-
21 recover
rɪˈkʌvə гл.
1) вновь обретать;
возвращать, получать обратно to recover one's feet/legs ≈ встать (после падения, болезни) Don't lend books to your friends;
it's difficult to recover them from them. ≈ Не давай книг друзьям, выдоить их из них потом - целое дело. The police recovered the missing items from the bottom of the river. ≈ Полиция нашла пропавшие вещи на дне реки. recover oneself Syn: reclaim
1., regain
2., restore, retrieve
1.
2) оправляться, приходить в себя( from - от болезни, удивления, испуга и т. п.) ;
выздоравливать She recovered from her surprise, and answered calmly. ≈ Она оправилась от удивления и ответила спокойно. I doubt whether he will recover. ≈ Я вообще сомневаюсь, что он когда-нибудь выздоровеет.
3) наверстывать( упущенное), покрывать (расходы) to recover increased costs through higher prices ≈ возместить издержки путем повышения цен
4) юр. добиваться возвращения (чего-л.) или возмещения (убытков) ;
выиграть( дело) ;
получить по суду оправдание, возмещение убытков и т. п.
5) тех. утилизировать (отходы) Syn: reclaim
1. (военное) прием шашкой подвысь получить обратно, возвращать себе;
отвоевывать - to * stolen property получить обратно украденное имущество - to * territory отвоевать( у противника) территорию - to * lost ground возвратить себе уутраченные позиции (тж. перен.) - to * a lost throne вернуть себе трон - to * land from the sea отвоевать сушу у моря вновь обретать - to * smb.'s affection вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь - to * one's peace of mind снова обрести душевное спокойствие - to * one's self-possession овладеть собой, взять себя в руки - to * sight восстановить /снова обрести/ зрение - to * one's breath отдышаться, перевести дух /дыхание/ - to * one's feet /one's legs/ встать, подняться на ноги( после падения, болезни) - to * one's balance восстановить равновесие - to * one's reputation as an artist восстановить свою репутацию художника - to * oneself, to * cosciousness прийти в себя, опомниться, очнуться - to * one's liberty вернуть себе свободу;
вырваться на свободу - to * the track снова выйти на дорогу, снова напасть на след - to * a comet (астрономия) вторично увидеть и опознать комету - he *ed his voice к нему вернулся голос восстанавливать, возрождать - to * one's (fallen) fortunes поправить свои( пришедшие в упадок) дела - to * a lost art возродить забытое искусство - he has *ed the meaning of the hieroglyphs он установил значение иероглифов (которое было забыто) доставать;
находить - he *ed his football from the neighbours' lawn он достал свой мяч с лужайки соседа - several of the missing coins were *ed from the river-bed некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки выздоравливать, поправляться;
оправляться от болезни - to * /to be *ed/ from sickness оправиться от болезни, выздороветь - the patient is *ing больной поправляется - he *ed slowly after his long illness он медленно поправлялся после долгой болезни - I am quite *ed from my cold я совершенно оправился от простуды (from) оправляться (от чего-л.) ;
приходить в себя - to * from a defeat оправиться от поражения - to * from the effects of a war оправиться от последствий войны, залечить раны, нанесенные войной - he could not * from his astonishment он не мог прийти в себя от удивления - he sat down to * from his agitation он сел, чтобы справиться со своим волнением оживляться, улучшаться - prices haave *ed цены стали более устойчивыми - business is *ing торговля оживляется наверстывать, возмещать, покрывать - to * lost time наверстать потерянное время - to * one's losses вернуть убытки;
(карточное) отыграться - to * increased costs through higher prices возместить издержки путем повышения цен принять исходное положение, выправляться, выпрямляться (тж. to * oneself) ;
подняться (напр. после реверанса) - to * from a fall встать (после падения) - to * from a stumble споткнувшись, удержаться на ногах - the car swerved but soon *ed itself автомобиль занесло, но он быстро выровнялся (обыкн. from, out of) (редкое) выводить( из какого-л. состояния) ;
избавлять, спасать;
излечивать - to * smb. from a fainting fit привести кого-л. в чувство - to * to life вернуть к жизни - this *ed me from a lingering illness это излечило меня от затяжной болезни собирать;
(коммерческое) тж. взыскивать, инкассировать - to * debts взыскивать /собирать/ долги - to * from smb. взыскивать с кого-л. - to * damages against smb. взыскивать с кого-л. убытки;
получить компенсацию за убытки (юридическое) виндицировать, взыскивать в судебном порядке;
получать возмещение по суду - an action to * damages for false imprisonment иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей( военное) эвакуировать технику (с поля боя) (юридическое) выиграть (дело) - to * in one's suit выиграть свой процесс( в суде) - the client was advised that he could not * клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс (устаревшее) исправить, загладить( вину и т. п.) (редкое) достичь, добраться, вернуться( куда-л.) - he *ed the shore with difficulty он с трудом добрался до берега (техническое) регенерировать;
утилизировать (отходы) ;
улавливать (газы) (спортивное) поднять шпагу острием вверх - to * sword держать шпагу подвысь (военное) выводить (самолет) из штопора;
выходить из штопора (военное) принимать( самолет) на палубу авианосца;
поднимать на борт (космонавтика) возвращать на Землю (космический аппарат) - to * satellites возвращать спутники с орбиты на Землю > R.! отставить! (команда) > R. arms! на плечо!( команда) ~ выздоравливать, оправляться (from) ;
he is slowly recovering from his illness он медленно поправляется после болезни I haven't yet recovered from my astonishment я еще не пришел в себя от удивления;
to recover from the effects of a war оправиться от последствий войны recover взыскивать в судебном порядке ~ взыскивать долг ~ виндицировать ~ возмещать ~ вчт. восстанавливать ~ восстанавливать ~ вчт. восстановить ~ выздоравливать, оправляться (from) ;
he is slowly recovering from his illness он медленно поправляется после болезни ~ юр. добиваться возвращения (чего-л.) или возмещения (убытков) ;
выиграть (дело) ;
получить по суду оправдание, возмещение убытков ~ инкассировать ~ наверстывать ~ обретать снова, возвращать себе, получать обратно;
to recover control of one's temper овладеть собой ~ покрывать ~ получать возмещение по суду ~ получать компенсацию ~ получать обратно ~ принимать исходное положение ~ тех. регенерировать;
извлекать( из скважин) ;
утилизировать (отходы) ~ регенерировать ~ снова покрывать, перекрывать ~ улучшаться ~ утилизировать отходы ~ обретать снова, возвращать себе, получать обратно;
to recover control of one's temper овладеть собой I haven't yet recovered from my astonishment я еще не пришел в себя от удивления;
to recover from the effects of a war оправиться от последствий войны to ~ oneself приходить в себя;
to recover one's feet (или one's legs) встать (после падения, болезни) to ~ oneself приходить в себя;
to recover one's feet (или one's legs) встать (после падения, болезни) -
22 trace
1. n обыкн. след, отпечатокprogram trace — след программы; трасса программы
2. n обыкн. следы, остатки; признакиwith no traces of life — без признаков жизни; не подавая признаков жизни
they could find no trace of him — они не знали, где его искать;
3. n знак, результат; последствия4. n психол. энграмма, отпечаток в сознании5. n чуточка, капелька, небольшое количествоa mere trace of a smile — слабая улыбка, намёк на улыбку
