-
81 to take sth with a pinch or grain of salt
English-spanish dictionary > to take sth with a pinch or grain of salt
-
82 take it with a grain/pinch of salt
отнеси́сь к э́тому крити́ческиThe Americanisms. English-Russian dictionary. > take it with a grain/pinch of salt
-
83 ♦ grain
♦ grain /greɪn/n.1 [u] grano; granaglie; cereali: a cargo of grain, un carico di granaglie; grain exports, esportazioni di cereali4 [u] grana ( di metalli, marmi, ecc.); filo, vena, venatura ( del legno); acqua ( di pietre preziose); verso ( di una stoffa): metals of coarse [fine] grain, metalli a grana grossa [fine]6 [u] (fig.) inclinazione naturale; natura; carattere: It goes against the grain for me to tell lies, è contro la mia natura dire bugie7 (fig.) granello; briciolo; pizzico: He didn't have a grain of sense, non aveva un briciolo di buon senso8 [u] (stor.) grana; carminio di cocciniglia9 [u] (poet.) colore; tinta10 (geol.) granulo● (chim.) grain alcohol, alcol etilico; etanolo □ (agric.) grain drill, seminatrice per cereali □ grain elevator, silo per cereali □ grain farmer, cerealicoltore □ grain farming, (sost.) cerealicoltura; (agg.) cerealicolo □ grain leather, cuoio fiore ( conciato e voltato dalla parte del pelo, che è stato tolto) □ grain merchant, commerciante di cereali □ (bot.) grains of Paradise (o Guinea grains), grani del paradiso □ (geol.) grain size, grandezza del grano; grana □ (tecn.) grain size analysis, analisi granulometrica; granulometria □ (fig.) against the (o one's) grain, di malavoglia; contro la propria natura □ (fig.) with a grain of salt, cum grano salis (lat.).(to) grain /greɪn/A v. t.1 granire; ridurre in grani2 granire; zigrinare3 marmorizzare; marezzare; macchiare a finto legnoB v. i.1 (bot.) formare grani; granire2 ridursi in grani; formare granuli. -
84 grain
{grein}
I. 1. зърно, зрънце, гранула, събир. зърно, зърнени храни
GRAIN of corn/wheat житно зърно
GRAIN of sand песъчинка
GRAIN of shot сачма
2. жито, житно растение, събир. житии растения
3. рl пивоварска каша, джибри
4. прен. зърно, зрънце, частица, шушка, капка, мъничко
not a GRAIN of salt/sugar ни шушка сол/захар
(not) a GRAIN of truth (ни) капка истина
5. гран (0, 065 грама)
6. влакнест строеж, посоката на влакната, шарки, линии (по дърво и пр.)
7. строеж, устройство, структура, зърнест строеж/повърхност, лицева страна на кожа, прен. природа, характер
of coarse/fine GRAIN едрозърнест/дребнозърнест
man of a coarse GRAIN неделикатен/груб човек
it goes against the GRAIN не ми e по нрава, неприятно ми е (to с inf)
8. ост. кърмъз, ост., поет. боя, цвят
to dye in GRAIN боядисвам с трайна боя
in GRAIN прен. закоравял, излечен, същински, истински
9. attr житен
GRAIN alcohol етилов алкохол, GRAIN production зърнодобив, зърнопроизводство
a GRAIN of wheat in a bushelI of chaff замъчила се планината, че родила мишка
to take something with a GRAIN of salt отнасям се скептично/критично/с недоверие към нещо
II. 1. ставам/правя на зърна, гранулирам, образувам зърна (за растение)
2. боядисвам с трайна боя
3. боядисвам с фладер
4. придавам зърнеста повърхност на
5. очиствам (кожа) от козината* * *{grein} n 1. зърно, зрънце; гранула; сьбир. зърно; зърнени хран(2) {grein} v 1. ставам/правя на зърна, гранулирам; образувам э* * *устройство; частица; шушка; строеж; структура; раздробявам; житен; жито; зрънце; зърно;* * *1. (not) a grain of truth (ни) капка истина 2. a grain of wheat in a busheli of chaff замъчила се планината, че родила мишка 3. attr житен 4. grain alcohol етилов алкохол, grain production зърнодобив, зърнопроизводство 5. grain of corn/wheat житно зърно 6. grain of sand песъчинка 7. grain of shot сачма 8. i. зърно, зрънце, гранула, събир. зърно, зърнени храни 9. ii. ставам/правя на зърна, гранулирам, образувам зърна (за растение) 10. in grain прен. закоравял, излечен, същински, истински 11. it goes against the grain не ми e по нрава, неприятно ми е (to с inf) 12. man of