-
1 flapper
ˈflæpə сущ.
1) тот, кто хлопает, шлепает другого;
хлопальщик, "напоминальщик" (remembrancer) (слуга, в обязанности которого входило хлопать господина по губам, ушам или глазам, чтобы вывести его из забытья, - из романа Свифта "Путешествия Гулливера")
2) хлопушка, мухобойка и подобное ( что-л. плоское, с помощью чего ударяют)
3) дикий утенок, птенец куропатки
4) а) пола, фалда (нечто, ровно и свободно свисающее) б) хвост ракообразных в) ласт( тюленя, моржа и т. п.) Syn: flipper г) сл. рука
5) разг. девушка-подросток, молодая женщина( особ. ветреная, взбалмошная, без особых моральных устоев) She was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back. ≈ Она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой. She had behaved like a flapper. ≈ Она вела себя как современная девица. хлопушка (для мух) колотушка, трещотка( для птиц) молотило (часть цепа) клапан;
пола;
фалда ласт (тюленя, моржа) (сленг) рука (разговорное) дикий утенок или птенец куропатки, не способный летать( разговорное) девочка-подросток( разговорное) модница;
"эмансипе" вертушка;
неодобр. холостячка;
женщина свободной морали молодая избирательница - * vote голоса молодых избирательниц flapper уст. разг. девушка-подросток ~ клапан ~ ласт (тюленя, моржа и т. п.) ~ пола, фалда ~ птенец;
дикий утенок ~ хлопушка (для мух) ;
колотушка (для птиц) ;
молотило (часть цепа) -
2 tusk
tʌsk
1. сущ. клык, бивень( слона, моржа)
2. гл. ранить клыком клык, бивень (слона, моржа, кабана) выступающая часть( чего-л.), напоминающая клык (зуб бороды, шип на бруске дерева и т. п.) (сельскохозяйственное) лемех( плуга), наральник ранить клыком рыть землю клыком tusk клык, бивень (слона, моржа) ~ ранить клыком -
3 walrus
-
4 walrus moustache
1) Общая лексика: длинные свисающие усы "как у моржа"2) Разговорное выражение: отвисшие усы как у моржа, усы как у моржа -
5 walrus
['wɔːlrəs]2) Биология: моржи (Odobenidae), моржовые (Odobenidae), морж (Odobenus rosmarus)3) Зоология: морж (Odobenus spp.)4) Разговорное выражение: длинные свисающие усы, длинные свисающие усы "как у моржа", усы как у моржа5) Сленг: толстяк, "коротышка", чудак, не умеющий плавать (или танцевать)6) Рыбоводство: морж (Odobenus rosmarus)7) Океанология: морж (Odobenus) -
6 cow
1. n1) корова2) самиця слона (кита, тюленя, моржа тощо)3) pl молочна худоба4) розм. незграбна, дурна, надокучлива людина5) гірн. автоматичне гальмо6) амер., розм. молоко; вершки7) амер., розм. масло8) амер., розм. яловичина9) тех. ковпак, зонт, дефлектор (димаря)10) опудалоcow college — амер., розм. а) сільськогосподарський коледж; б) невеликий маловідомий коледж
2. vзалякувати; тероризувати; приборкувати* * *I [kau] n; (pl іст., поіт. тж. kine)1) зooл. корова2) самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога3) незграбна, дурна, докучлива людина; "корова", некрасива, товста е неохайна жінка; надмірно плідна жінка4) aвcтpaл.; cл. скрутний стан, випробування (тж. fair cow)5) aмep.; cл. молоко; вершки; масло; яловичина; м'ясна страва6) гipн. автоматичне гальмоII [kau] n; діал. III [kau] vлякати, залякувати; погрожувати -
7 flapper
n1) хлопавка (для мух)2) стукачка, калатало3) бич, бияк (ціпа)4) клапан; пола; фалда (одягу)5) ласт (тюленя, моржа)6) розм. рука7) розм. дике каченя; пташеня куріпки8) розм. дівчина-підліток9) розм. вертуха (про молоду жінку)10) розпусниця, дівка11) знев. неодружена; легковажна жінка12) розм. нагадування13) молода виборниця* * *n2) ляпавка ( для мух); стукалка, калатало, тріскачка ( для птахів); бияк ( частина ціпа)3) клапан; пола; фалда4) ласт (тюленя, моржа)5) cл. рука6) дике каченя або пташеня куріпки, нездатне літати8) модниця; вертуха; несхв. холостячка; жінка вільної моралі -
8 tusk
1. n1) ікло, бивень (слона, моржа)2) річ, що нагадує ікло (зуб борони тощо)3) с.г. леміш (плуга); наральник2. v1) поранити іклом2) рити землю іклом* * *I n1) ікло, бивень (слона, моржа, кабан)2) виступаюча частина ( чогось), що нагадує ікло (зуб борони, шпилька на бруску дерев)3) с-х. леміш ( плуг)II v1) ранити іклом -
9 tusk
1. nounклык, бивень (слона, моржа)2. verbранить клыком* * *1 (n) бивень; клык; лемех; наральник2 (v) ранить клыком; рыть землю клыком* * *клык, бивень* * *[ tʌsk] n. клык, бивень* * ** * *1. сущ. 1) клык, бивень (слона, моржа) 2) выступающая часть чего-л., напоминающая клык 2. гл. 1) ранить клыком 2) рыть клыком (тж. tusk up) 3) раздирать клыком (тж. tusk off) -
10 walrus
-
11 walrus leather
1. кожа из кожного покрова моржа; 2. кожа с искусственной мереёй, нарезанной под кожный покров моржаEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > walrus leather
-
12 walrus
1. морж; 2. шкура моржа; 3. кожа моржаEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > walrus
-
13 walrus
[ˈwɔ:lrəs]walrus морж walrus attr.: walrus moustache разг. отвисшие усы "как у моржа" walrus attr.: walrus moustache разг. отвисшие усы "как у моржа" -
14 клык
-
15 морж
-
16 cow
̈ɪkau I сущ.
1) мн. -s;
уст. тж. kine а) корова б) самка представителей семейства быков: вола, буйвола, бизона и т. п.) ∙ Syn: ox
2) мн.;
амер. крупный рогатый скот Syn: cattle
3) самка слона, носорога, кита, тюленя и т. д.
4) а) корова (о вульгарной или опустившейся женщине) б) корова (как грубое обращение к женщине) Now, you cow, move it yourself. ≈ Ну, ты, корова, поворачивайся! Silly cow! ≈ Глупая корова! ∙ till the cows come home ≈ после дождичка в четверг II сущ.;
шотланд.
1) тонкая ветка
2) а) вязанка хвороста;
охапка прутьев, веток б) розги в) веник, метла Syn: broom III
1. сущ.;
шотланд.
1) огородное чучело;
пугало Syn: hobgoblin, scarecrow
2) пугало, страшилище( о человеке) Syn: bugaboo
2. гл. пугать;
запугивать, устрашать;
удручать;
внушать страх to cow someone into submission ≈ подчинить Don't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding. ≈ Ты не должен пасовать перед нападками директора. Syn: intimidate, dispirit, overawe IV гл.;
шотланд.
1) а) стричь волосы Syn: poll, clip б) обрезать, подрезать (деревья и т. п.) Syn: prune
2) превышать, превосходить Syn: overtop, surpass, excel (зоология) корова (Bos gen.) - * in calf стельная корова - * in milk дойная корова самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога (разговорное) неуклюжий, глупый, надоедливый человек( грубое) "корова", некрасивая, толстая и неряшливая женщина;
распустеха( грубое) чрезмерно плодовитая женщина;
вечно с пузом (австралийское) (сленг) трудное положение, испытание (американизм) (сленг) молоко;
сливки;
масло;
говядина;
мясное блюдо( горное) автоматический тормоз > to make * eyes смотреть кротко и грустно;
> till the *s come home долго, нескоро;
после дождичка в четверг;
> curst *s have cut horns, God sends a curst * short horns бодливой корове Бог рог не дает;
> the * knows not what her tail is worth until she has lost it что имеем, не храним, потерявши, плачем ( шотландское) пугало пугать, запугивать;
устрашать - the child had a *ed look у ребенка был запуганный вид - to be *ed испугаться;
устрашиться - he refused to be *ed он не поддался на угрозы cash ~ бизнес, дающий непрерывный приток наличных денег cash ~ доходная компания cow самка (слона, носорога, кита, тюленя и т. д.) ;
till the cows come home = после дождичка в четверг ~ запугивать, терроризировать;
усмирять ~ (pl s, уст. тж. kine) корова kine: kine pl от cow уст., поэт. cow самка ( слона, носорога, кита, тюленя и т. д.) ;
till the cows come home = после дождичка в четверг -
17 cow I
n
1) корова, dry ~ яловая корова, grunting ~ як;
2) pl молочный скот;
to keep ~s держать, разводить скот;
3) самка( слона, носорога, кита, моржа и т. п.) -
18 walrus moustache
разг. отвисшие усы "как у моржа"Большой англо-русский и русско-английский словарь > walrus moustache
-
19 flapper
flapper [ˊflæpə] n2) кла́пан3) пола́, фа́лда4) ласт (тюленя, моржа и т.п.)5) разг. паникёр6) уст. сл. распу́тница7) птене́ц; ди́кий утёнок -
20 tusk
tusk [tʌsk]1. n клык; би́вень (слона, моржа)2. v ра́нить клыко́м, би́внем
См. также в других словарях:
моржа — 1 (Ақт.: Ойыл, Ырғ.; Қарақ.; Өзб., Там.) шамның шынысы, пияласы. Шамның м о р ж а с ы н тазалап қой (Ақт., Ойыл). Шамның м о р ж а с ы сынды (Ақт., Ырғ.). Ол м о р ж а л ы шам жарығында өткір жүзі жарқылдап, шапшаң сермелген балтаны жерге қоя… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Я встретил моржа — I Met the Walrus Тип мультфильма векторная анимация … Википедия
Я повстречал моржа — Я встретил моржа I Met the Walrus Тип мультфильма векторная анимация Режиссёр Джош Раскин Автор сценария Джош Раскин Роли озвучивали … Википедия
шкура моржа — [ГОСТ 3123 78] Тематики кожевенное производство Обобщающие термины виды кожевенного сырья … Справочник технического переводчика
Колоть моржа — Арх. Щекотать в носу спящего человека свёрнутой бумажкой или шерстяной ниткой. СРНГ 18, 262 … Большой словарь русских поговорок
моржан — коралл , см. маржан … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Семейство моржовые — Второе семейство этого отряда состоит из одного рода и вида моржа (Odobenus rosmarus)*, самого огромного из всех ластоногих. * Моржи имеют в анатомии черты сходства с ушастыми тюленями и также происходят от примитивного медведеобразного… … Жизнь животных
Морж — У этого термина существуют и другие значения, см. Морж (значения). ? Морж … Википедия
моржонок — моржонок, моржата, моржонка, моржат, моржонку, моржатам, моржонка, моржат, моржонком, моржатами, моржонке, моржатах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
морж — морж, моржи, моржа, моржей, моржу, моржам, моржа, моржей, моржом, моржами, морже, моржах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Остров сокровищ — У этого термина существуют и другие значения, см. Остров сокровищ (значения). Остров Сокровищ … Википедия