-
41 aktiver Wehrdienst
-
42 den Wehrdienst ableisten
Универсальный немецко-русский словарь > den Wehrdienst ableisten
-
43 den Wehrdienst antreten
предл.Универсальный немецко-русский словарь > den Wehrdienst antreten
-
44 den Wehrdienst leisten
предл.общ. проходить службуУниверсальный немецко-русский словарь > den Wehrdienst leisten
-
45 sich der Verpflichtung zum Wehrdienst entziehen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich der Verpflichtung zum Wehrdienst entziehen
-
46 unbefristeter Wehrdienst
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unbefristeter Wehrdienst
-
47 aktiver Wehrdienst
действительная военная службасрочная служба -
48 Entlassung aus der Wehrdienst
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Entlassung aus der Wehrdienst
-
49 Erfassung für den Wehrdienst
сущ.юр. воинский учётУниверсальный немецко-русский словарь > Erfassung für den Wehrdienst
-
50 Zurückstellung vom Wehrdienst
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zurückstellung vom Wehrdienst
-
51 Zurückstellung vom Wehrdienst aus beruflichen Gründen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zurückstellung vom Wehrdienst aus beruflichen Gründen
-
52 den Wehrdienst ableisten
ausdr.to do one's military service expr. -
53 (zum Wehrdienst) einberufen
повиквам (за военна служба)Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > (zum Wehrdienst) einberufen
-
54 gedient [Wehrdienst geleistet habend]
отслужил [отбил военна служба]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > gedient [Wehrdienst geleistet habend]
-
55 den Wehrdienst ableisten
-
56 zum Wehrdienst / Militärdienst einberufen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > zum Wehrdienst / Militärdienst einberufen
-
57 zum Wehrdienst / Militärdienst einziehen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > zum Wehrdienst / Militärdienst einziehen
-
58 befreien
I v/t1. free, set free (auch Tier), release ( aus from); (Land etc.) liberate, free ( von from); (retten) rescue ( aus from); jemanden aus einem Auto etc. befreien get s.o. out of a car etc.; mit großen Schwierigkeiten: extricate s.o. from a car etc.; etw. von seiner Verpackung befreien unwrap s.th., unpack s.th., remove the wrapping from s.th.2. (freistellen) behördlich: exempt; von Verbindlichkeiten, Haftpflicht: auch release; von einer Pflicht: relieve; vom Unterricht: excuse ( alle von from); vom Wehrdienst befreit sein be exempt from military service3. (erlösen) von Schmerzen, Last, Sorge: relieve ( von from); von etw. Lästigem: rid (of); sie wird niemals von diesem Leiden befreit sein she’ll have to live with the illness etc. for the rest of her life4. geh. (reinigen) free ( von of); etw. von Rost etc. befreien take the rust etc. off s.th., get rid of the rust etc. on s.th.; etw. von Schmutz etc. befreien clean (the dirt etc. off) s.th., get rid of the dirt etc. on ( oder in) s.th.; die Parkwege von Eis befreien clear the ice from the paths in the park; Pflanzen von Ungeziefer befreien rid plants of pestsII v/refl free o.s. ( von of); aus Schwierigkeiten: extricate o.s. ( aus from); von Tradition, Vorurteil auch: get rid of, rid o.s. of* * *to liberate; to relieve; to free; to disburden; to emancipate; to rescue; to exorcize; to uncage; to lib; to rid; to release; to exempt; to unfetter; to enfranchise; to affranchise; to unshackle* * *be|frei|en ptp befreit1. vt1) (= frei machen) to free, to release; Volk, Land to liberate, to free; (= freilassen) Gefangenen, Tier, Vogel to set free, to freejdn aus einer schwierigen Lage befréíen — to rescue sb from a tricky situation, to get sb out of a tricky situation
2) (= freistellen)(von from) to excuse; (von Militärdienst, Steuern) to exempt; (von Eid etc) to absolve; (von Pflicht) to releasesich vom Religionsunterricht befréíen lassen — to be excused religious instruction
3) (=erlösen von Schmerz etc) to release, to freejdn von einer Last befréíen — to take a weight off sb's mind
ein befréíendes Lachen — a healthy or an unrepressed laugh
See:→ auch befreit4) (= reinigen)(von of) (von Ungeziefer etc) to rid; (von Schnee, Eis) to freeseine Schuhe von Schmutz befréíen — to remove the dirt from one's shoes
2. vrsich aus einer schwierigen Lage befréíen — to get oneself out of a difficult situation
2) (= erleichtern) to rid oneself (von of), to free oneself (von from)* * *1) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) relieve2) (to set free from slavery or other strict or unfair control.) emancipate3) (to set free: He extricated her from her difficulties.) extricate4) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) excuse5) (to free (a person) from a duty that other people have to carry out: He was exempted from military service.) exempt6) free7) ((with of); to free (someone etc) from: We must try to rid the town of rats.) rid* * *be·frei·en *I. vt1. (freilassen)▪ jdn/ein Tier [aus [o von] etw] \befreien to free [or set free sep] [or release] sb/an animal [from sth]2. (unabhängig machen)▪ jdn/etw [von jdm/etw] \befreien to liberate sb/sth [from sb/sth]3. (von etw Störendem frei machen)seine Schuhe vom Dreck \befreien to remove the dirt from one's shoes4. (erlösen)jdn von Schmerzen \befreien to free [or rid] sb of painjdn von seinem Leiden \befreien to release sb from their sufferingjdn vom Wehrdienst \befreien to exempt sb from military servicevon Steuern befreit tax-exempt6. (jdm etw abnehmen)II. vr1. (freikommen)2. (etw abschütteln)3. (etw überwinden)* * *1.transitives Verbjemanden aus den Händen seiner Entführer befreien — rescue somebody from the hands of his/her abductors
2) (freistellen) exemptjemanden vom Turnunterricht/Wehrdienst/von einer Pflicht befreien — excuse somebody [from] physical education/exempt somebody from military service/release somebody from an obligation
3) (erlösen)von seinen Leiden befreit werden — (durch den Tod) be released from one's sufferings
2.ein befreiendes Lachen — a laugh which breaks/broke the tension
reflexives Verb free oneself ( von from)* * *A. v/t1. free, set free (auch Tier), release (aus from); (Land etc) liberate, free (aus from);etwas von seiner Verpackung befreien unwrap sth, unpack sth, remove the wrapping from sth2. (freistellen) behördlich: exempt; von Verbindlichkeiten, Haftpflicht: auch release; von einer Pflicht: relieve; vom Unterricht: excuse ( allevon from);vom Wehrdienst befreit sein be exempt from military service3. (erlösen) von Schmerzen, Last, Sorge: relieve (von from); von etwas Lästigem: rid (of);sie wird niemals von diesem Leiden befreit sein she’ll have to live with the illness etc for the rest of her life4. geh (reinigen) free (von of);etwas von Rost etcdie Parkwege von Eis befreien clear the ice from the paths in the park;Pflanzen von Ungeziefer befreien rid plants of pestsB. v/r free o.s. (von of); aus Schwierigkeiten: extricate o.s. (aus from); von Tradition, Vorurteil auch: get rid of, rid o.s. of* * *1.transitives Verbjemanden aus den Händen seiner Entführer befreien — rescue somebody from the hands of his/her abductors
2) (freistellen) exemptjemanden vom Turnunterricht/Wehrdienst/von einer Pflicht befreien — excuse somebody [from] physical education/exempt somebody from military service/release somebody from an obligation
3) (erlösen)von seinen Leiden befreit werden — (durch den Tod) be released from one's sufferings
2.ein befreiendes Lachen — a laugh which breaks/broke the tension
reflexives Verb free oneself ( von from)* * *(von) v.to deliver (from) v.to free (from) v. v.to deliver v.to dispense (from) v.to enfranchise v.to extricate v.to free v.to liberate v.to prune (of) v.to release v.to relieve v.to rid v.(§ p.,p.p.: rid)to uncage v.to unfetter v.to unshackle v. -
59 Bundeswehr
f; nur Sg.; MIL. (German) armed forces Pl.* * *die Bundeswehr(Deutschland) German armed forces* * *The Bundeswehr is the name for the German armed forces. It came into being in 1955, originally as a volunteer army. Since 1956, however, every male between the ages of 18 and 30 has been liable for Wehrdienst (military service), or a non-military alternative. Currently the Bundeswehr is composed of men performing their military service, soldiers serving voluntarily for a set period of between 2 and 15 years, and professional soldiers. Women are not liable for military service but since 2001 have been able to join the forces as volunteers. See: → Bundeskanzler, Wehrdienst* * *Bun·des·wehrf Federal [or German] Armed Forces* * *die [Federal] Armed Forces pl.•• Cultural note:As the supreme court in Germany, the Federal Constitutional Court in Karlsruhe is the guardian of the Grundgesetz and the final arbiter in any German legal appeal. It passes judgement on constitutional complaints and has the power to order a party's dissolution if it is unconstitutional and possibly poses a threat to democracy. The Federal Government has to accept the judges' ruling, however controversial the case may be. The Bundesverfassungsgericht consists of two panels, each with eight judges who are elected for a single twelve-year term. Half of the panel is elected by the Bundestag and half by the Bundesrat.This is the name for the German armed forces, which come under the control of the defence minister. The Bundeswehr consists of professional soldiers and conscripts serving their Wehrdienst. Until 1994, the Grundgesetz did not allow German forces to be deployed abroad, but they now take part in certain operations, notably UN peacekeeping missions* * ** * *die [Federal] Armed Forces pl.•• Cultural note:As the supreme court in Germany, the Federal Constitutional Court in Karlsruhe is the guardian of the Grundgesetz and the final arbiter in any German legal appeal. It passes judgement on constitutional complaints and has the power to order a party's dissolution if it is unconstitutional and possibly poses a threat to democracy. The Federal Government has to accept the judges' ruling, however controversial the case may be. The Bundesverfassungsgericht consists of two panels, each with eight judges who are elected for a single twelve-year term. Half of the panel is elected by the Bundestag and half by the Bundesrat.This is the name for the German armed forces, which come under the control of the defence minister. The Bundeswehr consists of professional soldiers and conscripts serving their Wehrdienst. Until 1994, the Grundgesetz did not allow German forces to be deployed abroad, but they now take part in certain operations, notably UN peacekeeping missions* * *f.German armed forces n. -
60 Zivildienst
* * *Zivildienst is community service done as an alternative to compulsory military service or Wehrdienst. Anyone seeking exemption from military service must present his case at a special hearing. Zivildienst is mainly carried out in the social services sector, where Zivis - as those doing community work are known - are generally welcomed, since they are an inexpensive and well-motivated workforce. In Switzerland there is no way of avoiding compulsory military service. See: → WEHRDIENST* * *Zi·vil·dienst* * *der; o. Pl.: community service as an alternative to military service•• Cultural note:Community service which recognized conscientious objectors in Germany and Austria can choose to carry out instead of Wehrdienst. It lasts ten months in Germany ( eight months in Austria) and usually involves caring for children, the elderly, the disabled, or the sick* * ** * *der; o. Pl.: community service as an alternative to military service•• Cultural note:Community service which recognized conscientious objectors in Germany and Austria can choose to carry out instead of Wehrdienst. It lasts ten months in Germany ( eight months in Austria) and usually involves caring for children, the elderly, the disabled, or the sick* * *m.alternative service (in lieu of military service) n.community service n.
См. также в других словарях:
Wehrdienst — Wehrdienst … Deutsch Wörterbuch
Wehrdienst — Der Wehrdienst, auch Militärdienst, ist die Ausübung des Dienstes in den Streitkräften eines Staates. Er erfolgt aufgrund einer gesetzlichen Pflicht (Wehrpflicht) oder einer freiwilligen Verpflichtung (öffentlich rechtliche Verpflichtung oder… … Deutsch Wikipedia
Wehrdienst — Kriegsdienst; Konskription (veraltet); Dienst am Vaterland (umgangssprachlich); Militärpflicht; Dienst an der Waffe; Wehrpflicht * * * Wehr|dienst [ ve:ɐ̯di:nst], der; [e]s: Dienst, der aufgrund der Wehrpflicht beim Militär geleistet werd … Universal-Lexikon
Wehrdienst — der Wehrdienst (Mittelstufe) Dienst beim Militär Synonym: Militärdienst Beispiel: Er wurde aus gesundheitlichen Gründen vom Wehrdienst zurückgestellt. Kollokation: den Wehrdienst verweigern … Extremes Deutsch
Wehrdienst — Bundeswehr[zeit], Heeresdienst, Kriegsdienst, Militär[dienst]; (bes. schweiz.): Dienst; (ugs.): Bund; (veraltend): Waffendienst; (österr. Amtsspr.): Präsenzdienst; (Militär): Rekrutenzeit; (Soldatenspr.): Barras, Kommiss. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Wehrdienst — 1. Rechtsgrundlage: Wehrpflichtgesetz i.d.F. vom 20.2.2002 (BGBl I 954). 2. Allgemeine Wehrpflicht besteht für alle deutschen Männer vom vollendeten 18. Lebensjahr an und endet mit Ablauf des Jahres, in dem der Wehrpflichtige das 45. (bei… … Lexikon der Economics
Wehrdienst — We̲hr·dienst der; nur Sg; die militärische Ausbildung, die jemand aufgrund der Wehrpflicht machen muss <den Wehrdienst leisten> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wehrdienst — privalomoji pradinė karo tarnyba statusas Aprobuotas sritis karo prievolė apibrėžtis Privalomoji karo tarnyba, kurią atlikęs Lietuvos Respublikos pilietis įgyja pagrindinį karinį parengimą. Privalomoji pradinė karo tarnyba yra: nuolatinė… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Wehrdienst — Wehr|dienst … Die deutsche Rechtschreibung
Einberufung zum Wehrdienst — ⇡ Arbeitsplatzschutz … Lexikon der Economics
Allgemeine Wehrpflicht — Weltkarte der Armeeformen Farbschlüssel ██ Keine (eigenen) Streitkräfte ██ Keine Wehrpflicht (Freiwilligenarmee / Berufsarmee) … Deutsch Wikipedia