there is just a trace of onion in the salad — в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется лук
6. n хим. следы в анализе, очень малые количества вещества7. n амер. исхоженная тропа8. n уст. стезя9. n полоса на спине10. n черта, линия11. n запись12. n точка пересечения или линия пересечения13. n чертёж на кальке14. n спорт. лыжня15. n спец. траектория, трасса16. n воен. трассировкаtrace file — файл трассировки; трассировочный файл
17. n амер. воен. равнение в затылок18. a остаточныйtrace gases — остаточные газы, следы газов
19. v набрасывать; чертить20. v показывать21. v копировать; снимать копию22. v калькировать23. v тщательно выписывать, выводить24. v спец. намечать, трассировать; провешивать линию25. v следовать, идти26. v следить; выслеживать27. v выследить; найти следы, признакиto trace a criminal — выслеживать, выследить преступника
28. v проследить; установитьto trace the history of English science through most of the XVIIth century — проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
29. v прослеживаться; восходитьa family that traces back to the Norman conquest — семья, ведущая свою историю от норманнского завоевания
30. v усматривать, находить, обнаруживать, видеть31. v восстанавливать расположение или размерыthe form of the ancient manor house may still be traced — всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего
32. v рассмотреть с трудом, различить33. v разобрать34. v обыкн... украшать узорами35. v фиксировать, записывать, вычерчивать36. v физ. описывать, прочерчивать37. n постромка38. n стр. подкос39. n удочкаСинонимический ряд:1. crumb (noun) crumb; drop; iota2. evidence (noun) evidence; memento; relic; remains; shadow; vestige3. hint (noun) breath; cast; ghost; hair; hint; intimation; lick; nuance; semblance; shade; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wink4. mark (noun) bit; dab; dash; fragment; indication; mark; pinch; shred; suggestion5. trail (noun) footprint; print; record; sign; spoor; track; trail; tread6. draw (verb) copy; delineate; diagram; draw; outline; sketch7. investigate (verb) ascertain; determine; discover; find out; investigate8. run down (verb) hunt down; run down; track down9. track (verb) follow; hunt; pursue; track; trailАнтонимический ряд:abundance; obliteration; oblivion; plethora; suppression -
23 recover
1. n воен. приём шашкой подвысь2. v получать обратно, возвращать себе; отвоёвывать3. v вновь обретатьto recover oneself, to recover consciousness — прийти в себя, опомниться, очнуться
to recover the track — снова выйти на дорогу, снова напасть на след
4. v восстанавливать, возрождать5. v доставать; находитьseveral of the missing coins were recovered from the river-bed — некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки
6. v выздоравливать, поправляться; оправляться от болезниto recover from sickness — оправиться от болезни, выздороветь
7. v оправляться; приходить в себяto recover from the effects of a war — оправиться от последствий войны, залечить раны, нанесённые войной
8. v оживляться, улучшаться9. v навёрстывать, возмещать, покрывать10. v принять исходное положение, выправляться, выпрямляться; подняться11. v редк. выводить; избавлять, спасать; излечивать12. v юр. виндицировать, взыскивать в судебном порядке; получать возмещение по судуan action to recover damages for false imprisonment — иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей
recover damages — получить компенсацию; взыскивать за убытки
13. v воен. эвакуировать технику14. v юр. выигратьthe client was advised that he could not recover — клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс
15. v уст. исправить, загладить16. v редк. достичь, добраться, вернутьсяhe recovered the shore with difficulty — он с трудом добрался до регенерировать; утилизировать ; улавливать
recover losses — возвратить убытки; вернуть убытки
17. v спорт. поднять шпагу остриём вверх18. v воен. выводить из штопора19. v воен. выходить из штопора20. v воен. принимать на палубу авианосца21. v воен. поднимать на борт22. v воен. косм. возвращать на ЗемлюСинонимический ряд:1. bounce back (verb) bounce back; rebound; snap back2. recuperate (verb) better; come around; come round; convalesce; gain; heal; improve; mend; rally; recuperate; revive3. regain (verb) get back; recoup; recruit; redeem; regain; repossess; rescue; retrieve; salvage4. rescue (verb) reclaim; redeem; rescue; salvage5. restore (verb) rebuild; reclaim; recondition; reconstitute; reconstruct; rehabilitate; rejuvenate; restitute; restoreАнтонимический ряд:degenerate; deteriorate; die; forfeit; impair; lose; mislay; miss; perish; relapse; sacrifice; sink -
24 control
1) управление; регулирование; регулировка || управлять; регулировать; задавать2) контроль; проверка || контролировать; проверять3) орган управления; орган регулировки, регулятор; орган настройки4) устройство управления; блок управления6) рукоятка или рычаг управления7) профилактические мероприятия, надзор•"operation is under control" — всё предусмотрено для нормальной работы;to gain control — вчт. получать управление:to go out of control — становиться неуправляемым;to operate ( to handle) the flight controls — оперировать органами управления полётом;to pass control — вчт. передавать управление;to return control — вчт. возвращать управление;to take over control — брать управление на себя;to transfer control — вчт. передавать управление-
cascaded control-
cathode control-
CO/O2 combustion control-
communications control-
computer control-
contactor-type control-
continuous-path control-
course gage control-
current-mode control-
dispatcher control-
focusing control-
holding control-
horizontal-frequency control-
hue range control-
long-distance control-
managerial control-
microprogramming control-
numerical program control-
on-off action control-
position-based control-
slide control-
step-by-step control-
time-pattern control -
25 LT
2) Компьютерная техника: Load Test, line termination, local tandem3) Биология: labile to temperature4) Американизм: Leadership Team5) Спорт: Lap Time6) Военный термин: Leadership Training, Light And Tough, Light Table (2) Light, Little Terror, laboratory test, land transportation, landing team, large tug, launch tube, launcher test, lead time, legal training, letter telegram, liaison technician, light tank, line telegraphy, line telephony7) Техника: Laplace transform, leak testing, left telephone, letter, life test, logical track, long time8) Сельское хозяйство: laryngotracheitis9) Шутливое выражение: Little Tash, Little Tony, Little Tracey, Looney Tune10) Математика: преобразование Лапласа (Laplace transform)11) Метеорология: Landsat Thematic12) Железнодорожный термин: Lake Terminal Railroad Company13) Юридический термин: Learn The Truth14) Экономика: Долгосрочный (Long Term. Сокращение замечено в отношении страховых полисов.)15) Страхование: Tropical timber load line16) Автомобильный термин: light-truck17) Политика: Lesotho18) Телекоммуникации: Link Trailer, Окончание линии (Узел местной телефонной станции, которым оканчивается местная линия связи; т.