a coarse grain неделикатен/груб човек 13. not a grain of salt/sugar ни шушка сол/захар 14. of coarse/fine grain едрозърнест/дребнозърнест 15. pl пивоварска каша, джибри 16. to dye in grain боядисвам с трайна боя 17. to take something with a grain of salt отнасям се скептично/критично/с недоверие към нещо 18. боядисвам с трайна боя 19. боядисвам с фладер 20. влакнест строеж, посоката на влакната, шарки, линии (по дърво и пр.) 21. гран (0, 065 грама) 22. жито, житно растение, събир. житии растения 23. ост. кърмъз, ост., поет. боя, цвят 24. очиствам (кожа) от козината 25. прен. зърно, зрънце, частица, шушка, капка, мъничко 26. придавам зърнеста повърхност на 27. строеж, устройство, структура, зърнест строеж/повърхност, лицева страна на кожа, прен. природа, характер* * *grain [grein] I. n 1. зърно, зрънце; събир. зърна; зърнени храни; a \grain of corn ( wheat) житно зърно; feeder \grain фуражно зърно; 2. жито, житно растение; събир. житни растения; 3. пивоварска каша; 4. зърно, зрънце, частица, шушка; прен. капка, мъничко; a \grain of sand песъчинка; there isn't a \grain of salt left не е останала никаква сол; there isn't a \grain of truth in what he says в това, което той казва, няма ни капка (зрънце) истина; 5. гран (= 0,0648 грама); 6. влакнест строеж, посоката на влакната; шарки, линии (по дърво и пр.); with ( across) the \grain шарка при надлъжен (напречен) разрез; по посоката на косъма; against the \grain прен. наопаки, против волята, желанието си, без желание, неохотно; it goes against the \grain неприятно ми е (to c inf); 7. строеж, устройство, структура; зърнест строеж (повърхност); гранулираност; wood \grain текстура на дървесина; of coarse, fine \grain едрозърнест, дребнозърнест; a man of coarse \grain неделикатен човек; 8. ист. кърмъз; ост., поет. боя, цвят; in \grain прен. закоравял, явен, изпечен; пълен, съвършен, същински, по природа, истински, стопроцентов; a fool in \grain ужасен, стопроцентов глупак (мошеник); 9. attr житен; \grain elevator силоз; \grain market пазар на зърнени храни; \grain production зърнодобив, зърнопроизводство; • to receive ( take) s.th. with a \grain of salt отнасям се скептично, критично, с недоверие към; II. v 1. раздробявам (се), ставам на зърна; гранулирам; 2. боядисвам с трайна боя; 3. имитирам дърво (мрамор) (при боядисване); 4. придавам зърнеста повърхност на; 5. очиствам кожа от козина (от вълната). -
85 salt
sɔ:lt
1. сущ.
1) а) соль;
пищевая, поваренная соль to pour salt ≈ сыпать соль garlic salt ≈ соль с чесноком (сухая приправа) mineral salt ≈ минеральная соль onion salt ≈ соль с луком (сухая приправа) dash, pinch of salt ≈ щепотка соли spoonful of salt ≈ ложка соли common salt, fine salt ≈ поваренная соль table salt ≈ столовая соль white salt ≈ пищевая соль б) хим. соль
2) мн.;
мед. а) слабительная соль Epsom salts ≈ английская соль (весьма действенное слабительное) б) нюхательная соль (тж. smelling salts)
3) перен. а) соль, изюминка( высказывания и т. п.), острота б) остроумие, находчивость
4) солонка (тж. salt cellar)
5) разг. морской волк, просоленный ветрами моряк (часто old salt) ∙ to take a story with a grain of salt ≈ отнестись к рассказу критически, с недоверием I am not made of salt ≈ не сахарный, не растаю to put salt on smb. 's tail шутл. ≈ насыпать соли на хвост;
изловить, поймать sit above the salt sit below the salt eat salt earn one's salt true to one's salt salt of the earth not worth one's salt
2. прил.
1) а) соленый (имеющий вкус, привкус соли) the food was pure salt ≈ это была не пища, а голимая соль salt water ≈ морская вода б) засоленный, просоленный salt beef, meat ≈ солонина в) горький, жгучий( о слезах)
2) соляной а) сделанный из соли б) содержащий много соли;
о предприятии - вырабатывающий соль
3) а) непристойный, скабрезный( о шутках, историях и т. п.) б) редк. острый, едкий;
остроумный( о высказывании, уме)
4) сл. слишком высокий, бешеный( о налоге, цене и т. п.)
3. гл.
