-
101 nodig
1 [noodzakelijk] necessary, needful♦voorbeelden:de nodige maatregelen treffen • take the necessary measures/stepshij besteedde de nodige zorg aan • he took proper care over/ofwij nemen alleen het hoogst nodige mee • we'll only take what is absolutely necessaryhet nodig achten • see fit tohij had al zijn gezag nodig om • it required all his authority tozij hadden al hun tijd nodig • they had no time to waste/spare〈 ironisch〉 als ik je nodig heb, zal ik je roepen • when I need your advice/help, I'll ask for itik heb uw diensten niet langer nodig • I have no further use for your servicesiets nodig hebben • need/require somethingis het nu echt nodig dat je het achterlaat? • do you really have to leave it behind?ik blijf er niet langer dan absoluut nodig is • I won't stay (any) longer than necessaryer is moed voor nodig om • it takes courage tonodig maken • necessitate, call forde garage moet nodig hersteld worden • that garage badly wants/needs repairingdat is hard/dringend nodig • that is badly needed, that is vitalzo/waar nodig • if need be, if necessaryII 〈 bijwoord〉1 [dringend] necessarily, needfully ⇒ urgently2 [ironisch] 〈zie voorbeelden 2〉♦voorbeelden:hij moest zo nodig een auto kopen • he insisted on buying a carjij moet hem nodig zeggen dat hij te laat komt • you're the last person to tell him that he's late♦voorbeelden:1 dat brengt de nodige rompslomp met zich mee • that/it involves the usual rigmarolehij heeft het nodige op • he's had a drop too much -
102 strijd
♦voorbeelden:hevige/zware strijd • fierce battle/struggle/fighting, battle royalde strijd aanbinden met de vijand • engage the enemy (in battle)de strijd aanbinden tegen • enter upon a struggle against, struggle/fight againststrijd leveren • wage a fight, put up a fight/strugglede strijd volhouden • keep up the fight/struggletroepen in de strijd werpen • throw/fling troops into the frayin een strijd gewikkeld zijn • be involved in a fight/battlede strijd om het bestaan • the struggle for lifestrijd op leven en dood • a fight to the bitter endten strijde trekken (tegen) • go to/wage war againstgereed voor de strijd • ready for action/the fray2 innerlijke strijd • inner struggle/conflict4 in strijd met het fatsoen • in defiance of/contrary to decencyin strijd met het gezond verstand handelen • act contrary to common sensein strijd met de wet • against the lawmet elkaar in strijd zijn • conflict, be at variance; 〈 belangen ook〉 be antagonistic; 〈 beweringen ook〉 be contradictoryhet is in strijd met wat zij verleden week zei • it is inconsistent with/it conflicts with what she said last week -
103 verlangen
verlangen1〈 het〉♦voorbeelden:ik brand van verlangen om dat eens te zien • I am dying to see it————————verlangen2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 wat kun je nog meer verlangen • what more can you ask for?dat kunt u niet van mij verlangen • you can't expect me to do that -
104 vraag
3 [opgave] question, problem, assignment♦voorbeelden:een pijnlijke vraag stellen • ask a painful/an embarrassing questionde vraag brandde mij op de lippen • the question was on the tip of my tonguedat is ook een vraag! • what kind of (a) question is that!de vraag rijst/doet zich voor • the question presents itselfvragen stellen/beantwoorden • ask/answer questionsvoor jou een vraag, voor mij een weet • that's for me to know and (for) you to find outniet aan de vraag kunnen voldoen • be unable to meet the demander is veel vraag naar tulpen • there's great demand/call for tulips4 dat blijft een open vraag • that remains a debatable question/pointdat is zeer de vraag • that is highly debatable/questionablehet is nog de vraag, of … • it remains to be seen whether … -
105 bekopen
v. pay for, give what is due for -
106 aanhalen
