-
21 winien
kto jest temu winien? wer ist schuld daran?;jestem mu winien sto złotych ich schulde ihm hundert Zloty;ile jestem panu winien? wie viel schulde ich Ihnen?;sam sobie jesteś winien du bist selbst schuld;jesteś mi winien wyjaśnienie du bist mir eine Erklärung schuldig;jestem ci winien podziękowanie ich bin dir zu Dank verpflichtetwinienem był powiedzieć ich hätte es sagen sollen;winieneś du sollst; du solltest;winieneś był przyjść du hättest kommen sollen;oni winni byli przyjść sie hätten kommen sollen;winien zaraz wrócić er müßte bald wieder zurückkommen -
22 za
za präp (A) hinter (A); in (D); für (A), wegen (G); (I) hinter (D); part (+ adv, adj) (all)zu (+ adv, adj);za dom hinter das Haus;za domem hinter dem Haus;za mną hinter mir;za granicę ins Ausland;za granicą im Ausland;za rok in einem Jahr;za godzinę in einer Stunde;jest za dziesięć czwarta es ist zehn vor vier;za sto złotych für hundert Zloty;za dobre wyniki für gute Leistung;za kradzież wegen Diebstahls;trzymać za rękę an der Hand halten;siedzieć za stołem am Tisch sitzen;za biurkiem am Schreibtisch;jeden za drugim einer nach dem anderen;za rogiem um die Ecke;za pomocą mithilfe;za moich czasów zu meiner Zeit;za nic für nichts;za wszelką cenę um jeden Preis;za ciężki zu schwer;za drogi zu teuer;za dużo zu viel;za późno zu spät;co za dzień! was für ein Tag!, welch ein Tag!;co za szczęście! was für ein Glück!, welch ein Glück!;tego już za wiele! jetzt reichts mir aber! -
23 zażyczyć
zażyczył sobie, żeby … er wünschte, dass …;zażyczyli sobie (+ inf) sie wünschten (zu + inf);zażyczył sobie sto złotych er verlangte hundert Zloty;ile sobie zażyczył za naprawę? wie viel verlangte er für die Reparatur? -
24 banknot
Geldschein m, Banknote f\banknot dwudziestozłotowy Zwanzig-Zloty-Schein m -
25 bańka
bańka [baj̃nka] fstawiać komuś bańki jdm Schröpfköpfe ansetzen, jdn schröpfenbańki mydlane Seifenblasen fPl4) (pot: milion starych złotych) eine Million alte Zloty -
26 czysto
-
27 dłużny
1) ( winien)być komuś \dłużnym 1000 złotych jdm 1000 Zloty schulden2) ( zobowiązany do rewanżu)być komuś \dłużnym [za coś] sich +akk jdm [für etw] verpflichtet fühlen -
28 do
do [dɔ], prep1. +gen1) ( w kierunku) nach +dat, zu +datidę \do biblioteki ich gehe zur [ lub in die] Bibliothek2) ( ruch do wnętrza) in +akk[włożyć] \do szuflady in die Schublade [hineinlegen][włożyć] \do kieszeni in die Tasche [stecken]wejść \do środka hereinkommen, hineingehen3) ( przeznaczenie) für +akk, zu +datcoś \do jedzenia/picia etwas zum Essen/Trinken\do czego to jest? wozu [ lub wofür] ist das?klucz \do drzwi Türschlüssel mkrem \do twarzy Gesichtscreme fprzybory \do pisania Schreibzeug nt, Schreibwaren fPl4) ( przynależność)należeć \do stowarzyszenia einem Verband [ lub einer Vereinigung] angehören5) ( określenie odległości) bis an +akk, bis zu +datodprowadź ją \do domu begleite sie bitte nach Hause6) ( określenie czasu) bis [zu] +datzwlekać \do ostatniej chwili bis zur letzten Minute wartenskończę to \do wtorku bis Dienstag bin ich damit fertig, ich mache es bis Dienstag fertig[w]pół \do czwartej halb vier\do jutra! bis morgen!\do widzenia [ lub zobaczenia] ! auf Wiedersehen!7) ( limit) bis zu +datkara \do 5 lat więzienia eine Strafe von bis zu fünf Jahren Haftkara \do 1000 złotych grzywny eine Geldstrafe von bis zu 1000 Zloty8) ( stan uczuciowy lub jego nasilenie) gegenüber +dat, bis zu +dat, gegen +akkniechęć \do życia Lebensmüdigkeit fwstręt \do czegoś eine Abneigung gegen etwwzruszona \do łez zu Tränen gerührt -
29 interes
masz do mnie jakiś \interes? ( pot) willst du etwas von mir?w twoim \interesie in deinem Interessew \interesie czegoś im Interesse einer S. +genmieć w czymś \interes an etw +dat Interesse habenczłowiek \interesu Geschäftsmann mzrobić na czymś \interes ein Geschäft mit etw machen -
30 kilogram
-
31 konto
konto [kɔntɔ] nt\konto winien/ma Soll nt Haben nt\konto bankowe Bankkonto ntwpłacić/przelać na \konto 10 000 złotych auf das Konto 10 000 Zloty einzahlen/überweisen lassenwyciągnąć [ lub podjąć] pieniądze z konta Geld vom Konto abheben, sich +dat Geld vom Konto auszahlen lassen -
32 kwota
kwota [kfɔta] f\kwota 200 złotych Betrag m von 200 Zloty -
33 medalista
medalista, -tka [mɛdalista], <Pl -ści> m, f [mɛdja]dekl wie f in Sg Medaillengewinner(in) m(f)złoty/srebrny/brązowy \medalista Gold-/Silber-/Bronzemedaillengewinner(in) m(f) -
34 naciągać
I. vt\naciągać na głowę kołdrę die Decke über den Kopf ziehen5) (pot: oszukiwać) prellen, betrügen6) ( wykorzystywać) ausbeuten, ausnutzen7) (pot: nakłaniać) -
35 obliczać
