-
1 стоянка
ж.2) (место, где стоит транспорт) estación f, parada fстоя́нка такси́ — parada (punto) de taxisстоя́нка автомоби́лей — aparcamiento( parking, estacionamiento) de vehículos3) ( место временного жительства) campamento m; археол. estación f, yacimiento m -
2 depósito de coches incautados por la policía
стоянка для арестованных полицией машин; штрафная стоянкаEl diccionario Español-ruso jurídico > depósito de coches incautados por la policía
-
3 estación
* -
4 estación
f3) время года5) церк. молитвы ( в дни страстной недели)9) станция; пункт (телефонно-телеграфной связи и т.п.)11) археол. стоянка12) биол. среда обитания13) астр. кажущаяся неподвижность звёзд••estación espacial( interplanetaria) — космическая (межпланетная) станцияvestir con la estación — одеваться по сезону (по погоде) -
5 parada
f1) остановка; прекращение движенияhacer una parada — передохнуть; остановиться, сделать остановку2) остановка, стоянка3) финиш, конец5) пауза ( чаще в музыке)7) перекидные ( лошади и мулы); подстава11) тех. простой, перебой ( в работе)parada aérea — авиационный парад16) Ю. Ам. хвастовство; фанфаронство (разг.); бахвальство (прост.)correr con la parada Арг., Пар., Ур. — запугивать хвастливыми угрозами; куражиться (прост.)ser pura parada Арг. — фанфаронить18) Ю. Ам. спесь, кичливость; гордость20) Арг., Пар., Ур. пост полицейского21) Арг., Пар., Ур. постовой полицейский23) Кол. см. pillería••de mucha parada Кол. — аляповатый, кричащийaguantar la parada Мекс. — быть выносливымdoblar la parada — удваивать ставку ( в игре)hacer la parada Арг., Мекс., Чили — бросать вызов; нарыватьсяirle a uno en la parada Арг., Чили, Ур. — быть заинтересованным ( в каком-либо деле)salirle a uno a la parada — опередить кого-либо ( в чём-либо)tirar la parada Вен. — расставлять ловушки -
6 campamento
сущ.1) общ. (место временного жительства) стоянка, база, кемпинг, полевой стан, становище, табор, стойбище (de nómadas), стан (лагерь, стоянка) (тж. перен.)2) воен. стан, лагерь, расположение лагерем (действие) -
7 estación
f1) состояние; положение ( вещей)2) время, период, сезон3) время года5) церк. молитвы ( в дни страстной недели)6) остановка, стоянка ( в пути)7) станция; вокзал; здание вокзала9) станция; пункт (телефонно-телеграфной связи и т.п.)10) уст. книжный магазин (ларёк, киоск)11) археол. стоянка12) биол. среда обитания13) астр. кажущаяся неподвижность звёзд•• -
8 parada
f1) остановка; прекращение движенияhacer una parada — передохнуть; остановиться, сделать остановку
2) остановка, стоянка3) финиш, конец4) перерыв; перебой; простой5) пауза ( чаще в музыке)7) перекидные ( лошади и мулы); подстава8) ист. театр. отрывок из комедии, который представлялся на площадях11) тех. простой, перебой ( в работе)12) воен. смотр, парад13) воен. развод ( караулов)14) спорт. парирование, отражение удара; защита (в фехтовании, футболе и т.п.)15) (тж m) Ам. заклад, пари16) Ю. Ам. хвастовство; фанфаронство (разг.); бахвальство (прост.)correr con la parada Арг., Пар., Ур. — запугивать хвастливыми угрозами; куражиться (прост.)
