-
21 with smth
-
22 более чем с
Большой англо-русский и русско-английский словарь > более чем с
-
23 Come and have potluck with us!
Чем богаты, тем и рады!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Come and have potluck with us!
-
24 deal with
1) Общая лексика: касаться, коснуться, ладить (с людьми и т.п.), бороться с, быть клиентом, обсуждать, обходиться с, сталкиваться с, навести порядок (They pointed out, in one location in one parcel, that there was a temporary piece of insulation that had been put on a piece of pipe that we dealt with immediately.), разобраться с (кем-л.) (e.g., to correct a problem), вводить в (торговый/деловой) оборот, воздействовать на, разобраться, справиться, уладить, вести дела (с кем-л./чем-л.), решать проблемы, связанные с2) Математика: изучить, обсудить, поступить, распорядиться, распоряжаться, рассмотреть3) Экономика: заниматься чем-л., заниматься чем-либо, иметь дело с кем-л., иметь дело с кем-либо, торговать, заниматься (чем-л.), иметь дело (чем-л.; с кем-л.)4) Официальное выражение: состоять в деловых отношениях с5) Патенты: иметь дело с, рассматривать, заниматься (напр. проблемой)6) Деловая лексика: вести процесс, заниматься, обращаться с, справляться с7) Пословица: иметь дело (с кем. с чем) (с кем) (smb.), иметь дело (с кем. с чем) (smb., smth.)8) Макаров: бороться (с чем-л.), быть клиентом (в определенной лавке), ведать (чем-л.), вести себя (по отношению к кому-л.), вести торговые дела (с кем-л.), заниматься (кем-л. чем-л.), заниматься (проблемой и т. п.), заниматься торговлей, изучать, иметь дело, иметь дело (с кем-л.), касаться (чего-л.), обращаться, обсуждать (что-л.), обходиться, покупать (в определенной лавке), поступать, рассматривать (статью соединение и т. п.), рассматривать (что-л.), справляться (с кем-л.), сталкиваться (с чем-л.), торговать (чем-л.) -
25 come to grips with
1) (smb. или smth.) вступить в борьбу с кем-л. или с чем-л., пойти на конфликт [этим. спорт. схватиться (о борцах)]The cat and the dog moved from floor to cardboard box, to suitcase, like a couple of chess knights who cannot get to grips. (Gr. Greene, ‘The Quiet American’, part IV, ch. II) — Кошка и собака прыгали с пола на картонки, а оттуда на чемодан, как шахматные кони, которые никак не могут сразиться друг с другом.
He reasoned: if he could finally learn what bedeviled Kelt, between them they might come to grips with it. (A. Halley, ‘Airport’, part III, ch. I) — Мэл рассуждал следующим образом: если бы мне удалось разузнать, что мучит брата, то вместе мы нашли бы способ справиться с его бедой.
2) (smth.) столкнуться с чем-л.; вплотную заняться чем-л., близко познакомиться с чем-л.; затронуть что-либоAmnesty has a powerful and attractive mass appeal and comes to grips with many of the vital issues involved in this struggle to restore and defend the Bill of Rights, to repeal and nullify the Smith and McCarran Acts, to combat war hysteria. (E. Dennis, ‘Letters from Prison’) — Призыв к амнистии находит сильнейший отклик в массах и затрагивает множество важнейших проблем, связанных с борьбой за восстановление и защиту Билля о правах, за отмену и упразднение законов Смита и Маккарена, против военной истерии.
Adam at last came to grips with the Skeffington campaign. (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part II, ch. VII) — Наконец-то Адаму довелось познакомиться с политической кампанией, проводимой Скеффингтоном.
But before I come to closer grips with the problem, I want to get rid of my headache. (J. Wain, ‘Strike the Father Dead’, part V, ‘Jeremy’) — Сначала я должен избавиться от головной боли, а уж потом вплотную заниматься этой проблемой.
-
26 stick with
1) стоять рядом с кем-л. Stick with me and you won't get lost. ≈ Стой рядом со мной, и ты не потеряешься.
2) продолжать усердно работать I know it's not easy at first, but stick with it and it will soon seem easier. ≈ Знаю, что это не просто, но продолжай работать, и вскоре станет легче.
3) действовать в соответствии с чем-л. I'll stick with my decision. ≈ Я буду действовать так, как считаю нужным.
4) оставаться на одном уровне( с соперником) Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back. ≈ Джим находил в себе силы бежать наравне с лидером, но потом устал и вынужден был отступить.
5) продолжать обращать внимание на кого-л. Stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story. ≈ Послушай еще немножко, и поймешь, в чем суть рассказа.
6) оставаться лояльным к кому-л. Thank you for sticking with me when all the others deserted me. ≈ Спасибо, что остался со мной, в то время как другие отвернулись от меня. заниматьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stick with
-
27 in line with
1) Общая лексика: в согласии с, в соответствии с, наряду с (в начале предложения), в соответствии с (чем-л.), корреспондируется (с) (напр., This is in line with the thinking of FAO's founders who noted that... - это (положение) корреспондируется с философией основателей ФАО, которые отмечали, что...), в рамках, на уровне3) Экономика: согласующийся с чем-либо, сообразно, сообразуясь с4) Бухгалтерия: согласующийся с чем-л.5) Архитектура: в один ряд, в одну линию6) Реклама: в согласии7) Патенты: в соответствии8) Автоматика: расположенный на одной прямой, соосный9) Макаров: в согласии с (чем-л.), (...) согласующийся с (...) -
28 connect with
• connect someone/something with someone/something 1. to have a connection with; 2. to join, to connect two objects 1. иметь связь с кем-то/чем-то; 2. соединять с кем-то/чем-то1. This bank is connected with several big banks. Her work is connected with music. 2. This bus connects with a train at Maple street. Can you connect me with Mr. Cole?
