-
1 verwandeln
об-, прев-ращать <ратить> ( sich -ся); Sp. Tor реализовать (im)pf.; sich verwandeln a. оборачиваться <ротиться> (in A Т, в В); er ist wie verwandelt он совсем изменился -
2 verwandeln
превращать -
3 превращение
Verwandeln n.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > превращение
-
4 превращать
verwandeln vt, umwandeln vt, umgestalten vt- превращать в наличные деньги
- превращать объекты в субъекты
- превращать предъявительские ценные бумаги в именныеНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > превращать
-
5 превращать
v1) gener. ausgestalten (во что-л.), metamorphosieren, transformieren, (что-либо во что-либо) wandeln, (in A) umsetzen (что-л. во что-л.), ummünzen (что-л. во что-л.), umwandeln, (in A) verwandeln, resolvieren2) geol. umbilden (в другую форму, в другой вид)3) eng. konvertieren, umformen, umgestalten4) econ. umsetzen5) auto. verwandeln -
6 превращаться
v1) gener. ausarten (во что-л.), sich entwickeln (zu D) (во что-л. - путём, в результате развития), sich metamorphosieren, sich umsetzen, sich verwandeln (âî ÷òî-ë.; in A), sich verwandeln (in A) (во что-л.), sich wandeln (во что-л.), (s, швейц. тж. h) umschlagen (во что-л.), übergehen (во что-л.), (во что-либо: /in А. + sich/) wandeln, münden, sich entwickeln (во что-л. путём развития), werden (во что-л.)2) geol. umwandeln3) eng. konvertieren4) bible.term. (in A) sich verkehren (во что-л., б.ч. в свою противоположность)5) pompous. sich auswachsen (во что-л.), (in A) sich wandeln (во что-л.)6) nucl.phys. sich umwandeln, transmutieren7) shipb. werden zu (во что-л.) -
7 пенальти
мфут. Elfmeter m, Penalty m, Strafstoß m; хокк. Penalty m, Strafschlag m, Strafschuß m; хокк. на траве Siebenmeter m, Siebenmeterschlag m, Strafschlag m, Strafschuß mвзять пенальти — фут. einen Strafstoß halten, einen Strafstoß meistern; хокк., хокк. на траве einen Strafschlag [einen Strafschuß] halten, einen Strafschlag [einen Strafschuß] meistern
выполнить пенальти — фут. einen Strafstoß ausführen; хокк., хокк. на траве einen Strafschlag [einen Strafschuß] ausführen
назначить пенальти — фут. einen Elfmeter [einen Strafstoß] geben, einen Elfmeter [einen Strafstoß] verhängen; хокк., хокк. на траве einen Strafschlag [einen Strafschuß] geben, einen Strafschlag [einen Strafschuß] verhängen
не реализовать пенальти — einen Penalty vergeben, einen Penalty verschießen
отразить пенальти — фут. einen Strafstoß abwehren; хокк., хокк. на траве einen Strafschlag [einen Strafschuß] abwehren
парировать пенальти — фут. einen Strafstoß parieren; хокк., хокк. на траве einen Strafschlag [einen Strafschuß] parieren
повторить пенальти — фут. einen Strafstoß wiederholen; хокк., хокк. на траве ein Strafschlag [einen Strafschuß] wiederholen
пропустить пенальти — фут. ein Elfmetertor hinnehmen (müssen); хокк., хокк. на траве ein Strafschlagtor [ein Strafschußtor] hinnehmen (müssen)
реализовать пенальти — фут. einen Elfmeter verwandeln, einen Elfmeter vollstrecken; хокк., хокк. на траве einen Strafschlag [einen Strafschuß] verwandeln, einen Strafschlag [einen Strafschuß] vollstrecken
пенальти за грубую игру — фут. Foulelfmeter m
пенальти за игру рукой — фут. Handelfmeter m
-
8 обёртывать
, < обернуть>1. einwickeln, einschlagen (Т in A); umwickeln;2. wenden, zuwenden; verwandeln; обёртываться sich drehen od. umdrehen; laufen, ablaufen; F werden ( Т A); sich herausstellen; sich verwandeln (a. Т in A); F es schaffen -
9 обёртывать
, < обернуть>1. einwickeln, einschlagen (Т in A); umwickeln;2. wenden, zuwenden; verwandeln; обёртываться sich drehen od. umdrehen; laufen, ablaufen; F werden ( Т A); sich herausstellen; sich verwandeln (a. Т in A); F es schaffen -
10 обёртывать
, < обернуть>1. einwickeln, einschlagen (Т in A); umwickeln;2. wenden, zuwenden; verwandeln; обёртываться sich drehen od. umdrehen; laufen, ablaufen; F werden ( Т A); sich herausstellen; sich verwandeln (a. Т in A); F es schaffen -
11 Одиссея
одиссе́|я<-и>преврати́ть путеше́ствие в одиссе́ю die Reise in eine Odyssee verwandeln* * *nliter. Odyssee (поэма Гомера) -
12 забить гол
v1) gener. (den Ball) einschießen (футбол), den Ball verwandeln, ein Tor schießen, einen Torerfolg häben, einen Treffer erzielen2) sports. ein Tor erzielen3) Austrian. skoren -
13 забить гол с одиннадцатиметрового
vgener. einen Elfmeter verwandeln (футбол; штрафного удара)Универсальный русско-немецкий словарь > забить гол с одиннадцатиметрового
-
14 забить мяч
vgener. den Ball verwandeln, einen Torerfolg häben -
15 изменять
v1) gener. (an j-m) Verrat üben (кому-л.), (etw.) anders mächen (что-л.), (j-m) untreu werden (кому-л.), abändern (частично), anders machen, umdichten, umschaffen, variieren, verändern, (an D) ändern, hintergehen, wandeln, modeln, verstellen (голос, почерк), abwandeln, abändern, modifizieren, umändern, verraten (кому-л., чему-л.)2) comput. überarbeiten (напр. текст программы)3) obs. alterieren4) gram. abbeugen, abbiegen5) law. Abmessung, Ausmessung, Messen, Untreue begehen, Vermessung, Änderung vornehmen (ÿ), novellieren (закон)6) electr. kommutieren7) IT. aktualisieren8) food.ind. umschlagen (окраску)9) weld. umformen10) avunc. fremdgehen11) pompous. umprägen12) f.trade. revidieren, ändern14) shipb. verwandeln -
16 исправлять
v1) gener. Korrektur mächen, abändern, anbrachen (повреждённые в производстве кожи после их отделки), berein (текст), bereinig (текст), bonifizieren, in Stand setzen, instand setzen, reparieren, umarbeiten, wiedergutzumachen, bereinigen, bessern (кого-л., тж. характер, поведение и т. п.), nacharbeiten, ausbessern, berichtigen, korrigieren, richtigstellen, verbessern (ошибку и т. п.), wiedergutmachen (ошибку, оплошность), wiederherrichten, bessern (кого-л.), kanzellieren2) med. redressieren3) colloq. gutmachen, (постоянно) herumbessern (что-л.)4) liter. ausgleichen (ошибки)5) eng. entzerren, verbessen6) book. verrichten7) chem. rektifizieren8) construct. instandsetzen10) econ. verbessern (ошибку)11) artil. nachbessern12) road.wrk. zurechtmachen13) IT. überarbeiten14) patents. wiedergutmachen (ошибку)15) busin. berichtigen (что-л.)16) low.germ. böten (что-л.)17) nav. verwandeln (курс, пеленг)18) cinema.equip. ausgleichen (нарушения цветовоспроизведения, напр., маскированием) -
17 ликвидировать
v1) gener. (etw.) aus der Welt schaffen (что-л.), (etw.) rückgängig mächen (что-л.), abbauen, abschaffen, abwickeln (коммерческое дело), abwickeln (коммерческое дело; тж. перен.), aufarbeiten (задолженность), aufheben, aufheben (банду), ausheben (притон), beheben (напр., недочёты), beheben (недочёты), beseitigen (что-л.), einziehen (напр., должность), liquidieren (что-л.), vernichten (эксплуатацию и т. п.), wozu soviel Aufhebens? (банду), überwinden (последствия войны и т. п.), abstellen2) colloq. totkriegen (бюрократизм и т. п.)3) obs. abbringen4) liter. in Trümmer schlagen (что-л.)5) milit. auflösen, ausheben (напр. диверсионную группу)6) eng. aufräumen7) econ. abwickeln (напр. сделку), begleichen (расчеты), räumen, einziehen (напр. должность), liquidieren (предприятие)8) fin. flüssig machen, in liquide Form verwandeln, liquid machen, tilgen9) st.exch. glattstellen (сделку)10) radio. räumen (короткое замыкание)11) euph. beseitigen (уничтожить, убить)12) oil. verfüllen (путём заполнения; скважину)13) busin. abstellen (недостатки), beheben (дефекты, убытки), rückgängig machen14) S.-Germ. auflassen (что-л.)15) f.trade. einen Schaden beheben, abwickeln (сделку)16) nav. erledigen (противника) -
18 обратить в груду пепла
vgener. (что-л.) (etw.) in einen Aschengrube verwandelnУниверсальный русско-немецкий словарь > обратить в груду пепла
-
19 обращать в деньги
v1) gener. ausmünzen (что-л.), realisieren2) fin. in Geld verwandeln, zu Geld machen3) avunc. versilbern -
20 перевод
