-
1 gépkocsi
* * *формы: gépkocsija, gépkocsik, gépkocsitавтомоби́ль м, (авто)маши́на ж* * *hiv., vál. автомобиль h., автомашина, biz. машина, авто s., nrag.;billenőszekrényes/ önkiürítő \gépkocsi — автомобиль-самосвал; féltonnás \gépkocsi — полутонный грузовик; biz. полутонка; kisfogyasztású \gépkocsi (kiskocsi) — малолитражка; lánctalpas \gépkocsi — гусеничная машина; négyüléses \gépkocsi — четырёхместный автомобиль; sérült \gépkocsi — аварийный автомобиль; terepjáró \gépkocsi — вездеходный автомобиль; автомобиль-вездеход; a \gépkocsi feltankolása (üzemanyaggal) — заправка автомашины (горючим); \gépkocsik parkolása tilos — стойнка автомашин запрещена; \gépkocsin megy — ехать на машинеbetegszállító \gépkocsi — санитарный автомобиль;
-
2 riadóautó
автомашина выездной полицейской команды; автомашина тревоги -
3 rádiógépkocsi
-
4 fut
[\futott, fusson, \futna]Itn. A) (gyorsan halad) 1. (ember, állat) бежать, нестись; (állat) скакать изо всех сил; (rohan) мчаться; (vmeddig) добегать/добежать;úgy \fut, mintha kergetnék biz. — как на пожар бежать; úgy \fut, hogy csak úgy porzik utána — только пятки сверкают v. засверкали; \fut, ahogy erejéből telik/ ahogy a lába bírja — бежать со всех ног v. сломи голову; \fut, amerre (a szeme) lát — бежать, куда глядит; \fut anélkül, hogy visszanézne — бежать без оглядки; teljes erejéből \fut — бежать изо всех сил v. во всю прыть; (mindenki) a helyére \fut разбегаться по местам; \fut vki, vmi után — Догонять/догнать кого-л. что-л.;\fut, mint az eszeveszett — бежать как шалый;
fuss a pati kába ! беги в аптеку!;a lovak gyorsan \futnak — лошади бистро несутся;egészen az állomásig \fut — добежать до станции;
2.a lovak egy kőrakásnak \futottak — лошади наскочили на груду камней; a kocsi egy fának \futott — автомашина наскочила на дерево;vkinek, vminek \fut — наталкиваться/натолкнуться v. натыкаться/ наткнуться на кого-л., на что-л.;
3. (jármű, szerkezet) ходить/идти, пробегать/пробежать;zátonyra \fut — становиться/стать v. сесть v. наскакивать/наскочить на мель;üresen \fut (gép) — работать вхолостую; (hajó) víz alatti sziklára \fut наскочить на подводный камень;
4.\fut a lányok után — бегать за девушками; nők után \fut — селадонничать; \fut minden szoknya után — он влюбляется в первую встречную юбку; \fut a pénze után — стараться получить v. вернуть свой деньги;átv.
biz. \fut vki, vmi után — бегать v. гоняться за кем-л., за чём-л.;5.átv.
, argó. \fut vkivel — гулять с кем-л.;6. átv. (menekül, pl. a szétvert sereg) бежать; спасаться бегством;\fut vmitől v. vmi elől — бегать от чего-л.;
7.átv.
felhők \futnak az égen — облака бегут на небе;8. átv. (gyorsan folyik) бежать;a víz a csatornában \fut — вода бежит в канаве;
9.átv.
\fut a szem (a harisnyán) — петля спустилась;10.átv.
, szinti \fut a darab/az előadás — спектакль идет;11. átv. (időről:gyorsan múlik) бежать, мчаться, лететь/полететь;\futnak a napok — дни бегут;\futnak az évek — годы мчатся;
В) (terjed) 1. (növény kúszik) ползти;a borostyán a kerítésre \fut — плющ ползёт по забору;
2. (festék, tinta) бежать;3.(forráskor/főzéskor az edényből) \fut a tej — молоко бежит;
4.ritk.
