-
1 разрезать
разрезать, разрезать (zer)schneiden* vt; aufschneiden* vt (вскрыть) -
2 разрезать
разрезать zerschneiden -
3 разрезать
(zer) schneiden (непр.) vt; aufschneiden (непр.) vt ( вскрыть) -
4 разрезать нарезать хвастаться
-
5 разрезать рассекать
-
6 резать разрезать стричь подстригать
-
7 aufschneiden
разрезать; взрезать, вскрывать (ножом, ножницами)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > aufschneiden
-
8 aufhacken
разрезать (сырный сгусток)Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > aufhacken
-
9 schneiden
разрезать (сырный сгусток)Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > schneiden
-
10 aufschneiden
разрезать; вскрывать (месторождение)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > aufschneiden
-
11 ablängen
гл.1) общ. доставать, подавать, снимать (что-л. с высоты)2) тех. обрубать, отрезать попёрек, разрезать на части, разрезать попёрек, распиливать попёрек, расторцовывать, резать на мерные длины, раскряжёвывать (лес)3) ж.д. отрезать (напр. рельс)4) дор. обрезать, размечать5) лес. придавать требуемую длину, нарезать (лес)6) спец. отрезать на заданную длину, отрезать по размеру, разрезать поперёк (напр. доски, балки), отрезать7) дер. торцевать -
12 machen
1. vt1) делать, изготовлять; производить, вырабатывать; приготавливать, готовитьButter machen — сбивать маслоGeld machen — зарабатывать деньги, "делать деньги"ein dummes Gesicht machen — (с)делать наивное лицоKleider ( Schuhe) machen — шить( делать) одежду ( обувь)Staub machen — поднимать пыльaus j-m einen Schriftsteller machen wollen — хотеть сделать из кого-л. писателя2) делать, совершать, выполнить (какую-л. работу); заниматься (чем-л.)was machst du? — что ты делаешь?, чем ты занят?; разг. где ( кем) ты работаешь? (см. тж. machen 4))Experimente machen — делать ( проводить) опытыeine Übung machen — делать ( выполнять) упражнение3) делать; поступать (каким-л. образом)er macht's nun einmal nicht anders — иначе он не может (поступить)er macht, was er will — он делает, что хочетes ist nichts zu machen — ничего не поделаешь!, делать нечего!was machst du? — как поживаешь? (см. тж. machen 2))was macht die deutsche Sprache? — каковы твои успехи в немецком языке?was macht dein (krankes) Bein? — как твоя( больная) нога?er macht's nicht mehr lange — он недолго протянет5) (A) выражает действие, на характер которого указывает существительноеden Anfang machen — положить началоeine Bekanntschaft machen — познакомиться (с кем-л., с чем-л.)auf j-n Eindruck machen — производить впечатление на кого-л.Fortschritte machen — (с)делать успехи, прогрессироватьFrieden machen — заключить мир; помиритьсяj-m Hoffnungen machen — вселять надежду в кого-л., обнадёживатьFront gegen j-n, gegen etw. (A) machen — ополчиться на кого-л., на что-л.Gefangene machen — брать пленных, брать в пленj-m Kummer machen — причинить кому-л. горе; огорчать кого-л.eine Kur machen — проходить курс леченияLärm machen — производить шум, шуметьMusik machen — играть ( на музыкальном инструменте); музицироватьj-m Mut machen — вселять в кого-л. мужество, ободрятьeine Partie machen — сыграть партию (в шахматы и т. п.)Pläne machen — строить планыPropaganda machen — вести пропагандуeinen Punkt machen — поставить точку (тж. перен.)Radau machen — шуметь, скандалитьeine Reise machen — совершить поездку ( путешествие)Schulden machen — делать долги, занимать деньгиeinen Sprung machen — совершить прыжок, (под)прыгнутьeinen Spaziergang machen — совершать прогулку, прогуливатьсяeine Verbeugung machen — поклониться; отвесить поклонj-m Vergnügen machen — доставлять кому-л. удовольствиеWitze machen — отпускать шутки, шутить, острить6) устраивать, организовыватьHochzeit machen — разг. справлять свадьбу, жениться7) указывает на удачное завершение чего-л.einen Ball machen — положить ( забить) шар в лузу ( бильярд)j-s Glück machen — составить чьё-л. счастьеKarriere machen — разг. сделать карьеруeine gute Partie machen — сделать хорошую партию (удачно выйти замуж)das Rennen machen — выиграть скачки; одержать победуdas Bett machen — стелить( приготовлять) постельdie Haare machen — причёсываться; укладывать волосыHeu machen — копнить сено, укладывать сено в копныHolz machen — колоть дроваdas Zimmer machen — убирать комнату9) разг. играть, исполнить ( роль); выступать в роли (кого-л.); изображать из себя (кого-л.); являться, быть (кем-л.)den Aufpasser bei j-m machen — наблюдать ( присматривать) за кем-л.den Dummen machen — прикидываться дурачком; остаться в дуракахden Handlanger machen — быть подручным, прислуживать кому-л.den Hanswurst machen — разыгрывать шутаden Wirt machen — выступать в роли хозяина10) составлять ( о количестве); мат. равнятьсяdas macht sehr viel — это составляет большую сумму; это играет важную рольzwei mal vier macht acht — дважды четыре - восемь11) произносить, издавать (какие-л. звуки)er machte hm! — он произнёс "гм!"der Hund macht Wauwau — дет. соба(ч)ка лает:гав-гав!12) в сочетании с прилагательным указывает на придание предмету, лицу какого-л. качестваj-n auf etw. (A) aufmerksam machen — обратить чьё-л. внимание на что-л.sich bei j-m beliebt machen — снискать чью-л. любовьj-m etw. deutlich machen — разъяснить кому-л. что-л.j-n, etw. frei machen — освободить кого-л., что-л.j-n gesund machen — вылечить, исцелить кого-л.sich lächerlich machen — делать из себя посмешищеj-n müde machen — утомлять кого-л.sich unmöglich machen — скомпрометировать себя; становиться невыносимымden Rock weiter machen — расставить юбку13) ( zu D) превращать (в кого-л., во что-л.)sich j-n zum Freund machen — сделать кого-л. своим другомj-n zum Sklaven machen — сделать кого-л. рабом, поработить кого-л.die Wüste zu einem blühenden Land machen — превратить пустыню в цветущую землюdie Nacht zum Tage machen — проработать всю ночьetw. zu Geld machen — разг. превратить что-л. в деньги; продать что-л.14)sich (D) etw. machen — составлять (себе); доставлять( себе); делать (себе)sich (D) einen Begriff von etw. (D) machen (können) — составить себе понятие ( представление) о чём-либоsich (D) über etw. (A) Gedanken machen — беспокоиться о чём-л.sich (D) Mühe machen — старатьсяsich (D) Sorgen machen (um A, über A) — волноваться, беспокоиться, тревожиться (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)sich (D) über etw. (A) Skrupel machen — чувствовать угрызения совести из-за чего-л.es sich (D) bequem machen — устроиться поудобнееich mache mir viel Bewegung — я много двигаюсьsich (D) ein Vergnügen machen (aus D) — сделать для себя забаву (из чего-л.); получать удовольствие (от чего-л.)15)sich (D) etwas aus einer Sache (D) machen — придавать значение чему-л.; интересоваться чем-л.die Menschen machen sich aus ihm nicht viel — люди о нём невысокого мненияsich (D) nichts aus etw. (D) machen — не придавать значения чему-л.; не интересоваться чем-л.; не принимать близко к сердцу что-л.von sich (D) reden machen — заставлять говорить о себеdas machte mich lachen — это меня рассмешилоmach, daß du fortkommst! — убирайся отсюда!mach, daß du fertig wirst! — не копайся!; кончай, наконец!18) эвф. делать ( отправлять естественную надобность)ein großes ( kleines) Geschäft machen — ходить по большой( малой) нуждеder Kranke macht alles unter sich — больной делает под себя••mach's gut! — разг. будь здоров! ( при прощании); пока! счастливо!das macht nichts — это ничего( не значит), это не бедаdas macht dem Mädchen kein Kind — фам. это нестрашно, от этого большого вреда не будетIhr macht vielleicht Dinge! — ну и дела творятся у вас ( дома)!; ну, вы даёте! (груб.)2. vi разг.1) действоватьmach schnell!, mach(e), mach(e)! — быстрее!ich mach(e) ja schon! — сейчас!, минутку!3) б. ч. ирон. заниматься чем-л., играть во что-л.in Politik machen — заниматься политикой; играть в политикуin Verzückung machen — изображать безумный восторг4) эвф. делать, отправлять естественную надобностьin die Hosen machen — наделать ( наложить) в штаны5) диал. отправиться, поехать, пойти (куда-л.)nach Wien machen — отправиться в Вену3. (sich)1) ( an A) приниматься (за что-л.), начинать (что-л.)2) ( auf A)3) происходить, случатьсяes machte sich, daß... — случилось так, что...es wird sich schon machen, es macht sich! — разг. дело наладится -
13 zerlegen
vt1) разбирать ( на составные части); расчленять; воен. демонтировать ( оружие)Sätze zerlegen — грам. разбирать предложения2) хим. разлагать3) воен. рассредоточивать; расчленять4) кул. разрезать на куски; разделывать ( дичь) -
14 inzidieren
-
15 auseinanderbekommen
I * отдvt разделять целостность; разрезать, распарывать (ткань); расщеплять (однородное вещество)die Kórdel auseinánderbekommen — разрезать ленту
II *part II от auseinanderbekommen I -
16 ablängen
vt отрезать; разрезать на части; разрезать поперёк; раскряжёвывать (лес); распиливать поперёк; расторцовывать дер.; резать на мерные длиныNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > ablängen
-
17 ablängen
-
18 aufschlitzen
-
19 aufschneiden
1. * vt2) нарезать (хлеб, колбасу)2. * vi разг.хвастать(ся), рассказывать небылицы, преувеличивать, привиратьmit seinen Erfolgen aufschneiden — хвастать(ся) своими успехами••nach Noten aufschneiden — разг. загибать, привирать -
20 aufschweißen
См. также в других словарях:
РАЗРЕЗАТЬ — 1. РАЗРЕЗАТЬ, разрезаю, разрезаешь. несовер. к разрезать. 2. РАЗРЕЗАТЬ, разрежу, разрежешь, совер. (к разрезать и к разрезывать). 1. (несовер. также резать) что. Разделить чем нибудь режущим на части. Разрезать ножницами сукно. Разрезать хлеб на… … Толковый словарь Ушакова
РАЗРЕЗАТЬ — 1. РАЗРЕЗАТЬ, разрезаю, разрезаешь. несовер. к разрезать. 2. РАЗРЕЗАТЬ, разрежу, разрежешь, совер. (к разрезать и к разрезывать). 1. (несовер. также резать) что. Разделить чем нибудь режущим на части. Разрезать ножницами сукно. Разрезать хлеб на… … Толковый словарь Ушакова
разрезать — • разрезать глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я разрезаю, ты разрезаешь, он/она/оно разрезает, мы разрезаем, вы разрезаете, они разрезают, разрезай, разрезайте, разрезал, разрезала, разрезало, разрезали, разрезающий, разрезаемый,… … Толковый словарь Дмитриева
разрезать — См … Словарь синонимов
РАЗРЕЗАТЬ — см. резать. II. РАЗРЕЗАТЬ, аю, аешь; несовер., что. То же, что резать (в 1 знач.). Р. на части. | сущ. разрезание, я, ср. и разрез, а, муж. | прил. разрезательный, ая, ое и разрезной, ая, ое. Р. нож. Разрезные картинки (предназначенные для… … Толковый словарь Ожегова
РАЗРЕЗАТЬ, — РАЗРЕЗАТЬ, РАЗРЕЗАТЬ, аю, аешь; несов., что. То же, что резать (в 1 знач.). Р. на части. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разрезать — и устарелое разрезывать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
разрезать — I разре/зать ре/жу, ре/жешь; разре/занный; зан, а, о; св. см. тж. разрезать, разрезаться, разрез, разрезание, разрезка 1) (нсв., также, ре/ … Словарь многих выражений
разрезать — 1) разрезать режу, режешь; сов., перех. (несов. разрезать и разрезывать). 1. (несов. также резать). Разделить на части чем л. режущим. Я спешил саблею разрезать узлы их веревок. Пушкин, Капитанская дочка. Хозяйка на рассвете испекла хлебы, сама… … Малый академический словарь
РАЗРЕЗАТЬ ПАРУС — выражение, означающее, что надо разрезать каболки, которыми был скреплен свернутый косой парус; так, напр., кливер разрезать значит обрезать каболки, которыми он был закреплен. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское … Морской словарь
разрезать вдоль — расщеплять раскалывать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы расщеплятьраскалывать EN sliver … Справочник технического переводчика