ser pura parada Арг. — фанфаронить
17) Ю. Ам. внешность, внешний вид18) Ю. Ам. спесь, кичливость; гордость19) Ц. Ам., Мекс. заряд ( патронов)20) Арг., Пар., Ур. пост полицейского21) Арг., Пар., Ур. постовой полицейский22) Арг., Пар., Ур. кафе, где встречаются в определённый час••de mucha parada Кол. — аляповатый, кричащий
aguantar la parada Мекс. — быть выносливым
estar a la parada Вен. — быть начеку
hacer la parada Арг., Мекс., Чили — бросать вызов; нарываться
hacer una mala parada Мекс., tirarse una parada Кол. — подложить свинью
irle a uno en la parada Арг., Чили, Ур. — быть заинтересованным ( в каком-либо деле)
-
9 abrigo
m1) укрытие, защита (от дождя, холода и т.п.)de mal abrigo — холодный ( о месте)4) кров, убежище, пристанище5) воен. укрытие6) помощь, попечение, покровительство••al abrigo de loc. prep. — под защитой, под покровительством, под прикрытием -
10 agarradero
m1) ручка, рукояткаtener sus agarraderos — иметь связи (знакомства)3) разг. отговорка4) мор. якорная стоянка -
11 anclaje
m1) мор. постановка корабля на якорь3) плата за стоянку на якоре ( в порту), якорный сбор4) архит., тех. анкерование, анкеровка -
12 aparcamiento
-
13 aparqueo
-
14 campamento
m1) расположение лагерем ( действие)2) воен. лагерь3) лагерь, временная стоянка••campamento gitano — цыганский табор -
15 campamiento
-
16 estacionamiento
-
17 fondeadero
-
18 parque
I m1) парк; лесопаркparque nacional — национальный парк2) парк (тж воен.); депоparque de aviación — авиационный паркparque de artillería — артиллерийский паркparque de municiones — склад боеприпасовII mстоянка автомашин; место парковки -
19 puerto
mpuerto franco — открытый порт, порто-франкоpuerto de entrada ком. — пункт ввоза, входной пунктpuerto de mar — морской портpuerto de salida ком. — пункт вывоза, выходной пункт6) pl ист. летние пастбища••de puertos allende — там, за горамиde puertos aquende — тут, по эту сторону горagarrar el puerto — с трудом добраться до порта ( о судне)arribar a puerto de claridad( de salvación, de salvamento) — выйти из затруднительного положенияnaufragar en el puerto — неожиданно потерпеть неудачу -
20 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpunto y aparte — точка и новый абзац3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!29) физ., мат. точкаpunto de ebullición — точка ( температура) кипения30) мор. румбpunto de costado — колотьё (колющая боль) в боку33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto cardinal - punto céntrico - punto crítico - punto débil - punto flaco - punto muerto - punto de apoyo - medio punto - a buen punto - a punto - a punto de caramelo - en punto de caramelo - en buen punto - en punto - bajar del punto - bajar de punto - bajar el punto - calzar muchos puntos - estar a punto de - estar en punto de - poner en punto de solfa - poner en su punto - poner los puntos sobre las íes••punto crudo разг. — (тот) самый моментpunto culminante — кульминационный пунктpunto fijo мор. — точка долготыpunto de vista — точка зрения, взглядa punto fijo — с точностью, с уверенностьюa tal punto loc. adv. — до такой степениcon punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенноde punto en blanco loc. adv. — в упорhasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степениpunto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)por puntos loc. adv. — временами, время от времениbajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либоcalzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантамиcalzar tantos puntos — носить обувь такого-то размераdar en el punto — попасть в точку, угадатьdarse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замокestar en punto de solfa разг. — быть сделанным как следуетhacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)no calzar muchos puntos — не хватать звёзд с небаno poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выходаponer los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либоponer los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либоponer los puntos muy altos — метить высокоponer un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либоsacar de puntos иск. — переводить модель в натуральную величинуser de punto Экв. — быть чрезмерно щепетильнымsubir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обострятьсяaquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)¡punto en boca! — молчок!
См. также в других словарях:
Стоянка — Преднамеренное прекращение движения транспортных средств на время более 5 мин по причине, не связанной с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТОЯНКА — жен. сельская сходка. Не сходка (по волости), так стоянка (по деревне). | Стоянье, стойка на постое, станом, вообще продолжительная. Стоянка в дороге, привал, роздых, задержка. Зимняя стоянка войск. И плохая стоянка лучше доброго похода. Долгая… … Толковый словарь Даля
стоянка — См … Словарь синонимов
СТОЯНКА — СТОЯНКА, стоянки, жен. 1. Остановка во время движения. Выйти из поезда на первой стоянке. 2. Место, где располагаются стоять транспортные средства в ожидании нового отправления. Стоянка извозчиков. Стоянка таксомоторов. || Место, где… … Толковый словарь Ушакова
стоянка — СТОЯНКА, лагерь, стан, устар. бивак, устар. бивуак … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СТОЯНКА — в археологии остатки неукрепленного поселения охотников и рыболовов каменного века … Большой Энциклопедический словарь
СТОЯНКА — СТОЯНКА, и, жен. 1. Остановка во время движения. С. теплохода. 2. Место, где располагаются на время остановки, на временное жительство. Оленеводческая с. С. геологов. 3. Место, где временно стоит транспорт. С. машин. С. такси. 4. Место поселения… … Толковый словарь Ожегова
СТОЯНКА — см. Ярусная сеть. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
стоянка — – преднамаренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 мин по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства (из ПДД). EdwART. Словарь автомобильного жаргона,… … Автомобильный словарь
Стоянка — Стоян Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
стоянка — Место поселения (кратковременного или долговременного) первобытного человека … Словарь по географии