Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

показатель

  • 1 jelzőszám

    Magyar-orosz szótár > jelzőszám

  • 2 mutató

    * * *
    формы: mutatója, mutatók, mutatót
    1) стре́лка ж ( прибора)
    2) показа́тель м
    3) указа́тель м, и́ндекс м

    betűrendes mutató — алфави́тный указа́тель

    * * *
    I
    mn. 1. показывающий, указывающий, указательный;

    nyelv. \mutató névmás — указательное местоимение;

    2. индексный;
    II

    fn. [\mutatóti ts./ja, \mutatók] 1. (óráé, műszeré) ( — указательная) стрелка; (tábla, nyíl stby.) указатель h.; (műszer) показатель h.;

    az iránytű \mutatója — компасная стрелка; mérőszerkezet/mérleg \mutatója — сторожок; \mutatót visszaigazít/hátraigazít — переводить/перевести стрелку назад;

    2. (tárgymutató) указатель h., индекс, регистр;

    betűrendes \mutatóN/ — алфавитный указатель;

    szakirodalmi \mutató — библиографический указатель;

    3. közg. показатель h., индекс;

    minőségi és menynyiségi \mutatók — качественные и количественные показатели;

    pénzbeni \mutató — денежный показатель; természetbeni \mutató — натуральный показатель;

    4. (minta) образец, проба;

    \mutatóba vesz — взять на пробу

    Magyar-orosz szótár > mutató

  • 3 gyökkitevő

    * * *
    mat. показатель h. корня

    Magyar-orosz szótár > gyökkitevő

  • 4 hatványkitevő

    * * *
    mat. показатель h. степени

    Magyar-orosz szótár > hatványkitevő

  • 5 többesjel

    показатель h. множественного числа

    Magyar-orosz szótár > többesjel

  • 6 index

    сигнал поворота на машине
    * * *
    формы: indexe, indexek, indexet
    1) указа́тель м, и́ндекс м
    2) зачётная кни́жка ж
    3) сигна́л м поворо́та
    * * *
    [\indexet, \indexe, \indexek] 1. (autón) индекс; подвижная указательная стрелка;
    2. (főiskolai) зачётная книжка; 3. (tiltott könyvek jegyzéke) список запрещённых книг;

    \indexre tesz vmilyen könyveket — внести какие-л. книги в список запрещённых книг;

    4. (tartalommutató) указатель h.;

    betűrendes \index — алфавитный указатель;

    5. müsz. показатель h., индекс;
    6. mat. показатель h., индекс; 7. polgazd. (mutatószám) показатель h.; характеризующее число; индекс

    Magyar-orosz szótár > index

  • 7 jel

    * * *
    формы: jele, jelek, jelet
    1) знак м
    2) сигна́л м; знак м

    jelt adni — пода́ть знак

    3) при́знак м
    4)

    gyári jel — фабри́чное клеймо́ с; фабри́чный знак м; ме́тка ж

    5) грам показа́тель м
    * * *
    [\jelet, \jele, \jelek] 1. (írott/nyomtatott ábra v. jelkép) знак; (jelölés) обозначение, заметка; (vegyjel) химический знак;

    mai egyenlőségi \jel — знак равенства;

    földr., kat. egyezményes \jel — условный знак; условное обозначение; egyezményes \jelek használata — употребление условных знаков; нотация; képírásos \jel — идеограмма; haj. merülési \jel — грузовая марка; rövrdítési \jel — сокращение, аббревиатура, аббревиация; mat. tizedes \jel — десятичный знак;

    2. rég. (jelkép) эмблема;

    a horgony a remény \jele — якорь — эмблема надежды;

    3. nyelv. знак;

    nyelvi \jel — языковой знак;

    kemény v. lágy \jel — твёрдый v. мягкий знак;

    4.

