-
1 autó
* * *формы: autója, autók, autótавтомоби́ль м* * *[\autót, \autója, \autók] автомобиль h., автомашина, авто s., nrag., biz. машина;csukott \autó — закрытый автомобиль; hathengeres \autó — автомобиль с шестые цилиндрами; nagy teljesítményű \autó — многосильный автомобиль; rozoga \autó — расшатанная машина; \autók részére fenntartott hely — стоянка автомашин; \autón megy — ехать автомашиной v. на машине; \autót vezet — вести автомобиль; управлять автомобилем/ автомашинойáramvonalas \autó — автомобиль обтекаемой формы;
-
2 autóstop
формы: autóstopja, autóstopok, autóstopotавтосто́п мautóstoppal utazni — е́хать автосто́пом
* * *biz. автостоп;\autóstoppal utazik — ехать автостопом; ехать на попутной машине
-
3 elromlani
формы глагола: elromlik, elromlott, romoljék/romoljon el1) тж перен по́ртиться/испо́ртиться2) отка́зывать/-за́ть; слома́ться (о моторе, машине и т.п.) -
4 gépkocsi
* * *формы: gépkocsija, gépkocsik, gépkocsitавтомоби́ль м, (авто)маши́на ж* * *hiv., vál. автомобиль h., автомашина, biz. машина, авто s., nrag.;billenőszekrényes/ önkiürítő \gépkocsi — автомобиль-самосвал; féltonnás \gépkocsi — полутонный грузовик; biz. полутонка; kisfogyasztású \gépkocsi (kiskocsi) — малолитражка; lánctalpas \gépkocsi — гусеничная машина; négyüléses \gépkocsi — четырёхместный автомобиль; sérült \gépkocsi — аварийный автомобиль; terepjáró \gépkocsi — вездеходный автомобиль; автомобиль-вездеход; a \gépkocsi feltankolása (üzemanyaggal) — заправка автомашины (горючим); \gépkocsik parkolása tilos — стойнка автомашин запрещена; \gépkocsin megy — ехать на машинеbetegszállító \gépkocsi — санитарный автомобиль;
-
5 hajtani
• jobbra \hajtaniдержаться правой стороны• гнать напр: животное, машину• гонять напр: животное, машину• двигать приводить в дв-е• двинуть приводить в дв-е• ездить на машине• складывать сгибать лист stb• управлять машиной* * *I формы глагола: hajtott, hajtson1) vmit погоня́ть; подгоня́ть (животных и т.п.)2) вести́ ( машину); е́здить; гоня́ть; гнатьjobbra hajtani — держа́ться пра́вой стороны́
II формы глагола: hajtott, hajtsona hiúság hajtja — им дви́жет тщесла́вие
дава́ть/дать, пуска́ть/-сти́ть побе́ги -
6 hátrálni
* * *формы глагола: hátrált, hátráljon1) отступа́ть/-пи́ть; пя́титься/попя́титься2) дава́ть/дать за́дний ход (о машине и т.п.) -
7 hátsó
• задний• изнаночный о стороне материи* * *формы: hátsók, hátsót, hátsónза́дний; изна́ночный* * *Imn. 1. задний; (bejárat, lépcső, udvar stb.) чёрный;\hátsó ajtó
a) — задняя дверь;b) átv. задний выход;\hátsó árboc — бизань-мачта;\hátsó bejárat — чёрный/задний вход; \hátsó kerék — заднее/хвостовое колесо; \hátsó láb(ak) — задние ноги; \hátsó lámpa (gépkocsin) — задняя фара; (hajón) кормовой фонарь \hátsó lépcső чёрная лестница; заднее крыльцо; \hátsó (nadrág)zseb — задний карман (брюк); \hátsó nézet — вид сзади;a kert \hátsó részében — в глубине сада; \hátsó szoba — задняя/дальняя комната; mat. \hátsó szög — задний угол; \hátsó udvar — задний двор; \hátsó ülés (autóban) — заднее сиденье (в машине);\hátsó resz — зад; задняя часть; {díványon, kocsin stby.) задок;
2.átv.