е., физическая линия связи с коммутатором телефонной компании)19) Сокращение: Laptop (computer), Laser Transmitter, Light Transportable, Line Telecommunications, Lithuania, Lithuanian, Local Time, Look-Through, laundry tray, light trap20) Физиология: Lactate Threshold, Left, Losing Teeth21) Электроника: Lower Threshold22) Вычислительная техника: line terminator, Line Termination (ADSL), Logical Terminal (IBM), Lower Tester (ISO 9646-1), меньше чем23) Нефть: lost or loose compacts or teeth, lost teeth, lower tubing, испытания на долговечность работы (life test), испытания на срок службы (life test), низкое напряжение (low tension)24) Транспорт: Fixed Light, Left Turn, Light Touring, Light Truck, Luxury Tourer25) Фирменный знак: Leyland Transmission, Lucent Technologies26) Холодильная техника: низкотемпературный диапазон27) Деловая лексика: Команда Руководителей (Leadership Team)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long ton (2, 240 pounds, 1.016 metric tons)29) Образование: Learning And Teaching30) Американский английский: Living Together31) Сетевые технологии: laptop, концевик канала передачи данных, узловая станция в локальной сети32) Полимеры: low-temperature33) Контроль качества: longterm34) Авиационная медицина: laterotorsion, long-term35) Макаров: less than36) Нефть и газ: lighting37) Нефтеперерабатывающие заводы: level transmitter, датчик уровня38) Имена и фамилии: Leroy Thompson39) Общественная организация: Life Teen40) Должность: Landscape Technician, Lead Trainer, Learning Technologies41) Правительство: Lake Tomahawk -
26 Lt
2) Компьютерная техника: Load Test, line termination, local tandem3) Биология: labile to temperature4) Американизм: Leadership Team5) Спорт: Lap Time6) Военный термин: Leadership Training, Light And Tough, Light Table (2) Light, Little Terror, laboratory test, land transportation, landing team, large tug, launch tube, launcher test, lead time, legal training, letter telegram, liaison technician, light tank, line telegraphy, line telephony7) Техника: Laplace transform, leak testing, left telephone, letter, life test, logical track, long time8) Сельское хозяйство: laryngotracheitis9) Шутливое выражение: Little Tash, Little Tony, Little Tracey, Looney Tune10) Математика: преобразование Лапласа (Laplace transform)11) Метеорология: Landsat Thematic12) Железнодорожный термин: Lake Terminal Railroad Company13) Юридический термин: Learn The Truth14) Экономика: Долгосрочный (Long Term. Сокращение замечено в отношении страховых полисов.)15) Страхование: Tropical timber load line16) Автомобильный термин: light-truck17) Политика: Lesotho18) Телекоммуникации: Link Trailer, Окончание линии (Узел местной телефонной станции, которым оканчивается местная линия связи; т.е., физическая линия связи с коммутатором телефонной компании)19) Сокращение: Laptop (computer), Laser Transmitter, Light Transportable, Line Telecommunications, Lithuania, Lithuanian, Local Time, Look-Through, laundry tray, light trap20) Физиология: Lactate Threshold, Left, Losing Teeth21) Электроника: Lower Threshold22) Вычислительная техника: line terminator, Line Termination (ADSL), Logical Terminal (IBM), Lower Tester (ISO 9646-1), меньше чем23) Нефть: lost or loose compacts or teeth, lost teeth, lower tubing, испытания на долговечность работы (life test), испытания на срок службы (life test), низкое напряжение (low tension)24) Транспорт: Fixed Light, Left Turn, Light Touring, Light Truck, Luxury Tourer25) Фирменный знак: Leyland Transmission, Lucent Technologies26) Холодильная техника: низкотемпературный диапазон27) Деловая лексика: Команда Руководителей (Leadership Team)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long ton (2, 240 pounds, 1.016 metric tons)29) Образование: Learning And Teaching30) Американский английский: Living Together31) Сетевые технологии: laptop, концевик канала передачи данных, узловая станция в локальной сети32) Полимеры: low-temperature33) Контроль качества: longterm34) Авиационная медицина: laterotorsion, long-term35) Макаров: less than36) Нефть и газ: lighting37) Нефтеперерабатывающие заводы: level transmitter, датчик уровня38) Имена и фамилии: Leroy Thompson39) Общественная организация: Life Teen40) Должность: Landscape Technician, Lead Trainer, Learning Technologies41) Правительство: Lake Tomahawk -
27 TRC
1) Спорт: Telenet Racing Community, Trouble Rescue Club2) Военный термин: Transportation Research Center, Transportation Research Command, tactical radio communications, technical research center, test readiness certificate, theater replacement command, training center, transport column, troposcatter radio communications, true track4) Шутливое выражение: The Red Cea5) Религия: Trinity Reform College6) Железнодорожный термин: Trona Railway Company7) Бухгалтерия: Total Resource Cost8) Биржевой термин: Tradable Renewable Certificate9) Металлургия: twin roll caster10) Сокращение: Technology Resources Center (Arthur D. Little & USPS), Three Rivers Conference, Torpedo Recovery Craft, Transitions Research Corp. (USA)11) Вычислительная техника: Technology Reports Centre13) Транспорт: Track Recording Car, Twin Rail Cavity14) Фирменный знак: Technology Research Corporation, The Record Company15) Экология: total residual chorine16) Деловая лексика: Team Rental Car17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Total Reportable Cases, total reportable case (is the sum of fatalities, permanent total disabilities, permanent partial disabilities, lost workday cases, restricted work cases and medical treatment cases), Total Recordable Case18) Полимеры: temperature recording controller19) Химическое оружие: Technical review committee20) Нефть и газ: Texas Railroad Commission, total recordable cases, ТКЗ, Территориальная комиссия по запасам, TCNR24) Оргтехника: Tone Reproduction Curve -
28 lt
2) Компьютерная техника: Load Test, line termination, local tandem3) Биология: labile to temperature4) Американизм: Leadership Team5) Спорт: Lap Time6) Военный термин: Leadership Training, Light And Tough, Light Table (2) Light, Little Terror, laboratory test, land transportation, landing team, large tug, launch tube, launcher test, lead time, legal training, letter telegram, liaison technician, light tank, line telegraphy, line telephony7) Техника: Laplace transform, leak testing, left telephone, letter, life test, logical track, long time8) Сельское хозяйство: laryngotracheitis9) Шутливое выражение: Little Tash, Little Tony, Little Tracey, Looney Tune10) Математика: преобразование Лапласа (Laplace transform)11) Метеорология: Landsat Thematic12) Железнодорожный термин: Lake Terminal Railroad Company13) Юридический термин: Learn The Truth14) Экономика: Долгосрочный (Long Term. Сокращение замечено в отношении страховых полисов.)15) Страхование: Tropical timber load line16) Автомобильный термин: light-truck17) Политика: Lesotho18) Телекоммуникации: Link Trailer, Окончание линии (Узел местной телефонной станции, которым оканчивается местная линия связи; т.е., физическая линия связи с коммутатором телефонной компании)19) Сокращение: Laptop (computer), Laser Transmitter, Light Transportable, Line Telecommunications, Lithuania, Lithuanian, Local Time, Look-Through, laundry tray, light trap20) Физиология: Lactate Threshold, Left, Losing Teeth21) Электроника: Lower Threshold22) Вычислительная техника: line terminator, Line Termination (ADSL), Logical Terminal (IBM), Lower Tester (ISO 9646-1), меньше чем23) Нефть: lost or loose compacts or teeth, lost teeth, lower tubing, испытания на долговечность работы (life test), испытания на срок службы (life test), низкое напряжение (low tension)24) Транспорт: Fixed Light, Left Turn, Light Touring, Light Truck, Luxury Tourer25) Фирменный знак: Leyland Transmission, Lucent Technologies26) Холодильная техника: низкотемпературный диапазон27) Деловая лексика: Команда Руководителей (Leadership Team)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long ton (2, 240 pounds, 1.016 metric tons)29) Образование: Learning And Teaching30) Американский английский: Living Together31) Сетевые технологии: laptop, концевик канала передачи данных, узловая станция в локальной сети32) Полимеры: low-temperature33) Контроль качества: longterm34) Авиационная медицина: laterotorsion, long-term35) Макаров: less than36) Нефть и газ: lighting37) Нефтеперерабатывающие заводы: level transmitter, датчик уровня38) Имена и фамилии: Leroy Thompson39) Общественная организация: Life Teen40) Должность: Landscape Technician, Lead Trainer, Learning Technologies41) Правительство: Lake Tomahawk -