    (jelzés, jeladás) — сигнал; (átv. is) figyelmeztető \jel сигнал (предостережения);

    megbeszélt \jel — условный сигнал; pol. titkos \jel — явка; kat. visszavonulási \jel — сигнал к отступлению; \jelt ad — давать/дать сигнал/знак; подать сигнал/знак; сигнализировать (чемл.); \jelt ad a kezével — сделать v. подать знак рукой; kat. \jelt ad a támadásra — подать знак к бою; trombitával ad \jelt — трубить/протрубить; сигнализировать трубой; zászlóval \jelt ad — сигнализировать флагом;

    5.

    vminek \jeléül — в знак чего-л.;

    barátsága \jeléül — в знак дружбы; a gyász \jeléül — в знак траура; hálája \jeléül — в знак благодарности; vki iránti szeretete \jeléül — в знак любви к кому-л.; tisztelete \jeléül {pl. könyvajánlásban) — в знак уважения; tiltakózása \jeléül — в знак протеста против чего-л.; annak \jeléül, hogy — … в знак того, что …;

    6.

    biz. (életjel) \jelt ad magáról — давать о себе знать;

    7. (ismertetőjel) знак, метка, заметка;

    \jellel ellát — намечать/наметить, замечать/заметить, означать/означить, назначать/назначить, обозначать, отмечать/ отметить, маркировать;

    \jellel ellátott — знаковый, меченый; \jellel látja el az összes fehérneműt — перемечивать/переметить всё бельё;

    8. (anyajegy) родимое пятно; (állat bőrén/ fején) отметина;
    9. (rásütött bélyeg/jegy) nép.

    a) (állatra) — тавро, клеймо;

    b) rég., tört. (rabszolgára, elítéltre) клеймо;

    10. (védjegy) марка;

    gyári \jel — производственная/фабричная/ заводская марка;

    11. nyelv. признак, показатель h., аффикс, суффикс;

    a magyar felszólító mód \jele aj hang — звуку является аффиксом венгерского повелительного наклонения;

    a többesszám \jele — признак/показатель множественного числа;

    12. (vmely jelenség ismertetőjele) признак;

    külső \jel — внешний признак;

    teljesen felismerhető \jelek — вполне распознаваемые признаки; orv. a betegség kétségtelen \jelei — несомненные признаки болезни; vminek korai/kezdeti \jelei — ранние признаки чего-л.; az ellenség gyengeségének — а \jelе признак слабости врага; az esti harmat a jó időjárás \jele — вечерняя роса служит признаком хорошей погоды; a figyelem \jelei — знаки внимания; ez annak a \jel — е, hogy … это свидетельствует о том, что …; a megbánásnak semmi \jelét sem mutatja — никакого признака раскаяния в нём не заметно;

    13.

    (adat, nyom) a \jelek szerint — по признаку; по всем признакам;

    14. (előjel) примета;

    v. rossz \jel — хорошая v. дурная примета; (ez) nem jó \jel (это) не к добру;

    15. mit, vall., ir. знамение;

    égi \jelek — небесные знамения

    Magyar-orosz szótár > jel

  • 8 fokmérő

    1. градусник;
    2. átv. мерило, показатель h.;

    teljesítményének \fokmérője — показатель его достижений

    Magyar-orosz szótár > fokmérő

  • 9 körülmény

    обстоятельство условие
    условие обстоятельство
    * * *
    формы: körülménye, körülmények, körülményt
    обстоя́тельство с
    * * *
    [\körülményt, \körülménye, \körülmények] 1. обстойтельство;

    a \körülmények — обстойтельства, условия; обстановка esz;

    anyagi \körülmények ( — материальные) условия; családi \körülmények — домашние обстойтельства; képtelen/lehetetlen \körülmények — немыслимые условия; kísérő \körülmények — сопутствующие обстойтельства; normális/rendes \körülmények — нормальные условия; végzetes \körülmények — роковые обстойтельства; véletlen \körülmény — случайное обстойтельство; a \körülmények nem kedvezőek — обстойтельства неблагоприйтны; a \körülmények megváltoztak — обстойтельства изменились; a \körülmények találkozása/egybeesése — стечение обстойтельств; a \körülmények szerencsés összejátszása/ találkozása — удачное стечение обстойтельств;