1) а) солить (приправлять солью пищу) б) солить, засаливать (консервировать в рассоле или с помощью соли, тж. salt down)
2) перен. придавать остроту, пикантность( высказыванию, совам и т. п.) ;
находить изюминку (в чем-л.) The book is a little dull, and needs salting with some interesting examples. ≈ Книга скучновата, в ней не хватает некоторой изюминки в виде интересных примеров. ∙ salt away salt down (поваренная) соль - table * столовая соль - in * засоленный;
консервированный - meat in * солонина - a pinch of * щепотка соли - cooking * нерафинированная поваренная соль то, что придает остроту, вызывает интерес;
"изюминка" - adventure is the * of life of him приключения - вот что составляет соль его жизни;
без приключений жизнь кажется ему пресной остроумие - a talk /a conversation/ full of * остроумная беседа( химическое) соль - * of phosphorus фосфорная соль - microcosmic * (минералогия) стеркорит( фармацевтическое) лекарственная (часто слабительная) соль - a dose of *s доза слабительного - Glauber's *s глауберова соль - Epsom *s английская соль (фармацевтическое) нюхательная соль (тж. smelling *s) (разговорное) опытный, бывалый моряк;
"морской волк" (обыкн. old *) солонка (тж. cellar *) - to sit above the * сидеть на верхнем конце стола;
занимать высокое положение в обществе морская вода, входящая в устье реки (диалектизм) солончак;
низина, затопляемая соленой водой > the * of the earth( библеизм) соль земли > not /hardly/ worth one's * бесполезный, никчемный > to eat * with smb. пользоваться чьим-л. гостеприимством > to eat smb.'s * пользоваться чьим-л. гостеприимством;
быть нахлебником у кого-л. > to share smb.'s bread and * делить с кем-л. хлеб и соль > to be true to one's * служить верой и правдой своему хозяину > to drop /to cast, to put/ a pinch of * on smb.'s tail изловить /поймать/ кого-л. > to receive /to take/ smth. with a grain of * относиться к чему-л. скептически /недоверчиво, критически/ > I am not made of * я не сахарный, не растаю (под дождем) > to rub * into smb.'s wounds сыпать соль на чьи-л. раны;
бередить чье-л. горе, усугублять обиду и т. п. > to go through like a dose /a packet/ of *s (австралийское) пронестись, промчаться соленый - the food is too * пища пересолена - * butter соленое масло - * brine( специальное) рассол, тузлук - * water морская вода;
соленая вода;
слезы горький, жгучий - (to weep) * tears( лить) горькие слезы соляной - * spring соляной источник - (the) * industries соляная промышленность - * dome (геология) соляной купол непристойный, неприличный, "соленый" - * stories неприличные /рискованные, "соленые"/ анекдоты (редкое) острый, едкий - * wit едкое остроумие засоленный, просоленный - * cod соленая треска - * beef солонина солончаковый - * pasture солончаковое пастбище - * soil солонцеватая почва солевыносливый( о растении) - * plants растения, встречающиеся на солончаках (сленг) слишком высокий( о налогах и т. п.) ;
непомерно дорогой > * junk /horse/ (морское) (жаргон) солонина солить, посолить - to * butter присаливать масло солить, засаливать, консервировать (тж. * down) - to * (down) fish засаливать рыбу приправлять солью придавать остроту, пикантность - to * one's language with jests пересыпать речь шутками (редкое) посыпать солью - to * snow посыпать снег солью - to * clouds with silver iodide опылять облака йодистым серебром - to * a wound( образное) сыпать соль на рану -спец пропитывать или обрабатывать солями > to * books /receipts/ (сленг) завысить сумму доходов /поступлений/, подделать бухгалтерские книги > to * a mine (сленг) прибегать к нечестным махинациям, чтобы повысить ценность рудника (при продаже) ;
подкладывать в рудник образцы с богатым содержанием золота, серебра и т. п. > to * prices( сленг) чрезмерно завышать цены, назначать цены с запросом to earn one's ~ = не даром есть хлеб;
true to one's salt преданный своему хозяину to eat (smb.'s) ~ быть (чьим-л.) гостем to eat (smb.'s) ~ быть нахлебником (у кого-л.) ;
быть в зависимом положении ~ pl мед. нюхательная соль (тж. smelling salts) ;
слабительное;
Epsom salts английская соль Glauber's ~(s) хим. глауберова соль, сернокислый натрий to take a story with a grain of ~ отнестись к рассказу критически, с недоверием;
I am not made of salt = не сахарный, не растаю ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный the ~ of the earth лучшие, достойнейшие люди, граждане;
not worth one's salt никчемный, не стоящий того, чтобы ему платили to put ~ on (smb.'s) tail шутл. насыпать соли на хвост;
изловить, поймать salt разг. бывалый моряк, морской волк (часто old salt) ~ жгучий, горький;
salt tears горькие слезы ~ засоленный ~ "изюминка", пикантность ~ морской;
salt water морская вода;
перен. слезы ~ неприличный, непристойный;
"соленый" ~ pl мед. нюхательная соль (тж. smelling salts) ;
слабительное;
Epsom salts английская соль ~ остроумие ~ перен. придавать остроту, пикантность ~ a sl. слишком дорогой ~ солить, засаливать;
консервировать ~ солить ~ соленый;
salt as brine (или as a herring) очень соленый;
= одна соль ~ солонка ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый( при продаже) ~ соленый;
salt as brine (или as a herring) очень соленый;
= одна соль ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) ~ away, ~ down солить, засаливать ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) ~ away, ~ down солить, засаливать the ~ of the earth лучшие, достойнейшие люди, граждане;
not worth one's salt никчемный, не стоящий того, чтобы ему платили the ~ of the earth библ. соль земли ~ жгучий, горький;
salt tears горькие слезы ~ морской;
salt water морская вода;
перен. слезы to sit above (below) the ~ занимать высокое (весьма скромное) положение в обществе to sit above (below) the ~ сидеть на верхнем (нижнем) конце стола ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный to take a story with a grain of ~ отнестись к рассказу критически, с недоверием;
I am not made of salt = не сахарный, не растаю to earn one's ~ = не даром есть хлеб;
true to one's salt преданный своему хозяину ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный -
86 grain
