-
1 zerfetzen
sich (D) das Kleid zerfetzen разг. изодра́ть (в кло́чья) всё пла́тьеj-n (in der Luft) zerfetzen разг. разнести́ в пух и прах кого́-л. -
2 zerfetzen
vtрвать на куски ( на клочки, в клочья); (раз) дробить; (ис)кромсать••j-n (in der Luft) zerfetzen — разг. разнести в пух и прах кого-л. -
3 zerfetzen
1) zerreißen рвать <разрыва́ть разорва́ть, изорва́ть pf > [umg драть <раздира́ть/разодра́ть, изодра́ть pf> ] на куски́ <в кло́чья, в клочки́>. Arm, Fuß durch Geschoß разрыва́ть /-, разноси́ть /-нести́. sein Arm wurde von einem Granatsplitter zerfetzt оско́лком грана́ты ему́ разорва́ло <разнесло́> ру́ку | zerfetzt разо́рванный. Kleidung auch рва́ный, изо́рванный [дра́ный <изо́дранный, разо́дранный>]. Wundrand рва́ный2) verreißen, heftig kritisieren разноси́ть /-нести́ <раскритико́вывать/-критикова́ть> в пух и прах ich könnte dich (in der Luft) zerfetzen я тебя́ уби́ть бы мог, так бы и разорва́л тебя́ на части́ -
4 zerfetzen
-
5 zerfetzen
-
6 zerfetzen
vt1) рвать на куски; разрывать, кромсать2) разг разносить (в пух и прах); раскритиковывать -
7 zerfetzen
zerfétzen vtрвать на куски́; дроби́ть; кромса́ть◇ich kö́ nnte ihn in der Luft zerfé tzen фам. — я разорва́л бы его́ на ча́сти
-
8 zerfetzen
zer'fetzen (-) <po>drzeć na strzępy; Geschoss rozszarpać pf -
9 zerfetzen
vtрвать на части [в клочки]Современный немецко-русский словарь общей лексики > zerfetzen
-
10 Nerven zerfetzen an Nerven zerren
сущ.разг. (j-m die)(j-s) трепать нервы (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Nerven zerfetzen an Nerven zerren
-
11 j-n zerfetzen
сущ.разг. (in der Luft) разнести в пух и прах (кого-л.) -
12 sich das Kleid zerfetzen
мест.разг. (D) изодрать (в клочья) всё платьеУниверсальный немецко-русский словарь > sich das Kleid zerfetzen
-
13 ich könnte ihn in der Luft zerfetzen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich könnte ihn in der Luft zerfetzen
-
14 ich könnte ihn zerfetzen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich könnte ihn zerfetzen
-
15 Nerv
m: den Nerv haben, etw. zu tun иметь мужество, осмелиться что-л. сделать. Der Boxer hatte doch noch soviel Nerv, um sich gegen seinen Gegner durchzusetzen.Dieser Sportler hat den nötigen Nerv, seine letzte Schlappe wieder wettzumachen. jmdm. den Nerv töten нервировать кого-л., действовать кому-л. на нервы. Dieser Lärm kann einem den Nerv töten.Die ewigen Schikanen töten mir den Nerv. Nerven aus Stahl haben иметь железные [стальные] нервы. Diese nervenzerreißende Arbeit kann man nur Heiko anvertrauen, er hat Nerven aus Stahl, seine Nerven gingen ihm durch нервы отказали ему, нервы у него сдали, он не может сладить со своими нервами. Sind ihm die Nerven durchgegangen oder ist er ein Opfer von verbrecherischen Einflüstereien geworden? er hat Nerven у него крепкие нервы. Um so etwas auszuhalten, muß man Nerven haben.Diese Kindergärtnerin hat Nerven, sie verliert nie die Geduld, jmd. hat vielleicht Nerven кто-л. совсем стыд потерял, обнаглел. Der hat vielleicht Nerven! Nimmt sich einfach mein Fahrrad, ohne mich vorher um Erlaubnis zu bitten.Der Neue hat vielleicht Nerven! Duzt mich einfach! Dabei kennen wir uns kaum. er ist (völlig) mit den Nerven fertig [herunter, am Ende] его нервы никуда не годятся, совсем сдали. Die Lehrerin ist völlig mit den Nerven fertig.Nach der Vortragsreise — jeden Abend ein Vortrag in einer anderen Stadt — war mein Mann mit den Nerven völlig herunter.Sie litt an Appetitlosigkeit und war mit den Nerven völlig am Ende. Nerven haben wie Drahtseile [Stricke, Bindfäden] иметь крепкие [железные] нервыбыть толстокожим. Die Artisten haben Nerven wie Drahtseile.Um bei diesem Lärm arbeiten zu können, muß man Nerven wie Stricke haben. jmdm. auf die Nerven gehen [fallen] действовать на нервы кому-л., раздражать кого-л. Seine Frechheit fiel uns allen auf die Nerven.Dieser steife Mensch geht mir auf die Nerven, für [zu] etw. nicht die Nerven haben нервов не хватает для чего-л.иметь недостаточно крепкие нервы. Diese Tätigkeit ist nicht für mich, dazu habe ich nicht die Nerven. Sie ist mir zu anstrengend. Nerven behalten сохранять спокойствие, самообладание. Nur starke Menschen können in gefährlichsten Situationen Nerven behalten. jmdm. die Nerven zerfetzen трепать нервы кому-л. Diese greuliche Musik kann einem regelrecht die Nerven zerfetzen, jmdm. den letzten Nerv klauen играть на нервахдовести, "достать" кого-л. Eine Stinkwut habe ich auf ihn. Er hat mir den letzten Nerv geklaut!Diese eintönige Arbeit kann einem den letzten Nerv klauen, auf dem Nerv [den Nerven] herumbohren огран. употр. донимать кого-л., "кишки мотать" кому-л. Mit seinen Fragen bohrte er auf meinem Nerv herum, jmdm. den letzten Nerv ausreißen огран. употр. вывести кого-л. из терпения, донять, "допечь" кого-л. Hören Sie mal, junger Mann, reißen Sie mir nicht mit ihrer lauten Musik noch den letzten Nerv aus!Unsere Aussichten sind gleich Null. Nein, das reißt ja einem den letzten Nerv aus! die Nerven verlieren потерять самообладание. Im letzten Augenblick verlor ich doch die Nerven.Was ich an ihm schätze, ist das, daß er in keiner Lebenslage die Nerven verliert. Nerv sein быть "душой", центром, главным. Unser Museumsdirektor ist immer der gute Geist, man kann sagen, der Nerv des Hauses. Ohne ihn kommen wir nicht aus. mit Nerv с душой, с полной отдачей. Gefreut haben wir uns, daß er endlich wieder mit Nerv geboxt hat. einen Nerv für etw. haben любить что-л., интересоваться чём-л. Für Antiquitäten [Witze, Popmusik, Boxen] hat er einen Nerv, einen sonnigen Nerv haben быть наивным и глупым. Du hast vielleicht einen sonnigen Nerv! Hast kaum Geld auf deinem Konto und willst große Sprünge machen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Nerv
-
16 zer-
неотд. преф. гл.1) указывает на разделение, раздробление, распад или разрыв на частиzerspringen — разрываться на части, разлетаться( на куски)sich zerarbeiten — изнурять себя работой -
17 драть
бритва дерет — das Rasiermesser reißt4) разг. ( дорого брать) zu viel verlangen, einen übermäßig hohen Preis fordern•• -
18 изорвать
-
19 искромсать
-
20 клок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zerfetzen — Zerfêtzen, verb. regul. act. 1. Auf eine ungeschickte Art zerschneiden. 2. Durch Fetzen, d.i. ungeschicktes Hauen oder Schneiden, ungestalt, unbrauchbar machen. Ein zerfetztes Gesicht. Beydes nur in der vertraulichen Schreibart … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zerfetzen — ↑ Fetzen … Das Herkunftswörterbuch
zerfetzen — V. (Aufbaustufe) etw. in kleinere Stücke reißen Synonyme: in Fetzen reißen, zerrupfen Beispiele: Ein Hund zerfetzte seine Hose. Die Bombe hat den Bus völlig zerfetzt … Extremes Deutsch
zerfetzen — 1. auseinanderreißen, entzweireißen, in Fetzen reißen, zerreißen, zerrupfen; (ugs.): kaputtreißen; (landsch.): fetzeln, fitzen, verreißen. 2. harte Kritik üben, sehr schlecht besprechen, vernichtend kritisieren/rezensieren, verreißen, zerpflücken … Das Wörterbuch der Synonyme
zerfetzen — zer·fẹt·zen; zerfetzte, hat zerfetzt; [Vt] 1 etwas zerfetzen etwas mit großer Kraft in Stücke reißen: Er zerfetzte den Brief 2 ein Tier zerfetzt jemanden / etwas ein Tier reißt jemanden / etwas auseinander 3 jemanden / etwas zerfetzen jemanden / … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zerfetzen — zerreißen; zerfleddern * * * zer|fẹt|zen 〈V. tr.; hat〉 auseinanderreißen, in Fetzen reißen ● der Hund hat die Zeitung völlig zerfetzt; sein Arm wurde von einer Granate zerfetzt * * * zer|fẹt|zen <sw. V.; hat: 1. in Fetzen reißen u. damit… … Universal-Lexikon
zerfetzen — zerfetzenv 1.tr=jnscharfverhören;jnzueinemGeständniszwingen.1933ff. 2.eszerfetztmich=esstrengtmichübergebührlichan;esmachtmichnervös.⇨fetzen6.1930ff. 3.refl=überausbelustigtsein.⇨fetzen8.Österr1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
zerfetzen — zer|fẹt|zen … Die deutsche Rechtschreibung
zerreißen — 1. auseinanderreißen, durchreißen, entzweireißen, in Fetzen/Stücke reißen, zerfetzen, zerrupfen; (ugs.): kaputtreißen; (landsch.): fetzeln. 2. abreißen, aufreißen, auseinanderbrechen, auseinandergehen, auseinanderreißen, entzweigehen, zerbrechen … Das Wörterbuch der Synonyme
Lazeration — Einriss * * * La|ze|ra|ti|on 〈f. 20; Med.〉 Einriss [<lat. laceratio „Zerreißung“; zu lacerare „zerreißen“] * * * Lazeration [lateinisch, zu lacerare »zerfetzen«] die, / en, Medizin: Einriss, Zerreißung von Gewebe. * * * … Universal-Lexikon
Schredder — Häcksler * * * Schrẹd|der 〈m. 5〉 Maschine zum Zerkleinern (u. Zusammenpressen) von Abfällen, z. B. Schrott, Kunststoff, Äste u. Zweige; oV Shredder * * * Schrẹd|der , der; s, [engl. shredder, zu: to shred = zerfetzen]: 1. Anlage, mit der… … Universal-Lexikon