    a \körülmények különös találkozása folytán — по странному стечению обстойте л ьств; е \körülmények folytán/ következtében ввиду этих обстойте л ьств;

    a \körülményekhez képest {aránylag} — относительно; смотря/глядя по обстоятельствам; az adott \körülmények közt — при данных обстойтельствах; bizonyos \körülmények között — при известных условиях; (esetleg) смотри по обстойтельствам; ilyen \körülmények között — в этих условиях; при таких обстойтельствах; a jelen \körülmények között — в нынешних условиях; при настойщем положении вещей; más \körülmények közt — при других обстойтельствах; minden \körülmények között — при всяких условиях; (feltétlenül) обязательно, безусловно, непременно; (mindenáron) во что бы тони стало; nehéz \körülmények közt — в трудных условиях; nehéz \körülmények közt él — жить в трудных условиях;

    szót биться как рыба об лёд;

    rossz anyagi \körülmények közt — в плохих материальных условиях;

    tisztázatlan \körülmények közt — при невыясненных обстойтельствах; ezekre a \körülményekre való tekintettel — учитывая эти обстойтельства; a \körülményektől függően — в зависимости от обстойтельств/обстановки; tekintsünk el ettől a \körülménytől ( — давайте) обойдём это обстойтельство; ettől a \körülménytől eltekintve — несмотря на это обстойтельство;

    2.

    jog. enyhítő \körülmények — смягчающие обстойтельства;

    mentő \körülmények — оправдывающие обстойтельства; súlyosbító \körülmények — отягчающие обстойтельства;

    3. (mozzanat) момент, частность;

    jelentéktelen \körülmény — незначительная частность;

    jellemző \körülmény — показатель h.; közelebbi \körülmények — подробности

    Magyar-orosz szótár > körülmény

  • 10 tényező

    * * *
    формы: tényezője, tényezők, tényezőt
    фа́ктор м, обстоя́тельство с

    döntő tényező — реша́ющий фа́ктор

    * * *
    [\tényezőt, \tényezője, \tényezők] 1. (mozzanat) фактор;

    bizonytalansági \tényező — фактор неопределённости;

    döntő \tényező — решающий фактор; ismeretlen \tényező — неизвестный фактор;

    2. (fizikai, légköri síb folyamatoknál) агент;

    ingerlő \tényező — раздражающий агент;

    3. (mutató) показатель h.;

    az alábbi \tényezőket vettük figyelembe — учитывались следующие показатели;

    4. (cselekvő, személy(iség)) деятель h.;

    közéleti \tényező — общественный деятель;

    5. mat. фактор, сомножитель h.;

    közös \tényező — общий фактор;

    a \tényezők felcserélése — перестановка сомножителей;

    6. fiz. константа, модуль h.; коэффициент;

    rugalmassági \tényező — модуль/коэффициент упругости;

    sebességi \tényező — модуль скорости

    Magyar-orosz szótár > tényező

  • 11 esetrag

    nyelv. падежное окончание; падежный форматив/показатель

    Magyar-orosz szótár > esetrag

  • 12 exponens

    [\exponenset, \exponense, \exponensek] 1. (érdekképviseleté*; irányzaté) представитель h.;
    2. mat. показатель h.

    Magyar-orosz szótár > exponens

  • 13 fénytörésmutató

    fiz. показатель h. преломления

    Magyar-orosz szótár > fénytörésmutató

  • 14 írányjelző

    I
    mn. указывающий направление;

    \írányjelző nyíl — указательная стрелка;

    II
    fn. 1. показатель h. направления; (gépkocsin) индекс; указатель h. поворота;
    2. (katona) линейный

    Magyar-orosz szótár > írányjelző

  • 15 irányszám

    hiv. показатель h.

    Magyar-orosz szótár > irányszám

  • 16 kilométer-mutató

    километровый указатель; показатель h. километров

    Magyar-orosz szótár > kilométer-mutató

  • 17 kitevő

    I
    mn. (vmennyire rúgó) составляющий что-л.; исчисляемый во что-л. v. чём-л.;

    több milliárdot \kitevő összeg — сумма, исчисляемая многими миллиардами форинтов;

    II

    fn. [\kitevőt, \kitevője, \kitevők] maiпоказатель h., экспонент

    Magyar-orosz szótár > kitevő

  • 18 koponyaindex

    черепной индекс/показатель

    Magyar-orosz szótár > koponyaindex

  • 19 magasságjelző

    тер показатель h. высоты

    Magyar-orosz szótár > magasságjelző

  • 20 mutatószám

    közg. индекс, показатель h., норматив, измеритель h.

    Magyar-orosz szótár > mutatószám

См. также в других словарях:

  • Показатель — Показатель  в большинстве случаев, обобщённая характеристика какого либо объекта, процесса или его результата, понятия или их свойств, обычно, выраженная в численной форме: В математике: Показатель степени Показатель числа по модулю В химии …   Википедия

  • ПОКАЗАТЕЛЬ — ПОКАЗАТЕЛЬ, показателя, муж. (книжн.). 1. Цифра или буква, обозначающая степень, в которую возводится данное количество (мат.). Показатель степени. 2. Явление или событие, по которому можно судить о ходе какого нибудь процесса. Результаты выборов …   Толковый словарь Ушакова

  • показатель — пропорция, степень, процент, коэффициент, индекс; симптом, барометр, бонитет, норматив, признак, смертность, знак, экспонент, рейтинг, примета Словарь русских синонимов. показатель см. признак Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • ПОКАЗАТЕЛЬ — ПОКАЗАТЕЛЬ, я, муж. 1. показатель степени в математике: цифровое или буквенное выражение, показывающее, сколько раз число (или величина), возводимое в степень, умножается само на себя. 2. Данные, по к рым можно судить о развитии, ходе, состоянии… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОКАЗАТЕЛЬ — (indicator) Статистическое измерение экономической переменной. М 3 является одним из показателей денежной массы (money supply). Показатели необходимы и при разработке экономической теории, и при оценке эффективности экономической политики. Однако …   Словарь бизнес-терминов

  • ПОКАЗАТЕЛЬ — англ. index/indicator; нем. Indikator/Kennziffer. Методол. инструмент, обеспечивающий возможность проверки теоретических положений с помощью эмпирических данных. Различают качественные (фиксируют наличие или отсутствие определенного свойства) и… …   Энциклопедия социологии

  • ПОКАЗАТЕЛЬ, — ПОКАЗАТЕЛЬ, см. Уравнение Шеннона. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 …   Экологический словарь

  • ПОКАЗАТЕЛЬ — r, разность между специфической мгновенной скоростью рождений (т. е. рождаемостью в единицу времени на одну особь) и специфической мгновенной скоростью гибели организмов. Определяется по формуле: где b рождаемость в единицу времени, d скорость… …   Экологический словарь

  • Показатель — Показатель  (в экономике) [economic index figure, activity indicator] выраженная числом характеристика какого либо свойства экономического объекта, процесса или решения. П. могут быть директивные (управляющие, плановые и др.) и отчетные (главным… …   Экономико-математический словарь

  • показатель — в психологии различные «единицы» поведения и деятельности и физиологические реакции. Именно на основе их качественного и количественного анализа исследователь судит о стоящих за ними и проявляемых через них психических явлениях и пр. Поскольку в… …   Большая психологическая энциклопедия

  • показатель — Величина или величины, позволяющие судить о состоянии объекта. Примечание Показатели подразделяют следующим образом: единичные и групповые; аналитические, прогнозные, плановые, отчетные, статистические; технические, экономические, экологические,… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»