vt2) ( szacować) veranschlagenzyski obliczamy na 2 miliony złotych den Gewinn veranschlagen wir auf zwei Millionen Zloty -
36 oceniać
1) ( wydawać opinię) beurteilen, bewerten2) ( dawać ocenę) benoten3) ( określać wielkość) [ein]schätzenocenić straty na 1 milion złotych den Schaden auf 1 Million Zloty schätzen -
37 opiewać
-
38 paręset
-
39 patyk
patyk [patɨk] m -
40 po
po [pɔ]I. prep +loc1) ( miejsce działania) durch +akk, auf +datwchodzić \po drabinie/schodach die Leiter/die Treppe hinaufgehenchodzić \po lesie durch den Wald gehen [ lub laufen]chodzić \po pokoju durch das Zimmer gehen, im Zimmer herumgehenpodróżować \po Europie durch Europa reisenjechać \po szynach auf den Schienen fahren\po drugiej stronie auf der anderen Seiteprzejechać dłonią \po włosach mit der Hand durch die Haare streichen [ lub fahren]pogłaskać kogoś \po głowie jdm über den Kopf streichelnwciąż jeździ \po swoich krewnych er fährt viel zu seinen Verwandtenten płaszcz mam \po mamie diesen Mantel habe ich von der Mutter geerbtodziedziczyła urodę \po mamie sie hat die Schönheit von der Mutter geerbtspadek \po rodzicach das Erbe der Eltern5) ( hierarchia) nach +dat, hinter +datjest tu drugi \po szefie er ist hier der Zweite nach dem Chefzajął drugie miejsce, zaraz \po swoim głównym rywalu er hat den zweiten Platz belegt, gleich hinter seinem Hauptkonkurrentenwchodźcie \po dwóch geht zu zweit hereindostali \po jednym ciastku sie bekamen je einen Keks\po szklance herbaty je ein Glas Tee7) ( naczynie) für +akkbutelka \po mleku Milchflasche fpuszka \po tuńczyku Thunfischbüchse f8) ( rozpoznawanie faktów) an +datrozpoznać kogoś \po głosie jdn an der Stimme erkennen\po oczach widać, że kłamie man kann von seinen Augen ablesen, dass er lügt9) ( czas) nach +dat\po obiedzie nach dem Mittagessen\po chwili nach einer Weilekwadrans \po dziewiątej Viertel nach neunjeden \po drugim einer nach dem anderenII. prep +acc1) ( cel) nach +datiść \po zakupy einkaufen gehenprzyjść \po radę um Rat fragenposłać \po lekarza den Arzt rufen, nach dem Arzt schicken\po co? warum?, wozu?woda \po kolana Wasser bis zu den Knienwypełniony \po brzegi bis an den Rand gefüllt, randvoll\po 3 złote za sztukę [je] 3 Zloty ein StückIII. prep +dat\po cichu leise; ( w głębi duszy) im Stillen\po ciemku im Dunkeln, im Finsteren\po kryjomu heimlich\po omacku im Dunkeln, tastend\po prostu ( zwyczajnie) einfach; ( wprost) geradewegs, geradezu\po trochu allmählich, nach und nachmówię ci \po dobroci ich sage es dir in Güte [ lub im Guten]wszystko \po staremu alles beim Altenzrobić coś \po swojemu etwas auf seine Art [ lub Weise] tun\po polsku/niemiecku auf Polnisch/Deutsch
См. также в других словарях:
zloty — zloty … Dictionnaire des rimes
Zloty — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia
Złoty — Staat: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. November 2011) 1 EUR = 4,439 PLN 1 PLN = 0,225 EUR … Deutsch Wikipedia
Zloty — Złoty polonais Unité monétaire moderne actuelle złoty polonais Pays officiellement utilisateur(s) … Wikipédia en Français
Złoty — Polski złoty en Idioma polaco monedas actualmente en circulación … Wikipedia Español
złoty — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, złoci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zrobiony ze złota, zawierający złoto, pozłacany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Złota obrączka, moneta. Złoty łańcuszek, zegarek, ząb. {{/stl 10}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ZLOTY — Z face= EU Caron ゲOTY Unité monétaire (symbole: PLZ) de la Pologne, divisée en 100 groszy; il s’est agi jadis d’une monnaie d’or, le thaler z face= EU Caron ゥoty, créée au XVIIe siècle. C’est en 1922 que la Pologne redevenue indépendante a donné… … Encyclopédie Universelle
Zloty — er en polsk møntenhed. Zloty betyder guldstykke på polsk. På grund af hyperinflation i de første år af 1990 erne, blev decimalet flyttet fire positioner. 10.000 af den gamle valuta (PLZ) blev til en ny zloty (PLN). Zloty blev introduceret i 1924… … Danske encyklopædi
zloty — |zlóti| s. m. [Economia] Unidade monetária da Polônia. ‣ Etimologia: polonês zloty … Dicionário da Língua Portuguesa
Zloty — (Tümpfgülde), polnische Gulden (s.d.), von Viergroschenstückgröße, zu 831/2 Stück aus der Feinen Mark geprägt. Während der Revolution von 1830 wurden 2 Zlotstücke, 4348/125 Stück, u. 5 Zlotstücke, 17211/625 Stück, aus der Kölnischen Mark, mit dem … Pierer's Universal-Lexikon
złoty — [zlô′tē; ] Pol [ zwō̂′tē] n. pl. zlotys 〚Pol, lit., golden〛 the basic monetary unit of Poland: abbrev. zl: see the table of monetary units in the Reference Supplement * * * … Universalium