́мя
en su mejor momento — в лу́чший пери́од свое́й жи́зни
por un momento — одно́, не́которое вре́мя
atravesar, pasar, vivir momentos difíciles, un mal momento — пережива́ть тяжёлые времена́
tener buenos momentos — пережива́ть счастли́вые мину́ты
ahora es el momento de + inf — наста́л моме́нт, наста́ла пора́ + инф
no es momento ahora para algo — сейча́с не вре́мя для чего; + инф
este es nuestro momento — пришло́ на́ше вре́мя
3)el, este momento — теку́щий моме́нт; настоя́щее вре́мя; совреме́нная эпо́ха
moda del momento — совреме́нная мо́да
de momento; en, por el momento — на да́нный моме́нт; пока́
4) infrec значе́ние; ва́жностьde poco momento — не име́ющий значе́ния; малова́жный; несуще́ственный
5) физ моме́нт -
8 periodo
m; = período1) пери́ода) промежу́ток, отре́зок вре́мени; вре́мя; пора́; сезо́нperiodo electoral — избира́тельная кампа́ния
periodo escolar — уче́бный год
б) ста́дия; эта́п; фа́заperiodo álgido — кри́зис мед и перен; крити́ческий моме́нт
в) круг; циклperiodo olímpico — олимпи́йский цикл
г) геол эпо́ха; систе́мад) лингв сло́жное предложе́ние2) менструа́ция; ме́сячные3) мат пери́од4) перен рассужде́ние; построе́ние; пасса́ж разг -
9 temporada
f + atr1) к-л пери́од (вре́мени), вре́мяllevo una temporada de mucho trabajo — после́днее вре́мя у меня́ мно́го рабо́ты
de temporada — а) на вре́мя; вре́менно б) (об одежде; моде) сезо́нный
2) к-л сезо́н, пери́од, пора́temporada de baños, fútbol, ópera — купа́льный, футбо́льный, о́перный сезо́н
temporada de exámenes — (экзаменацио́нная) се́ссия
-
10 брачный
прил.1) nupcial, conyugal, matrimonialбра́чное свиде́тельство — certificado de matrimonioбра́чное ло́же — lecho nupcial, tálamo mв бра́чном во́зрасте — casadero2) зоол. de celoбра́чный пери́од — período de celoбра́чное опере́ние — plumaje del período de celo -
11 бюджетный
-
12 вегетационный
-
13 восстановительный
прил.восстанови́тельный пери́од — período reconstructivo (de reconstrucción) -
14 время
с.1) tiempo m, crono mвсе вре́мя — todo el tiempo, siempreтра́тиь вре́мя — gastar tiempoнаверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdidoпредоста́вить вре́мя — conceder tiempoпровести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempoвре́мя идет, лети́т — el tiempo pasa, vuelaвре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempoпромежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo mско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuandoв настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presenteв после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamenteв одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamenteу меня́ нет вре́мени — no tengo tiempoсо вре́менем — con el tiempoзвездное вре́мя — tiempo sidéreoи́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdaderoмирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universalспустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempoспустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempoне́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrásуже́ до́лгое вре́мя — de tiempoс не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parteмно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempoпоказа́ть лу́чшее вре́мя спорт. — hacer el mejor crono (tiempo)вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo2) ( срок) tiempo m, hora fна вре́мя — por cierto (por algún) tiempoсо вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoyдо того́ вре́мени — hasta entoncesс э́того вре́мени — desde este tiempoс того́ вре́мени — desde entoncesк э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entoncesприйти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)в свое вре́мя — a (en) su (debido) tiempoв коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy cortoра́ньше вре́мени — antes de tiempoнаста́ло вре́мя — es tiempo3) ( определенная пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)рабо́чее вре́мя — horas de trabajoвече́рнее вре́мя — hora vespertinaдождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluviasне вре́мя шути́ть — no es hora de bromearвре́мя уходи́ть — es hora de marcharseса́мое вре́мя — el momento más oportuno5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período mвре́мена́ го́да — estaciones del añoно́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra épocaв те вре́мена́ — en aquel entoncesгерои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicosпери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр. — tiempo inmemorialв ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremosс незапа́мятных вре́мен — desde los tiempos inmemorialesв счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiemposво вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedadesего́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada6) грам. tiempo mнастоя́щее вре́мя — presente mпроше́дшее вре́мя — pretérito mбу́дущее вре́мя — futuro m••вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempoупуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempoвы́играть вре́мя — ganar tiempoне теря́я вре́мени — sin gastar tiempoпровести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempoскорота́ть вре́мя — hacer tiempoвзять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algoвре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabióв одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasiónв то вре́мя, как — mientras, mientras queвре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiemposс тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andarтем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interínдо поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempoне отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempoмертвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех. — tiempo muertoвре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favorвре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oroвре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo curaвся́кому о́вощу свое вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento -
15 готический
прил.готи́ческая архитекту́ра — arquitectura gótica (ojival)готи́ческий шрифт — caracteres góticosготи́ческий пери́од ( в искусстве) — goticismo m -
16 депрессивный
-
17 довоенный
-
18 за
I предлог1) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении направления или места) a; detrás de, tras de (позади, сзади); fuera de ( вне); más allá de (дальше, по ту сторону)сиде́ть за столо́м, за роя́лем — estar sentado a la mesa, al pianoповерну́ть за́ угол — volver la esquinaпря́таться за угло́м — esconderse detrás de la esquinaпое́хать за́ реку — ir al otro lado del ríoнаходи́ться за реко́й — estar a la otra parte del ríoпое́хать за́ город — ir fuera (a las afueras) de la ciudadжить за́ городом — vivir fuera (a las afueras) de la ciudad2) + твор. п. (употр. при обозначении времени, обстановки действия) duranteза обе́дом, у́жином — durante la comida, la cenaза чте́нием — durante la lecturaза ша́хматами — durante el juego (la partida) de ajedrez3) + твор. п. (употр. при указании на следование за кем-либо, чем-либо, на смену действия, состояния и т.п.) a; detrás de, tras deдви́гаться оди́н за други́м — ir uno tras otroидти́ (вслед) за ке́м-либо — ir detrás de alguien4) + твор. п. (употр. с гл. движения для обозначения цели) a (por)посла́ть за врачо́м — enviar a llamar al médicoпойти́ за биле́тами — ir a por billetes, ir a comprar billetes5) + твор. п. (употр. при обозначении лица или предмета, на которые направлено внимание, действие и т.п.) por; aследи́ть за поря́дком, за чистото́й — mirar por el orden, la limpiezaуха́живать за больны́м — cuidar (atender) al enfermo6) + вин. п. (употр. при указании лица или предмета, в пользу которых совершается действие) porборо́ться за мир — luchar por la pazголосова́ть за предложе́ние — votar por la proposición7) + вин. п. (употр. при обозначении лица или предмета, вызывающих то или иное чувство) porра́доваться, боя́ться за кого́-либо — alegrarse, temer por alguien8) + вин. п. (употр. при указании повода, основания, причины какого-либо действия) porнаказа́ть за преступле́ние — castigar por un delitoзаплати́ть за рабо́ту — pagar por un trabajoлюби́ть за доброту́ — querer por la bondad9) + вин. п. (употр. при указании предмета обмена, цены, стоимости и т.п.) por; aзаплати́ть за това́р — pagar por la mercancíaпрода́ть за де́ньги — vender por dineroкупи́ть за полцены́ — comprar a medio precio10) + вин. п. (употр. при обозначении лица, предмета, взамен которых производится действие) por, en lugar de; en calidad deрасписа́ться за бра́та — firmar por (en lugar de) su hermanoрабо́тать за двои́х — trabajar por dosоста́ться за гла́вного инжене́ра — reemplazar al ingeniero-jefe11) + вин. п. (употр. при обозначении лица или предмета, служащих образцом, выступающих в качестве чего-либо) porприня́ть за пра́вило — tomar por reglaвзять за образе́ц — tomar por (como) ejemploсчита́ть за честь — considerar por (como) honor, considerar un honor12) + вин. п. (употр. при указании на лицо или предмет, к которым прикасаются) deсхвати́ть за́ руку — asir de la manoдержа́ться за́ руки — cogerse de las manosдержа́ться за пери́ла — sujetarse de (en) la barandillaдернуть за́ волосы — tirar de los pelos13) + вин. п. (употр. при обозначении орудия действия, занятия, к которому приступают) a (+ inf.)взя́ться за кни́гу, перо́ — tomar los libros, la plumaприня́ться за чте́ние, за рабо́ту — ponerse a leer, a trabajar14) + вин. п. (употр. при указании срока) en, duranteотдохну́ть за о́тпуск — descansar durante (en) las vacacionesза после́дние пять лет — en (durante) los últimos cinco añosза неде́лю, за ме́сяц до пра́здника — una semana, un mes antes de la fiesta15) + вин. п. (употр. при указании расстояния) aза сто киломе́тров от... — a cien kilómetros de...16) + твор. п., уст. (по причине, вследствие) por, a causa deза недоста́тком, за отсу́тствием вре́мени — por falta de tiempoза неиме́нием чего́-либо — por falta de algoII частицаvaya, quéчто за челове́к! — ¡qué hombre! -
19 завершающий
-
20 инкубационный
См. также в других словарях:
пери́од — период … Русское словесное ударение
Пери — Пери. Ср. Пью за здравіе Мери, Милой Мери моей... Этой миленькой пери. А. С. Пушкинъ. Пѣсня. Ср. И къ нему, благоуханьемъ Съ высоты привлечена, Мчится Пери и дыханье Пьетъ душистое она. А. И. Подолинскій. Дивъ и Пери. Ср. «Мнѣ ль, преступной,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПЕРИ — (перс. pari окрыленный, от per крыло). По верованию восточных народов, похожие на эльфов, крылатые нежные духи охранители, феи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕРИ в парсской мифологии прекрасные… … Словарь иностранных слов русского языка
Пери — Пери: Пери (перс. پری) в иранской мифологии существа в виде прекрасных девушек, аналог европейских фей. Пери (греч. περί) приставка, означающая «вокруг, около, возле», например: перигелий, перикард. Населённые пункты: Пери … … Википедия
пери — нескл., ж. peri f.<перс. pari. В персидской мифологии падший ангел, доброе волшебное существо в образе прекрасной крылатой женщины. БАС 1. || перен., устар., поэт. О женщине пленительной красоты, чарующего обаяния. БАС 1. Можно краше быть Мери … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПЕРИ — ПЕРИ, нескл., жен. (перс. pär, букв. крылатый). В иранской мифологии падший ангел, временно изгнанный из рая и охраняющий людей от демонов (представлявшийся крылатым существом в образе женщины). «Как пери спящая мила, она в гробу своем лежала.»… … Толковый словарь Ушакова
пери... — пери... (гр. peri вокруг, около, возле) первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению словам вокруг , около , напр.: перигелий, периост. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. пери... ( … Словарь иностранных слов русского языка
пери — фея Словарь русских синонимов. пери сущ., кол во синонимов: 4 • вымышленное существо (334) • … Словарь синонимов
ПЕРИ... — ПЕРИ... (от греч. peri вокруг около, возле), часть сложных слов, означающая: около, вокруг (напр., перигелий) … Большой Энциклопедический словарь
пери́ла — перила, ил (ограда) … Русское словесное ударение
Пери... — пери... Начальная часть сложных слов, вносящая значение: вокруг, около, возле (перибронхит, периаденит, перигелий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой