Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

автомашина

  • 1 gépkocsi

    * * *
    формы: gépkocsija, gépkocsik, gépkocsit
    автомоби́ль м, (авто)маши́на ж
    * * *
    hiv., vál. автомобиль h., автомашина, biz. машина, авто s., nrag.;

    betegszállító \gépkocsi — санитарный автомобиль;

    billenőszekrényes/ önkiürítő \gépkocsi — автомобиль-самосвал; féltonnás \gépkocsi — полутонный грузовик; biz. полутонка; kisfogyasztású \gépkocsi (kiskocsi) — малолитражка; lánctalpas \gépkocsi — гусеничная машина; négyüléses \gépkocsi — четырёхместный автомобиль; sérült \gépkocsi — аварийный автомобиль; terepjáró \gépkocsi — вездеходный автомобиль; автомобиль-вездеход; a \gépkocsi feltankolása (üzemanyaggal) — заправка автомашины (горючим); \gépkocsik parkolása tilos — стойнка автомашин запрещена; \gépkocsin megy — ехать на машине

    Magyar-orosz szótár > gépkocsi

  • 2 riadóautó

    автомашина выездной полицейской команды; автомашина тревоги

    Magyar-orosz szótár > riadóautó

  • 3 rádiógépkocsi

    Magyar-orosz szótár > rádiógépkocsi

  • 4 fut

    [\futott, fusson, \futna]
    I
    tn. A) (gyorsan halad) 1. (ember, állat) бежать, нестись; (állat) скакать изо всех сил; (rohan) мчаться; (vmeddig) добегать/добежать;

    \fut, mint az eszeveszett — бежать как шалый;

    úgy \fut, mintha kergetnék biz. — как на пожар бежать; úgy \fut, hogy csak úgy porzik utána — только пятки сверкают v. засверкали; \fut, ahogy erejéből telik/ ahogy a lába bírja — бежать со всех ног v. сломи голову; \fut, amerre (a szeme) lát — бежать, куда глядит; \fut anélkül, hogy visszanézne — бежать без оглядки; teljes erejéből \fut — бежать изо всех сил v. во всю прыть; (mindenki) a helyére \fut разбегаться по местам; \fut vki, vmi után — Догонять/догнать кого-л. что-л.;

    fuss a pati kába ! беги в аптеку!;

    egészen az állomásig \fut — добежать до станции;

    a lovak gyorsan \futnak — лошади бистро несутся;

    2.

    vkinek, vminek \fut — наталкиваться/натолкнуться v. натыкаться/ наткнуться на кого-л., на что-л.;

    a lovak egy kőrakásnak \futottak — лошади наскочили на груду камней; a kocsi egy fának \futott — автомашина наскочила на дерево;

    3. (jármű, szerkezet) ходить/идти, пробегать/пробежать;

    üresen \fut (gép) — работать вхолостую; (hajó) víz alatti sziklára \fut наскочить на подводный камень;

    zátonyra \fut — становиться/стать v. сесть v. наскакивать/наскочить на мель;

    4.

    átv. biz. \fut vki, vmi után — бегать v. гоняться за кем-л., за чём-л.;

    \fut a lányok után — бегать за девушками; nők után \fut — селадонничать; \fut minden szoknya után — он влюбляется в первую встречную юбку; \fut a pénze után — стараться получить v. вернуть свой деньги;

    5.

    átv., argó. \fut vkivel — гулять с кем-л.;

    6. átv. (menekül, pl. a szétvert sereg) бежать; спасаться бегством;

    \fut vmitől v. vmi elől — бегать от чего-л.;

    7.

    átv. felhők \futnak az égen — облака бегут на небе;

    8. átv. (gyorsan folyik) бежать;

    a víz a csatornában \fut — вода бежит в канаве;

    9.

    átv. \fut a szem (a harisnyán) — петля спустилась;

    10.

    átv., szinti \fut a darab/az előadás — спектакль идет;

    11. átv. (időről:
    gyorsan múlik) бежать, мчаться, лететь/полететь;

    \futnak az évek — годы мчатся;

    \futnak a napok — дни бегут;

    В) (terjed) 1. (növény kúszik) ползти;

    a borostyán a kerítésre \fut — плющ ползёт по забору;

    2. (festék, tinta) бежать;
    3.

    (forráskor/főzéskor az edényből) \fut a tej — молоко бежит;

    4.

    ritk. \fut a tűz (pl. a tarlón) — огонь распространяется;

    5. (vmerre/ vmeddig húzódik) тянуться, проходить;

    az út a hegyek körül \fut — дорога огибает гору;

    6.

    átv. híre \fut vminek — слух идбт о чём-л.;

    7.

    \futja (elegendő/telik vmiből) — хватать/хватить;

    ebből bőven \futja — этого вполне достаточно/довольно; pénzéből mindenre \futotta — ему на всё хватало; többre nem \futja — на больше не доставало;

    II
    is 1. sp. (távolságot/időt) бегать;

    \fut egyet — пробегаться;

    egy kört \fut — обегать круг; pár lépést \fut (megmozgatja tagjait) — пробежаться; a legjobb időt a fiatal korcsolyázó \futotta — лучшее время показал мелодой конькобежец;

    2.

    versenyt \fut — бегать взапуски;

    3. (jármű) пробегать;

    a vonat rekordidő alatt \futja a pályaszakaszt — поезд пробегает участок в рекордно короткий срок;

    ez az autó már 100 000 km-t futott эта автомашина уже прошла сто тысяч километров;
    III

    holtfáradtra \futja magát — набегаться до усталости

    Magyar-orosz szótár > fut

  • 5 autó

    * * *
    формы: autója, autók, autót
    автомоби́ль м
    * * *
    [\autót, \autója, \autók] автомобиль h., автомашина, авто s., nrag., biz. машина;

    áramvonalas \autó — автомобиль обтекаемой формы;

    csukott \autó — закрытый автомобиль; hathengeres \autó — автомобиль с шестые цилиндрами; nagy teljesítményű \autó — многосильный автомобиль; rozoga \autó — расшатанная машина; \autók részére fenntartott hely — стоянка автомашин; \autón megy — ехать автомашиной v. на машине; \autót vezet — вести автомобиль; управлять автомобилем/ автомашиной

    Magyar-orosz szótár > autó

  • 6 defekt

    * * *
    формы: defektje, defektek, defektet
    поло́мка, неиспра́вность,

    defektet kapott a kocsi — маши́на слома́лась

    * * *
    [\defektet, \defektje, \defektek] müsz. дефект, авария;

    az autó \defektet kapott — автомобиль испортился; автомашина испортилась v. получила дефект v. потерпела аварию

    Magyar-orosz szótár > defekt

  • 7 haladó

    * * *
    формы: haladó(a)k, haladót, haladó(a)n
    1) передово́й, прогресси́вный
    2) продви́нутый

    haladó csoport — продви́нутая гру́ппа

    * * *
    I
    mn. 1. идущий, шедший, едущий; продвигающийся; приближающийся (к чеуу-л.;
    ;

    a mögöttünk \haladó gépkocsi — шедшая позади нас автомашина;

    2. átv. (fokozódó, növekvő) поступательный; прогрессивный;

    \haladó jelleg — поступательность, прогрессивность;

    fiz. \haladó mozgás — поступательное движение;

    3. átv., vál. (fejlődő, előre mutató) передовой; {а haladásban hívő) прогрессивный;

    a \haladó emberiség — прогрессивное человечество;

    \haladó értelmiség — передовая интеллигенция; \haladó eszmék — передовые идеи; \haladó (szellemű) ember — передовой человек; прогрессист, {nő} прогрессистка;

    4.

    tsk \haladó (fokú) csoport — группа успевающих;

    \haladó (fokú) tanfolyam — курс (для) успевающих;

    II

    fn. [\haladót, \haladója, \haladók] 1. egy arra \haladó — прохожий, biz. проходящий; (járművön) проезжающий;

    a jobb oldalon \haladók — идущие/проходящие на правой стороне;

    2. átv. (a fejlődésért, újért harcoló) передовой человек; прогрессист, (nő) прогрессистка;
    3. isk.:

    kezdők és \haladók — начинающие и успевающие

    Magyar-orosz szótár > haladó

  • 8 híradó

    новости "издание новостей"
    * * *
    1. формы прилагательного: híradóak, híradót
    относя́щийся к те́хнике свя́зи

    híradó szolgálat — информаци́онная слу́жба

    2. формы существительного: híradója, híradók, híradót
    кинохро́ника ж; но́вости мн
    * * *
    I
    mn. 1. \híradó hálózat сеть связи;

    \híradó vezeték — линия связи;

    2. хроникальный;

    \híradó film — хроникальный фильм; киножурнал, кинохроника;

    \híradó filmszínház — кинотеатр хроники;

    3.

    kat. \híradó gépkocsi — автомашина связи;

    \híradó szolgálat — служба связи; \híradó zászlóalj — батальон связи;

    II
    fn. 1. (film) киножурнал, кинохроника;
    2.

    hangos \híradó — радиожурнал;

    3. (lap) вестник, бюллетень h.

    Magyar-orosz szótár > híradó

  • 9 jármű

    * * *
    формы: járműve, járművek, járművet
    сре́дство с передвиже́ния; тра́нспортное сре́дство с
    * * *
    (autó) автомашина; (kocsi, szekér) повозка, телега, экипаж; (szállítási/közlekedési eszköz) транспортные/перевозочные средства; средства s., tsz. передвижения;

    fogatolt/ lófogatú \jármű — конная повозка; подвода;

    motoros \jármű {pl. motorkocsi) — мотор; vízi \járművek — средства передвижения по воде; водный транспорт; \járművön megy/utazik — ехать; (többször v. különböző irányba) ездить; \járművön visz — везти, катать; (többször v. különböző irányba) возить; (egy keveset v. ritkán) покатывать

    Magyar-orosz szótár > jármű

  • 10 kocsi

    машина автомобиль
    экипаж тр.средство
    * * *
    формы: kocsija, kocsik, kocsit
    1) пово́зка ж, подво́да ж
    2) маши́на ж
    3) ваго́н м
    * * *
    [\kocsit, \kocsija, \kocsik] 1. повозка, подвода;

    egészségügyi \kocsi — санитарная повозка;

    fedett \kocsi — крытая повозка; kétfogatú \kocsi — парная повозка; szemetes \kocsi — мусоровоз; \kocsiba szoktat (lovat) — выезжать/выездить; наезживать v. наезжать/ наездить; \kocsiba szoktatás — наездка; \kocsiba szoktatott ló — езженая лошадь; \kocsin visz vkit — катать кого-л.; \kocsit fogad/bérel — нанимать/нанять подводу;

    2. (hintő) кол иска, экипаж; (csukott) карета; (kétkerekű) одноколка, таратайка; (háromkerekű) трёхколёска; rég. (fedeles) кибитка;

    egylovas \kocsi — одноконный экипаж;

    könnyű \kocsi — бегун, rég. бричка;

    3.

    lóvasúti \kocsi — конка;

    4. (gépkocsi) автомобиль h., автомашина, biz. машина;

    önkiürítő/billenő \kocsi — самосвал;

    5. (villamos) трамвайный вагон; трамвай;

    hozzákapcsolt/vontatott \kocsi (pótkocsi) — прицеп; прицепной вагон;

    a második \kocsiban ült — он сидел во втором вагоне (трамвая);

    6. (vasúti) (железнодорожный) вагон;

    I. osztályú v. párnás \kocsi — мягкий вагон;

    II. osztályú v. fapados \kocsi — жёсткий вагон; dohányzó \kocsi — вагон для курящих; nemdohányzó \kocsi — вагон для некурящих; helyjegyes \kocsi — плацкартный вагон; közvetlen \kocsi — вагон прямого сообщения; biz. прямой вагон; motoros \kocsi — мотовагон; szolgálati \kocsi — служебный вагон; termes \kocsi (szalonkocsi) — вагон-салон;

    7. műsz. (vmely gép gördülő, futó része) каретка;
    8. szól., tréf.;

    kész — а \kocsi вот и всё ! ну, и всё!

    Magyar-orosz szótár > kocsi

  • 11 rádió

    * * *
    формы: rádiója, rádiók, rádiót
    ра́дио с, нескл

    rádiót hallgatni — слу́шать ра́дио

    * * *
    [\rádiót, \rádiója, \rádiók] 1. радио s., mag; (rádióvevő) радиоприёмник;

    detektoros \rádió — детекторный приёмник;

    egylámpás \rádió — одноламповый радиоприёмник; telepes \rádió — батарейный радиоприёмник; vezetékes \rádió — проволочное радиовещание; ma bemondta a \rádió, hogy — … сегодня по радио передавали, что …; a \rádióban haltottam, hogy — … я слышал по радио, что…; \rádión hallgat — слушать по радио; \rádión jelent/közöl — радировать, вещать; \rádión közvetít (vhonnan) — транслировать; \rádión közvetített színielőadás — трансляция театрального спектакля по радио; радиопостановка; \rádión lead — передавать/передать по радио; beállítja a \rádiót (a kívánt hullámhosszra) — настраивать/настроить радиоприёмник; bekapcsolja a \rádiót — включать радио/радиоприёмник; \rádiót beszerel — радиофицировать; \rádiót hallgat — слушать радио; akarsz \rádiót hallgatni? — хочешь радио послушать? kikapcsolja a \rádiót выключить радио/радиоприёмник; \rádiót üzembe helyez — поставить радио; \rádióval felszerelt autó — автомашина с радиоустановкой; \rádióval irányított — радиоуправляемый;

