-
21 ropa de vestir
сущ.общ. нерабочая одежда -
22 taller de reparación de prendas de vestir y objetos de uso corriente
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > taller de reparación de prendas de vestir y objetos de uso corriente
-
23 cortar de vestir
1) шить платье2) (тж cortarle un traje a uno) разг. перемывать косточки кому-либо; сплетничать о ком-либо -
24 одеть
сов., вин. п.оде́ть тепло́ — abrigar bienоде́ть одея́лом разг. — cubrir con la (una) mantaоде́ть ке́м-либо ( нарядить) — vestir con la ropa de otro, disfrazarseоде́ть семью́ разг. — vestir a la familiaоде́ть зе́млю сне́гом — cubrir la tierra de nieve -
25 облечь
I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarseпла́тье сли́шком пло́тно облегло́ ее фигу́ру — el vestido le ciñó demasiadoII (1 ед. облеку́) сов., вин. п.3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica( a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vtобле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabrasобле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma deобле́чь вла́стью — investir de poderesобле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes -
26 armadura
f1) вооружение; доспехиponer (vestir de) armadura — надеть доспехи2) арматура, оснащение, оборудование3) скелет ( позвоночных)4) уст. рога5) уст. см. armadijo8) мор. шпангоут -
27 cortar
vt2) рубить; разрубать4) кроить, раскраивать5) рассекать (воздух, волны и т.п.)6) разрезать, разделять, разъединять (о реке, дороге и т.п.)7) выключать; прерывать; отключать; прекращать подачу (электроэнергии, газа, воды и т.п.)8) (употр. с adv bien, mal) говорить, произносить9) (употр. с adv bien, mal) читать стихотворение10) пронизывать (о ветре, холоде)11) пересекать; перерезать (дорогу, мост)12) сокращать; опускать (что-либо в рассказе, чтении, разговоре и т.п.)13) сокращать, укорачивать (статью и т.п.)14) вырезывать, распечатывать ( соты)15) обрезать; вырезывать16) гравировать17) прекращать, прерывать (чтение, разговор и т.п.)19) стричь ( волосы); обстригать ( ногти)20) воен. отрезать ( группу войск противника)21) Арг., П.-Р. идти напрямик22) ( тж vi) злословить, сплетничать -
28 de largo
-
29 espejo
m1) зеркало (тж перен.)espejo de cuerpo entero( de vestir) — высокое зеркало; трюмо2) пример, образец3) зеркальце (на крыльях птицы, насекомого) -
30 estación
f3) время года5) церк. молитвы ( в дни страстной недели)9) станция; пункт (телефонно-телеграфной связи и т.п.)11) археол. стоянка12) биол. среда обитания13) астр. кажущаяся неподвижность звёзд••estación espacial( interplanetaria) — космическая (межпланетная) станцияvestir con la estación — одеваться по сезону (по погоде) -
31 estilo
m1) ист. стиль, палочка ( для письма на восковых табличках)2) стрелка ( солнечных часов)3) стиль, манераvestir a(l) estilo de París — одеваться по парижской моде5) стиль, манера, творческий почерк••por ese estilo — примерно, вроде того -
32 gusto
m1) вкус, вкусовое ощущение2) вкус, чувство изящногоtener gusto para vestir — одеваться со вкусом3) удовольствиеa su gusto — по своему желанию; по своему усмотрениюtomar el gusto para una cosa — пристраститься (приохотиться) к чему-либо5) прихоть, каприз6) стиль, манера -
33 imagen
f1) изображение, образ ( в искусстве)2) изображение, отражение, отображение3) образ, представление, понятие5) кино, фото кадр••a su (tu, etc.) imagen (y semejanza) — по своему образу и подобиюquedar para vestir imágenes — остаться старой девой -
34 lobo
I m1) волк3) ист. железный крюк ( оружие защитников крепости)4) текст. трепальная машина6) арго вор, жулик7) Экв. лиса8) Ам. койот••lobo cebado — волк, несущий добычу ( фигура на гербе)lobo cerval ( cervario) — рысьcomer como un lobo разг. — быть обжоройesperar del lobo carne разг. ≈≈ зимой снега не выпроситьtener el lobo por las orejas — проявлять крайнюю нерешительностьver las orejas al lobo — быть ( находиться) в большой опасностиlobos de una camada разг. — одного поля ягодыestá (oscuro) como boca de lobo разг. ≈≈ темно, как в могилеmuda el lobo los dientes, mas no las mientes посл. — волк каждый год линяет, да обычай (нрав) не меняетun lobo a otro no se muerden погов. ≈≈ ворон ворону глаз не выклюетvestir al lobo con piel de oveja погов. ≈≈ нарядить ворону в павлиньи перьяII mсм. lóbuloIII adj2) Мекс. хитрый, осторожный -
35 lugareño
1. adjсельский, крестьянский; местный; поселковыйvestir un traje lugareño — носить крестьянскую одежду2. m -
36 luto
-
37 modo