2 [citeren] quote♦voorbeelden:2 als voorbeeld/bewijs aanhalen • quote as an example/as evidenceeen schrijver verkeerd aanhalen • misquote an authorII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [vaster trekken] pull/draw tighter ⇒ tighten3 [beginnen (ergens aan)] let oneself in for♦voorbeelden:we moeten allemaal de buikriem aanhalen • we'll all have to tighten our belts -
107 aanzien
aanzien1〈 het〉♦voorbeelden:1 dat is het aanzien waard • that is worth watching/looking atten aanzien van • with regard/respect tozonder aanzien des persoons • without respect of personsvan aanzien veranderen • change in appearancein aanzien staan bij • be held in high regard byhij is sterk in aanzien gestegen • his prestige has risen sharply————————aanzien24 [aan het uiterlijk zien] see♦voorbeelden:ik wil het nog even aanzien • I'll give it another weekiets met lede ogen aanzien • look on (something) sadly3 waar zie je mij voor aan? • what do you take me for?iemand voor een ander aanzien • (mis)take someone for someone elsenaar het zich laat aanzien • by the looks of ithet laat zich aanzien dat • it is likely that -
108 blijven
1 [voortgaan te bestaan] remain3 [niet verder gaan] be ⇒ keep4 [sterven] perish, be left/remain behind♦voorbeelden:het blijft altijd gevaarlijk • it is always/will always be dangerous2 twee commissieleden blijven, de rest neemt ontslag • two committee members are staying on, the rest are resigninghet antwoord schuldig blijven • have no answerblijven leven/logeren/eten/wonen • stay alive/the night/for dinner/on (in the house)blijven wachten/hopen • go on waiting/hopingik blijf werken • I'll go/keep on workingblijven zitten/liggen • remain sitting/lyingen daar blijft het bij! • and that's final!en daarbij bleef het • and that was it, and that ended the matterik blijf erbij, dat … • I still think that …blijft u even aan de lijn? • hold the line, pleasebij iets blijven • stick to somethinghet bleef bij plannen • it never got beyond the planning stageblijf bij de reling vandaan • keep clear of the railingsbij de tijd blijven • keep up with the timeshij blijft bij zijn weigering • he persists in his refusallaat dit onder ons blijven • let this go no furtherje moet op het voetpad blijven • you have to keep to the footpathhet wil niet blijven zitten/op zijn plaats blijven • it won't stay put/in its placewaar blijf je toch? • what's keeping you?waar blijf je nou met je bewijzen? • so where is your evidence?; 〈 bij weerlegging〉 so much for all your evidencewaar zijn wij gebleven? • where were we?waar is mijn portemonnee gebleven? • where has my purse got to?waar blijft het geld? • where does the money go?ik blijf daarbuiten • I'll keep out of thatblijf maar! • don't bother, I'll take/do it!blijf van mijn lijf • keep your hands to yourselfhij is op zee gebleven • he died at seaII 〈 koppelwerkwoord〉♦voorbeelden:1 het blijft de vraag of … • the question remains whether …beleefd blijven • remain politeernstig/rustig blijven • remain serious, keep quietdeze appel blijft lang goed • this apple keeps welljong blijven • stay younghet weer blijft mooi • the fine weather is holding -
109 concluderen
-
110 ernaar
♦voorbeelden:1 ernaar kijken/luisteren • look at/listen to iternaar verlangen • long for ithij maakt het ernaar • he is asking for it -
111 gerust
