-
61 robota
czy nie masz czego innego do roboty? hast du nichts Anderes zu tun?to ich \robota das ist ihr Werktort własnej roboty selbst gemachte Torte frozglądać się za robotą sich +akk nach Arbeit umsehenroboty drogowe Straßenarbeiten fPlroboty publiczne öffentliche Arbeiten fPl3 lata ciężkich robót Jahre Arbeitslagermokra \robota ( pot) Bluttat fpapierkowa \robota Büroarbeit f -
62 rozkładać
I. vt1) ( rozpościerać) obrus ausbreiten, auseinander falten; parasol aufspannen, aufmachen; tapczan ausziehen, aufklappen\rozkładać ręce ratlos mit den Achseln zucken\rozkładać spłatę pożyczki na raty die Rückzahlung des Darlehens auf Raten verteilen5) ( powodować rozkład) bakterie: zersetzenII. vr3) ( rozlokowywać się) sich +akk verteilen, sich +akk ausbreiten4) (pot: kłaść się) sich +akk breit machen, sich +akk ausstrecken -
63 rozplanować
rozplanować [rɔsplanɔvaʨ̑], rozplanowywać [rɔsplanɔvɨvaʨ̑]\rozplanować sobie czas sich +dat die Zeit einteilen -
64 rozwojowy
-
65 rzucać
I. vtrzucić kotwicę Anker werfen, vor Anker gehenrzuć broń! mil Waffe fallen lassen!\rzucać monetą mit der Münze werfenrzucić okiem na coś auf etw einen Blick werfenrzucić czar/urok na kogoś jdn behexenrzucić podejrzenie na kogoś auf jdn einen Verdacht werfen [ lub fallen lassen]\rzucać oskarżenia pod czyimś adresem jdm Vorwürfe an den Kopf werfenIII. vr1) ( miotać się) sich +akk hin und her werfenrzucać się na łóżko sich +akk aufs Bett werfen3) (pot: oburzać się)nie rzucaj się! reg dich ab! ( fam)4) ( ściskać kogoś)\rzucać się komuś na szyję jdm um den Hals fallen5) ( napadać)rzucić się na kogoś z nożem sich +akk auf jdn mit einem Messer werfen [ lub stürzen], jdn mit einem Messer angreifen6) ( odskakiwać)\rzucać się do ucieczki die Flucht ergreifen -
66 spychać
I. vt1) ( zsuwać w dół) [weg]schieben, [herunter]stoßen2) ( zmuszać do wycofania się) verdrängen, wegdrängen3) ( zrzucać)\spychać coś na kogoś odpowiedzialność, pracę etw auf jdn abwälzen -
67 trwać
trwać [trfaʨ̑]\trwać godzinę/tydzień eine Stunde/eine Woche dauernII. vi1) ( być prowadzonym, toczyć się) dyskusja, rozmowa: im Gange sein; budowa, prace: durchgeführt werden\trwać w bezruchu/milczeniu in Regungslosigkeit/im Schweigen verharren\trwać w zadumie in Gedanken versunken [ lub vertieft] sein3) ( obstawać)\trwać przy swoim zdaniu auf seiner Meinung beharren -
68 umowa
umowa [umɔva] fVertrag mzawierać umowę einen Vertrag [ab]schließen\umowa o wymianie handlowej Handelsabkommen nt\umowa o dzieło/pracę Werkvertrag m Arbeitsvertrag m -
69 wiązać
I. vt\wiązać coś z czymś etw mit etw verbinden3) ( być elementem łączącym)wiążą ich wspólne zainteresowania gemeinsame Interessen verbinden sie4) ( godzić)\wiązać pracę z dalszym kształceniem Arbeit mit der Weiterbildung vereinbaren [ lub verknüpfen]II. vr\wiązać się czymś sich +dat etw umbinden\wiązać się z jakąś grupą/organizacją sich +akk mit einer Gruppe/Organisation verbinden\wiązać się umową/przyrzeczeniem sich +akk durch ein Übereinkommen/Versprechen binden4) ( być połączonym)to się wiąże z dużymi kosztami damit sind hohe Kosten verbunden5) ( tworzyć całość) elementy: sich +akk verbinden\wiązać się z czymś atomy, cząsteczki: sich +akk mit etw verbinden -
70 wstrzymać
wstrzymać [fstʃɨmaʨ̑], wstrzymywać [fstʃɨmɨvaʨ̑]I. vt2) ( odłożyć na później) realizację, wypłatę zurückhalten; wykonanie wyroku aufschieben; prace einstellen, unterbrechenII. vr1) ( nie opowiedzieć się)\wstrzymać się od głosu sich +akk der Stimme enthalten2) ( odłożyć na później)\wstrzymać się ze swoją decyzją/odpowiedzią seine Entscheidung/seine Antwort aufschieben -
71 wykopalisko
wykopalisko [vɨkɔpaliskɔ] nt -
72 wypowiadać
