-
1 aprende
гл.посл. век живи - век учись -
2 Aprende llorando y reirás ganando.
Корень учения горек, да плоды его сладки.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Aprende llorando y reirás ganando.
-
3 lo aprende fácilmente
гл.общ. это ему легко даётсяИспанско-русский универсальный словарь > lo aprende fácilmente
-
4 mientras vivas, aprende
нареч.общ. век живи-век учисьИспанско-русский универсальный словарь > mientras vivas, aprende
-
5 quien con lobos anda a aullar aprende
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > quien con lobos anda a aullar aprende
-
6 quien mucho duerme, poco aprende
сущ.общ. кто много спит, немногому научитсяИспанско-русский универсальный словарь > quien mucho duerme, poco aprende
-
7 El que poco duerme, mucho aprende.
Кто хочет много знать, тому надо мало спать.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El que poco duerme, mucho aprende.
-
8 Lo que se aprende en la cuna, siempre dura.
Чему (смолоду) учился, к тому и пригодился.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Lo que se aprende en la cuna, siempre dura.
-
9 Mientras vivas, aprende
Век живи, век учись.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Mientras vivas, aprende
-
10 Quien con lobos anda a aullar aprende
С волками жить — по-волчьи выть.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Quien con lobos anda a aullar aprende
-
11 aguador
m2) Мекс. поильщик скота (в имении, на ферме)••como el oficio del aguador, que al primer viaje se aprende Мекс. ≈≈ дурацкое дело нехитро -
12 lobo
I m1) волк3) ист. железный крюк ( оружие защитников крепости)4) текст. трепальная машина6) арго вор, жулик7) Экв. лиса8) Ам. койот••lobo cebado — волк, несущий добычу ( фигура на гербе)lobo cerval ( cervario) — рысьcomer como un lobo разг. — быть обжоройesperar del lobo carne разг. ≈≈ зимой снега не выпроситьtener el lobo por las orejas — проявлять крайнюю нерешительностьver las orejas al lobo — быть ( находиться) в большой опасностиlobos de una camada разг. — одного поля ягодыestá (oscuro) como boca de lobo разг. ≈≈ темно, как в могилеmuda el lobo los dientes, mas no las mientes посл. — волк каждый год линяет, да обычай (нрав) не меняетun lobo a otro no se muerden погов. ≈≈ ворон ворону глаз не выклюетvestir al lobo con piel de oveja погов. ≈≈ нарядить ворону в павлиньи перьяII mсм. lóbuloIII adj2) Мекс. хитрый, осторожный -
13 век
м. (мн. века́)1) ( столетие) siglo m2) ( эпоха) edad fка́менный, бро́нзовый век — edad de piedra, de bronceсре́дние века́ — Edad Media3) ( жизнь) siglo m, vida fна моем веку́ — en (durante, para) mi vidaпрожи́ть свой век — vivir su sigloмы с тобо́й век не вида́лись — hace una eternidad (un siglo) que no nos vemos••на веки ве́чные — para in sécula, para sécula seculorumво ве́ки веко́в уст. — en (por) los siglos de los siglosиспоко́н века (веко́в) — desde que el mundo es mundoдо сконча́ния века — hasta la consumación de los siglos, hasta el fin del mundoжить (прожи́ть) мафусаи́лов век — vivir más que Matusalénкра́жа века — robo del sigloзолото́й век — siglo de oro (dorado)век просвеще́ния ( XVIII век) — siglo de las luces (de Ilustración)он с веком наравне́ (в но́гу с веком) — está al día -
14 волк
м.••морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de marсмотре́ть волком — tener cara de pocos amigosволк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de ovejaи волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. — ≈ salvar la cabra y la berzaс волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprendeкак волка ни корми́, он все в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monteволко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monteволк, несу́щий добы́чу — lobo cebadoволк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes -
15 жить
несов.vivir vi; existir vi ( существовать)жить скро́мно, зажи́точно — vivir modestamente, acomodadamenteжить в бе́дности, в нищете́ — vivir en la pobreza, en la miseriaему́ не́чем жить — no tiene con qué vivirжить свои́м трудо́м — vivir de su trabajoжить иллю́зиями — vivir de ilusionesжить с ке́м-либо душа́ в ду́шу — vivir en armonía con alguien; vivir a partir un piñón con alguienжить по́лной жи́знью — vivir con plenitudжить в па́мяти — vivir en los siglosжить изо дня в день — vivir al día, ir viviendo••веле́ть (приказа́ть) до́лго жить — irse al otro barrioжить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande( a lo príncipe, a cuerpo de rey)с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprendeжить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca)жить-пожива́ть — vivir despreocupadamenteжил-был... ( в сказках) — era una vez..., érase... -
16 легко
1) нареч. (по весу и т.п.) ligeramente, con ligerezaлегко́ нагру́женный — ligeramente cargadoлегко́ оде́ться — vestirse ligeramenteлегко́ пообе́дать — comer ligeramente (poco)2) нареч. (ловко, быстро) con ligereza; con facilidadлегко́ дви́гаться — moverse con ligerezaлегко́ спры́гнуть — saltar con facilidadлегко́ ступа́ть — caminar a (un) paso ligeroэ́то ему́ легко́ дается — lo aprende fácilmente, lo hace con facilidad3) нареч. ( без труда) fácilmente, con facilidadлегко́ доста́ться — conseguir con facilidad4) нареч. (слабо, слегка) superficialmenteлегко́ косну́ться — rozar vt, tocar ligeramente5) нареч. ( легкомысленно) a lo ligero, livianamenteлегко́ отнести́сь ( к чему-либо) — referirse con superficialidad ( a algo)у него́ на душе́ легко́ — se le ha quitado de encima un peso••легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!ле́гче на поворо́тах — cuidado que muerde (que pica) -
17 учиться
1) ( чему-либо) aprender vt, estudiar vt; hacer el aprendizaje ( какому-либо ремеслу)учи́ться чита́ть — aprender a leerучи́ться испа́нскому языку́ — aprender el español2) ( где-либо) hacer sus estudios, estudiar vt; cursar viучи́ться в шко́ле — estudiar en la escuelaучи́ться в университе́те — estudiar en la universidad, hacer estudios universitarios3) (извлекать пользу, опыт) aprender vtучи́ться на со́бственных оши́бках — aprender en sus propias faltas•• -
18 aguador
m; М.1) пои́льщик скота́ (в имении, на ферме)2) иррига́тор3) нн. стоя́щий на стрёме••como el burro del aguador, cargado de agua y con sed М. — ≡ как соба́ка на се́не
como el oficio del aguador, que al primer viaje se aprende — ≡ дура́цкое де́ло нехи́тро; э́то про́ще па́реной ре́пы
-
19 aprenderse
-
20 loro
m1) Ам. попуга́й2) Ч.; нн. лазу́тчик3) Ч. вор на стрёме4) Ч.; нн. судно́ ( для лежачих больных)5) пы́тка6) Ч. со́пли7) Вен. кинжа́л8) Ч.; нн. тормозно́й конду́ктор ( в поезде)9) Ам. говору́н, соро́ка, тарато́рка10) попуга́й ( о человеке)11) М. случа́йный карамбо́ль ( в бильярде)••sacar los loros Ч. — ковыря́ть в носу́
loro viejo no aprende a hablar — где уж мне [ему́] старику́, ста́рого учи́ть - что мёртвого лечи́ть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Aprende Inglés TV — Saltar a navegación, búsqueda Aprende Ingés TV Nombre público Aprende Ingés TV Tipo DVB T Programación Didáctica Propietario Aprende Inglés TV, S.L. Operado por Unedisa Telecomunicaciones País … Wikipedia Español
Aprende música con Pipo — Saltar a navegación, búsqueda Aprende música con Pipo es un videojuego educativo de la saga Pipo. Aprende música con Pipo Desarrollador: Cibal Multimedia Distribuidor … Wikipedia Español
Aprende, pratica e serás mestre — Aprende, pratica e serás mestre. (SC) … Provérbios Brasileiras
ISIL Aprende Haciendo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Jack aprende a saltar bien — es el primer episodio de la segunda temporada de Samurai Jack. Fue emitido originalmente el 1 de marzo de 2002. Detalles del episodio Código de producción: 201 Guion y escrito por: Bryan Andrews, Brian Larsen Director de animación: Yu Mun Jeong… … Wikipedia Español
Cachorro velho não aprende novos truques — Cachorro velho não aprende novos truques. (SP) … Provérbios Brasileiras
Como ser chato não se aprende, se nasce — Como ser chato não se aprende, se nasce. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Em terra de sapo, se aprende a pular — Em terra de sapo, se aprende a pular. (MS) … Provérbios Brasileiras
Engatinhando se aprende a andar — Engatinhando se aprende a andar. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Errando é que se aprende — Errando é que se aprende. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Na barba do tolo é que aprende o barbeiro novo — Na barba do tolo é que aprende o barbeiro novo. (RJ) … Provérbios Brasileiras