ɡrein1) (a seed of wheat, oats etc.) grano2) (corn in general: Grain is ground into flour.) cereal3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) grano4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) veta, fibra5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) pizca, ápice•grain n1. cereales2. granotr[greɪn]1 (gen) grano2 (cereals) cereales nombre masculino plural1 (give granular texture) granular1 (become granular) granularse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto saw against the grain (wood) serrar contra vetato saw with the grain (wood) serrar en el sentido de la vetato go against the grain ir en contra de los principios de alguienthere's not a grain of truth in it no tiene ni pizca de verdadgrain ['greɪn] n1) : grano ma grain of corn: un grano de maízlike a grain of sand: como grano de arena2) cereals: cereales mpl3) : veta f, vena f, grano m (de madera)4) speck, trace: pizca f, ápice ma grain of truth: una pizca de verdad5) grano m (unidad de peso)adj.• cereal adj.• grano, -a adj.n.• cereales s.m.pl.• fibra s.f.• granilla s.f.• grano s.m.• granos s.m.pl.• hebra s.f.• mies s.f.v.• granar v.• granear v.greɪn1) c (of cereal, salt, sugar, sand) grano mthere's not a grain of truth in what he says — no hay ni pizca de verdad en lo que dice; salt I a)
2) u ( Agr) grano m, cereal magainst the grain — ( in carpentry) contra el hilo
to go against the grain: it goes against the grain for me to support them — apoyarlos va en contra de mis principios
[ɡreɪn]N1) (=single particle of wheat, sand etc) grano m3) (fig) [of sense, truth] pizca f4) [of wood] fibra f, hebra f ; [of stone] veta f, vena f ; [of leather] flor f ; [of cloth] granilla f ; (Phot) grano m5) (Pharm) grano m* * *[greɪn]1) c (of cereal, salt, sugar, sand) grano mthere's not a grain of truth in what he says — no hay ni pizca de verdad en lo que dice; salt I a)
2) u ( Agr) grano m, cereal magainst the grain — ( in carpentry) contra el hilo
to go against the grain: it goes against the grain for me to support them — apoyarlos va en contra de mis principios
-
87 salt
[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sol2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sol3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) morski volk2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) slan3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) soliti- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt* * *I [sɔ:lt]noun(kuhinjska) sol; chemistry sol (često plural); medicine (odvajalna) sol; figuratively začimba, sol, ostroumnost, dovtipnost, duhovitost; familiarly mornar; sodček za solin salt — namočen v raztopini soli, nasoljenabove (below) the salt figuratively na gornjem (spodnjem) koncu mizewith a grain of salt figuratively razsodno, s pametnim premislekom, ne dobesednothe salt of the earth figuratively sol zemlje, elitaan old salt — star mornar, figuratively morski volkattic salt figuratively duhovitostGlauber's salt — Glauberjeva grenka sol, natrijev sulfatEpsom salt — grenka sol, magnezijev sulfat, purgativa speech full of salt — začinjen, zabeljen govortable salt — namizna, fina solto be the salt of earth figuratively biti sol (elita, smetana) zemljeyou are not made of salt figuratively nisi iz sladkorja (lahkó greš na dež)he is not worth his salt figuratively ni za nobeno rabo, je popolnoma nesposobento eat salt with s.o. — biti gost kogato eat s.o.'s salt figuratively uživati gostoljubnost koga, jesti njegov kruh; biti odvisen od kogato be seated above (below) the salt history zavzemati mesto uglednega (nepomembnega) gosta pri mizito take with a grain of salt — vzeti (kaj) z vso opreznostjo, zadržanostjo, rezervoII [sɔ:lt]adjective ( saltly adverb)slan; soljen, nasoljen, prežet s soljo; preplavljen s slano (zlasti morsko) vodo; rastoč v slani vodi; figuratively oster, jedek, hud, zasoljen, popopran (cena, šala); archaic pohoten, poltensalt horse slang nasoljeno meso (govedina)salt junk slang nasoljeno mesosalt tears figuratively grenke solzesalt water — slana, morska vodaIII [sɔ:lt]transitive verb(po-, za-) soliti; posuti sneg s soljo (da se stopi); figuratively začiniti (s soljo), popoprati; slang napačno prikazati, olepšati; commerce zasoliti (račun)to salt an account commerce navesti zelo visoke cene, zasoliti cene (za kako blago)to salt the books — "pofrizirati" knjigovodske knjige, prikazati večji dobiček, kot je v resnicito salt a mine figuratively razmetati rudo po najdišču, da je videti bogatejšeto salt away, to salt down — nasoliti; slang odložiti, dati na stran, varčevati; spraviti, shraniti (denar) za rezervo -
88 salt
[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sal2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sal3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) marujo2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salgado3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salgar- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt* * *[sɔ:lt] n 1 sal, sal de cozinha, cloreto de sódio. 2 Chem sal. 3 coll marujo. • vt 1 salgar, pôr sal. 2 salmourar, tratar com sal. 3 abastecer com sal, depositar sal. 4 fig apimentar, tornar pungente. • adj 1 salgado. 2 com gosto de sal. 3 curado, conservado em sal. 4 ardido, pungente, forte, picante (também fig). 5 indecente, lascivo. an old salt um marujo experimentado, um velho lobo do mar. he is not worth his salt ele não vale o que come. in salt em salmoura. like a dose of salts coll rapidamente. salt of the earth coll pessoa excelente. to lay/ put/cast salt on someone’s tail apanhar alguém (como se apanha pássaro). to rub salt in a wound esfregar sal na ferida, agravar o sofrimento de alguém. to salt out vt coagular. with a grain of salt com certo cuidado, com certas restrições. worth one’s salt valioso, útil. -
89 grain
noun1) Korn, das; (collect.): ([species of] corn) Getreide, das; Korn, das2) (particle) Korn, dasa grain of truth — (fig.) ein Gran od. Körnchen Wahrheit
4) (texture) Korn, das (fachspr.); Griff, der; (in wood) Maserung, die; (in paper) Faser, die; Faserverlauf, der; (in leather) Narbung, diego against the grain [for somebody] — (fig.) jemandem gegen den Strich gehen (ugs.)
* * *[ɡrein]1) (a seed of wheat, oats etc.) das Korn2) (corn in general: Grain is ground into flour.) das Korn3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) das Korn4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) die Faser, die Maserung5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) die Spur•- academic.ru/116411/go_against_the_grain">go against the grain* * *[greɪn]I. n\grain of salt/sand Salz-/Sandkorn nt\grain of barley/corn/rice/wheat Gersten-/Mais-/Reis-/Weizenkorn ntwood \grain Holzmaserung fa \grain of gold/silver ein Gran Gold/Silbera \grain of comfort ein kleiner Trosta \grain of common sense eine Spur gesunden Menschenverstandsa \grain of hope ein Fünkchen Hoffnunga \grain of truth ein Körnchen Wahrheit8.▶ to take something with a \grain of salt etw nicht so wörtlich nehmen\grain alcohol Äthylalkohol mIII. vt▪ to \grain sth1. (granulate) etw mahlen2. (paint a grain pattern) etw masern4. (remove hair from) hide etw narben* * *[greɪn]1. n1) no pl Getreide nt, Korn nt2) (of corn, salt, sand etc) Korn nt; (fig, of sense, malice) Spur f; (of truth) Körnchen nt; (of hope) Funke m3) (of leather) Narben m; (of cloth) Strich m; (of meat) Faser f; (of wood, marble) Maserung f; (of stone) Korn nt, Gefüge nt; (PHOT) Korn nt4) (= weight) Gran nt2. vtwood masern; leather, paper narben* * *grain [ɡreın]A s1. BOT (Samen-, besonders Getreide) Korn n:grain of rice Reiskorn2. koll Getreide n, Korn n (Pflanzen oder Frucht): → chaff1 13. (Sand- etc) Körnchen n, (-)Korn n:4. fig Spur f:not a grain of hope kein Funke Hoffnung;a grain of truth ein Körnchen Wahrheit;without a grain of sense ohne einen Funken Verstand5. WIRTSCH Gran n (Gewichtseinheit)6. TECHa) (Längs)Faser f, Faserung fb) Maserung f (vom Holz):7. TECH Narben m (bei Leder):grain (side) Narben-, Haarseite f8. TECHa) Korn n, Narbe f (von Papier)b) METALL Korn n, Körnung f9. TECHa) Strich m (Tuch)b) Faser fc) HIST Koschenille f (karminroter Farbstoff)10. MINER Korn n, Gefüge n11. FOTOa) Korn nb) Körnigkeit f (von Film)12. pl Brauerei: Treber pl, Trester plB v/t1. körnen, granulierena) enthaarenb) körnen, narben3. TECHa) Papier narbenb) Textilien in der Wolle färben4. künstlich masern, äderngr. abk1. grade3. gross Brutto…* * *noun1) Korn, das; (collect.): ([species of] corn) Getreide, das; Korn, das2) (particle) Korn, dasa grain of truth — (fig.) ein Gran od. Körnchen Wahrheit
4) (texture) Korn, das (fachspr.); Griff, der; (in wood) Maserung, die; (in paper) Faser, die; Faserverlauf, der; (in leather) Narbung, diego against the grain [for somebody] — (fig.) jemandem gegen den Strich gehen (ugs.)
* * *(woodwork) n.Äderung -en f. n.Getreide n.Korn ¨-er n.Quentchen (alt.Rechtschreibung) n.Quäntchen n.Samenkorn n. -
90 grain
1. [greın] n1. 1) зерноripe [germinating] grain - спелое [прорастающее] зерно
a ship with a cargo of grain - корабль, гружённый зерном
2) хлебные злакиto cut /to reap/ grain - убирать /жать/ хлеб
3) крупа2. pl барда3. 1) крупинка; песчинка; зёрнышкоlarge [small] grain powder - крупнозернистый [мелкозернистый] порошок
2) мельчайшая частица, крупицаgrains of gold [salt] - крупинки золота [соли]
4. гран (мера веса, = 0,065 ѓ)5. энт. грена, яйца шелкопряда6. 1) строение, структура (дерева и т. п.)2) склонность; склад характераman of coarse, grain - грубый /невоспитанный/ человек, человек грубого склада
7. жила, волокно (дерева и т. п.); фибраagainst the grain - против древесного волокна [см. тж. ♢ ]
to cut [to saw] wood with /along/ the grain - колоть [пилить] дрова вдоль волокна /по волокну/
8. степень зернистости (шлифовального круга и т. п.)9. текст. узелок в ткани10. геол. направление трещин или жилы11. кож. лицо, мерея кожи; зерно12. уст., поэт. краска; кошениль♢
against the grain - против шерсти, против желания, не по нутру [см. тж. 7]to go against the grain - а) противоречить; it went against the grain of their own political beliefs - это противоречило всем их политическим принципам; б) быть не по нутру; вызывать внутренний протест
in grain - а) глубоко укоренившийся; б) отъявленный, закоренелый, прожжённый; в) настоящий, подлинный, прирождённый
ass /fool/ in grain - круглый /набитый/ дурак
knave /rogue/ in grain - отъявленный мошенник
to receive /to take/ smth. with a grain of salt - относиться к чему-л. скептически /недоверчиво, критически/
2. [greın] va grain of wheat in a bushel of chaff - незначительный результат, стоивший больших усилий
1. раздроблять, измельчать2. 1) придавать зернистость; кристаллизовать2) кристаллизоваться3. раскрашивать под древесину или под мрамор4. кож.1) очищать от шерсти2) зернить5. уст. красить -
91 grain