\hátsó gondolat — задняя мысль;3. {vminek а fonákja) обратный;\hátsó oldal — обратная/оборотная сторона;
4. kat. тыловой;\hátsó harci övezet — тыловая боевая зона; II\hátsó hadtápterület — глубокий тыл;
-
8 index
• сигнал поворота на машине* * *формы: indexe, indexek, indexet1) указа́тель м, и́ндекс м2) зачётная кни́жка ж3) сигна́л м поворо́та* * *[\indexet, \indexe, \indexek] 1. (autón) индекс; подвижная указательная стрелка;2. (főiskolai) зачётная книжка; 3. (tiltott könyvek jegyzéke) список запрещённых книг;\indexre tesz vmilyen könyveket — внести какие-л. книги в список запрещённых книг;
4. (tartalommutató) указатель h.;betűrendes \index — алфавитный указатель;
5. müsz. показатель h., индекс;6. mat. показатель h., индекс; 7. polgazd. (mutatószám) показатель h.; характеризующее число; индекс -
9 kanyarodni
формы глагола: kanyarodik, kanyarodott, kanyarodjék/kanyarodjonповора́чивать/-верну́ть (о дороге, реке; о машине и т.п.) -
10 pótülés
формы: pótülése, pótülések, pótüléstоткидно́е сиде́нье с (в машине и т.п.)* * *(lehajtható) откидное сиденье;ld. még pótszék -
11 rohanni
-
12 ülés
• место сиденье• пленум• сиденье* * *формы: ülése, ülések, ülést1) сиде́ние с2) сеа́нс м (у художника, скульптора)3) сиде́нье с; ме́сто с (в машине, театре и т.п.)4) заседа́ние сülést tartani — заседа́ть
* * *[\ülést, \ülése, \ülések] 1. (helyzet) сидение;elfáradtam a sok \ülésben — я устал от долгого сидения; a sok \üléstől aranyeret kap — насиживать геморой;görbe \ülés — сутулая/сгорбленная посадка;
2. sp. (tornában) сед;3. (lovon) посадка;lóra \ülés — посадка на лошадь;lovas \ülés — кавалерийская посадка;
4. (modellülés) сеанс;az arckép három \ülésre készült el — портрет написан в три сеанса;
5. (ülőhely járművön/ színházban) сиденье, место;szính. földszinti \ülés — место/ кресло в партере; hátsó \ülés — заднее сиденье; puha/párnás \ülés — мягкое сиденье;felhajtható \ülés — откидное сиденье;
6.a szék \ülése — сиденье стула;
7. (gyűlés, értekezlet) заседание;bizottsági \ülés — комитетское заседание; jog. előkészítő \ülés — подготовительное/распорядительное заседание; igazgatósági \ülés — собрание правления; kari \ülés — факультетское собрание; kibővített \ülés — расширенное заседание; közös/együttes \ülés — совместное заседание; a Legfelsőbb Bíróság teljes \ülése — Пленум Верховного Суда; nyílt \ülés — открытое заседание; rendkívüli \ülés — экстренное заседание; teljes/plenáris \ülés — пленарное заседание; пленум; заседание пленума; vezetőségi \ülés — заседание руководства; zárt \ülés — закрытое заседание; \ülés berekesztése — закрытие заседания; berekeszti/bezárja az \ülést — закрыть заседание; kitűzi az \ülést — назначать заседание; az \ülést megnyitja — открыть заседание; az \ülést megnyitom — заседание объявляю открытым; \ülést tart — заседатьbírósági \ülés — судебное заседание;
-
13 varrás
формы: varrása, varrások, varrást1) шитьё с2) стро́чка ж3) шов м* * *[\varrást, \varrásа, \varrások] 1. (munka) шитьё, nép. шитво; (megvarrás) пошивка, пошив, {V)da-, hozzá-, rávarrás) пришивка;\varrásra elhasznál (pl. cérnát) — исстрачивать/исстрочить; befejezi a \varrást — отшивать/отшить; bizonyos időt \varrással tölt — протачивать/протачать;gépen való \varrás — шитьё на машине;
2. (a varrás helye) шов, рубец, рубчик;\varrás nélküli harisnya — чулки без шва
-
14 felvonókezelő
лифтёр; (felvonógépnél) подъёмник; машинист на подъёмной машине -
15 gépel
[\gépelt, \gépeljen, \gépelne] 1. (írógépen) писать v. печатать на (пишущей) машинке;egész nap \gépelt — она весь день пропечатала на машинке;a gépírónő már a második lapot \gépelte — машинистка печатала уже вторую страницу;
2. (varrógépen) шить на швейной машине;3. nép. (cséplőgéppel csépel) молотить (молотилкой) -
16 gépelés
[\gépelést, \gépelése] 1. (írógépen) работа/печатание на (пишущей) машинке; (géppel írt szöveg) машинопись;kész a \gépelés? — вы уже напечатали?;
2. (varrógépen) шитьб на швейной машине; машинная строчка;felfeslett — а \gépelés шов распоролса
-
17 gépkocsizik
[\gépkocsizikott, \gépkocsizikzon, \gépkocsizikna] ехать на машине -
18 hazahajt
1. гнать/погнать домой;\hazahajtja — а nyájat пригонять стадо домой;
2. (járművel) ехать/поехать v. отправляться/отправиться домой;hivatalából autóján egyenesen \hazahajtott — со службы он на своей машине отправился домой
-
19 hazavisz
приводить/привести v. приносить/ принести домой; (hazaszállít)привозить/привезти v. доставлять/доставить домой;hazavitte kocsin — он привёз его домой на машине\hazaviszi a gyermeket — приводить ребёнка домой;
-
20 javítanivaló
[\javítanivalót, \javítanivalója, \javítanivalók]:valami \javítanivaló van a gépen — надо что-то исправить в машинеvan \javítanivaló bőven — есть что поправлять; (pl. ruha v. fehérneművel kapcsolatban) есть что починить;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Машине Времени — ХХ! — Концертный альбом Машина времени Дата выпуска … Википедия
«Машине времени» — Машине Времени ХХ! Концертный альбом Машина времени Дата выпуска 1989 … Википедия
Машине Времени — ХХ! (альбом) — Машине Времени ХХ! Альбом Машина времени Дата выпуска 1991 Записан 27 мая 1989, «Мелодия» 1991 … Википедия
Машине Времени - ХХ! — Альбом Машина времени Дата выпуска 1991 Записан 27 мая 1989, «Мелодия» 1991 … Википедия
Машине Времени - ХХ! (альбом) — Машине Времени ХХ! Альбом Машина времени Дата выпуска 1991 Записан 27 мая 1989, «Мелодия» 1991 … Википедия
машине́рия — машинерия, и … Русское словесное ударение
Машине — іменник середнього роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
машине орақ — (Қост., Жанг.) шөп мәшине. Шөпті м а ш и н а о р а қ п е н шапқан белорақпен шапқаннан анағұрлым өнімді (Қост., Жанг.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Призрак в машине — Ghost in the Machine Жанр фантастика Режиссёр Рэйчел Талалай … Википедия
Путешествие в машине времени (фильм) — Путешествие в машине времени Time After Time Жанр фантастика … Википедия
Путешествие в машине времени — Time After Time Жанр приключенческий фильм комедия … Википедия