\fut a tűz (pl. a tarlón) — огонь распространяется;5. (vmerre/ vmeddig húzódik) тянуться, проходить;az út a hegyek körül \fut — дорога огибает гору;
6.átv.
híre \fut vminek — слух идбт о чём-л.;7.ebből bőven \futja — этого вполне достаточно/довольно; pénzéből mindenre \futotta — ему на всё хватало; többre nem \futja — на больше не доставало; II\futja (elegendő/telik vmiből) — хватать/хватить;
is 1. sp. (távolságot/időt) бегать;egy kört \fut — обегать круг; pár lépést \fut (megmozgatja tagjait) — пробежаться; a legjobb időt a fiatal korcsolyázó \futotta — лучшее время показал мелодой конькобежец;\fut egyet — пробегаться;
2.versenyt \fut — бегать взапуски;
3. (jármű) пробегать;a vonat rekordidő alatt \futja a pályaszakaszt — поезд пробегает участок в рекордно короткий срок;
ez az autó már 100 000 km-t futott эта автомашина уже прошла сто тысяч километров;IIIholtfáradtra \futja magát — набегаться до усталости
-
5 autó
* * *формы: autója, autók, autótавтомоби́ль м* * *[\autót, \autója, \autók] автомобиль h., автомашина, авто s., nrag., biz. машина;csukott \autó — закрытый автомобиль; hathengeres \autó — автомобиль с шестые цилиндрами; nagy teljesítményű \autó — многосильный автомобиль; rozoga \autó — расшатанная машина; \autók részére fenntartott hely — стоянка автомашин; \autón megy — ехать автомашиной v. на машине; \autót vezet — вести автомобиль; управлять автомобилем/ автомашинойáramvonalas \autó — автомобиль обтекаемой формы;
-
6 defekt
* * *формы: defektje, defektek, defektetполо́мка, неиспра́вность,defektet kapott a kocsi — маши́на слома́лась
* * *[\defektet, \defektje, \defektek] müsz. дефект, авария;az autó \defektet kapott — автомобиль испортился; автомашина испортилась v. получила дефект v. потерпела аварию
-
7 haladó
* * *формы: haladó(a)k, haladót, haladó(a)n1) передово́й, прогресси́вный2) продви́нутыйhaladó csoport — продви́нутая гру́ппа
* * *Imn. 1. идущий, шедший, едущий; продвигающийся; приближающийся (к чеуу-л.;;a mögöttünk \haladó gépkocsi — шедшая позади нас автомашина;
2. átv. (fokozódó, növekvő) поступательный; прогрессивный;fiz. \haladó mozgás — поступательное движение;\haladó jelleg — поступательность, прогрессивность;
3. átv., vál. (fejlődő, előre mutató) передовой; {а haladásban hívő) прогрессивный;\haladó értelmiség — передовая интеллигенция; \haladó eszmék — передовые идеи; \haladó (szellemű) ember — передовой человек; прогрессист, {nő} прогрессистка;a \haladó emberiség — прогрессивное человечество;
4.\haladó (fokú) csoport — группа успевающих;\haladó (fokú) tanfolyam — курс (для) успевающих; IIa jobb oldalon \haladók — идущие/проходящие на правой стороне;fn.
[\haladót, \haladója, \haladók] 1. egy arra \haladó — прохожий, biz. проходящий; (járművön) проезжающий;2. átv. (a fejlődésért, újért harcoló) передовой человек; прогрессист, (nő) прогрессистка;3. isk.:kezdők és \haladók — начинающие и успевающие
-
8 híradó
новости "издание новостей"* * *1. формы прилагательного: híradóak, híradótотнося́щийся к те́хнике свя́зи2. формы существительного: híradója, híradók, híradóthíradó szolgálat — информаци́онная слу́жба
кинохро́ника ж; но́вости мн* * *Imn. 1. \híradó hálózat сеть связи;\híradó vezeték — линия связи;
2. хроникальный;\híradó filmszínház — кинотеатр хроники;\híradó film — хроникальный фильм; киножурнал, кинохроника;
3.\híradó szolgálat — служба связи; \híradó zászlóalj — батальон связи; IIkat.
\híradó gépkocsi — автомашина связи;fn. 1. (film) киножурнал, кинохроника;2.hangos \híradó — радиожурнал;
3. (lap) вестник, бюллетень h. -
9 jármű
* * *формы: járműve, járművek, járművetсре́дство с передвиже́ния; тра́нспортное сре́дство с* * *(autó) автомашина; (kocsi, szekér) повозка, телега, экипаж; (szállítási/közlekedési eszköz) транспортные/перевозочные средства; средства s., tsz. передвижения;motoros \jármű {pl. motorkocsi) — мотор; vízi \járművek — средства передвижения по воде; водный транспорт; \járművön megy/utazik — ехать; (többször v. különböző irányba) ездить; \járművön visz — везти, катать; (többször v. különböző irányba) возить; (egy keveset v. ritkán) покатыватьfogatolt/ lófogatú \jármű — конная повозка; подвода;
-
10 kocsi
• вагон• коляска• машина автомобиль• повозка• экипаж тр.средство* * *формы: kocsija, kocsik, kocsit1) пово́зка ж, подво́да ж2) маши́на ж3) ваго́н м* * *[\kocsit, \kocsija, \kocsik] 1. повозка, подвода;fedett \kocsi — крытая повозка; kétfogatú \kocsi — парная повозка; szemetes \kocsi — мусоровоз; \kocsiba szoktat (lovat) — выезжать/выездить; наезживать v. наезжать/ наездить; \kocsiba szoktatás — наездка; \kocsiba szoktatott ló — езженая лошадь; \kocsin visz vkit — катать кого-л.; \kocsit fogad/bérel — нанимать/нанять подводу;egészségügyi \kocsi — санитарная повозка;
2. (hintő) кол иска, экипаж; (csukott) карета; (kétkerekű) одноколка, таратайка; (háromkerekű) трёхколёска; rég. (fedeles) кибитка;könnyű \kocsi — бегун, rég. бричка;egylovas \kocsi — одноконный экипаж;
3.lóvasúti \kocsi — конка;
4. (gépkocsi) автомобиль h., автомашина, biz. машина;önkiürítő/billenő \kocsi — самосвал;
5. (villamos) трамвайный вагон; трамвай;a második \kocsiban ült — он сидел во втором вагоне (трамвая);hozzákapcsolt/vontatott \kocsi (pótkocsi) — прицеп; прицепной вагон;
6. (vasúti) (железнодорожный) вагон;II. osztályú v. fapados \kocsi — жёсткий вагон; dohányzó \kocsi — вагон для курящих; nemdohányzó \kocsi — вагон для некурящих; helyjegyes \kocsi — плацкартный вагон; közvetlen \kocsi — вагон прямого сообщения; biz. прямой вагон; motoros \kocsi — мотовагон; szolgálati \kocsi — служебный вагон; termes \kocsi (szalonkocsi) — вагон-салон;I. osztályú v. párnás \kocsi — мягкий вагон;
7. műsz. (vmely gép gördülő, futó része) каретка;8. szól., tréf.;kész — а \kocsi вот и всё ! ну, и всё!
-
11 rádió
* * *формы: rádiója, rádiók, rádiótра́дио с, несклrádiót hallgatni — слу́шать ра́дио
* * *[\rádiót, \rádiója, \rádiók] 1. радио s., mag; (rádióvevő) радиоприёмник;egylámpás \rádió — одноламповый радиоприёмник; telepes \rádió — батарейный радиоприёмник; vezetékes \rádió — проволочное радиовещание; ma bemondta a \rádió, hogy — … сегодня по радио передавали, что …; a \rádióban haltottam, hogy — … я слышал по радио, что…; \rádión hallgat — слушать по радио; \rádión jelent/közöl — радировать, вещать; \rádión közvetít (vhonnan) — транслировать; \rádión közvetített színielőadás — трансляция театрального спектакля по радио; радиопостановка; \rádión lead — передавать/передать по радио; beállítja a \rádiót (a kívánt hullámhosszra) — настраивать/настроить радиоприёмник; bekapcsolja a \rádiót — включать радио/радиоприёмник; \rádiót beszerel — радиофицировать; \rádiót hallgat — слушать радио; akarsz \rádiót hallgatni? — хочешь радио послушать? kikapcsolja a \rádiót выключить радио/радиоприёмник; \rádiót üzembe helyez — поставить радио; \rádióval felszerelt autó — автомашина с радиоустановкой; \rádióval irányított — радиоуправляемый;detektoros \rádió — детекторный приёмник;
2. (intézmény) радио s., nrag.;fellépés/szereplés a \rádióban — выступление по радио; sokáig hallgatták a moszkvai \rádiót — они долго слушали московское радиоa \rádió hírmagyarázója — радиокомментатор;
-
12 terepjáró
формы существительного: terepjárója, terepjárók, terepjárót; автвездехо́д м* * *Imn. вездеходный;\terepjáró gépkocsi — вездеходная автомашина;
ld. még II;IIkétéltű \terepjáró — плавающий вездеход; \terepjárón megy — ехать на вездеходеfn.
[\terepjárót, \terepjárója, \terepjárók] (gépkocsi) — вездеход, самоход; (kisebb) вездеходик; -
13 darus
-
14 elfut
Itn. 1. (vhonnan) отбегать/отбежать, biz. удирать/удрать; nép. утекать/утечь; дать драла (vhová) убегать/убежать; (vmeddig) добегать/добежать; (vhová vmiért és rögtön visszatér) biz. сбегать; (messzire) забегать/ забежать;\elfut a házig — добежать до дома; \elfut néhány lépésre — отбегать на несколько шагов;\elfutok a boltba — я вот сбегаю в лавку;
2. (elmenekül) убегать/убежать; (megszökik) сбегать/сбежать;3. (vmi mellett) обегать/обежать что-л.; пробегать/пробежать мимо чего-л.; 4. sp. обегать/обежать; 5. (gép) проходить/пройти;ez az autó sokáig \elfut defekt nélkül — эта автомашина ещё пройдёт много километров без аварий;
6. átv. (időszak) пробегать/пробежать 7. (folyadék kifut) сбежать;II\elfut a leves — суп сбежит;
szemét \elfutotta a könny — глаза заволоклись слезами; на его глазах выступили слёзы; átv. \elfutotta az epe — у него разлилась жёлчь; он вышел из себя; \elfut — а méreg меня злость берётts.
arcát \elfutotta a láng/pirosság/vér — румянец залыл еб лицо; -
15 előz
[\előzött, \előzzön, \előzne] обгонять/обогнать, перегонять/перегнать, опережать/опередить;\előzi a kerékpárost — обогнать велосипедиста; szabálytalanul \előz — незаконно опережатьa gépkocsi két másikat \előzött — автомашина опередила две других;
-
16 halad
[\haladt, \haladjon, \haladna] 1. (élőlény, tárgy, jelenség) идти, ехать, двигаться/двинуться, продвигаться/продвинуться (впербд); nép. переть, переться; (csak ember) ступать/ступить, шагать/шагнуть; (közlekedési eszköz) ехать, идти; (vízi jármű) плыть; (bizonyos sebességgel) проезжать/проехать;az élen \halad — идти в голове/впереди; vki előtt \halad — идти перед кем-л., vál., rég. предшествовать кому-л., чему-л.; erdőben \halad — идти лесом; a hajó a jobb part mentén \halad — пароход держится правого берега; harcolva \halad — с боем продвинуться вперёд; hátszéllel \halad — идти/ехать (vízi jármű) плыть с попутным ветром; lassan \halad — медленно двигаться; nép. лепиться; az óramutató lassan \halad a számlapon — стрелка движется медленно по циферблату; a ló lépésben \halad — лошадь идёт шагом; óránként száz Kilométeres sebességgel \halad — проезжать сто километров в час; az úton \halad — идти по дороге; следовать по пути; \halad vmi felé, vmerre, vmely irányban — идти к чему-л./на что-л.; держаться чего-л. vsa кем-л., за чём-л.; следовать/последовать; брать/взять направление/курс на что-л.; biz. брать/взять; (személy) направлять/направить свой стопы куда-л.; (közeledik) приближаться/приблизиться к кому-л., к чему-л.; a falu felé \haladunk — мы идём/едем по направлению к селу; (átv. is) kitűzött célja felé \halad идти к намеченной цели; az autó a város felé \haladt — автомашина приближалась к городу; a diadalmas hadvezér előtt hírnökök/heroldok \haladtak — триумфатору предшествовали герольды; vki után \haladva (menetben) vál., rég. — идти в предшествии кого-л.; közm. a kutya ugat, a karaván \halad — собака лает, ветер (у)носит;egyenesen/ egyenes irányban \halad — идти v. брать прямо;
2. (idő) идти, течь; (gyorsan) бежать;lassan \halad az idő — медленно течёт время;az idő gyorsan \halad — время бежит;
3. (út, pálya, vezeték) идти, проходить;az út felfelé \halad — дорога идёт вверх;az út az erdőn át \halad — дорога проходит через лес;
4. átv. (előbbre jut, sikert ér el) прогрессировать; идти вперёд; подвигаться/подвинуться, выдвигаться/ выдвинуться;az emberiség \halad — человечество прогрессирует; hivatali pályáján (előre) \halad — продвигаться по службе; jól \halad — идти хорошо/на лад/успешно; biz. спориться; a dolgok jól (v. rosszul) \haladnak — дела идут хорошо (v. плохо); ma jól \halad a munka — сегодня работа идёт хорошо; a munka jól \halad — работа идёт хорошо; работа спорится; с работой всё хорошо; nagyon jól \halad — делать большие успехи; nem \halad az ügy — дело не спорится; az ügy ettől nem \halad gyorsabban — дело от этого не ускорилось; az ügy/dolog lassan \halad — дела идут медленно; az ügy simán (v. nehézség nélkül) \halad előre — дело идёт на лад; дело горит; \halad a tudománya dolgok rendben \haladnak — дела текут своим порядком;
bán он прогрессирует в знаниях;gyorsan \haladi a pályáján — он стал бистро выдвигаться;
5. isk. (vmely tantárgyban) успевать в чём-л./ по чему-л.;az ön fia szépen \halad matematikában — ваш сын хорошо идёт по математике; a tanuló gyengén \halad ebben a tantárgyban — ученик не успевает по этому предмету;jól \halad a matematikában — успевать по математике;
6.\halad — а korral не отставать от времени; идти в ногу/ держать шаг с эпохой
-
17 hangszórós
[\hangszórósat] с репродуктором;\hangszórós kocsi — автомашина с репродуктором
-
18 háromtonnás
трёхтонный;\háromtonnás teherautó — трёхтонная автомашина; biz. трёхтонка
-
19 hathengeres
шестицилиндровый;\hathengeres autó — шестицилиндровая автомашина
-
20 magánautó
частная автомашина; частный автомобиль
- 1
- 2
См. также в других словарях:
автомашина — автомашина … Орфографический словарь-справочник
автомашина — см. автомобиль Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. автомашина сущ. • автомобиль • м … Словарь синонимов
АВТОМАШИНА — АВТОМАШИНА, ы, жен. То же, что автомобиль. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
автомашина — – авто. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
автомашина-лаборатория — автомашина лаборатория, автомашины лаборатории … Орфографический словарь-справочник
автомашина-самосвал — автомашина самосвал, автомашины самосвала … Орфографический словарь-справочник
автомашина-лаборатория — сущ., кол во синонимов: 1 • автолаборатория (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
автомашина-самосвал — сущ., кол во синонимов: 2 • автомобиль самосвал (2) • автосамосвал (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Автомашина — ж. Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по безрельсовым дорогам; автомобиль. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
автомашина — автомашина, автомашины, автомашины, автомашин, автомашине, автомашинам, автомашину, автомашины, автомашиной, автомашиною, автомашинами, автомашине, автомашинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
автомашина — автомаш ина, ы … Русский орфографический словарь