ɡrein1) (a seed of wheat, oats etc.) korn2) (corn in general: Grain is ground into flour.) korn3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) korn4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) årring (mønster)5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) smule, grann•korn--------teksturIsubst. \/ɡreɪn\/1) korn, gryn, frø2) korn, kornplanter3) korn, gryn4) ( overført) grann, smule, skygge, snev5) ( engelsk vektenhet) grain (0,0648 g)6) ( lærbehandling) narv, krispling7) kornet overflate8) struktur (i treverk, kjøtt, sten, tøy)9) ( gammeldags) natur, sinn, legning, temperament10) (gammeldags, poetisk) farge11) ( gammeldags) skarlagenslus, kochenillelus12) ( fargestoff) purpurfarge, karmin, kochenilleacross the grain vinkelrett mot fibrenea grain of truth et snev av sannhetgo against the grain with someone by noen i mot, være mot noens naturin grain ekte, tvers igjennom, innbitttake something with a grain of salt ta noe med en klype salt➢ chaffIIverb \/ɡreɪn\/1) gjøre kornet, granulere, korne seg2) krystallisere (seg)3) ( maling) å(d)re, marmorere4) ( om lær) narve, krisple5) gjennomfarge6) (amer.) fore (hest) med korn -
92 salt
[sɔ:lt]to earn one's salt = не даром есть хлеб; true to one's salt преданный своему хозяину to eat (smb.'s) salt быть (чьим-л.) гостем to eat (smb.'s) salt быть нахлебником (у кого-л.); быть в зависимом положении salt pl мед. нюхательная соль (тж. smelling salts); слабительное; Epsom salts английская соль Glauber's salt(s) хим. глауберова соль, сернокислый натрий to take a story with a grain of salt отнестись к рассказу критически, с недоверием; I am not made of salt = не сахарный, не растаю salt соль, поваренная соль; white salt пищевая соль; table salt столовая соль; in salt засоленный the salt of the earth лучшие, достойнейшие люди, граждане; not worth one's salt никчемный, не стоящий того, чтобы ему платили to put salt on (smb.'s) tail шутл. насыпать соли на хвост; изловить, поймать salt разг. бывалый моряк, морской волк (часто old salt) salt жгучий, горький; salt tears горькие слезы salt засоленный salt "изюминка", пикантность salt морской; salt water морская вода; перен. слезы salt неприличный, непристойный; "соленый" salt pl мед. нюхательная соль (тж. smelling salts); слабительное; Epsom salts английская соль salt остроумие salt перен. придавать остроту, пикантность salt a sl. слишком дорогой salt солить, засаливать; консервировать salt солить salt соленый; salt as brine (или as a herring) очень соленый; = одна соль salt солонка salt соль, поваренная соль; white salt пищевая соль; table salt столовая соль; in salt засоленный salt away, salt down копить, откладывать; to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) salt соленый; salt as brine (или as a herring) очень соленый; = одна соль salt away, salt down копить, откладывать; to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) salt away, salt down солить, засаливать salt away, salt down копить, откладывать; to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) salt away, salt down солить, засаливать the salt of the earth лучшие, достойнейшие люди, граждане; not worth one's salt никчемный, не стоящий того, чтобы ему платили the salt of the earth библ. соль земли salt жгучий, горький; salt tears горькие слезы salt морской; salt water морская вода; перен. слезы to sit above (below) the salt занимать высокое (весьма скромное) положение в обществе to sit above (below) the salt сидеть на верхнем (нижнем) конце стола salt соль, поваренная соль; white salt пищевая соль; table salt столовая соль; in salt засоленный to take a story with a grain of salt отнестись к рассказу критически, с недоверием; I am not made of salt = не сахарный, не растаю to earn one's salt = не даром есть хлеб; true to one's salt преданный своему хозяину salt соль, поваренная соль; white salt пищевая соль; table salt столовая соль; in salt засоленный -
93 grain
[ɡreɪn]grain волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.) grain уст., поэт. краска; a fool (a rogue) in grain отъявленный дурак (мошенник) grain pl барда grain волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.) grain гран (= 0,0648 г) grain грена, яички шелкопряда grain зернистость, грануляция grain зерно; хлебные злаки grain зерно grain зерновые grain зернышко; крупинка; песчинка; мельчайшая частица; not a grain of truth ни крупицы истины grain уст., поэт. краска; a fool (a rogue) in grain отъявленный дурак (мошенник) grain крупа grain крупа grain очищать (кожу) от шерсти grain придавать зернистую поверхность; красить под дерево или мрамор; наводить мерею (на кожу) grain природа, характер, склонность; in grain по натуре, по характеру grain раздроблять grain строение, структура grain хлебные злаки grain природа, характер, склонность; in grain по натуре, по характеру grain зернышко; крупинка; песчинка; мельчайшая частица; not a grain of truth ни крупицы истины to receive (или to take) (smth.) with a grain of salt относиться (к чему-л.) недоверчиво, скептически unconditioned grain некондиционное зерно grain волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.) -
94 grain
[greɪn] nwood \grain Holzmaserung f5) (dated: 0.0648 grams) Gran nt;a \grain of gold/ silver ein Gran Gold/Silber;a \grain of comfort ein kleiner Trost;a \grain of common sense eine Spur gesunden Menschenverstands;a \grain of hope ein Fünkchen Hoffnung;a \grain of truth ein Körnchen WahrheitPHRASES:to take something with a \grain of salt etw nicht so wörtlich nehmen;modifier (exports, harvest, prices, production, storage) Getreide-;\grain alcohol Äthylalkohol m vtto \grain sth1) ( granulate) etw mahlen2) ( paint a grain pattern) etw masern -
95 salt
[sɔːlt] 1. сущ.1) соль; пищевая, поваренная сольdash / pinch of salt — щепотка соли
2) хим. соль3) ( salts) фарм. слабительная сольEpsom salts — английская соль, горькая соль ( сильное слабительное средство)
4) ( salts) = smelling salts нюхательная соль5) соль, изюминка (высказывания и т. п.), острота6) остроумие, находчивость7) = saltcellar8) разг.; = old salt морской волк, просоленный ветрами моряк••- not worth one's saltto take a story with a grain of salt — отнестись к рассказу критически, с недоверием
- worth one's salt
- true to one's salt
- sit above the salt
- sit below the salt
- eat salt with smb.
- earn one's salt 2. прил.1)а) солёный; содержащий соль; солевойsalt water — морская вода; солёная вода
The food was pure salt. — Это была не пища, а сплошная соль.
Syn:saline 1.б) засоленный, просоленныйsalt beef / meat — солонина
в) горький, жгучий ( о слезах)2) соляной3)а) непристойный, скабрезный (о шутках, историях и т. п.)б) едкий, острый (об остроумии, юморе)4) разг. слишком высокий, бешеный (о налоге, цене и т. п.)3. гл.1)а) солить; посыпать сольюб) = salt down / away солить, засаливать ( консервировать в рассоле или с помощью соли)If the beans are salted down they will keep all winter. — Если бобы засолить, их можно хранить всю зиму.
The meat can be salted away for the winter. — Мясо можно засолить на зиму.
2) придавать остроту, пикантность (высказыванию, словам и т. п.)The book is a little dull, and needs salting with some interesting examples. — Книга скучновата, не мешало бы оживить её интересными примерами.
•- salt down -
96 salt
/sɔ:lt/ * danh từ - muối =white salt+ muối ăn =table salt+ muối bột =in salt+ ngâm nước muối, rắc muối - sự châm chọc, sự sắc sảo, sự hóm hỉnh, sự ý nhị =a talk full of salt+ một lời nói ý nhị; một bài nói chuyện ý nhị - (hoá học) muối - (số nhiều) dòng nước biển bất thường tràn ngược lên sông - (sử học) lọ đựng muối để bàn =to sit above the salt+ ngồi phía trên lọ muối (cùng với người trong gia đình) =to sit below the salt+ ngồi phía dưới lọ muối (cùng với người hầu...) - thuỷ thủ lão luyện ((thường) old salt) - (như) salt-marsh !to eat salt with somebody - là khách của ai !to be worth one's salt - (xem) worth !to eat somebody's salt - là khách của ai; phải sống nhờ vào ai !to drop pinch of salt on tail of - bắt giữ !to take something with a grain of salt - nửa tin nửa ngờ điều gì !the salt of the earth - tầng lớp trên trong xã hội, tinh hoa của xã hội !I'm not made of salt - tụi nó đi ra ngoài mưa thì cũng không bị tan ra như muối đâu mà sợ * tính từ - tẩm muối, ướp muối, có muối, mặn - sống ở nước mặn (cây cối) - đau đớn, thương tâm =to weep salt tears+ khóc sướt mướt, khóc như mưa - châm chọc, sắc sảo, hóm hỉnh - tục, tiếu lâm - (từ lóng) đắt cắt cổ (giá cả) * ngoại động từ - muối, ướp muối, rắc muối (lên vật gì) =to salt meat+ muối thịt - làm cho ý nhị, thêm mắm thêm muối =to salt one's conversation with wit+ làm cho câu chuyện thêm ý nhị bằng những câu nói hóm hỉnh !to salt down money - để dành tiền !to salt the books - (thương nghiệp), (từ lóng) gian lận, tham ô (bằng cách tăng giá mua trong hoá đơn) =to salt an account+ tính giá cao nhất cho các món hàng !to salt a mine - (từ lóng) đổ thêm quặng vào mỏ (để cho mỏ có vẻ là mỏ giàu) -
97 salt
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *I [sxːlt] n1) ( кухонна) сіль2) дотепність3) xiм. сіль5) моряк6) сільничка ( salt cellar)7) pl морська вода, що входить в гирло ріки8) pl; дiaл. солончакII [sxːlt] a1) солонийsalt brine — cпeц. розсіл, тузлук; гіркий, пекучий
2) солянийsalt dome — гeoл. соляний купол
3) непристойний; гострий, їдкий4) засолений5) солончаковий6) солестійкий ( про рослину)7) cл. високий ( про податки); дорогийIII v1) солити, посолити; солити, засолювати, консервувати ( salt down)4) cпeц. обробляти солями -
98 SALT
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *[sxːlt]n; (скор. від Strategic Arms Limitation Talks) -
99 grain
[ɡrein]1) (a seed of wheat, oats etc.) zrno2) (corn in general: Grain is ground into flour.) žito3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) zrnce4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) porazdelitev vlaken v materialu5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) trohica•* * *I [grein]nounzrno; American žito; žitarica; figuratively zrnce, trohica, gran (utež); usmeritev ali porazdelitev vlaken (delcev) v materialu, struktura; granulacija; archaic škrlat; trajna barva; vlakno; značaj, narava, razpoloženje, nagnjenje k čemu; sestav, ustrojagainst the grain — proti volji, narobe, nesmiselnofiguratively dyed in the grain — zakrknjenin grain — po naravi, po značajuII [grein]transitive verbuzrniti; marmorirati; ostrgati dlako; krišpati (usnje) -
100 grain
1. noun1) зерно; хлебные злаки2) крупа3) (pl.) барда4) гран (=0,0648 г)5) зернышко; крупинка; песчинка; мельчайшая частица; not a grain of truth ни крупицы истины6) зернистость, грануляция7) волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.)8) строение, структура9) природа, характер, склонность; in grain по натуре, по характеру10) грена, яички шелкопряда11) obsolete poet. краскаa fool (a rogue) in grain отъявленный дурак (мошенник)to receive (или to take) smth. with a grain of salt относиться к чему-л. недоверчиво, скептически2. verb1) раздроблять2) придавать зернистую поверхность; красить под дерево или мрамор; наводить мерею (на кожу)3) очищать (кожу) от шерсти* * *(n) зерно* * *зерно; крупинка* * *[ greɪn] n. зерно, крупа; крупинка, песчинка, кристалл, мельчайшая частица; структура, склонность, характер v. раздроблять, придавать зернистую поверхность; наводить мерею; красить под дерево, красить под мрамор; очищать от шерсти* * *гранзернитьзернокристаллизоватьсякрупапшеницахлеб* * *1. сущ. 1) а) зерно; хлебные злаки б) крупа 2) мн. барда 3) а) зернышко; горошина (перца), крупинка (соли) б) песчинка в) мельчайшая частица 4) гран ( =0,0648 г) 5) грануляция 6) лицо, мерея кожи 2. гл. 1) редк. дробить 2) давать, производить зерно 3) а) придавать форму зерен, гранул, зернить, гранулировать, кристаллизовать; наводить мерею (на кожу) б) принимать форму зерен 4) красить под дерево или мрамор
См. также в других словарях:
with\ a\ grain\ of\ salt — • with a grain of salt • with a pinch of salt See: take with a grain of salt … Словарь американских идиом
with a grain of salt — or[with a pinch of salt] See: TAKE WITH A GRAIN OF SALT … Dictionary of American idioms
with a grain of salt — or[with a pinch of salt] See: TAKE WITH A GRAIN OF SALT … Dictionary of American idioms
with a grain of salt — he s a spinner of tales, so take what he says with a grain of salt Syn: with reservations, with misgivings, skeptically, cynically, doubtfully, doubtingly, suspiciously, quizzically, incredulously … Thesaurus of popular words
with a grain of salt — phrasal Etymology: trans. of L cum grano salis : with some reservation or allowance : with caution take some of his more optimistic predictions with a grain of salt … Useful english dictionary
with a grain of salt — skeptically, questioningly; with reservations (e.g., take your friend s advice with a grain of salt ) … English contemporary dictionary
take with a grain of salt — • take (smth) with a grain of salt • take (smth) with a pinch of salt (smth) not take seriously something someone has said You can take everything that he says with a grain of salt. Digest 16/2002 (smth) to be skeptical or cautious about… … Idioms and examples
And Take It with a Grain of Salt — Infobox Album | Name = ...And Take It with a Grain of Salt Type = Album Artist = An Angle Released = November 9 2004 Recorded = The Hangar (Sacramento, California) in 2002 Genre = Indie rock, folk rock Length = 53:23 Label = Drive Thru Producer … Wikipedia
take\ smth\ with\ a\ grain\ of\ salt — • take (smth) with a grain of salt • take (smth) with a pinch of salt v. phr. To accept or believe only in part; not accept too much. A man who says he is not a candidate for President should usually have his statement taken with a grain of salt … Словарь американских идиом
take\ with\ a\ grain\ of\ salt — • take (smth) with a grain of salt • take (smth) with a pinch of salt v. phr. To accept or believe only in part; not accept too much. A man who says he is not a candidate for President should usually have his statement taken with a grain of salt … Словарь американских идиом
take something with a grain of salt — take (something) with a grain of salt to consider something to be not completely true or right. I ve read the article, which I take with a grain of salt. Related vocabulary: hard to swallow Etymology: based on the idea that food tastes better and … New idioms dictionary