29 trc
1) Спорт: Telenet Racing Community, Trouble Rescue Club2) Военный термин: Transportation Research Center, Transportation Research Command, tactical radio communications, technical research center, test readiness certificate, theater replacement command, training center, transport column, troposcatter radio communications, true track4) Шутливое выражение: The Red Cea5) Религия: Trinity Reform College6) Железнодорожный термин: Trona Railway Company7) Бухгалтерия: Total Resource Cost8) Биржевой термин: Tradable Renewable Certificate9) Металлургия: twin roll caster10) Сокращение: Technology Resources Center (Arthur D. Little & USPS), Three Rivers Conference, Torpedo Recovery Craft, Transitions Research Corp. (USA)11) Вычислительная техника: Technology Reports Centre13) Транспорт: Track Recording Car, Twin Rail Cavity14) Фирменный знак: Technology Research Corporation, The Record Company15) Экология: total residual chorine16) Деловая лексика: Team Rental Car17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Total Reportable Cases, total reportable case (is the sum of fatalities, permanent total disabilities, permanent partial disabilities, lost workday cases, restricted work cases and medical treatment cases), Total Recordable Case18) Полимеры: temperature recording controller19) Химическое оружие: Technical review committee20) Нефть и газ: Texas Railroad Commission, total recordable cases, ТКЗ, Территориальная комиссия по запасам, TCNR24) Оргтехника: Tone Reproduction Curve -
30 dead
1. n собир. мёртвые, умершие, покойники2. n глухая пора3. n сл. горн. пустая порода4. a мёртвый; умерший; дохлыйdead scholastic style — мёртвый, схоластический стиль
dead ice — стоячий ледник, «мёртвый» лёд
5. a связанный со смертью6. a безжизненный; как у мертвеца7. a погибший, кончившийся8. a увядший; погибший9. a неодушевлённый, неживойdead matter — неживая материя; неорганическое вещество
10. a лишённый признаков жизни, бесплодный, пустой11. a онемевший, потерявший чувствительность12. a бесчувственный, безразличный; слепой или глухойdead to shame — бесстыдный, забывший всякий стыд
dead to all feelings — бесчувственный, чёрствый
dead key — слепая клавиша; немаркированная клавиша
13. a негодный, непригодный, утративший основное свойство или функцию, потерявший силуdead match — негодная, незагоревшаяся спичка
dead channel — слепой рукав реки; старица; заводь
the line has gone dead — линия отключилась, телефон отключился
14. a безвкусный15. a погасший, потухший16. a фальшивый, ложный17. a недействующий, вышедший из употребления; устаревший18. a вымерший, древний19. a тусклый20. a вялый, апатичный21. a оцепенелый22. a глухой; унылый, однообразный, скучныйdead season — мёртвый сезон; глухая пора
at dead of night, in the depth of night — в глухую полночь, глубокой ночью
23. a лишённый движения, неподвижный; недвижный, недвижимый, застывший24. a не двигающийся, стоящий на местеdead ball, ball out of play — мяч вне игры
dead band — зона нечувствительности; мертвая зона
25. a остановившийся; бездействующий26. a эмоц. -усил. полный, совершенный, глубокий, крайнийdead faint — глубокий обморок; потеря сознания
27. a эмоц. -усил. смертельно, ужасноto be dead with hunger — умирать с голоду; быть голодным как волк
28. a ком. убыточныйdead loss — чистая потеря, чистый убыток
29. a спорт. вышедший из игрыdead ball — мяч, который не засчитывается
30. a юр. лишённый прав; поражённый в правахdead load — собственный вес; вес конструкции
dead hand — «мёртвая рука», владение без права передачи
31. a физ. поглощающий звукинегодный; использованный
32. a горн. непроветриваемый33. a застойный; неподвижный34. a горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого; непродуктивный35. a эл. не находящийся под напряжением, выключенныйDead Sea Apple — красивый, но гнилой плод
over my dead body! — через мой труп, ни за что на свете!; этому не бывать!
36. adv эмоц. -усил. до смерти, крайне; совершенноdead broke — обанкротившийся, разорившийся в пух и прах
dead drunk — мертвецки пьяный; в стельку пьяный
37. adv точно, ровно, прямо38. adv не двигаясь39. v диал. умирать40. v диал. терять силы41. v диал. охлаждаться42. v диал. губить, умерщвлять43. v диал. лишать жизненной силы, ослаблять, заглушатьСинонимический ряд:1. asleep (adj.) anaesthetised; anesthetized; apathetic; asleep; benumbed; bygone; callous; cold; cool; deceased; defunct; departed; exanimate; expired; frigid; gone; indifferent; insensible; insensitive; late; lost; numb; numbed; senseless; spiritless; stillborn; unanimated; unfeeling; vanished2. barren (adj.) arid; barren; infertile; inorganic; sterile3. deathly (adj.) corpselike; corpsy; deadened; deadly; deathful; deathlike; deathly4. dull (adj.) blind; dim; dull; flat; lackluster; lusterless; mat; muted5. ended (adj.) ended; extinct; extinguished; out; terminated6. entire (adj.) absolute; complete; entire; final; total; unconditional; utter7. exact (adj.) direct; exact; precise; straight; sure; unerring8. inert (adj.) inactive; inanimate; inert; low; sluggish; stagnant; torpid; wooden9. late (adj.) deceased; defunct; departed; late; lifeless; lost; vanished10. obsolete (adj.) disused; obsolete; outmoded; outworn; passe; superseded11. spent (adj.) exhausted; spent; tired; wearied; worn12. casualties (noun) casualties; deceased; fatalities13. directly (other) direct; directly; due; right; straight; straightly; undeviatinglyАнтонимический ряд:alive; animate; animated; being; bustling; continuing; crooked; devious; eager; enduring; existent; existing; fertile; fervid; indirect; survivors -
31 pick up
[ʹpıkʹʌp] phr v1. поднимать, подбиратьTom picked himself up and settled on his bench again - Том поднялся и снова сел на скамью
2. амер. прибирать ( комнату)she had picked up after the flurry of packing and departure - она прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда
3. спасать, подбирать ( в море)to pick up the shipwrecked sailors - подобрать потерпевших кораблекрушение моряков
4. услышать, узнать; собирать, добывать (сплетни, слухи)where did you pick up this news? - где ты узнал эту новость?
5. заезжать, заходить (за кем-л., чем-л.)6. брать пассажираhe picked up two students outside London - по дороге из Лондона он подвёз двух студентов
7. находить8. амер. критиковать, ругатьto pick up smb. sharply - резко критиковать кого-л.
9. покупать ( по случаю); приобретатьhe picked up several oriental manuscripts in Cairo - в Каире он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей
to pick up a bargain - дёшево купить что-л.
10. научиться (чему-л.) быстро, нахвататься (знаний)children soon pick up words they hear their elders use - дети быстро подхватывают слова, которые они слышат от взрослых
11. возобновитьto pick up where we left off - начать с того места, где мы остановились
to pick up a conversation after an interruption - возобновить разговор после того, как он был прерван
I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again - я потерял нить разговора и с трудом включился в него снова
12. принимать, ловить (сигналы, передачи)to pick up messages - перехватывать /принимать/ сообщения (по радио)
13. найти (снова)14. 1) поймать; схватитьthe plane was picked up by the searchlights - самолёт поймали прожекторами
2) арестовать, забрать3) воен. перехватывать самолёт противника4) редк. захватывать ( судно)15. набирать скорость, увеличивать обороты ( двигателя); разгонятьсяthe engine seemed about to cut out then it picked up again - мотор, казалось, почти заглох, но затем он снова набрал обороты
16. 1) выздоравливать, поправляться; восстанавливать силыit is wonderful how quickly he is picking up - он удивительно быстро оправляется от болезни
2) подбодрить, поднять настроение3) улучшаться; оживляться ( об экономике); наращивать ( темпы)17. спорт. обгонятьat the fifth lap Dorando began to pick up on him - на пятом круге /этапе/ Дорандо начал обгонять его
18. разг.1) познакомиться, «подцепить» кого-л.a girl he picked up at the party - девушка, которую он подцепил на вечеринке
2) (with) завязать, завести знакомство, познакомиться (с кем-л.)on the way to Paris he picked up with Jones - по дороге в Париж он познакомился с Джонсом
he had picked up at once with a young musician in a corner - он сразу заговорил с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке
-
32 pattern
1) рисунок; изображение; узор; картина; рельеф || формировать рисунок или изображение2) образ4) лекало5) метал. форма6) моделировать; копировать7) вчт. графический шаблон8) мн. ч. аппликации( в ЦМД ЗУ)12) схема; диаграмма13) сетка ( размещения скважин)14) диаграмма направленности ( антенны)15) рентгенограмма16) схема (сейсмической) группы; (сейсмическая) группа; расстановка в (сейсмической) группе17) последовательность ( импульсов)18) код; кодовая комбинация20) промежуточный оригинал ( фотошаблона)•-
abrasion pattern
-
acoustic pattern
-
aerial search pattern
-
air traffic pattern
-
annular drainage pattern
-
antenna pattern
-
approach traffic pattern
-
approved pattern
-
arborescent pattern
-
azimuth pattern
-
back-reflection Laue pattern
-
backscattering pattern
-
bar test pattern
-
bar pattern
-
basic pattern
-
beam pattern
-
behavioral pattern
-
bidirectional pattern
-
bit pattern
-
blasthole pattern
-
block pattern
-
bubble patterns
-
buckle pattern
-
camera-scanning pattern
-
cardioid pattern
-
casting pattern
-
centrifugal drainage pattern
-
charge pattern
-
charging pattern
-
checkerboard pattern
-
chip pattern
-
circuit pattern
-
circular pattern
-
circulation pattern
-
circumferential rib tread pattern
-
code pattern
-
color pattern
-
color-bar test pattern
-
color-bar pattern
-
columnar freezing pattern
-
completely atomized spray pattern
-
concentrated ring pattern
-
conductor pattern
-
confronted drainage pattern
-
consumable pattern
-
contact pattern
-
coverage pattern
-
crack pattern
-
crosshatch pattern
-
cross-polarized pattern
-
cross-polar pattern
-
crystal pattern
-
dark streak pattern
-
dendritic drainage pattern
-
dendritic pattern
-
diamond tread pattern
-
diamond-shaped well pattern
-
difference pattern
-
diffraction pattern
-
directional pattern
-
direction pattern
-
directional radiation pattern
-
directive pattern
-
domain pattern
-
dot pattern
-
drafting pattern
-
drainage pattern
-
drilling pattern
-
electron transmission diffraction pattern
-
electron-diffraction pattern
-
electrostatic-charge pattern
-
E-plane pattern
-
error pattern
-
etch pattern
-
eye pattern
-
fan pattern
-
feed pattern
-
field distribution pattern
-
field pattern
-
fine speckle pattern
-
five-spot well pattern
-
flooding pattern
-
flood pattern
-
flow pattern
-
flux pattern
-
four-spot well pattern
-
fracture pattern
-
fracture radiation pattern
-
freckle pattern
-
fringe pattern
-
geophone pattern
-
grain pattern
-
ground grip tread pattern
-
ground-echo pattern
-
ground-wave pattern
-
growth pattern
-
H hum pattern
-
hail pattern
-
heating pattern
-
hexagonal well pattern
-
holding pattern
-
holdsite pattern
-
hole pattern
-
holographic pattern
-
horizontal deflection spray pattern
-
H-plane pattern
-
idle pattern
-
ignition pattern
-
illumination pattern
-
image pattern
-
industrial pattern
-
ingot pattern
-
intarsia pattern
-
interconnection pattern
-
interdigital pattern
-
interference pattern
-
interlocking pattern
-
investment pattern
-
isobaric pattern
-
laminate pattern
-
lattice drainage pattern
-
layout pattern
-
lead pattern
-
light pattern
-
line pattern
-
line well pattern
-
Lissajous patterns
-
load pattern
-
loading pattern
-
lobed pattern
-
lost pattern
-
low sidelobe pattern
-
magnetic field pattern
-
magnetization pattern
-
master pattern
-
match-all pattern
-
match-plate pattern
-
metallization pattern
-
metal pattern
-
mirror repeat jacquard pattern
-
mode pattern
-
moire pattern
-
movement pattern
-
multibasinal drainage pattern
-
multiple pattern
-
negative pattern
-
nine-spot well pattern
-
nodal pattern
-
noise pattern
-
notched pattern
-
nulled pattern
-
optical pattern
-
oscilloscope pattern
-
parallel drainage pattern
-
pattern of end or side crops
-
pattern of measuring instrument
-
pattern of wear
-
pencil-beam pattern
-
permalloy propagation patterns
-
permalloy patterns
-
photoetched pattern
-
polarization pattern
-
positive pattern
-
potential pattern
-
powder pattern
-
pressure pattern
-
primary pattern
-
printed-circuit pattern
-
pseudorandom pattern
-
pulse pattern
-
quiescent pattern
-
race track holding pattern
-
radial drainage pattern
-
radial drilling pattern
-
radiation pattern
-
rainfall pattern
-
raster pattern
-
rectangular approach traffic pattern
-
rectangular drainage pattern
-
reference pattern
-
reflected scattering pattern
-
resolution pattern
-
rigid cycle pattern
-
river-system pattern
-
rolling pattern
-
rotating crystal pattern
-
routing pattern
-
runback pattern
-
scan pattern
-
scattering pattern
-
screen pattern
-
screen-type pattern
-
secondary pattern
-
sector-shaped pattern
-
selected area diffraction pattern
-
shaped pattern
-
shot pattern
-
sound pattern
-
space pattern
-
speaker reference pattern
-
speckle pattern
-
spidery interconnection pattern
-
spiral repeat jacquard pattern
-
split pattern
-
spray pattern
-
square well pattern
-
stacking pattern
-
staggered line well pattern
-
staggered well pattern
-
stitch transfer pattern
-
straight repeat jacquard pattern
-
stream pattern
-
stress pattern
-
support pattern
-
synchronization pattern
-
takeoff pattern
-
teeth row to row pattern
-
temperature pattern
-
temporary pattern
-
test pattern
-
traffic pattern
-
training pattern
-
transmission pattern
-
tread pattern
-
tree pattern
-
trellis drainage pattern
-
triangular well pattern
-
two-dimensional pattern
-
type test pattern
-
unidentifiable flow pattern
-
vocabulary reference pattern
-
wafer pattern
-
wave pattern
-
wear pattern
-
weather pattern
-
wedge pattern
-
well pattern
-
Widmanstatten pattern
-
wiring pattern
-
word pattern
-
X-ray diffraction pattern
-
X-ray pattern -
33 horizon
* * *
горизонт ( поверхность раздела между двумя пластами различных пород); отложения одного возраста
* * *
горизонт ( поверхность раздела между двумя пластами различных пород), отложения одного возраста
* * *
- deep horizonto pick a seismic horizon — выделять сейсмический горизонт;
- depth horizon
- easily correlative horizon
- gas horizon
- gas-bearing horizon
- geological horizon
- high-speed horizon
- identified horizon
- index horizon
- indicator horizon
- input horizon
- key horizon
- lost circulation horizon
- low-velocity horizon
- main oil horizon
- main producing horizon
- mapped horizon
- oil horizon
- oil-bearing horizon
- oil-reservoir horizon
- pay horizon
- phantom horizon
- picked horizon
- producing horizon
- production horizon
- recurrence horizon
- reflecting horizon
- reflection horizon
- refracting horizon
- refraction horizon
- refractor horizon
- reliably correlative horizon
- seismic horizon
- shallow horizon
- stratigraphical horizon
- time horizon
- water-bearing horizon* * *• горизонт -
34 LT
1. labile to temperature - термолабильный;2. laboratory test - лабораторное испытание;3. language translation - перевод с одного языка на другой язык;4. Laplace transform - преобразование Лапласа;5. laryngotracheitis - ларинготрахеит;6. lead time - срок разработки;7. leak testing - испытание на герметичность;8. left telephone - левый телефонный аппарат;9. less than - "меньше, чем";10. letter - буква; символ; знак;11. level transmitter - датчик уровня;12. life test - испытания на долговечность работы; испытания на срок службы;13. line telecommunications - проводная связь;14. line telegraphy - проводная телеграфия; телеграфирование по проводам;15. line termination - линейное оконечное устройство;16. line terminator - терминатор линии;17. lint - линт; волокно; подпушек;18. logic theory - математическая логика;19. logical track - логический канал;20. long-term - долгосрочный;21. long time - продолжительный период;22. long ton - длинная тонна;23. lost teeth - потеря зубьев (шарошки);24. low temperature - низкая температура; низкотемпературный;25. low tension - низкое напряжение; низковольтный -
35 indicator
1. прибор2. указатель; индикаторaircraft surface movement indicator — (радиолокационный) индикатор наземного движения воздушных судов
flight director course indicator — указатель планового навигационного прибора, плановый навигационный прибор, ПНП
-
36 pick up
фраз. гл.1) поднимать, подбирать; забиратьJim dropped his pen and bent to pick it up. — Джим уронил ручку и наклонился, чтобы поднять её.
They pick up our trash twice a week. — Мусор забирают два раза в неделю.
2) заезжать, заходить (за кем-л.)I'll pick you up at your place at five o'clock. — Я заеду за тобой в пять.
3) брать пассажира, подвозить4) спасать, подбирать ( в море)The shipwrecked sailors were picked up by a passing boat. — Матросов с затонувшего корабля подобрало проходившее мимо судно.
5) принимать, ловить (сигналы, передачи); отвечать на (телефонный) звонокThe searchers at last picked up a signal from the crashed plane. — Поисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта.
I'm calling him, but he just isn't picking up! — Звоню ему, звоню, а он просто трубку не берёт!
6) улавливать (запах, звук); ухватить ( намёк)I picked up an implication in the question. — Я уловил подтекст в вопросе.
8) разг. поймать ( преступника)The escaped prisoners were picked up by the police. — Беглые заключенные были пойманы полицией.
9) разг. ругатьI'm always having to pick up the children for rude behaviour. — Мне вечно приходится ругать детей за плохое поведение.
She's picked up flu along the way. — В дороге она подхватила простуду.
I don't know where my children have picked up those rude words! — И где только мои дети научились этим гадким словам!
11) разг. зарабатывать ( обычно небольшую сумму)12) разг. покупать ( по случаю или недорого)I know where you can pick up a good used car at a very reasonable price. — Я знаю, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене.
She picked up some milk on her way home. — По дороге домой она прикупила молока.
13) разг. снова найти ( дорогу)We lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead. — Мы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова чуть дальше.
14) возобновлять; возвращаться ( к теме разговора)We can pick up our discussion after the break. — Мы можем продолжить нашу дискуссию после перерыва.
I'd like to pick up the point David made. — Мне бы хотелось вернуться к вопросу, который затронул Дэвид.
Some men go to dances just to see if they can pick up with a girl. — Некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку.
16) выздоравливать; восстанавливать силыpick oneself up — оправляться (после болезни, удара)
Mother soon began picking up after her operation. — Мама вскоре начала поправляться после операции.
I picked up after a nap. — Я вздремнул, и силы восстановились.
17) улучшаться; оживляться ( об экономике)18) подбодрить, поднять настроениеIt's hard to pick yourself up after such a terrible shock. — Трудно оправиться после такого удара.
19) разрыхлять ( землю) киркой20) набирать скорость, увеличивать обороты ( двигателя); разгонятьсяThe engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our way. — Двигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали.
21) амер. прибирать комнатуPick up your room before you go out. — Приберись в комнате перед уходом.
22) разг.; амер. навострить лыжи, намылиться, собрать вещички ( чтобы уехать без предупреждения)23) разг.; амер. выигрывать, набирать очки ( в спорте) -
37 time
[taɪm]n1) время, продолжительность (чего-либо происходящего), длительность (чего-либо происходящего)Busiest men find the most time. — У занятого человека на все есть время.
Lost time is never found again. — Потерянного времени не воротишь.
What greater crime than loss of time. — Ничего нет дороже времени.
Time works wonders. — Время творит чудеса.
- lake of timeTime and tide wait for no man. — Время не ждет.
- space and time
- lot of time
- in the course of time co
- for the time being
- over time co
- at no time
- waste time
- pass the time
- spend time
- take time
- have time for smth
- have no time for smth
- find time for smth
- drag time
- lose track of time
- make time
- give smb time to do smth
- take smb's time
- be hard pressed for time
- play for time
- work against time
- stand the test of time
- time is precious
- time is money
- it takes time
- as time goes on
- take your time
- time is up! - Greenwich time
- Moscow time
- solar time
- astronomical time
- estimated time
- machine time
- by Moscow time
- buy machine time3) период времени, промежуток времени- free time
- leisure time
- hard time
- war time
- summer time
- time of trial
- coldest time of the year - in my spare time
- in good time
- in no time - at dinner time
- at lunch time
- in two weeks' time
- at the best of times
- make a time of it
- work full time
- have enough time for smth
- have enough time to do smth
- do smth in half the time
- be short of time
- have time for everything
- time is out of joint- this time next week - behind timeThe train runs (arrived) in time. — Поезд ходит (пришед) по расписанию.
- in due time
- in time
- on time
- out of time - tell the time
- find out the times of the trains
- look at the time
- it's high time to do smth
- it's no time to say so
- what time is it?5) век, жизнь, возрастOther times other manners. — Другие времена, другие нравы.
It happened in their time. — Это произошло на их памяти.
It was before our time. — Мы этого уже не застали. /Нас еще тогда не было.
- ancient timesShe grew old before her time. — Она состарилась раньше времени.
- good old times
- sign of time
- in those times
- at all times
- in my time
- during his life time
- end of time
- be ahead one's time
- be behind one's time
- keep up with the time
- my time has come6) разDon't do two things at a time. — Не берись за два дела сразу.
All in good time. — Всему свое время.
All in good time. — ◊ Всему свой черед. /Всякому овощу свое время.
A stitch in time saves nine. — ◊ Дорога ложка к обеду.
- many timesNo man is wise at all times. — ◊ И на солнце есть пятна. /На всякого мудреца довольно простоты.
- every time
- first time
- five times running
- five times faster
- two times as much
- three times a week - times out of number
- one at a time - jump three steps at time
- how many times?
- two times two makes four7) ритм муз., темп- beat the time- march in quick time•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому словосочетанию провести время в английском языке соответствуют to spand time и to pass the time. Словосочетание to spand time обычно употребляется с последующим герундием to spand time doing smth и обозначает отводить чему-либо время/заниматься чем-либо/быть чем-либо занятым. Сочетание to pass the time указывает на период времени, который чем-либо заполнен в ожидании какого-то другого действия или события: There was an hour before the train so I passed the time reading newspapers. До поезда остался час, и я занялся чтением газет. Русскому сочетанию хорошо провести время соответствует английское сочетание to have a good time. (2.) Указание на время совершения действия передается разными словосочетаниями и конструкциями: at one time когда-то; earlier раньше/до чего-либо; once однажды; some time когда-нибудь/как-нибудь; sometimes иногда; afterwards после; in the last few days за последние несколько дней; at once сейчас же/немедленно; before long вскоре; immediately немедленно; in future в будущем; soon вскоре; just now только что; now сейчас; nowadays в наше время; the other day на днях/недавно; right now/away тут же/немедленно; one of these days на днях/через несколько дней; sooner or later рано или поздно; at the moment в данный момент; at persent в настоящее время; in a moment через несколько минут; in time своевременно/вовремя; on time вовремя/по расписаниюUSAGE:(1.) Русское сочетание "в первый (в последний) раз" эквивалентно сочетаниям со словом time 5.: for the first (last) time, которое обычно стоит в конце предложения. В начале предложения чаще употребляется беспредложная конструкция: The first (last) time I saw him was... Первый раз (в последний раз) я его видел в.... Вместо этих словосочетаний может использоваться наречие first (last), которое стоит перед смысловым глаголом или в конце предложения: When did you see her first (last)? He first met the man a year ago. (2.) Наречные обороты относительного времени in time, on time и in a moment обычно стоят в конце предложения. (3.) See first, adj, adv (4.) See last adj, adv -
38 return
1. n возвращениеa return to nature — возвращение в первобытное состояние;
2. n отдача, возврат; возмещениеhe asked for the return of his book — он попросил, чтобы ему вернули его книгу
3. n эк. оборот4. n эк. доход; прибыль; выручка5. n эк. официальный отчёт; рапорт6. n эк. ведомость, список7. n эк. сведения8. n эк. результат выборов; отчёт о подсчёте голосовreturn tlx — отв. тлкс
9. n эк. избрание10. n эк. возвращённый, непроданный товар11. n эк. возвращённые чеки, векселя12. n эк. тех. отходы производства, идущие в переработку13. n эк. редк. ответin return — в обмен; в ответ
14. n юр. возврат шерифом судебного приказа15. n юр. надпись шерифа на судебном приказе16. n юр. воен. встречный удар17. n юр. спорт. ответное нападение18. n юр. спорт. приём19. n юр. мед. возврат; рецидив20. n юр. горн. вентиляционный просек или ходок21. n юр. эл. обратный провод; обратная сеть22. n юр. с. -х. приплод, расплод23. n юр. спец. обрат24. n юр. спец. ситовый сход25. n юр. l26. n юр. некрепкий табак27. n юр. низкий сорт табака28. v возвращаться; идти обратно29. v возвращаться, вновь обращатьсяreturn whence you came — возвращайся туда, откуда ты пришёл
30. v возвращаться в прежнее состояние31. v возвращать, отдавать32. v отражать33. v класть обратноreturn signal — сигнал обратной связи; отраженный сигнал
34. v отвечать; возражать35. v докладывать, официально заявлять; давать отчёт36. v избрать37. v юр. призывать к участию в рассмотрении дел38. v эк. приносить39. v карт. делать ответный ходСинонимический ряд:1. answer (noun) answer; antiphon; rejoinder; reply; respond; response; retort2. arrival (noun) arrival3. recovery (noun) accruement; earnings; gain; interest; lucre; proceeds; profit; recovery; repossession; restitution; restoration; results; revenue; yield4. recurrence (noun) reappearance; recurrence; reoccurrence; resurgence; reversion5. answer (verb) answer; come in; rejoin; reply; respond; retort6. backtrack (verb) backtrack; reverse7. pay (verb) bring in; clear; draw; earn; gain; gross; net; pay; produce; realise; render; yield8. react (verb) react; reappear; reconsider; recover; recrudesce; recur; reenter; reoccur; repeat; reverberate; turn back9. reciprocate (verb) reciprocate; recompense; refund; repay; requite; retaliate10. render (verb) hand down; render11. replace (verb) give back; put back; reestablish; re-establish; reinstate; reintroduce; renew; replace; restitute; restore; revive; take back12. revert (verb) come back; revert; revisitАнтонимический ряд:continue; departure; expel; forgive; leave; lose; loss -
39 indicator
indicator nприборabbreviated visual indicator systemупрощенная система визуальной индикации(глиссады) acceleration indicatorуказатель перегрузокairborne moving target indicatorбортовой индикатор движущихся целейairborne proximity warning indicatorбортовой сигнализатор опасного сближенияaircraft position indicatorуказатель положения воздушного суднаaircraft surface movement indicatorиндикатор наземного движения воздушных судовair-flow indicatorуказатель расхода воздухаair-mileage indicatorсчетчик пройденного километража в полетеair position indicatorуказатель местоположения в полетеairspeed indicatorуказатель воздушной скоростиair-speed indicator calibrationтарировка указателя воздушной скоростиaltimeter setting indicatorуказатель установки высотомераaltitude indicatorуказатель высотыaltitude-limit indicatorуказатель предельной высотыaltitude-rate indicatorвариометрangle-of-attack indicatorуказатель угла атакиapproach angle indicatorуказатель угла захода на посадкуapproach slope indicatorиндикатор глиссады захода на посадкуattitude director indicatorкомандный авиагоризонтattitude indicatorуказатель пространственного положенияball-bank indicatorшариковый указатель кренаball-slip indicatorшариковый указатель скольженияbank-and-pitch indicatorуказатель крена и тангажаbank-and-turn indicatorуказатель крена и поворотаbank indicatorуказатель кренаbank indicator ballшарик указателя кренаbearing-heading indicatorуказатель штурманаbearing indicatorуказатель азимутаboost pressure indicatorуказатель давления наддуваbusting disc indicatorсигнальное очко разрядкиcabin altitude indicatorуказатель высоты в кабинеcabin overpressure indicatorуказатель перенадува кабиныcabin pressure indicatorуказатель перепада давления в кабинеcalibrated airspeed indicatorуказатель индикаторной воздушной скоростиcalibrate the indicatorтарировать приборclimb-and-descent rate indicatorвариометрcollective pitch indicatorуказатель общего шагаcombination airspeed indicatorкомбинированный указатель скоростиcompass repeater indicatorкомпасный повторитель курсаconsumption indicatorуказатель расходаcontrol position indicatorуказатель положения рулейcourse-bearing indicatorуказатель курса и азимутаcourse deviation indicatorуказатель отклонения от курсаcourse direction indicatorуказатель курсаcourse-drift indicatorуказатель курса и сносаcourse-heading indicatorуказатель штурманаcourse indicatorуказатель курсаcross-pointer indicatorуказатель с перекрещивающимися стрелкамиdead-reckoning indicatorуказатель автомата счисления путиdeviation indicatorуказатель отклоненияdial indicatorциферблатный индикаторdial test indicatorиндикатор с круговой шкалойdifferential pressure indicatorуказатель высоты перепада давленияdigital indicatorцифровой индикаторdirectional gyro indicatorуказатель гирополукомпасаdirection indicatorуказатель курсаdischarge indicatorсигнализатор разрядкиdisregard indicator displayне учитывать показания прибораdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdistance flown indicatorуказатель пройденного путиdistance indicatorуказатель дальностиdistance-to-go indicatorуказатель оставшегося путиdrift angle indicatorуказатель угла сносаdrift-speed indicatorуказатель сноса и скоростиelapsed time indicatorуказатель времени наработкиengine tachometer indicatorуказатель оборотов двигателяengine vibration indicatorуказатель вибрации двигателяexhaust gas temperature indicatorуказатель температуры выходящих газовflap position indicatorуказатель положения закрылковflight director course indicatorуказатель планового навигационного прибораflight director indicatorуказатель пилотажного командного прибораflight indicatorавиагоризонтflowmeter indicatorуказатель расходомера топливаfuel flow indicatorуказатель мгновенного расхода топливаfuel mixture indicatorуказатель качества топливной смесиfuel pressure indicatorуказатель давления топливаfuel quantity indicatorуказатель количества топливаfuel quantity indicator selector switchпереключатель топливомераfuel remaining indicatorуказатель остатка топливаglide-path indicatorуказатель глиссадыground position indicatorавтоштурманground speed indicatorуказатель путевой скоростиground wind indicatorназемный указатель направления ветраheading indicatorуказатель курсаheight indicatorуказатель высотыhorizontal situation indicatorуказатель планового навигационного прибораice-warning indicatorсигнализатор опасности обледененияicing indicatorсигнализатор обледененияicing rate indicatorуказатель интенсивности обледененияlanding direction indicatorуказатель направления посадкиlanding direction indicator lightsогни указателя направления посадкиlanding gear position indicatorуказатель положения шассиlever position indicatorуказатель положения рычага управленияlocation indicatorуказатель положенияlow quantity indicatorуказатель остаткаMach number indicatorуказатель числа Мmagnetic compass indicatorмагнитный компасmechanical position indicatorмеханический указатель положенияmessage type indicatorуказатель типа сообщенияM-number indicatorуказатель числа Мmode indicatorуказатель режима работыmoving target indicatorиндикатор движущихся целейneglect the indicatorне учитывать показания прибораoff-course indicatorуказатель ухода с курсаoff-track indicatorуказатель отклонения от маршрутаoil temperature indicatorуказатель температуры маслаomnibearing indicatorуказатель всенаправленного радиомаякаoriginator indicatorиндекс отправителяoutside air temperature indicatorуказатель температуры наружного воздухаoverheat indicatorтермосвидетельoxygen flow indicatorуказатель расхода кислородаpictorial deviation indicatorпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial navigation indicatorпанорамный аэронавигационный указательpitch angle indicatorуказатель угла тангажаplan position indicatorиндикатор кругового обзораposition indicatorуказатель положенияpower indicatorуказатель мощностиpower-lost indicatorсигнализатор отказа питанияprecision approach path indicatorуказатель траектории точного захода на посадкуpriority message indicatorиндекс первоочередности сообщенияproximity warning indicatorсигнализатор опасного сближенияradar indicatorрадиолокационный указательradar target indicatorрадиолокационный указатель целиradio magnetic indicatorрадиомагнитный указательrange indicatorуказатель дальностиrate-of-climb indicatorвариометрrate-of-roll indicatorуказатель скорости кренаrate-of-turn indicatorуказатель скорости разворотаrate-of-yaw indicatorуказатель скорости рысканияregard indicator displayучитывать показания прибораremote-reading indicatorдистанционный указательrising runway indicatorуказатель скорости снижения на ВППrouting indicatorуказатель утвержденных маршрутов полетаrunway alignment indicatorуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсигнальные огни входа в створ ВППshock strut compression indicatorуказатель обжатия амортизатораsideslip indicatorуказатель бокового скольженияsilica-gel indicatorсиликагелевый индикаторslave indicatorуказатель - повторительslip indicatorуказатель скольженияslip indicator ballшарик указателя скольженияslope indicator systemсистема индикации глиссадыstabilizer position indicatorуказатель положения стабилизатораstopping position indicatorуказатель места установкиstorm indicatorгрозоотметчикsurface position indicatorуказатель положения рулейtachometer indicatorтахометрtank level indicatorуказатель уровня в бакеtarget lock-on indicatorиндикатор захвата целиterrain clearance indicatorуказатель высоты пролета местностиthrottle position indicatorуказатель положения рычага топливаthrust-reverse indicatorуказатель реверса тягиtime-to-go indicatorуказатель оставшегося времениtop-center indicatorуказатель положения верхней мертвой точкиtotal fuel indicatorуказатель суммарного запаса топливаtouchdown indicatorуказатель точки приземленияtransmission test indicatorсигнализатор работоспособности трансмиссииtrim indicatorиндикатор триммированияtrim tab indicatorуказатель отклонения триммераtrue-range indicatorиндикатор истинной дальностиturn-and-bank indicatorуказатель поворота и кренаturn-and-slip indicatorуказатель поворота и скольженияturn indicatorгирополукомпасtwo-pointer indicatorдвухстрелочный указательunsafe indicatorиндикатор аварийного состоянияup indicatorуказатель убранного положения шассиvertical-situation indicatorиндикатор обстановки в вертикальной плоскостиvertical speed indicatorвариометрvisual approach indicatorвизуальный указатель глиссадыvisual approach slope indicator systemсистема визуальной индикации глиссадыvisual downlock indicatorвизуальный указатель выпуска шассиvisual indicatorвизуальный указательwear indicatorсигнализатор износаwear indicator rodштырь - сигнализатор износаweather radar indicatorрадиолокационный грозоотметчикwind direction indicatorуказатель направления ветраwind speed indicatorуказатель скорости ветра
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lost his head — lost track of his thoughts and ideas … English contemporary dictionary
Lost & Found (Australian Crawl album) — Infobox Album | Name = Lost Found Type = Compilation Artist = Australian Crawl Released = 1996 Recorded = Genre = Rock Length = Label = EMI Producer = Peter Blyton Bill McDonough Reviews = Last album = The Final Wave (1986) This album = Lost… … Wikipedia
track — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 marks left behind by a car/a person/an animal ADJECTIVE ▪ deep ▪ fresh ▪ animal, car, tyre/tire ▪ The beach is criss crossed with animal tracks … Collocations dictionary
track — trackable, adj. trackability, n. tracker, n. /trak/, n. 1. a structure consisting of a pair of parallel lines of rails with their crossties, on which a railroad train, trolley, or the like runs. 2. a wheel rut. 3. evidence, as a mark or a series… … Universalium
track — track1 [ træk ] noun *** ▸ 1 rough path/road ▸ 2 what train moves along ▸ 3 running/racing course ▸ 4 part on which something moves ▸ 5 direction or way ▸ 6 mark ▸ 7 recorded piece of music ▸ + PHRASES 1. ) count a path or road with a rough… … Usage of the words and phrases in modern English
Lost Dogs (album) — Lost Dogs Compilation album by Pearl Jam Released November 11, 2003 … Wikipedia
Lost Highway (Bon Jovi album) — Lost Highway Studio album by Bon Jovi Released June 8, 2007 ( … Wikipedia
Lost in the Sound of Separation — Studio album by Underoath Released August 30, 2008 (see … Wikipedia
Lost asteroid — Lost asteroids or lost planets are asteroids that observers lose track of after discovering. Many early lost asteroids were rediscovered in the 1980s and 1990s, but a number of asteroids and other types of small Solar System bodies continue to be … Wikipedia
Lost frog — Lost frogs is a term given to frogs which have been moved, usually accidentally, outside of their original distribution.The term mainly applies to Australia, due to the large amount of frogs (up to 10000 a year) accidentally transported while… … Wikipedia
Lost in Translation — Données clés Titre québécois Traduction infidèle Titre original Lost in Translation Réalisation Sofia Coppola Scénario Sofia Coppola Acteurs … Wikipédia en Français