n1) gener. Konversion, Sendung (денежный), Skopos (Besagte Theorie versteht das Übersetzen als eine sprachliche Interaktion, als eine Kommunikation, die auf einen Zweck, ein Ziel oder eine Absicht, eben einen Skopos, ausgerichtet ist.), Sprachmittlung, Translokation (напр., работника), Umlegen (напр., рычага), Umstellung (auf A íà ÷òî-ë.), Umstellung (на что-л.), Umstellung (напр., ж.-д. стрелки), (тк.sg) Überführung, Übernahme, Übertragung (с одного языка на другой), (денежный) Anweisungsschein, Hinunterreißer (борьба), Versetzung (по службе; ученика в следующий класс), Übersetzung (на другой язык), Überweisung (денег), (устный) Dolmetschung2) comput. Konvertierung (напр. из одной системы счисления в другую), Umrechnen (напр. из одной формы представления в другую), Umsetzen (напр. из одной формы представления в другую), Umwandeln (напр. из одной формы представления в другую), Verwandeln (напр. из одной системы счисления в другую)3) geol. Überführung (напр., одного соединения в другое)4) liter. Umschaltung5) milit. Umrechnung (из одной системы мер в другую), Versetzung (в другую часть), Verlegung (в другое место)6) eng. Trummbalken (для опоры концов балок), Trumpf (для опоры концов балок), Uberführung, Ubersetzung, Umlegung (напр. рукоятки), Umwandlung (из одной системы счисления в другую), Wechsel (для опоры концов балок), Wechselbalken (для опоры концов балок), Übergang7) agric. Umwidmung (Перевод земель из одной формы использования в другую (например, из сельскохозяйственной формы использования в промышленную))8) construct. Schlüsselbalken (для опоры концов балок), Trumbalken (для опоры концов балок), Umstellung (на другое топливо)9) railw. Einstellen (стрелки), Einstellung (стрелки), Umführung (напр. тормозной тяги), Umlegen (стрелки, рычага), Umstellen (стрелки), Umstellung (стрелки), Umstellung (стрелок)10) law. Schuldübernahme, Schuldüberweisung, Tilgung der Schuld, Umsetzung (íàïð. von Arbeitskräften), Überführung, Transferierung (работника)11) econ. Umwidmung (U. von Mitteln), (денежный) Anweisung, Umsetzung (напр. на другую работу, в другую категорию)12) ling. Translation (на какой-л. язык)13) fin. Anweisung (напр. денег), Transfer (напр. капитала), Transfer (иностранной валюты)14) polygr. Umdrucken, Überdruck (изображения), Umdruck (изображения)15) electr. Überleitung, Übersetzung (с одного языка на другой), Übertragung (нагрузки)16) IT. Konvertieren (напр. из одной системы счисления в другую), Sprachübersetzung (с одного языка на другой), Ubersetzen (с одного языка на другой)17) oil. Konversion (ìåð), Konvertierung (ìåð)18) special. Traduktion (на какой-л. язык)19) silic. Umsteuern
См. также в других словарях:
verwandeln — verwandeln … Deutsch Wörterbuch
Verwandeln — Verwandeln, verb. regul. act. welches eigentlich mit verändern gleich bedeutend ist; aber durch den Gebrauch noch sehr davon unterschieden wird. Es bedeutet, 1. Im weitesten Verstande, und so wie verändern, ein Ding anders bestimmen, es geschehe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verwandeln — Verwandeln, 1) von Insecten in die drei Stufen des Insectenlebens, als Maden od. Raupen, Puppen od. Nymphen u. vollkommene Insecten übergehen; 2) s. Metamorphosen … Pierer's Universal-Lexikon
verwandeln — ↑metamorphosieren … Das große Fremdwörterbuch
verwandeln — verwandeln, Verwandlung ↑ wandeln … Das Herkunftswörterbuch
verwandeln — V. (Mittelstufe) jmdm. oder einer Sache eine andere Gestalt geben Beispiele: Die Hexe hat den Prinzen in einen Frosch verwandelt. Über Nacht hat sich die Straße in eine Eisbahn verwandelt … Extremes Deutsch
verwandeln — wechseln; (sich) verlagern; (sich) verschieben; mutieren; (sich) verändern; (sich) ändern; (sich) wandeln; … Universal-Lexikon
verwandeln — 1. verhexen, verzaubern. 2. ändern, überführen, übertragen, umändern, umbauen, umbilden, umformen, umfunktionieren, umgestalten, ummodeln, umsetzen, umwandeln, verändern; (bildungsspr.): modeln, modifizieren, modulieren; (ugs.): umkrempeln;… … Das Wörterbuch der Synonyme
verwandeln — ver·wạn·deln; verwandelte, hat verwandelt; [Vt] 1 etwas verwandelt jemanden / etwas etwas lässt jemanden / etwas (in seinem Wesen, Aussehen) ganz anders werden ≈ etwas verändert jemanden / etwas: Das Unglück hat sie völlig verwandelt; Die neue… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verwandeln — verwandelnintr einenvomMitspielerabgegebenenBallinsTortreten.Sportl1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verwandeln — ver|wạn|deln ; ich verwand[e]le … Die deutsche Rechtschreibung