♦voorbeelden:1 een gerust geweten/gemoed • an easy/a clear conscience, an easy mindmet een gerust hart de toekomst tegemoet zien • face the future with confidenceik ben niet gerust zolang zij niet thuis is • my mind won't be at rest until she's home(wees maar) gerust, zij komt wel • rest assured that she's coming; 〈 informeel〉 don't worry, she'll comewees daar maar gerust op • (you can) set your mind at rest about thatgerust zijn op iets • feel confident about somethingU kunt gerust zijn • you can set your mind at restik ben er (helemaal) niet gerust op • I am not (at all) happy about itII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:je kunt het gerust aannemen als hij het zegt • you can rely on what he saysik durf gerust te zeggen dat …/die hond aan te raken • I don't hesitate to say that …, I'm not afraid to touch that dogga gerust je gang • (do) go ahead!, feel free to …kom gerust eens langs • feel free to drop indat had je gerust kunnen zeggen • it would have been perfectly all right for you to have said thatje mag gerust bij mij komen wonen • you're welcome to come and live at my placevraag gerust om hulp • don't hesitate to ask for helpje mag gerust weten … • I don't mind telling you … -
112 godsnaam
♦voorbeelden:¶ in godsnaam • in the name of God 〈 onder aanroeping van Gods hulp〉; in God's name!, for God's/heaven's sakeword toch in godsnaam wakker • wake up for God's/Christ's sakehoe is het in godsnaam mogelijk • how on earth/in God's name is it possiblewat heb je in godsnaam gedaan? • what the hell/in the name of God have you done/been doing? -
113 hiertoe
1 [tot deze plaats] (up to) here♦voorbeelden:1 tot hiertoe • so far, up to now2 wat heeft u hiertoe gebracht? • what made you do this? -
114 horen
1 [met het gehoor waarnemen] hear♦voorbeelden:het is wel te horen dat je verkouden bent • you can hear that you've got a coldnu kun je het me vertellen, hij kan ons niet meer horen • you can tell me now, he is out of earshotzo mag ik het horen • that's what I like to hearzijn naam horen noemen • hear one's name mentionedik heb het alleen van horen zeggen • I only have it on hearsayik hoor het hem nog zeggen • I can still hear him saying itwij hoorden zingen/schreeuwen 〈enz.〉 • we heard singing/shouting 〈enz.〉zichzelf graag horen praten • like to hear oneself talkhij deed alsof hij het niet hoorde • he pretended not to hear (it)ik hoor je wel! • 〈 met betrekking tot schreeuwen〉 you don't need to shout!; 〈 met betrekking tot herhaling〉 I heard you the first timeik kon aan zijn stem horen dat hij zenuwachtig was • I could tell by his voice that he was nervousze kromp ineen bij het horen van zijn stem • she winced at the sound of his voice1 [geluiden kunnen waarnemen] hear2 [zijn plaats hebben] belong3 [gepast zijn] 〈zie voorbeelden 3〉4 [toebehoren] belong (to)♦voorbeelden:hij hoort slecht • he is hard of hearing〈 spreekwoord〉 wie niet horen wil, moet voelen • he who will not listen to advice must suffer for itwij horen hier niet • we don't belong herede kopjes horen hier • the cups go herebij elkaar horen • belong togetherhij hoort niet bij/tot de vlugsten • he's not one of the fastest3 dat hoor je te weten • you should/ought to know thatvoor wat hoort wat • you scratch my back and I'll scratch yoursze weet niet hoe het hoort • she doesn't know how to behaveje hoort niet te fluisteren in gezelschap • you shouldn't whisper in companydat hoort niet • it's not donedat hoort zo • that's how it should been zo hoort het ook • and that's how it should be tooze weten niet beter of het hoort zo • they don't know any betterdat is niet zoals het hoort • that's not good manners2 [in aanmerking nemen] listen (to)♦voorbeelden:laat eens iets van je horen • keep in touchlaat zijn vrouw het maar niet horen • don't let his wife (get to) know (about it)hij heeft niets van zich laten horen • he hasn't been in touchdat moet je dan nog jaren horen • you'll never hear the last/end of itik moet altijd horen dat ik vergeetachtig ben • I'm constantly being told that I'm forgetfulzij wil geen kwaad van hem horen • she won't hear a word said against himzij wil geen nee horen • she won't take no for an answerhij vertelde het aan iedereen die het maar horen wilde • he told it to anyone who