-
1 wessen
-
2 wessen?
wessen? чей?, чья?, чьё?, чьи? -
3 wessen
wessen Kind ist das? czyje to dziecko?;wessen Buch liest du? czyją książkę czytasz? -
4 wessen
-
5 wessen
сущ.общ. чей -
6 wessen
G от werwéssen Buch ist es? — чья э́то кни́га?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > wessen
-
7 wessen
G от wer и́ was -
8 wessen
-
9 wessen
-
10 wessen Buch ist das?
мест.общ. чья эта книга?Универсальный немецко-русский словарь > wessen Buch ist das?
-
11 wessen Sachen liegen da?
мест.Универсальный немецко-русский словарь > wessen Sachen liegen da?
-
12 Nach wessen Pfeife tanzt er?
сущ.разг. Под чью дудку он пляшет?Универсальный немецко-русский словарь > Nach wessen Pfeife tanzt er?
-
13 Nach wessen Pfeife tanzt er? Nach wem richtet er sich in allem?
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Nach wessen Pfeife tanzt er? Nach wem richtet er sich in allem?
-
14 durch wessen Schuld?
Универсальный немецко-русский словарь > durch wessen Schuld?
-
15 wer
1. (G wessen, уст. wes, D wem, A wen) pron interwer kommt? — кто идёт ( сюда)?wer von den Anwesenden...? — кто из присутствующих...?wer anders als du? — кто, как не ты?wer doch das könnte! — если бы уметь делать это!wessen? — чей?, чья?, чьё?, чьи?wessen Sachen liegen hier? — чьи вещи лежат здесь?wem schreibst du? — кому ты пишешь?von wem ist dieser Zettel? — от кого эта записка?ich weiß nicht, wem alles er eine Einladung geschickt hat — я не знаю, кому он (там) разослал приглашенияwen fragt er? — кого он спрашивает?2. pron relwer das tut, hat die Folgen zu tragen — кто это сделает, ответит за последствия ( понесёт ответственность)wer es auch immer ( wer auch immer es) sein mag, er wird streng bestraft werden — кто бы это ни был, он будет строго наказан••ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist — я уже знаю, чем он дышит ( что он собой представляет)wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein — посл. не рой другому яму, сам в неё попадёшь3. pron indef разг.кто-нибудь, кто-то -
16 wer
wer (G wessen, уст. wes, D wem, A wen) I pron inter кто?wer ist es? кто э́то (тако́й)?wer kommt? кто идё́т (сюда́)?wer seid ihr? кто вы?wer von den Anwesenden...? кто из прису́тствующих...?wer kommt denn alles? так кто же придё́т?wer ist da? кто тут [там]?wer da? кто идё́т? (о́клик часово́го)wer anders als du? кто, как не ты?wer doch das konnte! е́сли бы уме́ть де́лать э́то!wessen? чей?, чья?, чьё?, чьи?wessen Sachen liegen hier? чьи ве́щи лежа́т здесь?wessen Buch ist das? чья э́то кни́га?wem schreibst du? кому́ ты пи́шешь?von wem ist dieser Zettel? от кого́ э́та запи́ска?ich weiß nicht, wein alles er eine Einladung geschickt hat я не зна́ю, кому́ он (там) разосла́л приглаше́нияwen fragt er? кого́ он спра́шивает?wen stört das? кому́ э́то меша́ет?wer wen? кто кого́?wer das tut, hat die Folgen zu tragen кто э́то сде́лает, отве́тит за после́дствия [понесё́т отве́тственность]wer es auch immer [wer auch immer es] sein mag, er wird streng bestraft werden кто бы э́то ни был, он бу́дет стро́го нака́занich weiß schon, wes Geistes Kind er ist я уже́ зна́ю, чем он ды́шит [что он собо́й представля́ет]wer wagt, gewinnt посл. сме́лость города́ берё́т: риск - благоро́дное де́лоwer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein посл. не рой друго́му я́му, сам в неё́ попадё́шьwes das Herz vollist, des gehet der Mund über библ. от избы́тка (се́рдца) уста́ глаго́лютIII pron indef разг. кто-нибу́дь, кто-тоist wer gekommen? кто-нибу́дь пришё́л?ich habe es ihm schon wer weiß wie oft gesagt я говори́л ему́ уже́ э́то бог зна́ет ско́лько раз -
17 ihr
1. вы (G euer, D euch, A euch);2. их; свой; ihr3. её́; свойich gehe zu ihr я иду́ к нейdas ist ihr Vater это́ её́ оте́цihr I pron pers (G euer, D euch, A euch) вы; ihr habt recht вы пра́выich will ihr dieses Buch schenken я хочу́ подари́ть ей э́ту кни́гуgeh zu ihr пойди́ к нейein Bekannter von ihr её́ знако́мый, оди́н из её́ знако́мыхIhr II pron poss m ваш (ва́ша, ва́ше, ва́ши; в пи́сьмах Ваш, Ва́ша, Ва́ше, Ва́ши - фо́рма ве́жливого обраще́ния); при указа́нии на принадле́жность подлежа́щему свой (своя́, своё́, свои́)ist das Ihr Sohn? э́то ваш сын?schicken Sie Ihren Sohn zu mir! пришли́те ко мне своего́ [ва́шего] сы́на!tun Sie Ihr möglichstes! сде́лайте всё, что в ва́ших си́лах!Ihr bißchen Englisch ва́ши скро́мные позна́ния в англи́йском языке́einer Ihrer Brüder [von Ihren Brüdern] оди́н из ва́ших бра́тьевarbeiten Sie täglich Ihre sechs Stunden? вы ежедне́вно рабо́таете свои́ [поло́женные вам] шесть часо́в?machen Sie täglich Ihren Spaziergang? вы ежедне́вно соверша́ете свою́ обы́чную прогу́лку?diese Ihre Beleidigung э́то нанесё́нное ва́ми оскорбле́ние; э́то нанесё́нное вам оскорбле́ниеalles, was Ihr ist... всё, что вам принадлежи́т...mein Bruder und Ihrer мой брат и вашdieses Buch ist Ihres э́та кни́га ва́шаwessen Hut ist das? Ist es der Ihr e? чья э́то шля́па? Ва́ша?ihr II pron poss m (f ihre, n ihr, pl ihre; без сущ. m ihrer, f ihre, n ihres, pl ihre) её́; при указа́нии на принадле́жность подлежа́щему свой (своя́, своё́, свои́)ich bin ihrem Mann begegnet я встре́тил её́ му́жаsie liebt ihre Tochter sehr она́ о́чень лю́бит свою́ дочьsie tut ihr möglichstes она́ де́лает всё, что в её́ си́лахihr bißchen Englisch её́ скро́мные позна́ния в англи́йском языке́einer ihrer Brüder [von ihren Brüdern] оди́н из её́ бра́тьевihrer Ansicht [Meinung] nach по её́ мне́ниюsie arbeitet täglich ihre sechs Stunden она́ ежедне́вно рабо́тает свои́ [поло́женные ей] шесть часо́вsie macht täglich ihren Spaziergang она́ ежедне́вно соверша́ет свою́ обы́чную прогу́лкуmeiner Mutter ihr Hut разг. шля́па мое́й ма́териdiese ihre Beleidigung э́то нанесё́нное е́ю оскорбле́ние; э́то нанесё́нное ей оскорбле́ниеalles, was ihr ist... всё, что ей принадлежи́т...mein Bruder und ihrer мой брат и её́ (брат)dieses Buch ist ihres э́та кни́га её́wessen Hut ist das? - der ihre чья э́то шля́па? - Её́ihr II pron poss m (f ihre, n ihr, pl ihre; без сущ. m ihrer, f ihre, n ihres, pl ihre) их; при указа́нии на принадле́жность подлежа́щему свой (своя́, своё́, свои́)mir gefallen ihre Bilder мне нра́вятся их карти́ныdie Kinder achten ihre Eltern де́ти уважа́ют свои́х роди́телейsie tun ihr möglichstes они́ де́лают всё, что в их си́лахihr bißchen Englisch их скро́мные позна́ния в англи́йском языке́einer ihr er Verwandter [von ihren Verwandten] оди́н из их ро́дственниковihrer Ansicht [Meinung] nach по их мне́ниюsie arbeiten täglich ihre sechs Stunden они́ ежедне́вно рабо́тают свои́ [поло́женные им] шесть часо́вsie machen täglich ihrcn Spaziergang они́ ежедне́вно соверша́ют свою́ обы́чную прогу́лкуdiese ihre Beleidigung э́то нанесё́нное и́ми оскорбле́ние; э́то нанесё́нное им оскорбле́ниеalles, was ihr ist... всё, что им принадлежи́т...mein Vater und ihrer мой оте́ц и их (оте́ц)diese Bücher sind ihre э́ти кни́ги ихwessen Sachen sind das? - die ihren чьи э́то ве́щи? - Их -
18 ihr
1. pron pers (G euer, D euch, A euch)1) вы2) D от sie 1)ich will ihr dieses Buch schenken — я хочу подарить ей эту книгуein Bekannter von ihr — её знакомый, один из её знакомых2. pron poss m (f ihre, n ihr, pl ihre; без сущ. m ihrer, f ihre, n ihres, pl ihre)1) её; при указании на принадлежность подлежащему свой (своя, своё, свои)ich bin ihrem Mann begegnet — я встретил её мужаsie liebt ihre Tochter sehr — она очень любит свою дочьsie tut ihr möglichstes — она делает всё, что в её силахeiner ihrer Brüder ( von ihren Brüdern) — один из её братьевsie arbeitet täglich ihre sechs Stunden — она ежедневно работает свои( положенные ей) шесть часовsie macht täglich ihren Spaziergang — она ежедневно совершает свою обычную прогулкуmeiner Mutter ihr Hut — разг. шляпа моей материalles, was ihr ist... — всё, что ей принадлежит...2) их; при указании на принадлежность подлежащему свой (своя, своё, свои)die Kinder achten ihre Eltern — дети уважают своих родителейsie tun ihr möglichstes — они делают всё, что в их силахeiner ihrer Verwandter ( von ihren Verwandten) — один из их родственниковdiese ihre Beleidigung — это нанесённое ими оскорбление; это нанесённое им оскорблениеalles, was ihr ist... — всё, что им принадлежит...mein Vater und ihrer — мой отец и их (отец) -
19 ihrige
-
20 чей
1) вопр. мест. wessenчьи это книги? — wessen Bücher sind das?, wem gehören diese Bücher?российские ученые, чьи открытия известны всему миру... — die russischen Gelehrten, deren Entdeckungen der ganzen Welt bekannt sind...
См. также в других словарях:
Wessen — ist ein Familienname: Elias Wessén (1889 1981), schwedischer Sprachforscher und Professor der nordgermanischen Sprachen an der Universität Stockholm ein Ortsname: Wessen (Frasdorf), Ortsteil der Gemeinde Frasdorf, Landkreis Rosenheim, Bayern… … Deutsch Wikipedia
wessen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • dessen • deren Bsp.: • Wessen Hut ist das? • Das ist Frau Greene, deren Sohn ein Freund von mir ist. • Wessen Runde ist es? • … Deutsch Wörterbuch
Wessen — Wessen, finnischer Volksstamm, erbat sich mit den Tschuden u. Kriwitschen um 860 drei Waräger zu Fürsten u. wurde so Veranlassung zur Gründung des Russischen Reiches, vgl. Rußland S. 517 … Pierer's Universal-Lexikon
Wessén — Elias Wessén (* 1889; † 1981) war ein schwedischer Sprachforscher und Professor der nordgermanischen Sprachen an der Universität Stockholm zwischen 1928 und 1956. Leben In seinen ersten Werken setzte er sich auseinander mit morphologischen Fragen … Deutsch Wikipedia
Wessen — Wesen; Wes * * * wes|sen [ vɛsn̩] Interrogativpronomen und Relativpronomen; Gen. von »1, 2↑ wer« und »1, 2↑ was«>. * * * wẹs|sen 〈Interrogativpron.; Genitiv von wer, was〉 wessen Buch ist dies?; ich weiß nicht, wessen Buch dies ist; wessen… … Universal-Lexikon
Wessen-Fall — Der Genitiv, seltener Genetiv (von lat. casus genetivus „die Herkunft bezeichnender Fall“), im Deutschen auch Wesfall oder Wessenfall, ist in der deutschen Grammatik der 2. Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Funktionen des Genitivs 2 Genitiv… … Deutsch Wikipedia
Wessen (Uder) — f1 Wessen Höhe 344,3 m Lage Landkreis Eichsfeld, Thüringen Gebirge Unteres Eichsfeld, Teil … Deutsch Wikipedia
wessen — wẹs·sen ↑wer … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wessen — wẹs|sen … Die deutsche Rechtschreibung
Wessen das Gefäss ist gefüllt… — См. От избытка сердца глаголют уста … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Elias Wessén — (* 1889; † 1981) war ein schwedischer Sprachforscher und Professor der nordgermanischen Sprachen an der Universität Stockholm zwischen 1928 und 1956. Leben In seinen ersten Werken setzte er sich auseinander mit morphologischen Fragen in den… … Deutsch Wikipedia