-
1 perte
perte [pert]〈v.〉4 verlies ⇒ daling, terugval♦voorbeelden:perte de connaissance • flauwte, bewusteloosheiddes pertes civiles • slachtoffers onder de burgerbevolkingfaire subir une perte à qn. • iemand flink benadelenvendre à perte • met verlies verkopenà perte de vue • zover het oog reiktraisonner à perte de vue • tot in het oneindige doorredenerenperte en argent • schadepostcourir, aller à sa perte • zijn ondergang tegemoet gaan4 〈 vliegtuig〉 être en perte de vitesse • terugvallen (in snelheid); 〈 figuurlijk〉achterop raken, achterblijvenpertes séminales • nachtelijke zaadlozingavoir des pertes • vloeiensans perte ni fracas • zonder verlies, schade1. f1) verlies2) ondergang3) verspilling4) daling, terugval2. pertesf plvochtverlies, vloeiing -
2 culotte
culotte [kuulot]〈v.〉♦voorbeelden:c'est la femme qui porte la culotte • de vrouw heeft de broek aanf1) korte broek2) damensslipje3) bilstuk [rund]4) stevig verlies [spel] -
3 perdre
perdre [perdr]2 afnemen ⇒ verminderen, zwakker worden♦voorbeelden:y perdre • erop achteruitgaanperdre sur une marchandise • verlies lijden op een artikelII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verliezen ⇒ kwijtraken, erbij inschieten2 verspillen ⇒ verknoeien, verspelen3 ruïneren ⇒ te gronde richten, in zijn goede naam aantasten♦voorbeelden:sans perdre une syllabe • zonder ook maar één woord te missenn'avoir rien à perdre, mais tout à gagner • nee heb je, ja kun je krijgentu ne le connais pas? tu n'y perds rien • ken je hem niet? daar mis je niets aanperdre de vue • uit het oog verliezen2 vous ne perdez rien pour attendre! • u komt heus nog wel aan uw trekken!vous n'auriez pas un instant à perdre? • hebt u niet een ogenblikje voor me?♦voorbeelden:v1) verliezen2) afnemen, zwakker worden3) lekken4) vloeien [vrouw]5) kwijtraken6) verspillen7) ruïneren -
4 privation
privation [prievaasjõ]〈v.〉♦voorbeelden:1. f1) beroving2) gemis, verlies3) onthouding, ontzegging2. privationsf pl -
5 saignée
-
6 mauvais joueur
mauvais joueur————————mauvais joueur -
7 oubliette
oublietteoubliette [ublijεt] -
8 cruel
cruel [kruu.el]1 wreed ⇒ hard, gruwelijk, bitter♦voorbeelden:perte cruelle • smartelijk verliesil est d'une stupidité cruelle! • hij is gruwelijk dom!l'animal souffrait cruellement • het dier leed vreselijkun cruel • wreedaard= cruelle; adjwreed, gruwelijk -
9 dédommager
-
10 deuil
deuil [duj]〈m.〉♦voorbeelden:en grand deuil • in zware rouwporter le deuil • rouwkleding dragenprendre le deuil • rouw aannementu peux en faire ton deuil! • dat kan je wel op je buik schrijven!mener le deuil • aan het hoofd van de begrafenisstoet lopen→ onglem1) rouw2) sterfgeval -
11 essuyer
essuyer [esŵiejee]2 〈 iets onaangenaams〉 (te) verduren (hebben) ⇒ ondergaan, ondervinden ⇒ 〈 belediging〉 moeten slikken ⇒ 〈 verlies〉 lijden♦voorbeelden:essuyer ses pieds • z'n voeten vegenessuyer la poussière • stof afnemen→ plâtrev1) (af)drogen, (af-, weg)vegen -
12 indignité
indignité [ẽdienjietee]〈v.〉1 onwaardigheid ⇒ verachtelijkheid, schandaligheid♦voorbeelden:c'est une indignité! • het is een schande!fonwaardigheid, schandaligheid -
13 joueur
joueur [zĵoe.ur],joueuse [zĵoe.euz]〈m., v.〉1 speler, speelster ⇒ gokker♦voorbeelden:1 joueur de cartes • kaarter, kaartspelerjoueur de tennis • tennissermauvais joueur • iemand die slecht tegen zijn verlies kanm (f - joueuse)1) speler/speelster2) gokker -
14 mauvais
mauvais [moove]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord, m., v.〉1 slecht ⇒ verkeerd, ongunstig2 boos(aardig) ⇒ gemeen, laag, vals♦voorbeelden:mauvais joueur • speler die niet tegen zijn verlies kanmauvaise odeur • vieze lucht, stankun mauvais quart d'heure • een benauwd kwartiertjel'avoir mauvaise • er beroerd aan toe zijnil fait mauvais • het is slecht weerça sent mauvais! • dat stinkt!; 〈 figuurlijk〉daar zit een luchtje aan!〈 informeel〉 pas mauvais ça! • niet gek!le mauvais • het kwade; de deugnietle Mauvais • de duiveladj1) slecht, verkeerd2) boos, gemeen, vals -
15 travailler
travailler [traavaajee]1 werken ⇒ arbeid verrichten, een beroep uitoefenen, studeren♦voorbeelden:faire travailler l'argent • geld niet renteloos laten liggentravailler à perte • met verlies werkenla maçonnerie travaille • het metselwerk scheurt, verzaktla pâte travaille • het deeg rijstII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bewerken ⇒ verzorgen, bijschaven2 bestuderen ⇒ studeren, (be)oefenen4 plagen ⇒ verontrusten, achtervolgen♦voorbeelden:travailler le vin • wijn vervalsenv1) werken2) gisten, rijzen3) bewerken4) (be)studeren5) beïnvloeden6) plagen7) trainen8) mishandelen -
16 vaincre
vaincre [vẽkr]1 overwinnen ⇒ zegevieren (over), verslaan, overtreffen2 te boven komen ⇒ overwinnen, de baas zijn♦voorbeelden:1 s'avouer vaincu • zich gewonnen geven, zijn verlies erkennenêtre vaincu d'avance • geen enkele kans hebbenv1) overwinnen -
17 coulage
coulage [koelaazĵ]〈m.〉 -
18 déchoir
-
19 déconsidération
-
20 déperdition
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verlies — Verlies: Das im 18. Jh. durch die Ritterromane in die Schriftsprache gelangte niederd. Wort ist eine Substantivbildung zu dem unter ↑ verlieren behandelten Verb. Ursprünglich bedeutete es auch noch »Verlust« (vgl. niederl. verlies »Verlust«),… … Das Herkunftswörterbuch
Verlies — Sn erw. obs. (18. Jh.) Stammwort. Ursprünglich niederdeutsch. Vermutlich als der Ort, an dem man verlorengeht, unsichtbar wird zu verlieren, doch sind die Bedeutungszusammenhänge nicht ausreichend klar. ✎ Kluge, F. ZDW 9 (1907), 125 127. deutsch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Verlies — Alte Burg Penzlin Verlies (Hexenkeller) Kerker (von lat. carcer, Gefängnis) ist die alte Bezeichnung für Strafanstalt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 … Deutsch Wikipedia
Verlies — Gefängniszelle; Loch (umgangssprachlich); Gefängnis; Kerker * * * Ver|lies 〈n. 11〉 unterird. Gefängnis, Kerker (Burg) [<ndrl. verlies „Verlust, das Sichverlieren; unterird. Raum, in dem man sich verliert“] * * * Ver|lies, das; es, e [aus dem… … Universal-Lexikon
Verlies — Burgverlies; (früher): Hungerturm, Kerker. * * * Verlies,das:⇨Strafvollzugsanstalt Verlies→Gefängnis … Das Wörterbuch der Synonyme
Verlies — Ver·lies das; es, e; ein Raum (in einem Schloss oder in einer Burg) unter der Erde, in den man früher Gefangene sperrte ≈ Kerker || K: Burgverlies, Kellerverlies … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verlies — Verliesn Arrestanstalt.BSD1965ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Verlies — Ver|lies, das; es, e ([unterirdisches] Gefängnis, Kerker) … Die deutsche Rechtschreibung
verlies — lasi … Woordenlijst Sranan
Verließ — Verlies Die Bezeichnung Verlies für Gefängnis, Kerker kommt aus dem Niederdeutschen und leitet sich von verlieren ab, im Sinne eines Raums, der sich verliert od. in dem sich jemand verlieren kann. Die Vergangenheitsform (ich/er/sie/es) verließ zu … Korrektes Schreiben
Kerker — Alte Burg Penzlin – Verlies (Hexenkeller) Kerker (von lat. carcer, Gefängnis) ist die alte Bezeichnung für Strafanstalt. Inhaltsverzeichnis 1 Ges … Deutsch Wikipedia