would listenik wist niet wat ik hoorde • I could hardly believe my earstoevallig horen • overhearbij het horen van het nieuws • on hearing the newshij wilde er niets meer over horen • he didn't want to hear any more about itdaar heb ik nooit van gehoord • I've never heard of itdaarna hebben we niets meer van hem gehoord • that was the last we heard from himu hoort nog van ons • 〈 neutraal〉 you'll be hearing from us; 〈 als bedreiging〉 you've not heard the last of thisdaar hoor je nog meer van • you've not heard the last of thisik hoor niets dan goeds van hem • I've heard nothing but good of himnou hoor je het ook eens van een ander • so I'm not the only one who says sodat hoor ik voor het eerst • that's the first I've heard of itzo te horen gaat het goed met hem • it sounds like he's doing wellik hoor het nog wel • let me know (about it)moet je horen wie het zegt! • 〈 ironisch〉 look who's talking!moet je hem horen!, hoor hem! • (just) listen to him!als je hem hoort zou je denken dat • (from) the way he talks you'd think thathoor eens • listen, (I) say -
115 huis
1 [gebouw (als woning)] house2 [huisgezin] home3 [(vorstelijk) geslacht] House♦voorbeelden:huis en haard • hearth and homehet huis des Heren • the house of Godhet huis alleen hebben • have the house to oneselfeen eigen huis hebben • own one's own houseopen huis houden • have an open Bday/ Ahouseeen uitverkocht huis • a full houseeen huis vol hebben • have a housefulhij doet in/bezit huizen • he deals in/owns propertyhet ouderlijk huis verlaten, uit huis gaan • leave homehuis aan huis (verkopen) • (sell) door-to-dooraan huis gebonden • housebound, tied to one's housebezorging aan huis • home deliverydicht bij huis • near homeeen huis in een rij • a Bterraced/ Arow househuis in de stad • town houseiemand in huis hebben/nemen • have a/take in a lodgerin huis is het veel warmer • it's much warmer insidepantoffels voor in huis • slippers for indoorsniets in huis hebben • have no food/drinks in the houseik ga/moet naar huis • I'm off, I must be getting back/homemee naar huis nemen • take homenaar huis sturen • send home; 〈 arbeiders ook〉 lay off; 〈 patiënten〉 discharge; 〈 soldaten〉 demobilizeeen meisje naar huis brengen • see/take/walk a girl homeiemand uit zijn huis zetten • turn someone out (of his house)nu de kinderen het huis uit zijn • now that the children have all lefteen huis van drie verdiepingen • a three-storeyed houseik kom van huis • I have come from homedan zijn we nog verder van huis • 〈 figuurlijk〉 then we will be even worse off, that's not going to get us anywheretuin vóór het huis • front gardeneen tweede huis • a second homeLauriergracht 78 huis • Bground floor flat/Afirst-floor apartment, 78 Lauriergracht〈 figuurlijk〉 van huis uit • originally, by birthvan huis weglopen • run away from homehet Koninklijk huis • the Royal Family -
116 maag
1 stomach♦voorbeelden:met een lege/volle maag • on an empty/a full stomachop een nuchtere maag • on an empty stomacheen zwakke maag • a weak stomachmet zijn maag sukkelen, het aan zijn maag hebben • suffer from stomach/gastric troubledaar krijg je het van aan je maag • that's bad for your stomach〈 figuurlijk〉 iemand iets in de maag splitsen • 〈 ergens mee opschepen〉 fob/palm something off on someone; 〈 duur verkopen〉 make someone pay through the nose for something〈 figuurlijk〉 ergens mee in zijn maag zitten • 〈 ergens mee verlegen zitten〉 be worried about/troubled by something; 〈 ertegen opzien〉 dread having to do something〈 figuurlijk〉 ze zitten er behoorlijk/lelijk mee in hun maag • they're at their wits' end what to do about ithet toetje lag nogal zwaar op de maag • the dessert was rather fillingals ik paprika eet, krijg ik last van mijn maag • peppers disagree with mevan al dat vette eten raakte zijn maag van streek • all that greasy food upset his stomach -
117 mening
♦voorbeelden:1 afwijkende mening • dissenting view/opinionnaar mijn bescheiden mening • in my humble opinionde openbare mening • public opinioneen uitgesproken mening hebben over iets • hold strong views about somethingde meningen zijn (sterk) verdeeld (over die kwestie) • opinions differ (greatly) (on that matter)ik geef mijn mening (graag) voor beter • I'm open to correction, that's my opinion for what it's worthzijn mening geven • give one's opinion/view(s)een mening hebben over • have/hold an opinion/a view about/oner een eigen mening op na houden • have an opinion/a view of one's ownik kan uw mening niet delen • I cannot share your opinion/viewdezelfde mening toegedaan zijn • be of the same opinion, take the same viewuiteenlopende meningen • differing opinions/viewsronduit zijn mening zeggen • speak one's mindbij zijn mening blijven • stick to one's opinionin de mening verkeren dat … • be under the impression that …naar mijn mening • in my opinion/view, I think/feelvan mening veranderen • change one's opinion/view(s)van mening zijn dat … • be of the opinion/take the view that …van mening verschillen • have/hold different viewsvoor zijn mening durven uitkomen • stand up for one's opinioniemand zonder mening • 〈 politiek〉 a ‘don't-know’〈 in enquête〉 ja, nee, geen mening • yes, no, don't know -
118 monnik
1 monk♦voorbeelden:〈 spreekwoord〉 gelijke monniken, gelijke kappen • what's sauce for the goose is sauce for the gander -
119 nemen
1 [beetpakken] take2 [in genoemde toestand brengen/laten verkeren] take3 [het genoemde (gaan) doen] take4 [nuttigen] have6 [aanvaarden] take8 [op zijn weg passeren] take9 [op genoemde wijze opvatten] take♦voorbeelden:een kind op de arm nemen • take a baby/child in one's arms〈 figuurlijk〉 neem mijn vader nou • now, take my fathermen neme … • take …in behandeling nemen • start treatingiets op zich nemen • undertake (to do) something; 〈 verantwoordelijkheid〉 take something (up)on oneselfiets ter hand nemen • take something in hand/something upiets tot zich nemen • take somethingvoor zijn rekening nemen • deal with, account foruit elkaar nemen • take apart3 maatregelen nemen • take steps/measuresde moeite nemen om • take the trouble toontslag nemen • resignplaats nemen tussen/in • sit (down)/take a seat between/inwat neem jij? • what are you having?neem nog een koekje • (do) have another biscuiteen krant nemen • take/subscribe to a newspapereen dag vrij nemen • have/take a day offiemand tot man, vrouw nemen • take someone as one's husband/wifedat neem ik niet! • I'm not standing for that!je moet de Engelsen nemen zoals ze zijn • you must take the English the way they are7 de bus nemen • catch/take the/go by buseen taxi nemen • get/take a/go by taxiiemand tot voorbeeld nemen • take someone as an exampleiets niet zo nauw nemen • not bother oneself much about something, not be overparticulariemand (niet) serieus nemen • (not) take someone seriouslyalles bij elkaar genomen • all things consideredstrikt genomen • strictly (speaking)over het geheel genomen • all in alliets ter harte nemen • take something to heart10 〈 religie〉 de Heer heeft gegeven, de Heer heeft genomen • the Lord gave, the Lord hath taken awayiemand het leven nemen • take someone's lifeeen stad nemen • take/capture a city¶ hij nam haar van achteren/met geweld • he took her from behind/by forcewat dacht je? ik neem het er maar eens van • you bet, I'm doing myself proud/I'm helping myself, ( 〈 slang〉 to the goodies)iemand ertussen nemen • pull someone's leghet er (goed) van nemen • live well -
120 oor
1 [gehoororgaan] ear2 [oorschelp] ear♦voorbeelden:dat gaat het ene oor in, het andere uit • it goes in one ear and out the otherik heb er wel oren naar • I rather like the ideahij heeft er geen oren naar • he won't hear of itde oren sluiten voor • close one's ears/be deaf tohet oor strelen • be a delight to the eardoof aan één oor • deaf in one eariemand iets in het oor fluisteren • whisper something in someone's ear〈 figuurlijk〉 dat komt hem ter ore • that has come to his attention/earsmijn oren tuiten (ervan) • my ears are ringingzich achter de oren krabben • scratch one's headze bloosde tot achter haar oren • she blushed to the roots of her hairgaatjes in de oren hebben • have pierced ears〈 figuurlijk〉 ik stond wel even met mijn oren te klapperen • I couldn't believe my ears/what I was hearing〈 figuurlijk〉 iemand met iets om de oren slaan • blow someone up over something, give someone hell about somethingde kogels vlogen hen om de oren • the bullets whizzed past their earsop één oor liggen • be stretched out¶ iemand een oor aannaaien • fool someone, take someone for a ridezij laat zich geen oor aannaaien • she's nobody's fool〈Algemeen Zuid-Nederlands; figuurlijk; informeel〉 iemand de oren van zijn kop zagen • bore someone to tearsop een oor na gevild zijn • be on the home stretch/last lap
См. также в других словарях:
What For — Infobox single Name = What For Type = single Artist = James Released = March 1988 Recorded = 1987 Genre = Folk Length = Label = Sire Producer = Hugh Jones Last single = 1986 So Many Ways This single = 1988 What For Next single = 1988 Ya Ho What… … Wikipedia
what for(1) — {interrog.} For what reason; why? * /I told Mary what I was going to town for./ * /What are you running for?/ Often used alone as a question. * /Billy s mother told him to wear his hat. What for? he asked./ Compare: HOW COME … Dictionary of American idioms
what for(1) — {interrog.} For what reason; why? * /I told Mary what I was going to town for./ * /What are you running for?/ Often used alone as a question. * /Billy s mother told him to wear his hat. What for? he asked./ Compare: HOW COME … Dictionary of American idioms
what for — phrasal 1. for what purpose or reason ; why usually used with the other words of a question between what and for < what did you do that for > except when used alone 2. harsh treatment especially by blows or by a sharp reprimand < gave him what… … New Collegiate Dictionary
what for — 1. adverb For what reason; why. He wants four copies of it? What for? 2. noun An unspecified punishment or rebuke When your dad gets home, hell give you what f … Wiktionary
what for(2) — {n. phr.}, {informal} A scolding, or other punishment. Usually used with get or give . * /Tom got what for from his father for answering him rudely, and I heard him crying in the house./ * /The teacher gave me what for because I was late./ … Dictionary of American idioms
what for(2) — {n. phr.}, {informal} A scolding, or other punishment. Usually used with get or give . * /Tom got what for from his father for answering him rudely, and I heard him crying in the house./ * /The teacher gave me what for because I was late./ … Dictionary of American idioms
What for — Whatfor Whatfor Pays d’origine France Genre(s) Pop Années actives 2002 – 2003 Label(s) Az Anciens membres Nicolas Vitiello Cyril Selli Monia Érika Fleury … Wikipédia en Français
give someone what for — verb To punish; to rebuke. She gave him what for all right. But you could see she was ever so pleased and she went around telling everybody about it. Syn: give someone a piece of ones mind, let someone have it … Wiktionary
give what for — verb To scold; to punish, especially verbally. When she found out, she really gave him what for … Wiktionary
give somebody what-for — verb To admonish or berate; to speak angrily at somebody. He really gave the kid what for about the baseball through his window … Wiktionary