-
29 fit with
1) Математика: (well) согласовываться, оборудовать2) Экономика: отвечать каким-л. требованиям, отвечать каким-либо требованиям, приводить в соответствие с чем-л., приводить в соответствие с чем-либо, соответствовать чему-л., соответствовать чему-либо3) Дипломатический термин: приводить в соответствие с (чем-л.)4) Лесоводство: оборудовать чем-либо5) Макаров: оборудовать (чем-л.), оснащать, отвечать (каким-л.) требованиям, приводить в соответствие (с чем-л.), снабжать, соответствовать (чему-л.), экипировать -
30 keep pace with smb.
(keep pace with smb. (или smth.))идти в ногу с кем-л. (или с чем-л.), не отставать от кого-л. (или от чего-л.), поспевать за кем-л. (или за чем-л.)The school population of the nation has been increasing by about one million a year. The building of additional schools and classrooms has by no means kept pace with this growth. (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. VIII) — Число детей школьного возраста в США увеличивается примерно на один миллион в год. Строительство новых и расширение существующих зданий ни в коей мере не поспевает за этим ростом.
But language must grow in order to keep pace with the progress, material and spiritual, of the people who use it. (G. H. McKnight, ‘English Words and Their Background’, ch. XII) — Но язык должен развиваться, для того чтобы не отстать от материального и духовного роста народа, который говорит на этом языке.
The growth of the telegraph kept pace with that of the railroad. — Одновременно с постройкой железных дорог шло строительство телеграфных линий.
-
31 tamper with
1) портить Someone has been tampering with this machine;
it won't work. ≈ Кто-то сломал эту машину;
она не будет работать.
2) подделывать to tamper with a document ≈ подделывать документ
3) несерьезно заниматься чем-л.
4) подкупать;
оказывать тайное давление to tamper with smb.'s witnesses ≈ подкупать чьего-л. свидетеля вмешиваться [-шаться] в неумело возиться с чем-либо поддел(ыв) ать стараться подкупитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tamper with
-
32 assist with
• assist someone in/with something to help someone with something помочь кому-то в чем-то/с чем-тоHe assisted me in my work. He assisted me with my report.
-
33 do with oneself
expr infmlShe didn't know what to do with herself — Она не знала, чем заняться
Tell me what you've been doing with yourselves? — Скажи, чем вы занимались все это время?
The new dictionary of modern spoken language > do with oneself
-
34 fix up with
1) Общая лексика: обеспечить (кого-л., чем-л.), снабдить (кого-л., чем-л.), обеспечить (снабдить, кого-л., чем-л.)2) Макаров: обеспечить (кого-л. чем-л.), снабдить (кого-л. чем-л.) -
35 go with
1) Общая лексика: быть заодно, быть заодно (с кем-л.), соответствовать согласоваться (с чем-л.), относиться (к чему-л.), соглашаться (с кем-л.), сопровождать (кого-л.) идти вместе (с кем-л.), быть связанным (с чем-л.), подходить (к чему-л.) гармонировать (с чем-л.), соответствовать (чему-л.), дополнительно к2) Разговорное выражение: смириться3) Математика: подходить, согласоваться, соответствовать, сопровождать4) Сленг: встречаться на свидании, составлять компанию, судить5) Деловая лексика: сочетаться6) Макаров: (smb.) сопровождать (кого-л.), (smb.) быть заодно (с кем-л.), (smb.) идти вместе (с кем-л.), (smb.) соглашаться (с кем-л.), (smth.) относиться (к чему-л.), (smth.) подходить (к чему-л.), (smth.) быть связанным (с чем-л.), (smth.) гармонировать (с чем-л.), (smth.) соответствовать (чему-л.) -
36 reek with
-
37 do away with
1) Общая лексика: отменить (this old custom is done away with - с этим старым обычаем покончено), отменять (this old custom is done away with - с этим старым обычаем покончено), покончить, покончить c (чем-л.), избавиться от, отделяться от, покончить с2) Деловая лексика: отделаться от3) юр.Н.П. умертвить, умерщвлять4) Макаров: избавляться от чего-либо, аннулировать, избавляться от (кого-л. чего-л.), кончить с, ликвидировать, отделываться (от кого-л. чего-л.), отменять, покончить с (кем-л. чем-л.), разделаться, уничтожать, уничтожить, устранять -
38 end a session with
Дипломатический термин: завершить заседание (чем-л.), завершить сессию (чем-л.), закончить заседание (чем-л.), закончить сессию (чем-л.) -
39 make sure work with
1) Общая лексика: обеспечить свой контроль над (чем-л.), прочно завладеть (чем-л.) -
40 share with
1) Общая лексика: делиться (чем-л., с кем-л.), поделиться (чем-л., с кем-л.)
См. также в других словарях:
With or Without You — «With or Without You» Сингл U2 из альбома … Википедия
Чем это смыть? — Con qué la lavaré? … Википедия
The World Ends with You — Обложка американского издания игры Разработчик Square Enix … Википедия
Больше чем секс — No Strings Attached Жанр … Википедия
I’m with You (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. I’m with You. I’m with You … Википедия
The Tan Aquatic with Steve Zissou — Эпизод «Гриффинов» «The Tan Aquatic with Steve Zissou» … Википедия
I Can’t Be with You — «I Can t Be with You» Сингл … Википедия
Thursdays with Abie — «Thursdays with Abie» «Четверги с Эйбом» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Die with Honor — «Die With Honor» Сингл Man … Википедия
Dancing with the Dead — Dancing with the Dead … Википедия
Rock with Bill Haley and the Comets — Rock with Bill Haley and the Comets … Википедия