-
1 variété
variété m fr v. varietà 2. -
2 variété
variétévariété [varje'te] <->sostantivo MaskulinVarietee neutroDizionario italiano-tedesco > variété
3 variété
4 variété
m фр.см. varietà 2.5 varietà
varietà I. s.f. 1. variété: un'ampia varietà di colori une grande variété de couleurs; la varietà del paesaggio la variété du paysage; abbiamo una grande varietà di vini nous avons une grande variété de vins. 2. (diversità, divario) divergence, différence: varietà di opinioni divergence d'opinions. 3. ( oggetto dotato di caratteristiche proprie) variété: una bella varietà di quarzo une belle variété de quartz. 4. (Biol,Filat) variété. 5. ( Mat) variété. II. s.m. 1. ( Teat) variétés f.pl.: artista di varietà artiste de variétés; spettacolo di varietà spectacle de variétés. 2. (edificio, locale) music-hall. 3. (Rad,TV) émission f. de variétés: varietà televisivo émission (télévisée) de variétés.6 razza
I. razza s.f. 1. race: senza distinzione di razza sans distinction de race. 2. (rif. ad animali) race: questo cane appartiene a una razza inglese ce chien appartient à une race anglaise. 3. ( estens) ( stirpe) race, famille, sang m.: è uno scienziato come tutti quelli della sua razza il est un scientifique comme tous ceux de son sang. 4. (sorta, specie) sorte, espèce, genre m. ( anche spreg): ma che razza di persone frequenti? mais quelle sorte de gens fréquentes-tu? 5. ( Bot) variété: razza olandese variété hollandaise. II. razza s.f. ( Itt) raie. III. razza s.f. ( raggio di ruota) rayon m.7 cabaret
cabaretcabaret [kaba'rε] <->sostantivo MaskulinVarietee neutro, Varieté neutro, Kabarett neutroDizionario italiano-tedesco > cabaret
8 sciantosa
sciantosasciantosa [∫an'to:sa]sostantivo FemininVariété-, Tingeltangelsängerin FemininfamiliareDizionario italiano-tedesco > sciantosa
9 borlotto
10 cambiare
cambiare v. ( càmbio, càmbi) I. tr. 1. changer, changer de: ho cambiato indirizzo j'ai changé d'adresse; cambiare treno changer de train; presto dovrò cambiare le candele je devrai bientôt changer les bougies. 2. (assol.) (passare su un altro mezzo di trasporto: treno) changer de train; ( aereo) changer d'avion; ( autobus) changer de bus: per Roma si cambia pour Rome il faut changer de train. 3. ( indumenti indossati) changer, changer de: cambiarsi la camicia changer de chemise; cambiare il bambino changer l'enfant. 4. (modificare, trasformare) changer, modifier, transformer: il dolore lo ha cambiato la douleur l'a changé. 5. (barattare, scambiare) changer, échanger: cambiare qcs. con qcu. échanger qqch. avec qqn; cambiare con qcs. changer pour qqch., changer contre qqch. 6. ( Econ) changer: cambiare euro in dollari changer des euros en dollars; mi può cambiare cento euro? pourriez-vous me changer cent euros? II. intr. 1. (aus. essere) ( mutare) changer (aus. avoir): niente è cambiato rien n'a changé; il tempo cambia le temps change; i tempi cambiano les temps changent; sei cambiato moltissimo tu as beaucoup changé. 2. (aus. essere) (rif. a vento e sim.) changer (aus. avoir), tourner (aus. avoir): il vento cambia le vent change, le vent tourne. 3. (aus. essere) ( Aut) ( cambiare marcia) changer (aus. avoir) de vitesse. 4. (aus. avere) ( variare) changer: cambiare di opinione changer d'opinion; mi piace cambiare j'aime changer, j'aime la variété. 5. (aus. avere) ( trasformare una banconota in spiccioli) faire la monnaie. III. prnl. cambiarsi 1. ( d'abito) se changer: si cambia due volte al giorno il se change deux fois par jour. 2. ( trasformarsi) se changer, se transformer: l'ammirazione si cambiò in disprezzo l'admiration se changea en mépris. 3. ( scambiarsi) prendre la place: non mi cambierei con lui: ha troppe responsabilità je ne voudrais pas être à sa place: il a trop de responsabilités.11 diversità
diversità s.f. 1. différence, diversité: diversità di colori diversité des couleurs; diversità di prezzo différence de prix. 2. ( varietà) variété, diversité.12 fettuccine
13 generare
generare v. ( gènero) I. tr. 1. engendrer: Abramo generò Isacco Abraham engendra Isaac. 2. ( estens) ( dare vita) donner naissance à, produire: la Grecia generò poeti e filosofi la Grèce a donné naissance à des poètes et à des philosophes; la terra genera una grande varietà di piante la terre produit une grande variété de plantes. 3. ( fig) ( provocare) provoquer, éveiller, susciter: il suo atteggiamento genera sospetti son comportement éveille les soupçons; l'ignoranza genera le superstizioni l'ignorance engendre les superstitions; generare malcontento causer du mécontentement; generare diffidenza inspirer de la méfiance. 4. ( Tecn) produire, générer: generare elettricità générer de l'électricité. 5. ( Geom) engendrer, former. II. prnl. generarsi se former.14 luglienga
15 politonalità
16 svariatezza
svariatezza s.f. variété, diversité.17 tarocco
I. tarocco s.m. (pl. - chi) 1. tarot: giocare ai tarocchi jouer au tarot, jouer aux tarots; fare i tarocchi tirer les tarots. 2. (colloq,spreg) embrouille f., escroquerie f. II. tarocco s.m. (pl. - chi) ( Bot) tarocco (variété d'orange sicilienne).18 vario
vario I. agg. 1. (variato, non uniforme) varié: una vegetazione varia une végétation variée; stile vario style varié. 2. (differente, molteplice) varié, différent, divers: oggetti di varia grandezza objets de tailles variées; persone di varia età e varia condizione sociale personnes d'âges et de conditions sociales diverses. 3. (diverso, numeroso: con il sostantivo al pl.) plusieurs, divers: ho varie cose da fare j'ai plusieurs choses à faire; l'ho visto varie volte je l'ai vu plusieurs fois; in varie circostanze della vita dans diverses circonstances de la vie. 4. (instabile, mutevole) changeant: umore vario humeur changeante. 5. ( irregolare) varié: moto vario mouvement varié. 6. ( Comm) divers: articoli vari articles divers; merci varie marchandises diverses. II. s.m. 1. variété. 2. al pl. ( diverse persone) diverses personnes f.pl., plusieurs personnes f.pl.См. также в других словарях:
Varieté — Varieté … Deutsch Wörterbuch
variété — [ varjete ] n. f. • XIIe; lat. varietas 1 ♦ Vx Variation, changement. « Quelque incertitude et quelque variété qui paraisse dans le monde » (La Rochefoucauld). 2 ♦ Caractère d un ensemble formé d éléments variés; différences qui existent entre… … Encyclopédie Universelle
Variete — Varieté oder Varietee bzw. Varietétheater (nach franz. théâtre des variétés, aus: théâtre (Theater) und variété (Abwechslung, bunte Vielfalt) <lat. varietas = Varietät) ist eine Bühne mit bunt wechselndem, unterhaltendem Programm für… … Deutsch Wikipedia
Varieté — oder Varietee bzw. Varietétheater (nach franz. théâtre des variétés, aus: théâtre (Theater) und variété (Abwechslung, bunte Vielfalt) < lat. varietas = Varietät) ist eine Bühne mit bunt wechselndem, unterhaltendem Programm für artistische,… … Deutsch Wikipedia
Variete — Variété Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 En biologie 2 En mathématiques 3 … Wikipédia en Français
varieté — Varieté. s. f. Diversité. La varieté d un paysage. la varieté d un parterre. il y a bien de la varieté dans cette composition de musique. la varieté des objets réjoüit. livre plein de varietez. spectacle magnifique & plein de varieté. il n y a… … Dictionnaire de l'Académie française
Varieté — Sn std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. (théâtre des) variétés m., zu frz. variété f. Abwechslung, Vielfalt , aus l. varietās f., zu l. varius mannigfaltig, wechselnd . Ebenso nndl. variété, ne. variety, nschw. varieté, nnorw. varieté; … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
variete — VARIETÉ s.n. v. varieteu. Trimis de bogdanrsb, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 VARIETÉ s.n. v. varieteu. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Varieté — »Theater mit bunt wechselndem Programm artistischer, tänzerischer und gesanglicher Darbietungen«: Die im 19. Jh. aufkommende Bezeichnung hat sich als Kurzform für »Varietétheater« durchgesetzt, das nach gleichbed. frz. théâtre des variétés… … Das Herkunftswörterbuch
Variété — (das; franz. Théâtre des Variétés; Buntes Theater, Brettl, verächtlich Tingeltangel [s. d.]), Schaubühne für heitere oder pikante Gesangsvorträge und Deklamationen, die in bunter Reihe abwechseln mit Vorführungen von Akrobaten, Seiltänzern,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Variété — (frz., d.h. Mannigfaltigkeit), Theaterbühne, auf der Musik und Gesangsvorträge, Tänze, gymnastische Kunststücke, Jongleurkünste u. dergl. geboten werden … Kleines Konversations-Lexikon
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Немецкий
- Русский
- Французский