wypowiadać [vɨpɔvjadaʨ̑] < perf wypowiedzieć>I. vt2) (oficj: wymawiać)\wypowiadać komuś umowę o pracę jdm den Arbeitsvertrag kündigen\wypowiadać posłuszeństwo den Gehorsam verweigern3) ( zadeklarować)wypowiedzieć wojnę jakiemuś państwu einem Staat den Krieg erklären\wypowiadać walkę den Kampf ansagenII. vr1) ( wyrażać opinię)\wypowiadać się na jakiś temat sich +akk zu einem Thema äußern\wypowiadać się o kimś/czymś sich +akk über jdn/zu etw äußern\wypowiadać się za czymś/przeciw czemuś sich +akk für/gegen etw aussprechen2) ( uzewnętrznić uczucia)smutek, którego nie da się wypowiedzieć eine Traurigkeit, die sich mit Worten nicht ausdrücken lässt -
73 zlecony
prace zlecone Auftragsarbeiten fPl -
74 Abbrucharbeiten
Pl prace Pl rozbiórkowe -
75 abnehmen
ab|nehmenI. vian den Hüften/im Gesicht \abnehmen wyszczupleć w biodrach/na twarzyII. vt1) ( wegnehmen)jdm etw \abnehmen odbierać [ perf odebrać] komuś coś2) (fam: rauben)jdm viel Geld \abnehmen zrabować komuś dużo pieniędzy5) ( tragen helfen)jdm die Tasche/den Mantel \abnehmen pomagać [ perf pomóc] komuś nieść torbę/płaszcz7) ( übernehmen)jdm Arbeit \abnehmen przejmować [ perf przejąć] od kogoś [po kimś] pracęjdm Sorgen \abnehmen uwalniać [ perf uwolnić] kogoś od trosk8) ( amputieren) amputować, odjąćsein Auto vom TÜV \abnehmen lassen oddawać [ perf oddać] samochód do przeglądu technicznego -
76 abwälzen
-
77 anfangen
an|fangenI. vt\anfangen mit rozpoczynać [ perf rozpocząć] coś3) ( angehen)etw richtig/anders \anfangen właściwie/inaczej zabierać [ perf zabrać] się do czegośnichts mit sich anzufangen wissen nie wiedzieć, co ze sobą począćII. vimit seinem Vortrag \anfangen zaczynać [ perf zacząć] wykład2) ( ins Berufsleben gehen)[als Vertreter] \anfangen podjąć pracę [jako przedstawiciel] -
78 Arbeit
Arbeit ['arbaɪt] <-, -en> fsich an die \Arbeit machen brać [ perf za-] [o wziąć] się do pracybei der \Arbeit sein pracować2) (\Arbeitsplatz) miejsce nt pracy\Arbeit haben mieć pracęohne \Arbeit sein być bez pracy\Arbeit suchend szukający pracyjdm viel \Arbeit machen zadać komuś wiele trudu -
79 Arbeitserlaubnis
-
80 Arbeitsvertrag
umowa f o pracę
См. также в других словарях:
Prace — Prace … Deutsch Wikipedia
Práče — Práče … Deutsch Wikipedia
prace — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. prac {{/stl 8}}{{stl 7}} ogół czynności wykonywanych przez zespół ludzi wspólnie realizujących jakieś zadanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prace badawcze, doświadczalne, wykopaliskowe, renowacyjne. Prace parlamentu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Práče (Znojmo) — Práče Administration Pays Tcheque, republique ! … Wikipédia en Français
prace — obs. form of press … Useful english dictionary
Prace — 49° 08′ 17″ N 16° 45′ 58″ E / 49.1381, 16.7661 … Wikipédia en Français
wstawać [rozpoczynać pracę itp.] ze słońcem — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo wcześnie, o wschodzie słońca wstawać (rozpoczynać pracę itp.) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
popchnąć [pchnąć] pracę [robotę] — {{/stl 13}}{{stl 33}} przyspieszyć wykonywanie jakiejś pracy, posunąć ją naprzód, wykonać znaczną jej część :{{/stl 33}}{{stl 10}}Popchnęli robotę i teraz mają trochę luzu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pratzen — Prace … Deutsch Wikipedia
pracesija — pracèsija (l. procesja <lot.) sf. (1) NdŽ, pracẽsija (1); M 1. SD290 žr. procesija: Nue[jo] kai procẽsija OZ43. 2. bažnytinė vėliava, karūna: Pracesijas siuvo Kražių minyčkos Šts … Dictionary of the Lithuanian Language
pračemečkuoti — pračèmečkuoti intr. nevikriai praeiti: Kas ta boba čia pro šalį pračèmečkavo? Skr. čemečkuoti; apsičemečkuoti; atčemečkuoti; įčemečkuoti; pračemečkuoti … Dictionary of the Lithuanian Language