-
1 durch die Lande ziehen
vagar por el mundo -
2 in der Welt herumziehen
vagar por el mundo -
3 schweifen
(gehobener Sprachgebrauch) vagar [durch por]; seine Gedanken schweifen lassen dar rienda suelta a sus pensamientos; den Blick schweifen lassen dejar vagar la mirada( Perfekt ist geschweift) intransitives Verb -
4 herumziehen
herum| ziehen(umgangssprachlich: ziellos) vagar, vagabundear; in der Welt herumziehen vagar por el mundo1. [herumfahren] viajar2. [im Kreis]———————— -
5 streichen
'ʃtraɪçənv irr1) ( berühren) tocar, palpar2) ( aufstreichen) untar3) ( anstreichen) pintar4) ( durchstreichen) tachar5) ( annullieren) anularstreichen ['∫traɪçən] <streicht, strich, gestrichen>2 dig (durchstreichen) tachar, radiar die USA ; (Zuschuss) suprimir; (Plan, Auftrag) anular; "Nichtzutreffendes streichen" "táchese lo que no corresponda"4 dig (entfernen) quitar5 dig(Stoff, Haare) glatt streichen alisar; etwas (mit der Hand) glatt streichen pasar la mano por algo2 dig (darüber streichen) pasar (la mano) [durch/über por]; (zärtlich) acariciar [durch/über]; ein gestrichener Esslöffel Mehl una cuchara rasa de harina1. [Raum, Fassade] pintar2. [Sätze, Passagen] tachar3. [Brote, Salbe] untar5. [entfernen] quitar————————1. (hat) [gleiten][herumstreichen] rondar————————sich streichen reflexives Verb -
6 streunen
streunen ['∫trɔɪnən]vagabundear [durch por]; durch die Stadt streunen callejear( Perfekt hat/ist gestreunt) intransitives Verb1. [irgendwo] vagar -
7 umherirren
um'heːrɪrənverrar, vagar sin rumboumher| irrenvagar [in por], errar [in por]( Perfekt ist umhergeirrt) intransitives Verb -
8 durchstreifen
durç'ʃtraɪfənv2 dig (Polizei) rastrear -
9 Gegend
'geːgəntf1) ( Landschaft) paisaje m2) ( Nähe) alrededores m/pl, cercanías f/plGegend ['ge:gənt]<- en>1 dig (Gebiet) región Feminin, zona Feminin; (Stadtviertel) barrio Maskulin; in der Gegend von Hamburg cerca de Hamburgo3 dig (Wend) durch die Gegend laufen (umgangssprachlich) dar un paseo; in die Gegend gucken (umgangssprachlich) dejar vagar la mirada -
10 Land
lantn1) ( Staat) país m, estado m2) ( Grundstück) terreno m3) ( ländliche Gegend) campo m4) (fig)-1-Land1 [lant, Plural: 'lεndɐ]<-(e)s, Länder>1 dig (Staat) país Maskulin; Land und Leute kennen lernen conocer gente y costumbres; das Gelobte Land la tierra prometida; aus aller Herren Länder de todas las partes del mundo; hier zu Lande en este país; andere Länder, andere Sitten (Sprichwort) cada tierra, su uso2 dig (Bundesland) estado Maskulin federado, land Maskulin; das Land Hessen el estado federado de Hesse————————-2-Land2<-(e)s, -e> (gehobener Sprachgebrauch) campaña Feminin; Wein aus deutschen Landen vino alemán; durch die Lande ziehen vagar por el mundo; drei Jahre gingen ins Land (gehobener Sprachgebrauch) pasaron tres años————————-3-Land3<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Festland) tierra Feminin; Land in Sicht! ¡tierra a la vista!; an Land gehen desembarcar; (wieder) Land sehen (bildlich) ver el cielo abierto; etwas an Land ziehen (umgangssprachlich) conseguir algo2 dig (dörfliche Gegend) campo Maskulin, verde Maskulin Zentralamerika, Antillen, Mexico; auf dem Land wohnen vivir en el campokein/wieder Land sehen no ver/ver una salida————————hier zu Lande Adverb→ link=hierzulande hierzulande/link -
11 bummeln
'buməlnvcallejear, vagar, gandulear( Perfekt hat/ist gebummelt) intransitives Verb2. (hat) [langsam sein] perder el tiempo -
12 flanieren
callejear( Perfekt ist/hat flaniert) intransitives Verb -
13 irren
