-
81 teatro
teatro m 1) театр teatro di prosa¤ teatro anatomico — анатомический театр teatro tenda — театр на колёсах; бродячий театр teatro Bianchini scherz — постель andiamo al teatro Bianchini — пойдём баиньки -
82 variété
-
83 artista
-
84 presentare
1) показать, предъявить, представить2) предложить, представить3) предоставлять, предлагать4) дать, предложить5) выразить, представить, передать6) представить, ознакомить7) являть, иметь (какой-либо вид и т.п.)8) подать (заявление и т.п.)9) представить, познакомитьmi ha presentato suo marito — она представила мне своего мужа, она познакомила меня со своим мужем
10) ввести, представить, рекомендовать11) вести, быть ведущим* * *гл.1) общ. представить, поворачивать, представлять (к чему-л.), представлять, предъявлять, вызывать, доставлять, передавать, подставлять, причинять, рекомендовать (куда-л.), знакомить (с+I)2) тех. обладать (каким-либо качеством)3) фин. подавать -
85 spettacolo
м.1) представление, шоу, концерт••dare spettacolo (di sé) — привлекать к себе внимание (своим скандальным внешним видом, поведением)
2) сеанс ( показ фильма)3) спектакль, представление4) зрелище* * *сущ.1) общ. вид, зрелище, спектакль2) театр. представление -
86 artista
m f (m pl -i, f pl -e) artist* * *1 artist; ( scultore) sculptor; ( pittore) painter: artista di canto, singer (o artiste); artista drammatico, actor; artista comico, comedian; un artista di varietà, a variety artist; artista di strada, busker, street entertainer2 (fig.) artist: è un artista nello spillare soldi a tutti, he's a past master at getting money out of anyone.* * *m.pl. -i, f.pl. -e [ar'tista] sostantivo maschile e sostantivo femminile1) art. teatr. cinem. artist2) fig. artist, master* * *artistam.pl. -i, f.pl. -e /ar'tista/ ⇒ 18m. e f.1 art. teatr. cinem. artist2 fig. artist, master. -
87 cantalupo
* * *[kanta'lupo]sostantivo maschile cantaloup, cantalupe AE* * *cantalupo/kanta'lupo/sostantivo m.cantaloup, cantalupe AE. -
88 differente
different (da from, AE than)* * *differente agg. different; unlike (s.o., sthg.): mentalità differente, different mentality; gusti differenti, different tastes; la nuova impostazione è totalmente differente, the new approach is completely different; le mie sorelle sono completamente differenti l'una dall'altra, my sisters are quite unlike each other; queste rose appartengono a due varietà differenti, these roses belong to two different varieties.* * *[diffe'rɛnte]aggettivo different (da from, to BE, than AE)* * *differente/diffe'rεnte/ -
89 incrociare
1. v/t cross2. v/i nautical term, civil aviation cruise* * *incrociare v.tr.1 (intersecare) to cross, to cut* across: più avanti il viale incrocia la strada principale, the avenue crosses the main road further on // incrociare la spada con qlcu., to cross swords with s.o.2 (accavallare) to cross: incrociare le braccia, to fold one's arms; (fig.) to strike (o to down tools); incrociare le gambe, to cross one's legs; incrociare le dita, to cross one's fingers3 (animali di razze diverse) to cross, to crossbreed*, to interbreed*; (negli allevamenti) to mix; (piante di diversa varietà) to cross-fertilize4 (incontrare) to meet*: sulla via del ritorno incrociammo un'auto rossa, on the way back we met a red car; incrociare un corteo, to meet a procession◆ v. intr. (mar., aer.) to cruise: incrociare lungo la costa di, to cruise off the coast of.◘ incrociarsi v.rifl.rec.1 to cross, to intersect; (incontrarsi) to meet*: le strade si incrociano vicino alla chiesa, the roads cross (o intersect) near the church; i due treni si incrociano a Pavia, the two trains meet at Pavia; i loro sguardi si incrociarono, their eyes met; ci siamo incrociati in via Verdi, we ran into each other in via Verdi2 (biol.) to interbreed*, to intercross; to hybridize.* * *[inkro'tʃare]1. vt1) (gen) to cross, (strada, linea) to cut acrossincrociare le braccia — to fold one's arms, fig to down tools, refuse to work
2) (autoveicolo, persona) to meet3) (animali, piante) to cross2. vi3. vr (incrociarsi)(uso reciproco: strade, rette) to cross, intersect, (persone, veicoli) to pass each other, (fig : sguardi) to meet, (battute) to fly thick and fast* * *[inkro'tʃare] 1.verbo transitivo1) to crossincrociare le braccia — to fold o cross one's arms; fig. to down tools BE
incrociare le dita — fig. to keep one's fingers crossed
2) (incontrare) to meet* [ persona]3) biol. to cross, to crossbreed* [animali, piante, specie]2. 3.verbo pronominale incrociarsi1) [pedoni, veicoli] to meet*2) (intersecarsi) to crisscross, to cross (each other), to intersect3) biol. to interbreed** * *incrociare/inkro't∫are/ [1]1 to cross; incrociare le braccia to fold o cross one's arms; fig. to down tools BE; incrociare le dita fig. to keep one's fingers crossed2 (incontrare) to meet* [ persona]3 biol. to cross, to crossbreed* [animali, piante, specie](aus. avere) mar. to cruiseIII incrociarsi verbo pronominale1 [pedoni, veicoli] to meet*2 (intersecarsi) to crisscross, to cross (each other), to intersect3 biol. to interbreed*. -
90 registro
m register* * *registro s.m.1 register; book; record: registro di classe, (class-)register; registro della parrocchia, parish register; (mar., aer.) registro di bordo, log (book); registro genealogico, ( di cavalli) studbook // (amm.): registro dei verbali, minute book; registro di stato civile, ( libro) register of births, marriages and deaths; registro delle ipoteche, register of charges; essere a registro, to be on record; mettere a registro, to enter (o to book); registro contabile, account book // (comm.): registro di magazzino, warehouse book; registro degli acquisti e delle spese, bought journal // (banca): registro degli effetti attivi, bills receivable book; registro degli effetti passivi, bills payable book // (econ.) registro delle società, register of companies // (Borsa): registro degli azionisti, shareholders' register; registro cessioni, transfer book (o register) // (mar.) Registro ( di classificazione) dei Lloyd's, Lloyd's Register2 ( ufficio del) registro, ( ufficio governativo) registry (office), registrar's office; (dir.) tassa, imposta di registro, registration (fee) // registro dello stato civile, registry office // registro immobiliare, property (o land) register (o land registry); certificato dei registri immobiliari, land certificate // Pubblico Registro Aeronautico, Air Registration Board // (mar.) ( Pubblico) Registro Navale, Register of Shipping3 (inform.) register; journal: registro accumulatore, accumulating register; registro di indice, index register; registro interno, hardware register; registro traslatore, shift register4 (mus.) register, range: registro alto, upper (o high) register; registro medio, middle register; registro basso, lower (o low) register; registro di soprano, soprano range // registro di organo, stop (o register)5 (ling.) register: l'uso di una gran varietà di registri, the use of a variety of registers // cambiar registro, to change register; (fig.) ( cambiare tono) to change one's tune; ( cambiar vita) to turn over a new leaf; dopo le mie parole, cambiò registro, he changed his tune after my words6 (mecc.) ( di orologio) regulator; registro di regolazione dell'aria, air register // (ferr.) registro del freno, brake adjuster7 (tip.) register: crocette di registro, register marks; fuori registro, out of register; in registro, in register.* * *[re'dʒistro]sostantivo maschile1) amm. comm. book, register2) ling. register3) mus. (di organo) register, stop4) inform. tecn. register•registro di classe — scol. class roll o register
registro dei clienti — (in albergo) guest book
registro di stato civile — register of births, marriages and deaths
••* * *registro/re'dʒistro/sostantivo m.1 amm. comm. book, register; - i della polizia police records; ufficio del registro Registry of Deeds2 ling. register3 mus. (di organo) register, stop4 inform. tecn. registercambiare registro to change one's tune\registro di classe scol. class roll o register; registro dei clienti (in albergo) guest book; registro navale Register of Shipping; registro delle ordinazioni order book; registro parrocchiale parish register; registro di stato civile register of births, marriages and deaths. -
91 rivista
f magazinetheatre revuemilitary reviewrivista di moda fashion magazine* * *rivista s.f.1 (mil.) review, inspection; ( parata) parade: rivista alle armi, arms inspection; passare in rivista le truppe, to review the troops // passare in rivista il proprio passato, to go over one's past; abbiamo passato in rivista tutte le possibilità, we reviewed (o went over) all the possibilities2 ( periodico) review; ( rotocalco) magazine: rivista di moda, fashion magazine; rivista letteraria, scientifica, literary, scientific review; rivista trimestrale, quarterly (review); giornali e riviste, newspapers and magazines* * *[ri'vista]sostantivo femminilepassare in rivista — to review [ truppe]
2) (pubblicazione) review, journal; (rotocalco) magazine, mag colloq.rivista di moda, cinema — fashion, film magazine
3) (spettacolo) revue* * *rivista/ri'vista/sostantivo f.1 mil. (rassegna) review; (ispezione) inspection; (parata) parade; passare in rivista to review [ truppe]2 (pubblicazione) review, journal; (rotocalco) magazine, mag colloq.; rivista di moda, cinema fashion, film magazine3 (spettacolo) revue. -
92 spettacolo
m show( panorama) spectacle, sightspettacolo teatrale show* * *spettacolo s.m.1 show, display: uno spettacolo divertente, an amusing show; uno spettacolo di varietà, a variety show; uno spettacolo teatrale, a play; il mondo dello spettacolo, show business2 (estens.) spectacle; sight: la partita ha offerto uno spettacolo emozionante, the match was a thrilling spectacle; uno spettacolo atroce, a terrible sight; l'aurora boreale è uno splendido spettacolo, the aurora borealis is a marvellous spectacle // dare spettacolo di sé, to make a spectacle of oneself3 ( rappresentazione) (teatr.) performance; (cinem.) showing: la compagnia darà solo tre spettacoli, the company will put on only three performances; la fine dello spettacolo è a mezzanotte, the performance ends at midnight; lo spettacolo è stato rinviato, the performance has been postponed; andiamo al primo spettacolo ( del film), let's go to the first showing.* * *[spet'takolo] 1.sostantivo maschile1) show; teatr. play2) (singola rappresentazione) cinem. showing; teatr. performance3) (industria)il mondo dello spettacolo — the world of entertainment, the entertainment world
4) (vista) sight2.dare spettacolo — to attract the attention; spreg. to make an exhibition of oneself, to show off
aggettivo invariabile* * *spettacolo/spet'takolo/I sostantivo m.1 show; teatr. play; lo spettacolo deve continuare the show must go on3 (industria) il mondo dello spettacolo the world of entertainment, the entertainment world; i grandi nomi dello spettacolo the big names in show business4 (vista) sight; non era un bello spettacolo! it was not a pretty sight! dare spettacolo to attract the attention; spreg. to make an exhibition of oneself, to show offcalcio spettacolo showy football. -
93 teatro
m theatre, AE theaterfig ( luogo) sceneteatro all'aperto open air theatre (AE theater)teatro lirico opera (house)* * *teatro s.m.1 theatre; (amer.) theater; ( palcoscenico) stage, scene: il teatro greco di Taormina, the Greek theatre in Taormina; teatro all'aperto, open-air theatre; il cinema e il teatro, the screen and the stage; frequentatore di teatri, theatre goer; ho visto l''Amleto' a teatro, I saw 'Hamlet' on the stage; questo soggetto non è adatto per il teatro, this subject is not fit for the stage; andare a teatro, to go to the theatre; fare del teatro, to be on the stage; scrivere per il teatro, to write for the stage // teatro esaurito, full house // gente di teatro, theatre people // (cinem.) teatro di posa, studio2 ( pubblico) audience3 ( opere teatrali) theatre; plays (pl.): il teatro di Shakespeare, Shakespeare's plays; il teatro greco, moderno, the Greek, modern theatre; teatro dell'assurdo, theatre of the absurd; teatro di varietà, variety (o amer. vaudeville)5 ( luogo d'azione) theatre, scene: questi luoghi furono teatro di molte battaglie, these places were the scene of many battles.* * *[te'atro]sostantivo maschile1) (luogo) theatre BE, theater AE, (play)house2) (pubblico)3) (genere) theatre BE, theater AE, dramadi teatro — [autore, attore] theatre attrib.
fare teatro — to act, to be an actor
4) fig. (scenario) scene, settingqueste strade sono state teatro di violenti scontri — these streets have been the scene of violent fighting
il teatro delle operazioni — mil. the theatre of operations
•teatro tenda — = big top used for theatrical performances
* * *teatro/te'atro/sostantivo m.2 (pubblico) tutto il teatro applaudiva the whole house clapped3 (genere) theatre BE, theater AE, drama; il teatro di Goldoni Goldoni's plays; di teatro [autore, attore] theatre attrib.; un uomo di teatro a man of the theatre; fare teatro to act, to be an actor; scrivere per il teatro to write for the stage4 fig. (scenario) scene, setting; queste strade sono state teatro di violenti scontri these streets have been the scene of violent fighting; il teatro delle operazioni mil. the theatre of operationsteatro all'aperto open-air theatre; teatro lirico opera house; teatro di marionette puppet theatre; teatro di posa studio; teatro tenda = big top used for theatrical performances. -
94 tipo
"type;Typ;type;tipo;tipo"* * *m sort, kind, typecolloq fig guy* * *tipo s.m.1 ( modello) type, model; pattern; standard: ho molte gonne dello stesso tipo, I've got a lot of skirts of the same type; il tipo della bellezza greca, the model of Greek beauty; un nuovo tipo di automobile, a new type (o model) of car; una giacca di tipo sportivo, a sports jacket; un frigorifero ultimo tipo, the latest refrigerator model // (fin.): tipo bimetallico, bimetallic (o double) standard; tipo monetario, monetary standard; tipo aureo, gold standard2 (varietà, sorta) kind, sort: che tipo di film preferisci?, what sort of films do you prefer?; gli mostrarono ogni tipo di giacca, they showed him every kind of jacket; merci di ogni tipo, goods of every kind; diversi tipi di gente, various kinds of people // un attore tipo Marlon Brando, an actor like Marlon Brando3 (fam.) ( individuo) fellow, character; chap, bloke; (amer.) guy: non conosco quel tipo, I don't know that fellow; è un tipo strano, è proprio un bel tipo, he is an odd (o queer) bloke // quella ragazza non è bella ma è un (bel) tipo!, that girl isn't good-looking but she's a character! // non mi piace, non è il mio tipo, I don't like him, he's not my type4 (tip.) type5 (bot., zool.) phylum◆ agg. typical; ( standard) standard, average: formato tipo, standard size; prodotto tipo, typical product; confezione tipo famiglia, family-size package; cliente tipo, average customer // (dir.): contratto tipo, model contract; clausola tipo, standard clause.* * *['tipo] tipo (-a)1. sm1) (genere) kind, sort, type2) (modello) type, model2. sm/f(fam : individuo) character3. agg invaverage, typical* * *['tipo] 1.sostantivo maschile1) (genere) type, kind, sortlibri di tutti i -i o di ogni tipo books of all kinds o sorts, all kinds o sorts of books; un nuovo tipo di investimento finanziario a new type of financial investment; non tollererò questo tipo di comportamento! I won't have this kind of behaviour! che tipo di macchina è? what type o kind of car is it? che tipo è? what kind o sort of person is he? what's he like (as a person)? una giacca di tipo sportivo — a sports jacket
conosco i -i come te — I know your kind o sort
non essere il tipo da fare qcs. — not to be the type to do sth.
è un gran bel tipo! — colloq. he's really something!
sei un bel tipo! — colloq. you're a one! you're quite something!
non è proprio il mio tipo — he's definitely not my type o not my cup of tea
3) tip. type4) (sul) tipo (di) (come) such as, like2.qualcosa tipo... — something like
* * *tipo/'tipo/I sostantivo m.1 (genere) type, kind, sort; libri di tutti i -i o di ogni tipo books of all kinds o sorts, all kinds o sorts of books; un nuovo tipo di investimento finanziario a new type of financial investment; non tollererò questo tipo di comportamento! I won't have this kind of behaviour! che tipo di macchina è? what type o kind of car is it? che tipo è? what kind o sort of person is he? what's he like (as a person)? una giacca di tipo sportivo a sports jacket2 (persona) type; (uomo) man*, fellow, guy colloq.; c'è un tipo che vuole vederti there's a man to see you; un tipo tranquillo a quiet type; conosco i -i come te I know your kind o sort; non essere il tipo da fare qcs. not to be the type to do sth.; non sono il tipo I'm not that sort of person; è un gran bel tipo! colloq. he's really something! sei un bel tipo! colloq. you're a one! you're quite something! non è proprio il mio tipo he's definitely not my type o not my cup of tea3 tip. type(tipico) typical; (medio) average attrib., standard; una famiglia tipo an average family; uno studente tipo a typical student; formato tipo standard size. -
95 tritone
1 ( mollusco) triton* * *[tri'tone]sostantivo maschile1) mitol. Triton* * *tritone/tri'tone/sostantivo m.1 mitol. Triton -
96 artista sm/f
[ar'tista] artista -i, -e(pittore, scultore ecc) artist, (di spettacolo, circo) artiste -
97 coltivabile agg
[kolti'vabile](pianta, varietà) fit for cultivation, (terreno) cultivable, cultivatable -
98 diversità sf inv
[diversi'ta](differenza) difference, (varietà) variety, diversity -
99 diversità
diversitàdiversità [diversi'ta] <->sostantivo Feminin1 (differenza) Verschiedenheit Feminin; (divario) Unterschied Maskulin; (di prezzo) Differenz Feminin2 (varietà) Vielfalt FemininDizionario italiano-tedesco > diversità
100 molteplicità
molteplicitàmolteplicità [molteplit∫i'ta] <->sostantivo FemininVielfältigkeit Feminin; (varietà) Vielfalt FemininDizionario italiano-tedesco > molteplicità
СтраницыСм. также в других словарях:
varietà (1) — {{hw}}{{varietà (1)}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di ciò che è vario, ricco, molteplice: la varietà dei colori, dei suoni, delle forme. 2 Differenza, divario: la varietà esistente tra una cosa e l altra. 3 Elemento che pur rientrando in un genere … Enciclopedia di italiano
varietà — (1) s. f. 1. molteplicità, complessità, eterogeneità, svariatezza, diversificazione, fantasmagoria, poliedricità, eclettismo □ ricchezza, assortimento, scelta, gamma, variabilità CONTR. uniformità, unicità, monotonia, fissità 2. differenza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
varietà — s.f. [dal lat. varietas atis ]. 1. a. [qualità di più cose che sono diverse tra loro: v. di opinioni, di gusti ] ▶◀ differenza, disuguaglianza, diversità. ◀▶ coincidenza, corrispondenza, identità, uguaglianza, unicità, unità. ↓ convergenza,… … Enciclopedia Italiana
varieta — varietà (s.f.) variatio … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
varietà — 1va·rie·tà s.f.inv. AU 1. l essere vario; molteplicità, diversità di aspetti con cui una medesima cosa si presenta: la varietà di un paesaggio, varietà di stile Sinonimi: diversità, eterogeneità. Contrari: omogeneità, uniformità. 2. diversità di… … Dizionario italiano
Varietà merceologica — Carrière de marbre blanc aux variétés ; ordinario, statuario, bianco, située à Carrare, lieu dit Ravaccione. Varietà merceologica est une expression italienne pour définir une unité lithostratigraphique reconnue et cartographiée à l… … Wikipédia en Français
Luci del varietà — Filmdaten Deutscher Titel: Lichter des Varieté Originaltitel: Luci del varietà Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1950 Länge: 100 Minuten Originalsprache: Italienisch … Deutsch Wikipedia
Luci del varieta — Les Feux du music hall Les Feux du music hall (titre original : Luci del varietà) est un film italien d Alberto Lattuada et Federico Fellini sorti en 1950. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Luci del varietà — Les Feux du music hall Les Feux du music hall (titre original : Luci del varietà) est un film italien d Alberto Lattuada et Federico Fellini sorti en 1950. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Luci del varietà — Voir Les Feux du music hall … Dictionnaire mondial des Films
varietat — varieta f. variété ; diversité … Diccionari Personau e Evolutiu
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский