-
1 desternillarse de risa
прил.общ. надрываться от смеха, трястись от смеха, падать от смеха (со смеху)Испанско-русский универсальный словарь > desternillarse de risa
-
2 vrider
[vr'i:der]verbкрутить, поворачиватьröra runt el. åt sidan, vända, snurra -
3 počiti
(рас)трéснуть, лопнуть, грянуть, хлопнуть, разорватьсяtoliko da ni počila od smeha - чуть не лопнула от смеха (= со смеху) -
4 смех
м.1) risa fзарази́тельный смех — risa contagiosaсардони́ческий смех — risa sardónicaвзрыв смеха — carcajada f, risotada fразрази́ться смехом — romper a reírпокати́ться со смеху — caerse (desternillarse) de risaпока́тываться со смеху, ло́паться от смеха — estallar de risa; partirse( troncharse, mearse) de risaне удержа́ться от смеха — no poder contener la risaсмехом сказа́л — lo que dijo iba de coñaиме́ть с ни́ми де́ло - про́сто смех — tener asuntos (negocios) con ellos produce risa••смеха ра́ди, ра́ди смеха — de (en) broma; de coñaпомира́ть со́ смеху — estar muerto de risaсмеху подо́бно — es para reírseему́ не до смеха — no está para reírэ́то ку́рам на́ смех — es para morirse de risa -
5 scream
skri:m
1. сущ.
1) а) вопль, пронзительный крик;
визг( о людях, животных) scream of a peacock ≈ павлиний крик bloodcurdling, shrill scream ≈ жуткий вопль to let out a scream ≈ испустить вопль She let out the scream of pain. ≈ Она взвыла от боли. They let out the screams of terror. ≈ Они завопили от страха. Syn: cry
1. б) резкий шум, скрежет, скрип( о неодушевленных предметах) a scream of brakes ≈ скрип тормозов Syn: screech
1.
2) разг. а) что-л., вызывающее смех умора;
забавный, смешной случай, ситуация и т. п. It was a scream! ≈ Вот был прикол! б) кто-л., вызывающий смех She's a scream! ≈ Она такая смешная! ∙ Syn: fun
1.
3) сл. выдача сообщников преступления
4) сл. срочное сообщение
2. гл.
1) пронзительно кричать, вопить, визжать( о людях, животных) to scream one's head off ≈ кричать неистово или безостановочно( от боли, гнева и т. п.) to scream for help ≈ звать на помощь How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? ≈ Как вы могли не заметить зверя, который кричал от боли? She screamed a few words to me. ≈ Она прокричала мне несколько слов. He screamed at the children for making noise. ≈ Она накричала на детей за то, что они шумели. She screamed that the house was on fire. ≈ Она прокричала, что весь дом в огне. She screamed herself hoarse. ≈ Она охрипла от крика. Syn: cry
2.
2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветь( о неодушевленных предметах) The wind screamed through the trees. ≈ Были слышны завывания ветра в кронах деревьев. The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. ≈ Она нажала на педаль газа, и послышался визг шин. Syn: screech
2.
3) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху to scream with laughter ≈ умирать со смеху, хохотать до упаду
4) сл. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления ∙ scream down scream out пронзительный крик, вопль, визг - a * of terror крик ужаса - to utter *s of pain вопить от боли - (to cause) *s of laughter (вызвать) взрыв смеха резкий, пронзительный звук - the * of a peacock крик павлина - the engine gaaave a shrill * as it entered the tunnel при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!;
мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (пренебрежительное) нечто переходящее допустимые границы - a * of a bunch (американизм) кучка бездельников пронзительно кричать вопить, визжать - the baby *ed all night ребенок кричал всю ночь - to * with pain кричать от боли - to * with delight визжать от восторга - to * oneself hoarse охрипнуть о крика - to * for help вопить о помощи издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь - the brakes *ed тормоза завизжали - cars * автомобили дают резкие гудки - the whistle *ed раздался резкий свист - the wind *ed ветер завывал (разговорное) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху - he was so funny, he made us * он был так смешон, что мы покатывались со смеху - to * with laughter неудержимо хохотать, умирать со смеху выкрикивать( что-л.;
тж. * out) - to * in anger кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе - to * out orders пронзительно выкрикивать приказания - to * a song горланить песню (разговорное) резать глаз - this colour scheme *s это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/ scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду ~ разг. умора, забавный, уморительный человек, случай ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха -
6 laugh
lɑ:f
1. сущ.
1) смех, хохот to do smth. for a laugh (for laughs) ≈ делать что-л. ради смеха on the laugh ≈ смеясь to have the laugh of/on smb. ≈ высмеять того, кто смеялся над тобой to have a good laugh at smb. ≈ от души посмеяться над кем-л. to stifle, suppress a laugh ≈ сдерживать смех hearty, loud laugh ≈ громкий, сердечный смех;
смех от души The joke got a big laugh. ≈ Над шуткой много смеялись. belly laugh ≈ хохот derisive laugh ≈ иронический смех forced laugh ≈ деланный, принужденный смех infectious laugh ≈ заразительный смех sardonic laugh ≈ сардонический смех subdued laugh ≈ сдерживаемый смех give a laugh raise a laugh raise the laugh against turn the laugh against Syn: chortle, chuckle, giggle, guffaw, snicker, snigger, titter, roar Ant: frown, weep
2) шутка, причина смеха Syn: joke
2. гл.
1) смеяться;
рассмеяться (about;
at) to laugh up one's sleeve ≈ смеяться втихомолку to laugh on the other/wrong side (of one's face, mouth) ≈ внезапно перейти от смеха к печали to burst out laughing ≈ рассмеяться to laugh at smb., smth. ≈ смеяться над кем-л., чем-л. to laugh to scorn ≈ высмеять to laugh oneself into fits/convulsions ≈ смеяться до упаду he laughed his pleasure ≈ он рассмеялся от удовольствия He laughed himself hoarse. ≈ Он смеялся до коликов. Syn: chortle
2., chuckle
2., giggle
2., guffaw
2., snicker
2., snigger
2., titter
2. Ant: frown
2., weep
2) со смехом сказать, произнести he laughed a reply ≈ он ответил со смехом ∙ laugh about laugh at laugh away laugh down laugh off laugh out laugh over to laugh on the wrong side of one's mouth/face ≈ от смеха перейти к слезам;
огорчиться, опечалиться he laughs best who laughs last посл. ≈ хорошо смеется тот, кто смеется последним смех - on the * смеясь, продолжая смеяться, со смехом - to give a * рассмеяться - to raise a * вызвать смех, рассмешить - to raise a /to turn the/ * against smb. поставить кого-л. в смешное положение, высмеять кого-л. - to have /to get/ the * over smb. от души посмеяться над кем-л. - the * was on him в результате он сам остался в дураках - to have the * on one's side посмеяться над тем, кто смеялся над тобой;
взять верх, восторжествовать над кем-л. - to join in the * присоединиться к общему смеху, посмеяться вместе с другими( особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание) - to break into a * разразиться смехом - we've had a good many *s over his behaviour мы немало посмеялись над его поведением (редкое) посмешище( разговорное) шутка, смешной случай - that's a * ну и смехота, вот смеху-то - it was a * вот смеху-то было - he will help? - That's a * он поможет? - Не смеши меня! (разговорное) забава - to play baseball just for *s играть в бейсбол несерьезно /для забавы/ смеяться - to * at a joke смеяться над шуткой - to * oneself helpless смеяться до упаду - to * in smb.'s face смеяться в лицо кому-л. - to * over a letter смеяться читая письмо - the children *ed at the clown's antics дети заливались смехом, глядя на выходки клоуна - it is nothing to * at здесь нет ничего смешного - don't make me * не смеши меня - he was *ing his head off он хохотал как безумный (at) смеяться над чем-л.;
пренебрегать чем-л.;
не обращать внимание на что-л. - to * at difficulties смеяться над трудностями сказать со смехом, произнести смеясь - to * a reply ответить смеясь выразить смехом - to * one's pleasure рассмеяться от удовольствия - she *ed her disrespect она презрительно рассмеялась выгнать, согнать( откуда-л.) - they *ed the singer out the house /off the stage/ зрители хохотали над певцом так, что ему пришлось сойти с эстрады насмешками отучить( от чего-л.) - to * smb. out a habit отучить кого-л. от привычки, посмеявшись над ней > to * in one's sleeve смеяться в кулак;
украдкой /исподтишка/ радоваться > to * on the wrong /other/ side of one's mouth /face/ неожиданно перейти от радости /смеха/ к слезам > he *s best who *s last (пословица) хорошо смеется тот кто смеется последним > enough to make a cat * курам на смех;
смех да и только > * before breakfast you'll cry before supper кто с утра смеется тот к вечеру плачет;
рано пташечка запела, как бы кошечка не сьела > to * out of court высмеять;
осмеять to give a ~ рассмеяться;
to raise a laugh вызвать смех to have a good ~ (at smb.) от души посмеяться (над кем-л.) laugh смех, хохот;
on the laugh смеясь;
to have the laugh (of (или on) smb.) высмеять того, кто смеялся над тобой ~ со смехом сказать, произнести;
he laughed a reply он ответил со смехом to ~ oneself into fits (или convulsions) смеяться до упаду;
he laughed his pleasure он рассмеялся от удовольствия to ~ on the wrong side of one's mouth (или face) от смеха перейти к слезам;
огорчиться, опечалиться;
he laughs best who laughs last посл. хорошо смеется тот, кто смеется последним laugh смех, хохот;
on the laugh смеясь;
to have the laugh (of (или on) smb.) высмеять того, кто смеялся над тобой ~ смеяться;
рассмеяться;
to laugh (at smb., smth.) смеяться (над кем-л., чем-л.) ;
to laugh to scorn высмеять ~ смеяться;
рассмеяться;
to laugh (at smb., smth.) смеяться (над кем-л., чем-л.) ;
to laugh to scorn высмеять ~ со смехом сказать, произнести;
he laughed a reply он ответил со смехом ~ away рассеять, прогнать смехом (скуку, опасения) ~ down засмеять;
заглушить смехом (речь и т. п.) ~ off отшутиться, отделаться смехом (от чего-л.) to ~ on the wrong side of one's mouth (или face) от смеха перейти к слезам;
огорчиться, опечалиться;
he laughs best who laughs last посл. хорошо смеется тот, кто смеется последним to ~ oneself into fits (или convulsions) смеяться до упаду;
he laughed his pleasure он рассмеялся от удовольствия ~ out: to ~ (smb.) out (of smth.) насмешкой отучить (кого-л. от чего-л.) ~ out: to ~ (smb.) out (of smth.) насмешкой отучить (кого-л. от чего-л.) ~ over обсуждать в шутливом тоне ~ смеяться;
рассмеяться;
to laugh (at smb., smth.) смеяться (над кем-л., чем-л.) ;
to laugh to scorn высмеять laugh смех, хохот;
on the laugh смеясь;
to have the laugh (of (или on) smb.) высмеять того, кто смеялся над тобой to give a ~ рассмеяться;
to raise a laugh вызвать смех to raise (или to turn) the ~ (against smb.) поставить (кого-л.) в смешное положение -
7 смех
м.1) riso m (f pl le risa)взрыв смеха — scoppio di risaзаливаться смехом — ridere di cuore; sbellicarsi / sganasciarsi dalle risa разг.помирать со смеху разг. — ridere a crepapelle; crepare dalle risaвызывать смех — muovere il risoсдерживать смех — trattenere le risa2) сказ. разг. ( смешно) c'è da ridere••без смеху — sul serio, seriamenteподнять на смех — deridere ve, mettere in ridicolo; prendere in giroмне не до смеха / смеху — per me non è il momento di ridereсмех без причины - признак дурачины — il riso abbonda sulla bocca degli stolti -
8 laughter
ˈlɑ:ftə сущ. смех, хохот to cause, provoke laughter ≈ вызывать смех to double up with laughter ≈ сгибаться, корчиться от смеха to roar with laughter ≈ покатываться со смеху contagious, infectious laughter ≈ заразительный смех hearty, loud, raucous, uproarious laughter ≈ сердечный, громкий смех a burst, fit, gale of laughter ≈ взрыв хохота ripple of laughter ≈ звенящий смех convulsive laughter ≈ судорожный смех derisive laughter ≈ иронический смех sardonic laughter ≈ сардонический смех shrill laughter ≈ звонкий смех subdued laughter ≈ сдавленный смех Syn: laugh смех, хохот - Homeric * гомерический хохот - peals of * взрывы смеха - to burst into * расхохотаться - to roar with * хохотать, покатываться со смеху - to rock /to be convulsed/ with * покатываться со смеху laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смеху laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смеху roar: ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смехуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > laughter
-
9 Lachen
I n -sсмех, хохотdir wird das Lachen schon ( noch) vergehen! — разг. смотри, как бы тебе не заплакать!sich (D) das Lachen verbeißen, das Lachen unterdrücken — подавить (в себе) смехer war dem Weinen näher als dem Lachen, das Weinen war ( stand) ihm näher als das Lachen — ему хотелось скорее плакать, чем смеятьсяaus dem Lachen nicht herauskommen — беспрерывно смеяться; не переставать смеятьсяin Lachen ausbrechen — разразиться смехом, рассмеяться, расхохотатьсяsich vor Lachen wälzen( biegen, krümmen, schütteln) — разг. трястись ( корчиться) от смеха ( от хохота); покатываться со смехуvor Lachen brüllen — задыхаться от смеха; ржать (фам.)sich vor Lachen ausschütten — трястись от смехаsich (D) vor Lachen den Bauch ( die Seiten) halten — держаться за бока ( надорвать животики) от смехаj-n zum Lachen bringen — (рас) смешить кого-л.es ist zum Lachen! — это же смешно!, просто смех!••am vielen Lachen erkennt man den Narren — посл. смех без причины - признак дурачиныII n -s, = ю.-нем. -
10 nevetés
* * *формы: nevetése, nevetések, nevetéstсмех мhangos nevetés — хо́хот м
gurulni a nevetéstől — пока́тываться/-кати́ться со сме́ху
* * *[\nevetést, \nevetése, \nevetések] смех, (rövid ideig tartó) biz. смешок; (hahotázás) хохот;erőltetett/kényszeredett \nevetés — деланный/принуждённый/натужливый смех; gúnyos \nevetés — сардонический смех; hangos \nevetés — хохот, biz. готот; harsogó \nevetés — раскатистый смех/хохот; ideges \nevetés — нервный смешок; kirobbanó \nevetés — взрыв смеха; kitörő \nevetés — неудержимый Смех; egyszerre kitörő \nevetés — дружный хохот; mindenkit magával ragadó \nevetés — заразительный смех; szomorú \nevetés — невесёлый смех; \nevetésben tör ki — рассмейться, расхохотаться, засмейться; заливаться v. разразиться смехом; biz. фыркнуть (со смеху); hangos \nevetésben tör ki — рассыпаться/рассыпаться в звонком смехе; прыснуть со смеху; elfojtja \nevetését — подавить в себе смех; nem tudta visszatartani a \nevetést — он не мог удержаться от смеха; dől v. majd megpukkad a \nevetéstől — смейться до упаду; gurul a \nevetéstől — валиться со смеху; закатиться смехом; покатиться со смеху; хохотать до упаду; amíg mesélt, gurultunk a \nevetéstől — своими рассказами он уморил нас со смеху; az ember gurul a \nevetéstől, ha vele beszél — с ним прямо умора; majd megfúlok a \nevetéstől — смех душит меня; majd meghal a \nevetéstől — помирать со смехуdiszkrét/visszafojtott \nevetés — сдержанный смех;
-
11 Lachen
n: sich (Dat.) den Bauch [die Seiten] vor Lachen halten держаться за бока [надорвать животики] от смеха. Der Komiker war Klasse. Wir hielten uns alle den Bauch vor Lachen, als er auf der Bühne war. aus dem Lachen nicht (he)rauskommen беспрерывно смеяться, смеяться не переставая. In dieser lustigen Gesellschaft kommt man aus dem Lachen nicht heraus.Wenn du seine Perücke siehst, kommst du aus dem Lachen einfach nicht heraus, ich kann nicht mehr vor Lachen!sich vor Lachen nicht mehr halten können ой, я не могу! до чего же смешно! Hör mit dem Kitzeln auf! Ich kann schon nicht mehr vor Lachen, sich vor Lachen kugeln [ausschütten, biegen, kringeln, krümmen, schütteln, wälzen] трястись [корчиться] от смеха [от хохота], покатываться со смехуобор-жаться (вульг.). Wenn du diesen Blödsinn liest, kannst du dich vor Lachen kugeln, vor Lachen sterben [umfallen] умирать со смеху. Ich bin bald gestorben vor Lachen, als sie die feine Dame markieren wollte, dir [jmdm.] wird das Lachen schon vergehen! смотри, как бы тебе [кому-л.] не заплакать! Dir wird das Lachen schon vergehen, wenn du erst selbst mal fahren lernen wirst. da vergeht einem das Lachen кому-л. не до смеха. Wenn man bei so einer Hitze mit dem Gepäck zu Fuß gehen muß, da vergeht einem das Lachen [kann einem das Lachen vergehen], am vielen Lachen erkennt man den Narren смех без причины — признак дурачины, bei Kindern steckt Lachen und Weinen in einem Sack дети легко переходят от слёз к смеху.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lachen
-
12 purskahtaa
yks.nom. purskahtaa; yks.gen. purskahdan; yks.part. purskahti; yks.ill. purskahtaisi; mon.gen. purskahtakoon; mon.part. purskahtanut; mon.ill. purskahdettiinpurskahtaa itkuun залиться слезами, расплакаться purskahtaa itkuun, purskua itkuun( vanh) расплакаться, залиться слезами, зайтись плачем, разразиться слезами, изойти слезами
purskahtaa nauruun прыснуть, прыснуть со смеху, рассмеяться, расхохотаться, залиться смехом purskahtaa nauruun, purskua nauruun( vanh) прыснуть со смеху, рассмеяться, захохотать, разразиться смехом, залиться смехом, зайтись смеха
purskahtaa itkuun, purskua itkuun (vanh) расплакаться, залиться слезами, зайтись плачем, разразиться слезами, изойти слезами
purskahtaa nauruun, purskua nauruun (vanh) прыснуть со смеху, рассмеяться, захохотать, разразиться смехом, залиться смехом, зайтись смеха -
13 γέλοιο
το смех;δεν μπόρεσα να κρατήσω τα γέλια — я не мог удержаться от смеха;
§ γνά γέλοιο — на смех, смеха ради;
γέλια και δάκρυα μαζό — смех сквозь слёзы;
σκά[ν]ω ( — или πεθαίνω, σβήνομαι) στα ( — или από τα) γέλια — помирать со смеху;
ξεκαρδίζομαι στα ( — или από τα) γέλια — или λύνομαι στα γέλια — хохотать до упаду, покатываться со смеху;
ξεσπάω στα γέλια — прыскать, разражаться смехом;
με πιάνουν τα γέλία — или μου έρχονται γέλια — меня разбирает смех;
του βγήκαν ξινά τα γέλια — он дорого заплатил за свой смех;
της ||αρασκευής τα γέλια το5 Σαββάτου κλάματα — погов, рано пташечка запела, как бы кошечка не съела;
γέλια αδιάκοπα ( — или ασταμάτητα) μυαλά κουρκουτιασμένα — погов. ≈ — смех без причины — признак дурачины;
κάλλιο της γης κατάλυμα παρά τού κόσμου γέλοιο — погов, лучше смерть, чем позор
-
14 смех
муж. laughter, laugh разразиться смехом не до смеху ≈ past laughter поднимать кого-л. на смех ≈ to make a laughing-stock of smb., to make fun of smb. смеха ради ≈ in jest, for sheer fun, for joke, just for fun со смеху ≈ with laughter и смех и грех ≈ разг. you don't know whether to laugh or cry как будто на смех, словно на смех, точно на смех ≈ as if out of spite, as if to mock smb. покатиться со смеху ≈ to roll/rock with laughter умирать/подыхать со смеху, от смеху ≈ to die laughing,м. laughter;
(один звук) laugh;
он не мог удержаться от ~а he couldn`t help laughing;
взрыв ~а burst of laughter;
~а ради, для ~а just for fun;
мне, ему не до ~а it is no laughning matter for me, him;
I am, he is in no laughing mood;
~у было it was (very) funny;
it was a scream разг. ;
и ~ и грех you couldn`t help laughing, though it wasn`t so funny;
~ да и только it`s perfectly ridiculous;
как на ~ as if to mock us (them, me). -
15 naerust lõhkema
сущ.1) общ. кататься со смеху, помирать со смеху, умирание со смеху2) разг. лопнуть от смеха, лопнуть со смеху, надрываться со смеху -
16 fall about
разг. падать от хохота All the guests fell about (laughing) when Jim walked in wearing his funny clothes. ≈ Все просто согнулись от хохота, когда вошел Джим в этой своей одежде. валяться, кататься( от смеха) - to * laughing /with laughter/ покатиться со смеху - just he sight of him is enough to make you * laughing стоит его увидеть, и сразу начинаешь хохотать - we fell about when he told us what he was doing когда он рассказал нам, что он делает, мы не могли удержаться от смеха /покатились со смеху/Большой англо-русский и русско-английский словарь > fall about
-
17 fall about
[ʹfɔ:ləʹbaʋt] phr vваляться, кататься ( от смеха)to fall about laughing /with laughter/ - покатиться со смеху
just the sight of him is enough to make you fall about laughing - стоит его увидеть и сразу начинаешь хохотать
we fell about when he told us what he was doing - когда он рассказал нам, что он делает, мы не могли удержаться от смеха /покатились со смеху/
-
18 sich den Arsch ablachen
мест.1) разг. обкакаться со смеху, уписаться от смеха2) идиом. кататься со смеху, надорвать живот от смеха, оборжаться, обхохотаться, отхохотать себе всю задницу, посмеяться от души, смеяться до упаду, смеяться от души, ухохатыватьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich den Arsch ablachen
-
19 scream
[skri:m]scream вопль, пронзительный крик; визг; screams of laughter взрывы смеха scream пронзительно кричать, вопить; реветь (о свистке, сирене); to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream разг. умора, забавный, уморительный человек, случай scream пронзительно кричать, вопить; реветь (о свистке, сирене); to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream вопль, пронзительный крик; визг; screams of laughter взрывы смеха -
20 scream
1. [skri:m] n1. 1) пронзительный крик, вопль, визгa scream of terror [of pain] - крик ужаса [боли]
(to cause) screams of laughter [of mirth] - (вызвать) взрыв смеха [неудержимого веселья]
2) резкий, пронзительный звукthe scream of a peacock [of an eagle] - крик павлина [орла]
the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel - при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/
2. разг.1) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п.it was a perfect scream! - это было просто уморительно!; мы умирали со смеху!
in that part he is a perfect /a regular/ scream - в этой комической роли он неподражаем
2) пренебр. нечто переходящее допустимые границы2. [skri:m] va scream of a bunch - амер. кучка бездельников
1. 1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto scream with pain [with fear] - кричать от боли [от страха]
to scream for help [for mercy] - вопить о помощи [о пощаде]
2) издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь2. разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream - он был так смешон, что мы покатывались со смеху
to scream with laughter - неудержимо хохотать, умирать со смеху
3. выкрикивать (что-л.; тж. scream out)to scream in anger - кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе
to scream out orders [curses] - пронзительно выкрикивать приказания [проклятия]
4. разг. резать глазthis colour scheme screams - это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/
См. также в других словарях:
Разрываться от смеха (со смеху) — РАЗРЫВАТЬСЯ ОТ СМЕХА (СО СМЕХУ). РАЗОРВАТЬСЯ ОТ СМЕХА (СО СМЕХУ). Разг. Экспрес. Безудержно, сильно смеяться. Да я не к тому… больно уж смешно. Так все и разорвались со смеху (А. Эртель. Гарденины). Гости Гамбринуса так и разрывались от смеха… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разорваться от смеха (со смеху) — РАЗРЫВАТЬСЯ ОТ СМЕХА (СО СМЕХУ). РАЗОРВАТЬСЯ ОТ СМЕХА (СО СМЕХУ). Разг. Экспрес. Безудержно, сильно смеяться. Да я не к тому… больно уж смешно. Так все и разорвались со смеху (А. Эртель. Гарденины). Гости Гамбринуса так и разрывались от смеха… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Смеху ради (для смеха) — СМЕХ, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лопнуть от смеха (от смеху) — Прост. Много, безудержно смеяться; нахохотаться до изнеможения. СРГМ 1986, 66; Ф 1, 286. /em> Калька с франц. crever de rire. БМС 1998, 534; ЗС 1996, 373 … Большой словарь русских поговорок
падать от смеха — Па/дать от смеха (со смеху) Сильно и много смеяться … Словарь многих выражений
надрывавший кишки со смеху — прил., кол во синонимов: 28 • бугагавший (27) • бугагакавший (27) • … Словарь синонимов
надрывавший животик со смеху — прил., кол во синонимов: 28 • бугагавший (27) • бугагакавший (27) • … Словарь синонимов
закатывавшийся от смеха — прил., кол во синонимов: 25 • бугагавший (27) • бугагакавший (27) • … Словарь синонимов
валявшийся со смеху — прил., кол во синонимов: 28 • бугагавший (27) • бугагакавший (27) • … Словарь синонимов
закатываться от смеха — грохотать, хохотать, смеяться, заливаться смехом, покатываться со смеху, кататься со смеху, смеяться до слез, валяться со смеху, ржать, реготать, держаться за живот, падать со смеха, падать от смеха, смеяться до упаду, умирать со смеху, держаться … Словарь синонимов
падавший от смеха — прил., кол во синонимов: 24 • валявшийся под столом от смеха (17) • валявшийся со смеху (28) • … Словарь синонимов