    2. (intézmény) радио s., nrag.;

    a \rádió hírmagyarázója — радиокомментатор;

    fellépés/szereplés a \rádióban — выступление по радио; sokáig hallgatták a moszkvai \rádiót — они долго слушали московское радио

    Magyar-orosz szótár > rádió

  • 12 terepjáró

    формы существительного: terepjárója, terepjárók, terepjárót; авт
    вездехо́д м
    * * *
    I
    mn. вездеходный;

    \terepjáró gépkocsi — вездеходная автомашина;

    ld. még II;
    II

    fn. [\terepjárót, \terepjárója, \terepjárók] (gépkocsi) — вездеход, самоход; (kisebb) вездеходик;

    kétéltű \terepjáró — плавающий вездеход; \terepjárón megy — ехать на вездеходе

    Magyar-orosz szótár > terepjáró

  • 13 darus

    I
    mn.:

    \darus gépkocsi — автомашина с краном;

    II

    fn. [\darust, \darusa, \darusok] ld. darukezelő

    Magyar-orosz szótár > darus

  • 14 elfut

    I
    tn. 1. (vhonnan) отбегать/отбежать, biz. удирать/удрать; nép. утекать/утечь; дать драла (vhová) убегать/убежать; (vmeddig) добегать/добежать; (vhová vmiért és rögtön visszatér) biz. сбегать; (messzire) забегать/ забежать;

    \elfutok a boltba — я вот сбегаю в лавку;

    \elfut a házig — добежать до дома; \elfut néhány lépésre — отбегать на несколько шагов;

    2. (elmenekül) убегать/убежать; (megszökik) сбегать/сбежать;
    3. (vmi mellett) обегать/обежать что-л.; пробегать/пробежать мимо чего-л.; 4. sp. обегать/обежать; 5. (gép) проходить/пройти;

    ez az autó sokáig \elfut defekt nélkül — эта автомашина ещё пройдёт много километров без аварий;

    6. átv. (időszak) пробегать/пробежать 7. (folyadék kifut) сбежать;

    \elfut a leves — суп сбежит;

    II

    ts. arcát \elfutotta a láng/pirosság/vér — румянец залыл еб лицо;

    szemét \elfutotta a könny — глаза заволоклись слезами; на его глазах выступили слёзы; átv. \elfutotta az epe — у него разлилась жёлчь; он вышел из себя; \elfut — а méreg меня злость берёт

    Magyar-orosz szótár > elfut

  • 15 előz

    [\előzött, \előzzön, \előzne] обгонять/обогнать, перегонять/перегнать, опережать/опередить;

    a gépkocsi két másikat \előzött — автомашина опередила две других;

    \előzi a kerékpárost — обогнать велосипедиста; szabálytalanul \előz — незаконно опережать

    Magyar-orosz szótár > előz

  • 16 halad

    [\haladt, \haladjon, \haladna] 1. (élőlény, tárgy, jelenség) идти, ехать, двигаться/двинуться, продвигаться/продвинуться (впербд); nép. переть, переться; (csak ember) ступать/ступить, шагать/шагнуть; (közlekedési eszköz) ехать, идти; (vízi jármű) плыть; (bizonyos sebességgel) проезжать/проехать;

    egyenesen/ egyenes irányban \halad — идти v. брать прямо;

    az élen \halad — идти в голове/впереди; vki előtt \halad — идти перед кем-л., vál., rég. предшествовать кому-л., чему-л.; erdőben \halad — идти лесом; a hajó a jobb part mentén \halad — пароход держится правого берега; harcolva \halad — с боем продвинуться вперёд; hátszéllel \halad — идти/ехать (vízi jármű) плыть с попутным ветром; lassan \halad — медленно двигаться; nép. лепиться; az óramutató lassan \halad a számlapon — стрелка движется медленно по циферблату; a ló lépésben \halad — лошадь идёт шагом; óránként száz Kilométeres sebességgel \halad — проезжать сто километров в час; az úton \halad — идти по дороге; следовать по пути; \halad vmi felé, vmerre, vmely irányban — идти к чему-л./на что-л.; держаться чего-л. vsa кем-л., за чём-л.; следовать/последовать; брать/взять направление/курс на что-л.; biz. брать/взять; (személy) направлять/направить свой стопы куда-л.; (közeledik) приближаться/приблизиться к кому-л., к чему-л.; a falu felé \haladunk — мы идём/едем по направлению к селу; (átv. is) kitűzött célja felé \halad идти к намеченной цели; az autó a város felé \haladt — автомашина приближалась к городу; a diadalmas hadvezér előtt hírnökök/heroldok \haladtak — триумфатору предшествовали герольды; vki után \haladva (menetben) vál., rég. — идти в предшествии кого-л.; közm. a kutya ugat, a karaván \halad — собака лает, ветер (у)носит;

    2. (idő) идти, течь; (gyorsan) бежать;

    az idő gyorsan \halad — время бежит;

    lassan \halad az idő — медленно течёт время;

    3. (út, pálya, vezeték) идти, проходить;

    az út az erdőn át \halad — дорога проходит через лес;

    az út felfelé \halad — дорога идёт вверх;

    4. átv. (előbbre jut, sikert ér el) прогрессировать; идти вперёд; подвигаться/подвинуться, выдвигаться/ выдвинуться;

    a dolgok rendben \haladnak — дела текут своим порядком;

    az emberiség \halad — человечество прогрессирует; hivatali pályáján (előre) \halad — продвигаться по службе; jól \halad — идти хорошо/на лад/успешно; biz. спориться; a dolgok jól (v. rosszul) \haladnak — дела идут хорошо (v. плохо); ma jól \halad a munka — сегодня работа идёт хорошо; a munka jól \halad — работа идёт хорошо; работа спорится; с работой всё хорошо; nagyon jól \halad — делать большие успехи; nem \halad az ügy — дело не спорится; az ügy ettől nem \halad gyorsabban — дело от этого не ускорилось; az ügy/dolog lassan \halad — дела идут медленно; az ügy simán (v. nehézség nélkül) \halad előre — дело идёт на лад; дело горит; \halad a tudomány

    bán он прогрессирует в знаниях;

    gyorsan \haladi a pályáján — он стал бистро выдвигаться;

    5. isk. (vmely tantárgyban) успевать в чём-л./ по чему-л.;

    jól \halad a matematikában — успевать по математике;

    az ön fia szépen \halad matematikában — ваш сын хорошо идёт по математике; a tanuló gyengén \halad ebben a tantárgyban — ученик не успевает по этому предмету;

    6.

    \halad — а korral не отставать от времени; идти в ногу/ держать шаг с эпохой

    Magyar-orosz szótár > halad

  • 17 hangszórós

    [\hangszórósat] с репродуктором;

    \hangszórós kocsi — автомашина с репродуктором

    Magyar-orosz szótár > hangszórós

  • 18 háromtonnás

    трёхтонный;

    \háromtonnás teherautó — трёхтонная автомашина; biz. трёхтонка

    Magyar-orosz szótár > háromtonnás

  • 19 hathengeres

    шестицилиндровый;

    \hathengeres autó — шестицилиндровая автомашина

    Magyar-orosz szótár > hathengeres

  • 20 magánautó

    частная автомашина; частный автомобиль

    Magyar-orosz szótár > magánautó

См. также в других словарях:

  • автомашина — автомашина …   Орфографический словарь-справочник

  • автомашина — см. автомобиль Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. автомашина сущ. • автомобиль • м …   Словарь синонимов

  • АВТОМАШИНА — АВТОМАШИНА, ы, жен. То же, что автомобиль. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • автомашина — – авто. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • автомашина-лаборатория — автомашина лаборатория, автомашины лаборатории …   Орфографический словарь-справочник

  • автомашина-самосвал — автомашина самосвал, автомашины самосвала …   Орфографический словарь-справочник

  • автомашина-лаборатория — сущ., кол во синонимов: 1 • автолаборатория (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • автомашина-самосвал — сущ., кол во синонимов: 2 • автомобиль самосвал (2) • автосамосвал (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Автомашина — ж. Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по безрельсовым дорогам; автомобиль. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • автомашина — автомашина, автомашины, автомашины, автомашин, автомашине, автомашинам, автомашину, автомашины, автомашиной, автомашиною, автомашинами, автомашине, автомашинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • автомашина — автомаш ина, ы …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»