mdel mismo modo — равным образом, таким же образом, точно так жеde (tal) modo (que) — так что; таким образом, чтоde un modo o de otro — каким бы то ни было способомsobre modo loc. adv. — крайнеcontestar con malos (buenos) modos — отвечать (не)вежливо3) малоупотр. умеренность, сдержанность (в поведении, словах)4) бережность, осторожностьtratar los libros con modo(s) — бережно обращаться с книгами5) муз. тональность6) лингв. наклонение ( глагола)••por modo de juego loc. adv. — в шуткуcada uno tiene su modo de matar pulgas погов. ≈≈ всяк по-своему с ума сходит -
38 prenda
f1) залог, заклад2) предмет одежды (белья); обувь3) гарантия, залог (тж юр.)4) сокровище (о дорогом, любимом человеке)hombre de (buenas) prendas — достойный человек••en prenda(s) de loc. prep. — в залог, в знак ( чего-либо)meter prendas — войти ( в дело)soltar prenda (чаще с отриц.) разг. — попасться на слове -
39 бытовой
прил.de costumbres; cotidiano ( повседневный); doméstico (о машинах и т.п.)бытово́й рома́н — novela de costumbresбытово́й укла́д — usos y costumbresбытовы́е усло́вия — condiciones de vidaбытово́е явле́ние — acontecimiento( hecho) corrienteбытовы́е услу́ги — servicios comunitariosкомбина́т бытово́го обслу́живания — taller de reparación de prendas de vestir y objetos de uso corriente, taller de servicios a la población; empresa (compañía) de multiasistencia -
40 голыш
м.2) уст. ( бедняк) desnudo m, pobre m
См. также в других словарях:
vestir — Vestir. v. act. Habiller, fournir d habillement. C est une des oeuvres de misericorde de vestir les pauvres, de vestir les nuds. à son enterrement on a vestu douze pauvres. il est obligé de nourrir & de vestir cet enfant. On dit aussi, Vestir un… … Dictionnaire de l'Académie française
vestir — (Del lat. vestīre). 1. tr. Cubrir o adornar el cuerpo con ropa. U. t. c. prnl.) 2. Guarnecer o cubrir algo para su defensa o adorno. 3. Dar a alguien lo necesario para que se haga vestidos. 4. Exornar una idea con galas retóricas o conceptos… … Diccionario de la lengua española
vestir — Vestir, Induere, Vestire. Vestir et couvrir, Conuestire, Inuestire. Vestir par dessus, Superuestire. Vestir et couvrir à l entour, Circumuestire. Vestu de robbe de soye, Sericatus. Vestu d une robbe à long poil, Pexatus. Mal vestu, Male vestitus … Thresor de la langue françoyse
vestir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: vestir vistiendo vestido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. visto vistes viste vestimos vestís visten … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
vestir — vestir(se) 1. ‘Cubrir(se) el cuerpo con ropa’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45). 2. Cuando significa ‘llevar un traje de color, forma o distintivo especial’, es intransitivo y se construye con un complemento con de:… … Diccionario panhispánico de dudas
vestir — v. tr. 1. Pôr no corpo uma peça de roupa. 2. Pôr no corpo de outrem a roupa que o deve cobrir; ajudar alguém a vestir se. 3. Dar roupa a. 4. Cobrir, adornar, revestir. 5. Usar como vestuário. 6. Trazer ordinariamente. 7. Fazer roupa para. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
vestir — Clasificación de intervenciones de enfermería definida como elegir, poner y quitar prendas de ropa para una persona que no puede hacerlo por sí misma. Véase también clasificación de intervenciones de enfermería. Diccionario Mosby Medicina,… … Diccionario médico
vestir — (Del lat. vestire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 INDUMENTARIA Y MODA Cubrir el cuerpo de una persona con un vestido: ■ le costó mucho vestir al niño; se suele vestir muy bien. SE CONJUGA COMO pedir 2 Cubrir una cosa con otra para adornarla: ■ … Enciclopedia Universal
vestir — v tr (Se conjuga como medir, 3a) 1 Cubrir el cuerpo con ropa: Se tarda una hora en vestirse , Tiene tres años y ya se viste solo , La vistió con ropa limpia 2 Usar alguien cierta clase de ropa: Vestía de negro , Se vestía con sus rebozos y sus… … Español en México
vestir — {{#}}{{LM V39814}}{{〓}} {{ConjV39814}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV40807}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}vestir{{]}} ‹ves·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cubrir o adornar con ropa: • Por las mañanas, primero viste a su hijo y después se viste … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vestir de paisano-vestir de civil — En España es más frecuente la primera construcción. En Iberoamérica suele decirse vestir de civil, construcción que podemos aceptar en noticias para países hispánicos de América … Diccionario español de neologismos