-
1 jemanden zu etwas stempeln
tachar a alguien de algo -
2 durchstreichen
-
3 streichen
'ʃtraɪçənv irr1) ( berühren) tocar, palpar2) ( aufstreichen) untar3) ( anstreichen) pintar4) ( durchstreichen) tachar5) ( annullieren) anularstreichen ['∫traɪçən] <streicht, strich, gestrichen>2 dig (durchstreichen) tachar, radiar die USA ; (Zuschuss) suprimir; (Plan, Auftrag) anular; "Nichtzutreffendes streichen" "táchese lo que no corresponda"4 dig (entfernen) quitar5 dig(Stoff, Haare) glatt streichen alisar; etwas (mit der Hand) glatt streichen pasar la mano por algo2 dig (darüber streichen) pasar (la mano) [durch/über por]; (zärtlich) acariciar [durch/über]; ein gestrichener Esslöffel Mehl una cuchara rasa de harina1. [Raum, Fassade] pintar2. [Sätze, Passagen] tachar3. [Brote, Salbe] untar5. [entfernen] quitar————————1. (hat) [gleiten][herumstreichen] rondar————————sich streichen reflexives Verb -
4 ausstreichen
aus| streichen(durchstreichen) borrar, tachartransitives Verb (unreg)1. [durchstreichen] tachar2. [bestreichen] untar -
5 mäkeln
'mɛːkəlnvmäkeln an — poner faltas, tachar algo
mäkeln ['mε:kəln](abwertend) criticar [an]intransitives Verban etw/jm mäkeln criticar algo/a alguien -
6 durchkreuzen
'durçkrɔytsənv1) cruzar, atravesar2) (fig: Pläne) estorbarcruzar; (Pläne) contrariarItransitives Verb[zunichte machen] hacer fracasarIItransitives Verb[durchstreichen] tachar -
7 heißen
'haɪsənv irr1) ( bezeichnen) llamar, denominar, calificarWie heißen Sie? — ¿Cómo se llama usted?
2) ( bedeuten) querer decir, significardas heißt… esto quiere decir…/esto significa… Was soll das heißen? — ¿Qué significa esto?
heißen ['haɪsən] <heißt, hieß, geheißen>1 dig (Namen haben) llamarse; wie heißen Sie? ¿cómo se llama Ud.?; was heißt "Kuss" auf griechisch? ¿cómo se dice "beso" en griego?2 dig (bedeuten) significar, querer decir; das heißt es decir; was soll das heißen? ¿qué significa esto?; das heißt so viel wie... lo cual viene a significar que...3 dig(gehobener Sprachgebrauch: behauptet werden) decirse; (verlauten) correr la voz; (zu lesen sein) estar escrito; es heißt, er sei sehr krank se dice que está muy enfermo; auf Seite acht heißt es: "..." en la página ocho pone lo siguiente: "..."1 dig (nennen) llamar; (bezeichnen) calificar [de], tachar [de]; sie hieß ihn einen Lügner le llamó mentiroso(gehobener Sprachgebrauch: nötig sein) haber que; nun heißt es schnell handeln ahora hay que obrar rápidamente1. [mit Namen] llamarse3. [lauten] llamarse[Motto, Titel, Werbespruch] ser -
8 radieren
ra'diːrənvborrar, tachar, suprimir1 dig (ausradieren) borrar2 dig Kunst grabar (al agua fuerte)intransitives Verb1. [mit Radiergummi] borrar2. [Künstler] hacer grabados————————transitives Verb1. [Text, Zeichnung] borrar2. [Grafik] grabar al aguafuerte -
9 schelten
-
10 stempeln
'ʃtɛmpəlnvsellar; (postalisch) matasellar; jemanden zu etwas stempeln tachar a alguien de algotransitives Verb[Briefmarken, Fahrschein] sellarjn zu etw stempeln [klassifizieren] clasificar a alguien como algo————————intransitives Verb -
11 tadeln
'taːdəlnvcriticar, desaprobar, reprochar, tachartadeln ['ta:dəln](rügen) reprender [wegen por]; (kritisieren) criticar [wegen por]transitives Verb -
12 etikettieren
etikɛ'tiːrənv1 dig(Dosen, Flaschen) etiquetar2 dig(bildlich: betiteln) tachar [als de] -
13 herausstreichen
hɛ'rausʃtraɪçənv irr1) ( rühmen) enaltecer, alabar, exaltar2) ( hervorheben) realzar, resaltar, poner de relieveheraus| streichen1 dig (durchstreichen) tachar2 dig (loben) poner de relieve
См. также в других словарях:
tachar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tachar tachando tachado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tacho tachas tacha tachamos tacháis tachan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tachar — v. pron. 1. [Informal] Embebedar se. • v. tr. e intr. 2. [Moçambique] Comer. ‣ Etimologia: tacho + ar • Confrontar: taxar. tachar v. tr. 1. Pôr tacha ou defeito em. = CENSURAR, NOTAR 2. Atribuir qualidades negativas a (ex.: tachou o de… … Dicionário da Língua Portuguesa
tachar — Con el sentido de ‘atribuir [a algo o alguien] una tacha o cualidad negativa’, el complemento directo va acompañado de un predicativo introducido por de: «El de la ventanilla de quejas me tachó de loco» (Mojarro Yo [Méx. 1985]); no es correcto… … Diccionario panhispánico de dudas
tachar — de tacharam no de reaccionário … Dicionario dos verbos portugueses
tachar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) rayas sobre [una cosa escrita] para suprimirla o para indicar que no vale: Tachen la contestación que no convenga. 2. Atribuir (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tachar — 1. tr. Borrar lo escrito haciendo unos trazos encima. 2. Alegar contra un testigo algún motivo legal para que no sea creído en el pleito. 3. Atribuir a algo o a alguien cierta falta. Lo tachan de reaccionario. [m6]Tachan sus vicios … Diccionario de la lengua española
Tachar — تخار Tachar Basisdaten Staat … Deutsch Wikipedia
tachar — {{#}}{{LM SynT37884}}{{〓}} {{CLAVE T36967}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tachar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(algo escrito){{♀}} rayar • obliterar (form.) = {{<}}2{{>}} {{♂}}(a una persona){{♀}} motejar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tachar — ► verbo transitivo 1 Hacer rayas o borrones sobre una cosa escrita para suprimirla: ■ tachó la carta porque no le gustó como había quedado . SINÓNIMO emborronar 2 Poner una falta o un defecto en una cosa: ■ los críticos tacharon la película de… … Enciclopedia Universal
tachar — transitivo 1) rayar, anular*, suprimir, borrar, testar, tildar. Tachar designa la acción con la que, mediante una raya que tapa una información escrita, se indica que esta no es válida. Anular y suprimir designan la acción más general de dar por… … Diccionario de sinónimos y antónimos
tachar — tr. Borronear lo escrito. Culpar, censurar … Diccionario Castellano