'ɪrənvequivocarse, cometer un errorirren ['ɪrən]■ sich irren equivocarse; ich habe mich im Tag geirrt me he equivocado de día; Sie irren sich está Ud. equivocado; sie haben sich in ihm geirrt se han equivocado con él; wenn ich mich nicht irre si no me equivoco; Irren ist menschlich (Sprichwort) errar es humano(umherstreifen) errar [durch por], vagar [durch por]————————sich irren reflexives Verb -
14 streifen
'ʃtraɪfənm1) ( Band) cinta f, banda f2) ( Linie) línea fStreifen ['∫traɪfən]<-s, ->1. [berühren] rozar2. [überziehen]3. [wegziehen, entfernen]4. [erwähnen] mencionar (de pasada)5. [ansehen] pasar la mirada por————————[umherziehen] -
15 den Blick schweifen lassen
dejar vagar la mirada -
16 herumirren
-
17 in die Gegend gucken
(umgangssprachlich) dejar vagar la mirada -
18 umhergehen
um'heːrgeːənv irrandar de un lado a otro, vagar, callejearumher| gehenir de un lado para otro; (ziellos herumgehen) deambular; (spazieren gehen) pasear [in por] -
19 umherstreifen
um'heːrʃtraɪfənvvagar, vagabundear -
20 lange
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vagar — Vágar Gewässer Atlantischer Ozean Inselgruppe Färöer … Deutsch Wikipedia
Vágar — Gewässer Atlantischer Ozean Inselgruppe … Deutsch Wikipedia
Vágar — Vagar is also the old name of Walls, Shetland Islands Island of the Faroe Islands name = Vágar municipality = area = 176 area rank = 3 population = 2890 population rank = population year = 2005 population density = location =… … Wikipedia
Vagar — Vágar Carte topographique de Vágar Vágar est une des îles des îles Féroé. L île est composée par les communes de Sørvágur (avec Bøur et Gásadalur), Miðvágur (avec Vatnsoyrar) et Sandavágur. (1er janvier 2005). On y trouve le seul aéroport… … Wikipédia en Français
vagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: vagar vagando vagado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vago vagas vaga vagamos vagáis vagan vagaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
vagar — v. intr. 1. Ficar vago, estar vago. 2. Estar livre e sem ter que fazer. 3. Sobrar (falando se de tempo), ocupar se; dedicar se. 4. Errar; andar sem destino; vaguear; propalar se. 5. [Figurado] Boiar sem direção, ao sabor do mar. • v. tr. 6. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Vágar — Para otros usos de este término, véase Vágar (municipio). Mapa de Vágar, con su característica forma de cabeza de perro. Vágar, también conocida como Vágoy, es una de las 18 islas del archipiélago de las Feroe y la más situada al oeste. Con una… … Wikipedia Español
Vágar — I (Del lat. vagarí, andar vagando.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona por distintos lugares sin un destino fijo: ■ daba pena verle vagar por las calles. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO deambular errar 2 Ir una persona por distinto … Enciclopedia Universal
vagar — vagar1 (Del lat. vacāre). 1. intr. Tener tiempo y lugar suficiente o necesario para hacer algo. 2. Estar ocioso. vagar2 (Del lat. vagāri). 1. intr. Andar por varias partes sin determinación a sitio o lugar, o sin especial detención en ninguno. 2 … Diccionario de la lengua española
Vágar — Carte topographique de Vágar Vágar est une des îles des îles Féroé. L île est composée par les communes de Sørvágur (avec Bøur et Gásadalur), Miðvágur (avec Vatnsoyrar) et Sandavágur. (1er janvier 2005). On y trouve le seul aéroport international … Wikipédia en Français
vagar — {{#}}{{LM SynV40307}}{{〓}} {{CLAVE V39324}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vagar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = vagabundear • errar • deambular • rondar • callejear (por las calles) • merodear (observando) • zangolotear (col.)… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos