-
61 freistellen
v/t (trennb., hat -ge-)2. WIRTS., euph. (entlassen) make redundant3. jemandem etw. freistellen leave s.th. (up) to s.o.; es ist ihm freigestellt zu (+ Inf.) he’s free to (+ Inf.) freigestellt* * *frei|stel|lenvt sep1)2) (= zur Verfügung stellen) Mittel to make available; Personal to release3) (= befreien) to exempteinen Schüler vom Unterricht fréístellen — to excuse a pupil from a lesson/his lessons
* * *frei|stel·lenvt1. (selbst entscheiden lassen)▪ jdm etw \freistellen to leave sth up to sb▪ jdn \freistellen to make sb redundant3. (befreien)jdn vom Wehrdienst \freistellen to exempt sb from military service4. TYPO* * *transitives Verb1)jemandem etwas freistellen — leave something up to somebody; let somebody decide something
2) (befreien) release < person>* * *freistellen v/t (trennb, hat -ge-)von from;für for); vom Unterricht: excuse3.jemandem etwas freistellen leave sth (up) to sb;* * *transitives Verb1)jemandem etwas freistellen — leave something up to somebody; let somebody decide something
2) (befreien) release < person> -
62 zurückstellen
v/t (trennb., hat -ge-)1. an seinen Platz: put back4. fig. (Projekt etc.) put on the back burner; (Zweifel etc.) put aside; (Privatleben etc.) put last; MIL., zeitweilig: defer; als unentbehrlich: exempt from service; PÄD., von Einschulung: defer the entry of; die eigenen Interessen zurückstellen put one’s own interests last* * *to move back; to put back; to postpone* * *zu|rụ̈ck|stel|lenvt sep1) (an seinen Platz) Uhr to put back; (nach hinten) to move back2) Waren to put aside or by3) (Aus = zurücksenden) to send back, to return5) (fig = verschieben) to defer; Investitionen, Pläne to postpone; Bedenken, Forderungen etc to put aside; Sport, Privatleben, Hobbys etc to spend less time onzurückstellen — to put one's personal interests after sth, to subordinate one's personal interests to sth
* * *(to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) return* * *zu·rück|stel·lenvt▪ etw \zurückstellen to put back sth sep; (hintanstellen) to shelve [or defer] sth; (verschieben) to postpone sthman stellte die Arbeiten um einige Wochen zurück work was put back [by] a few weekseine Rechtssache zu späterer Entscheidung \zurückstellen to defer a case to be dealt with at a later datedie Uhr \zurückstellen to turn [or set] back sep the clock▪ jdn \zurückstellen to keep sb backwird er eingeschult oder noch ein Jahr zurückgestellt? is he going to start school or he is being kept down a year?seine Bedenken/Wünsche \zurückstellen to put aside one's doubts/wishes* * *transitives Verb1) put back2) (nach hinten stellen) move back4) (reservieren) put aside, keep ( Dat5)jemanden vom Wehrdienst zurückstellen — defer somebody's military service; defer somebody (Amer.)
6) (aufschieben) postpone; defer7) (hintanstellen) put aside <reservations, doubts, etc.>* * *zurückstellen v/t (trennb, hat -ge-)1. an seinen Platz: put back3. (Ware) put aside;zurückstellen für auch keep for4. fig (Projekt etc) put on the back burner; (Zweifel etc) put aside; (Privatleben etc) put last; MIL, zeitweilig: defer; als unentbehrlich: exempt from service; SCHULE, von Einschulung: defer the entry of;die eigenen Interessen zurückstellen put one’s own interests last* * *transitives Verb1) put back2) (nach hinten stellen) move back4) (reservieren) put aside, keep ( Dat5)jemanden vom Wehrdienst zurückstellen — defer somebody's military service; defer somebody (Amer.)
6) (aufschieben) postpone; defer7) (hintanstellen) put aside <reservations, doubts, etc.>* * *(alt.Rechtschreibung) (Uhr) ausdr.to set back v. (alt.Rechtschreibung) v.to place back v. -
63 Barras
m; -, kein Pl.; umg.: beim Barras sein be in the army; (Wehrdienst) auch be doing one’s military service; nach dem Abitur muss er zum Barras after his Abitur he (still) has to do his military service ( oder his year in the army)* * *Bạr|ras ['baras]m -, no pl (dated sl)armybeim Barras — in the army
zum Barras gehen — to join up (inf), to join the army
er muss nächstes Jahr zum Barras — he's got to do his military service next year, he'll be drafted next year (US)
* * *der; Barras (Soldatenspr.) army* * *beim Barras sein be in the army; (Wehrdienst) auch be doing one’s military service;nach dem Abitur muss er zum Barras after his Abitur he (still) has to do his military service ( oder his year in the army)* * *der; Barras (Soldatenspr.) army -
64 Kriegsdienst
m military service; kämpfend: active service* * *der Kriegsdienstmilitary service* * *Kriegs|dienstm (old, form)military serviceden Kríégsdienst verweigern — to be a conscientious objector
* * *Kriegs·dienstm (veraltend) military serviceden \Kriegsdienst verweigern to be a conscientious objector* * *1) (im Krieg) active service2) (Wehrdienst) military service* * ** * *1) (im Krieg) active service2) (Wehrdienst) military service -
65 Rückstellung
f2. ETECH., EDV reset(ting)3. vom Examen, Projekt etc.: postponement (um + Akk by)* * *die Rückstellungdeferred liability; reserve; liability reserve; operating reserve; provision; withheld accounts* * *Rụ̈ck|stel|lungf (FIN)reserve* * *Rück·stel·lungf\Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen provisions for pensions and similar allowances\Rückstellung im Kreditgeschäft provision for possible loan losses2. (Verschiebung) postponement* * *die postponement (um by)eine Rückstellung vom Wehrdienst — a temporary exemption from military service
* * *2. ELEK, IT reset(ting)3. vom Examen, Projekt etc: postponement (um +akk by)* * *die postponement (um by)* * *(Betriebswirtschaft) f.accrual n. f.reset n. -
66 Wehrdienstverweigerer
m conscientious objector* * *Wehr|dienst|ver|wei|ge|rer1. mẂéhr|dienst|ver|wei|ge|rin2. fconscientious objector* * *Wehr·dienst·ver·wei·ge·rerm conscientious objector\Wehrdienstverweigerer sein to be a conscientious objector* * *der; Wehrdiensts, Wehrdienst: conscientious objector* * *Wehrdienstverweigerer m conscientious objector* * *der; Wehrdiensts, Wehrdienst: conscientious objector* * *m.conscientious objector n. -
67 Kriegsdienst
-
68 aktiv
1. adj1) активный, деятельный; действенныйein aktiver Mensch — активный ( деятельный) человекLieber aktiv als radioaktiv! — "лучше активные действия, чем смерть от радиоактивного излучения" ( лозунг противников атомного вооружения ФРГ)2) действующий, действительный, активныйaktive Bestechung — юр. дача взятки, подкупaktives Verb — глагол действительного залога3) состоящий на действительной службе, кадровыйaktiver Dienst ( Wehrdienst) — действительная (военная) службаaktive Dienst — срок действительной (военной) службы, действительная (военная) службаdie aktiven Semester — собир. студенты, обучающиеся в высшем учебном заведении ( не закончившие слушания курсов и не приступившие к написанию диссертации)aktiver Sportler — спортсмен( участвующий в соревнованиях) (в отличие от тренеров, судей и т. п.)aktiv sein — быть членом студенческой корпорации; быть членом какой-л. организации; состоять на действительной (военной) службе; заниматься спортом, участвовать в спортивных соревнованияхaktiv werden — вступать в студенческую корпорацию; вступать в какую-л. организацию; поступать на действительную (военную) службу ( из запаса); возобновить занятия спортом, (вновь) принять участие в спортивных соревнованиях4) фин. положительный, активный, дебетовыйaktiver Außenhandel — внешняя торговля с положительным ( активным) балансом, внешняя торговля с превышением вывоза над ввозомaktive Handelsbilanz — активный баланс, баланс с дебетовым сальдо5) хим. активный, реакционноспособный6) физ. (оптически) активный7) хим., физ. радиоактивный2. adv в разн. знач.sich aktiv betätigen — проявлять активность (в общественной работе и т. п.) -
69 военный
1) прил. Kriegs- (опр. сл.), Wehr- (опр. сл.), Militär- (опр. сл.)военный врач — Militärarzt m (умл.)военная служба — Militärdienst m; Wehrdienst mвоенное положение — Ausnahmezustand m (умл.) ( чрезвычайное положение); Kriegszustand m ( состояние войны)2) в знач. сущ. м Soldat m; Militärperson f -
70 действительнный
1) wirklich; tatsächlich ( фактический)3) ( эффективный) effektiv; wirksam4)••действительная (военная) служба — aktiver Wehrdienstдействительный член ( общества) — ordentliches Mitglied, Vollmitglied nдействительный статский советник ист. — wirklicher Staatsrat m (умл.) -
71 призвать
1) rufen (непр.) vt, herbeirufen (непр.) vtпризвать на помощь — zu Hilfe rufen (непр.) vt; auffordern vt ( потребовать)2)призвать к оружию — zu den Waffen rufen (непр.) vtпризвать к защите Родины — zur Verteidigung des Vaterlandes aufrufen (непр.) vtпризвать к порядку — zur Ordnung mahnen vt3)призвать на военную службу — zum Wehrdienst einberufen (непр.) vt -
72 пройти
пройти мимо — passieren vt; vorübergehen (непр.) vi (s), vorbeigehen (непр.) vi (s)пройти по мосту — über die Brücke gehen (непр.) vi (s)отпуск уже прошел — die Urlaubszeit ist schon verstrichenне прошло и месяца... — es war kaum ein Monat vergangen...3) ( проникнуть) hineingehen (непр.) vi (s); durchdringen (непр.) vi (s), durch etw. gehen (непр.) vi (s)вода не проходит (в раковине и т.п.) — das Wasser fließt nicht abболь прошла — der Schmerz ist vorbei ( vergangen)5) ( изучить) durchnehmen (непр.) vt, behandeln vt6) ( распространиться) sich verbreiten7) (о собрании, концерте и т.п.) stattfinden (непр.) vi; verlaufen (непр.) vi (s)вчера прошло собрание акционеров — gestern fand eine Aktionärsversammlung stattконцерт прошел с успехом — das Konzert verlief erfolgreich8) (быть утвержденным - о резолюции и т.п.) durchgehen (непр.) vi (s)предложение прошло без обсуждения — der Antrag ist ohne Diskussion durchgegangenкандидат прошел — der Kandidat ist durchgekommen ( ist gewählt worden)9) (выполнить какие-либо обязанности, назначения) durchmachen vt; ableisten vtпройти курс лечения — eine Behandlung durchmachenпройти военную службу — den Wehrdienst ableisten•• -
73 служба
ж1) Dienst m; Amt n (умл.) ( должность)быть на военной службе — im Militärdienst stehen (непр.) vi (s)поступить на службу — in den Dienst treten (непр.) vi (s)идти на службу — in den Dienst ( ins Büro) gehen (непр.) vi (s)принять на службу — einstellen vt, anstellen vt2) ( область работы)3) рел. Gottesdienst m; Messe f ( католическая)••не в службу, а в дружбу — tu mir den Gefallen; ich bitte dich ( euch, Sie) um einen Freundschaftsdienst -
74 военный
военный 1. прил. Kriegs..., Wehr..., Militär... военный врач Militärarzt m 1a* военное время Kriegszeit f c военная служба Militärdienst m 1a; Wehrdienst m 1a военный завод Rüstungsbetrieb m 1a военное положение Ausnahmezustand m 1a* (чрезвычайное положение); Kriegszustand m (состояние войны) военный бюджет Rüstungs|haus|halt m 1a военный округ Wehrkreis m 1a военный трибунал Kriegsgericht n 1a военная хитрость Kriegslist f c начать военные действия die Feindseligkeiten eröffnen 2. в знач. сущ. м Soldat m 2c; Militärperson f c военные собир. Militär n 1 -
75 действительный
действительный 1. wirklich; tatsächlich (фактический) 2. (годный) gültig, tauglich 3. (эффективный) effektiv; wirksam 4.: действительный залог грам. Aktiv n 1a а действительная (военная) служба aktiver ( - v q r ] Wehrdienst действительный член( общества) ordentliches Mitglied, Vollmitglied n 1b действительный статский советник ист. wirklicher Staatsrat m 1a* -
76 призвать
призвать 1. rufen* vt, herbeirufen* vt призвать на помощь zu Hilfe rufen* vt; auffordern vt (потребовать) 2.: призвать к оружию zu den Waffen rufen* vt призвать к защите Родины zur Verteidigung des Vaterlandes aufrufen* vt призвать к порядку zur Ordnung mahnen vt 3.: призвать на военную службу zum Wehrdienst einberufen* vt а быть призванным 1) (иметь призвание) berufen sein (к чему-л. zu) 2) (служить цели) sollen*; bestimmt sein (о произведении, мероприятии и т. п.) -
77 пройти
пройти 1. gehen* vi (s), durchgehen* vi (s); durch etw. gehen* vi (s) пройти мимо passieren vt; vorübergehen* vi (s), vorbeigehen* vi (s) пройти путь einen Weg zurücklegen мы прошли десять километров wir haben zehn Kilometer zurückgelegt пройти по мосту über die Brücke gehen* vi (s) тут не пройдёшь hier kommt man nicht durch 2. (о времени) vergehen* vi (s); verfliegen* vi (s) (быстро) отпуск уже прошёл die Urlaubszeit ist schon verstrichen не прошло и месяца... es war kaum ein Monat vergangen... время ещё не прошло die Zeit ist noch nicht abgelaufen 3. (проникнуть) hinein|gehen* vi (s); durchdringen* vi (s), durch etw. gehen* vi (s) вода не проходит (в раковине и т. п.) das Wasser fließt nicht ab 4. (прекратиться) vorbei sein* vi (s), vergehen* vi (s), aufhören vi дождь прошёл der Regen hat aufge|hört боль прошла der Schmerz ist vorbei ( vergangen] у меня прошла охота к этому mir ist die Lust dazu vergangen 5. (изучить) durchnehmen* vt, behandeln vt 6. (распространиться) sich verbreiten прошёл слух, что... es verbreitete sich das Gerücht, daß... 7. (о собрании, концерте и т. п.) stattfinden* vi; verlaufen* vi (s) вчера прошло собрание акционеров gestern fand eine Aktionärsversammlung statt концерт прошёл с успехом das Konzert verlief erfolgreich 8. (быть утверждённым о резолюции и т. п.) durchgehen* vi (s) предложение прошло без обсуждения der Antrag ist ohne Diskussion durchgegangen кандидат прошёл der Kandidat ist durchgekommen ( ist gewählt worden] 9. (выполнить какие-л. обязанности, назначения) durchmachen vt; ableisten vt пройти курс лечения eine Behandlung durchmachen пройти военную службу den Wehrdienst ableisten а это тебе не пройдёт даром das wird dir nicht so durchgehen, dafür wirst du noch büßen müssen это не пройдёт! das geht nicht! -
78 служба
служба ж 1. Dienst m 1a; Amt n 1b* (должность) государственная служба Staatsdienst m действительная военная служба aktiver Wehrdienst быть на военной службе im Militärdienst stehen* vi (s) поступить на службу in den Dienst treten* vi (s) быть на службе im Dienst sein уйти со службы den Dienst quittieren идти на службу in den Dienst ( ins Büro] gehen* vi (s) принять на службу einstellen vt, anstellen vt 2. (область работы): служба связи Post- und Fernmeldedienst m, Post- und Fernmeldewesen n 1 служба движения ж.-д. Fahrdienst m, Betriebsdienst m 3. рел. Gottesdienst m 1; Messe f c (католическая) а не в службу, а в дружбу tu mir den Gefallen; ich bitte dich ( euch, Sie] um einen Freundschaftsdienst по долгу службы dienstlich -
79 Einberufungsalter
сущ. -
80 Einberufungskontingent
сущ.юр. призывной возраст, призывной контингент (zum Wehrdienst)Универсальный немецко-русский словарь > Einberufungskontingent
См. также в других словарях:
Wehrdienst — Wehrdienst … Deutsch Wörterbuch
Wehrdienst — Der Wehrdienst, auch Militärdienst, ist die Ausübung des Dienstes in den Streitkräften eines Staates. Er erfolgt aufgrund einer gesetzlichen Pflicht (Wehrpflicht) oder einer freiwilligen Verpflichtung (öffentlich rechtliche Verpflichtung oder… … Deutsch Wikipedia
Wehrdienst — Kriegsdienst; Konskription (veraltet); Dienst am Vaterland (umgangssprachlich); Militärpflicht; Dienst an der Waffe; Wehrpflicht * * * Wehr|dienst [ ve:ɐ̯di:nst], der; [e]s: Dienst, der aufgrund der Wehrpflicht beim Militär geleistet werd … Universal-Lexikon
Wehrdienst — der Wehrdienst (Mittelstufe) Dienst beim Militär Synonym: Militärdienst Beispiel: Er wurde aus gesundheitlichen Gründen vom Wehrdienst zurückgestellt. Kollokation: den Wehrdienst verweigern … Extremes Deutsch
Wehrdienst — Bundeswehr[zeit], Heeresdienst, Kriegsdienst, Militär[dienst]; (bes. schweiz.): Dienst; (ugs.): Bund; (veraltend): Waffendienst; (österr. Amtsspr.): Präsenzdienst; (Militär): Rekrutenzeit; (Soldatenspr.): Barras, Kommiss. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Wehrdienst — 1. Rechtsgrundlage: Wehrpflichtgesetz i.d.F. vom 20.2.2002 (BGBl I 954). 2. Allgemeine Wehrpflicht besteht für alle deutschen Männer vom vollendeten 18. Lebensjahr an und endet mit Ablauf des Jahres, in dem der Wehrpflichtige das 45. (bei… … Lexikon der Economics
Wehrdienst — We̲hr·dienst der; nur Sg; die militärische Ausbildung, die jemand aufgrund der Wehrpflicht machen muss <den Wehrdienst leisten> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wehrdienst — privalomoji pradinė karo tarnyba statusas Aprobuotas sritis karo prievolė apibrėžtis Privalomoji karo tarnyba, kurią atlikęs Lietuvos Respublikos pilietis įgyja pagrindinį karinį parengimą. Privalomoji pradinė karo tarnyba yra: nuolatinė… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Wehrdienst — Wehr|dienst … Die deutsche Rechtschreibung
Einberufung zum Wehrdienst — ⇡ Arbeitsplatzschutz … Lexikon der Economics
Allgemeine Wehrpflicht — Weltkarte der Armeeformen Farbschlüssel ██ Keine (eigenen) Streitkräfte ██ Keine Wehrpflicht (Freiwilligenarmee / Berufsarmee) … Deutsch Wikipedia