-
1 unbequem
unbequem a неудо́бный, стесня́ющий; перен. неуго́дный, меша́ющий -
2 unbequem
неудо́бный. Pers; Einstellung, Kritik доставля́ющий мно́го хлопо́т. Umstand стесни́тельный, неприя́тный. Frage, Wahrheit неприя́тный. jd. sitzt [liegt] unbequem кому́-н. неудо́бно сиде́ть [лежа́ть]. dort sitzt man unbequem там неудо́бно сиде́ть. sich unbequem fühlen чу́вствовать [ус] себя́ стеснённым <нело́вко>. jd. fühlt sich unbequem auch кому́-н. неудо́бно <нело́вко>. jdm. unbequem werden стесня́ть /-тесни́ть кого́-н., меша́ть по- [ allzu lästig fallen надоеда́ть/-е́сть] кому́-н. er war mir unbequem auch в его́ прису́тствии я чу́вствовал себя́ нело́вко -
3 unbequem
-
4 unbequem
-
5 unbequem
прил.перен. мешающий, неугодный, стесняющий, неудобный -
6 unbequem
a1) неудобный, неуютный2) неугодный, стесняющий, мещающийj-m únbequeme Wáhrheiten ságen — сказать кому-л неугодную правду
-
7 unbequem
únbequem aнеудо́бный, стесня́ющий; перен. неуго́дный, меша́ющий -
8 unbequem
Современный немецко-русский словарь общей лексики > unbequem
-
9 неудобно
1) unbequem; безл. es ist unbequem2) (неприлично, неприятно) unangenehm, peinlichэто неудобно — es ist unangenehm, das geht nichtмне неудобно — mir ist es peinlich, ich geniere mich -
10 неудобно
-
11 sitzen
1) v. Pers, Tier сиде́ть. delim посиде́ть. längere Zeit lang проси́живать /-сиде́ть. an etw. sitzen arbeiten: an Arbeit, Aufsatz, Brief сиде́ть над чем-н. bei Tische < am Tisch> [am Steuer] sitzen сиде́ть за столо́м [рулём]. bei etw. sitzen bei Mahlzeit, Kartenspiel сиде́ть за чем-н. über etw. sitzen beschäftigt sein mit Arbeit, Büchern сиде́ть за чем-н. (wegen etw.) sitzen im Gefängnis сиде́ть [ mit Angabe des Zeitmaßes отси́живать/-сиде́ть <проси́живать/->] (за что-н.). hart [weich] sitzen сиде́ть на твёрдом [мя́гком [хк]]. jd. sitzt bequem [unbequem] кому́-н. удо́бно [неудо́бно] сиде́ть. sitzen bleiben остава́ться /-ста́ться сиде́ть. sich nicht von der Stelle rühren не дви́гаться дви́нуться с ме́ста. übertr: beim Tanzen сиде́ть у сте́нки. bleiben Sie (bitte) sitzen! сиди́те (,пожа́луйста)! neben jdm. zu sitzen kommen получа́ть получи́ть ме́сто во́зле кого́-н. jdn. sitzen lassen <zum sitzen auffordern> Platz anbieten приглаша́ть /-гласи́ть кого́-н. сесть. jdn. sitzen lassen sitzend belassen оставля́ть /-ста́вить кого́-н. (сиде́ть). laß' ihn doch (dort) sitzen! пусть он (там) остаётся сиде́ть ! mit jdm. zusammen auf einer Schulband sitzen ходи́ть с кем-н. в оди́н класс. hier sitzt es sich gut < bequem> [schlecht < unbequem>] здесь удо́бно [неудо́бно] сиде́ть. in diesem Kino sitzt man so eng в э́том кинотеа́тре о́чень те́сно | sitzend, im sitzen си́дя. sitzend Arbeit, Lebensweise, Stellung сидя́чий | sitzen сиде́нье. das viele sitzen schadet der Gesundheit мно́го сиде́ть вре́дно для здоро́вья3) Sitzung abhalten проводи́ть /-вести́ заседа́ние, заседа́ть. im Rate sitzen заседа́ть в сове́те. Ratsmitglied sein быть <явля́ться> чле́ном сове́та. (über jdn.) zu Gerichte sitzen суди́ть (кого́-н.). über etw. zu Rate sitzen обсужда́ть /-суди́ть что-н., совеща́ться о чём-н.4) v. Kleidung приходи́ться по фигу́ре, сиде́ть. wie angegossen sitzen сиде́ть как влито́й. die Krawatte muß sitzen га́лстук до́лжен быть пра́вильно завя́занным. die Bluse sitzt gut блу́зка хорошо́ сиди́т. der Hut sitzt jdm. schief у кого́-н. съе́хала шля́па на́бок. jds. Frisur sitzt gut чья-н. причёска в поря́дке | ein gut sitzender Mantel хорошо́ сидя́щее пальто́ idkl5) genau treffen: v. Geschoß, Schuß; v. Schlag; v. Wort, Anspielung попада́ть /-па́сть в цель. Wirkung zietigen: v. Wort, Anspielung; v. Blick, Schreck де́йствовать по-. der Schlag hatte gesessen auch уда́р попа́л в то́чку. etw. hatte gesessen v. Blick, Schreck что-н. поде́йствовало. die Worte müssen sitzen auch слова́ должны́ быть ме́ткие. die Ohrfeige hat gesessen э́то была́ кре́пкая оплеу́ха. die Bemerkung hat gesessen э́то замеча́ние попа́ло в са́мую то́чку | mit einem einzigen gut sitzenden Schuß erlegen одни́м то́чным вы́стрелом6) fest eingeübt, angeeignet sein быть (твёрдо) усво́енным. der Text sitzt текст (твёрдо) усво́ен. wir müssen üben, bis es sitzt мы должны́ де́лать упражне́ния <упражня́ться> до тех пор, пока́ твёрдо не усво́им э́того. bei jdm. sitzt jeder Handgriff у кого́-н. всё спо́рится7) sich befinden a) angewachsen sein: v. Blatt, Blüte; seinen Sitz haben: v. Regierung, Behörde, Organisation, Firma; zu spüren sein: v. Schmerz, Krankheit находи́ться, быть. voller Blüten sitzen v. Zweig стоя́ть в по́лном цвету́. jd. sitzt eine Klasse höher als jd. (anders) кто-н. на класс вы́ше кого́-н. (друго́го). auf dem Dach sitzen drei Türmchen на кры́ше три ба́шенки. auf dem Hut sitzt ein Federbusch в шля́пу во́ткнуты пе́рья. saß sitzt das Übel! здесь ко́рень зла ! der Schmerz b) wohnen, leben: v. Pers жить. sein Bruder sitzt in Berlin его́ брат живёт в Берли́не c) arbeiten, angestellt sein рабо́тать. sein Bruder sitzt im Finanzamt его́ брат рабо́тает в фина́нсовом отде́ле8) jdm. sitzt ein Geschoß im Leib [ein Splitter im Bein] ist eingedrungen у кого́-н. застря́ла пу́ля в те́ле [застря́л оско́лок в ноге́]. jdm. sitzt ein Splitter unter dem Nagel у кого́-н. сиди́т зано́за под но́гтем. der Schmutz sitzt tief im Gewebe грязь пло́тно заби́лась в материа́л9) wo Mitglied v. Gremium sein явля́ться чле́ном чего́-н. im Parlament [in der Regierung] sitzen явля́ться чле́ном парла́мента [пра́вительства]10) angebracht sein a) gut [schlecht] sitzen быть на пра́вильном [на непра́вильном] ме́сте b) fest [locker] sitzen быть про́чно [непро́чно] закреплённым [v. Schraube, Anzuschraubendem auch зави́нченным]. fest sitzen v. Nagel, Haken быть про́чно приби́тым. etw. sitzt schief v. Kerze; Tür что-н. кри́во прикреплено́ [v. Knopf приши́то] fest im Sattel sitzen занима́ть про́чное положе́ние. jdm. sitzt das Geld locker (in der Hand) кто-н. бы́стро расхо́дует де́ньги <швыря́ет деньга́ми>. jdm. sitzt die Hand locker кто-н. скор на́ руку. jdm. sitzt das Messer [die Pistole/der Schlagstock] locker кто-н. сра́зу хвата́ется за нож [пистоле́т дуби́нку]. jdm. sitzt der Revolver locker im Gurt у кого́-н. револьве́р нахо́дится нагото́ве <под руко́й>. jdm. sitzt die Zunge locker у кого́-н. о́стрый язы́к. einen sitzen haben быть вы́пившим. jd. hat einen sitzen кто́-н. вы́пил. jdm. sitzt etwas in den Knochen < Gliedern> v. Krankheit, Schmerz у кого́-н. больны́е ко́сти. jd. sitzt auf seinem Geld кто-н. сиди́т на деньга́х. etw. nicht auf sich sitzen lassen v. Anschuldigung, Beleidigung, Unrecht не мири́ться с- с чем-н. der Verdacht wird auf ihm sitzen bleiben подозре́ние бу́дет лежа́ть на нём. das hat gesessen! (э́то) попа́ло в то́чку !, (э́то) не в бровь, а в глаз ! weit ab vom Schuß sitzen быть вдалеке́ от опа́сности [v. Geschehen от собы́тий]. jdm. sitzt (die) Angst < Furcht> im Nacken кто-н. вы́глядит испу́ганным. die Brille sitzt jdm. fast auf der Nasenspitze очки́ у кого́-н. сидя́т на носу́. die Erkältung sitzt tiefer просту́да бо́лее серьёзная. jds. Kummer sitzt sehr tief кто-н. о́чень грусти́т. in jdm. sitzt der Haß gegen jdn./etw. у кого́-н. затаи́лась не́нависть к кому́-н. чему́-н. jdm. sitzt ein Krampf im Bein у кого́-н. в ноге́ су́дорога. jdm. sitzt das Messer an der Kehle кто-н. нахо́дится в отча́янном положе́нии. jdm. sitzt der Schalk < Schelm> in den Augen у кого́-н. плутовско́й взгляд. etw. sitzt tiefer причи́ны чего́-н. лежа́т глу́бже -
12 неловкий
1) ( неуклюжий) ungeschickt, linkisch2) ( затруднительный) peinlich; unbequem ( неудобный)3) ( неудачный) ungeschickt, unpassend; ungehörig ( неуместный) -
13 неловко
мне неловко безл. — es ist mir peinlich; ich geniere mich (+ Inf. с zu) -
14 неудобный
1) unbequem2) перен. peinlich, unangenehm ( неприятный); heikel ( щекотливый) -
15 рука
ж1) Arm m ( от плеча до кисти); Hand f (умл.) ( кисть)взять на руки — auf den Arm nehmen (непр.) vtдержать на руках — auf dem Arm halten (непр.) vtпереписывать от руки — mit der Hand abschreiben (непр.) vtподать руку — die Hand reichen( geben (непр.))идти с кем-либо под руку — Arm in Arm gehen (непр.) vi (s); eingehakt gehen (непр.) vi (s) (разг.)поздороваться с кем-либо за руку — j-m (D) die Hand drücken2) ( почерк) Handschrift fэто не моя рука — das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben••играть в четыре руки — vierhändig spielen vt, viпо правую руку — rechts, zur Rechtenпо левую руку — links, zur Linkenвзять себя в руки — sich fassen, sich zusammennehmen (непр.)протянуть руку помощи — j-m (D) zu Hilfe kommen (непр.) vi (s)умывать руки — seine Hände in Unschuld waschen (непр.)из первых рук — aus erster Hand, aus erster Quelleмахнуть рукой — abschreiben (непр.) vt ( на кого-либо); aufgeben (непр.) vt ( на что-либо)набить руку на чем-либо — in etw. (D) Fertigkeit erlangenкак рукой сняло — wie weggeblasen, wie weggewischtопустить руки — den Mut sinken lassen (непр.)ударить по рукам ( договориться) — einschlagen (непр.) vi, etw. durch Handschlag bekräftigenпо рукам! — einverstanden!; abgemacht!отбиться от рук — widerspenstig ( ungehorsam) werdenразвести руками — (völlig) ratlos seinрука об руку — Hand in Hand, mit vereinten Kräften -
16 сидеть
сидеть за работой — über einer Arbeit sitzen (непр.) viсидеть на лошади — zu Pferde sitzen (непр.) vi2) (находиться, пребывать)сидеть в тюрьме разг. — im Gefängnis sitzen (непр.) vi3)4) ( об осадке)••сидеть на мели перен. — auf dem Trocknen sitzen (непр.) viсиднем сидеть — zu Hause hocken vi, ein Stubenhocker seinсидеть на яйцах — brüten vi, auf den Eiern sitzen (непр.) vi -
17 тяжелый
1) schwer2) ( суровый) schwer, hart3) ( трудный) schwer, schwierig, beschwerlich; mühevoll ( утомительный)тяжелый физический труд — Schwerarbeit f4) ( тяжеловесный) schwerfällig5) ( серьезный) ernst, schwierig6) ( неуживчивый) unverträglich; unbequem•• -
18 неловкий
неловкий 1. (неуклюжий) un|geschickt, linkisch 2. (затруднительный) peinlich; unbequem (неудобный) неловкое положение peinliche Lage 3. (неудачный) un|geschickt, unpassend; un|ge|hörig (неуместный) -
19 неловко
мне неловко безл. es ist mir peinlich; ich geniere ( Z e - ] mich (+ Inf. с zu) мне неловко сидеть ich sitze unbequem -
20 неудобный
неудобный 1. unbequem 2. перен. peinlich, unan|genehm (неприятный); heikel (щекотливый) я попал в неудобное положение ich geriet in eine peinliche Situation ( Lage] неудобное время un|ge|eignete Zeit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Unbequem — Unbequêm, er, ste, adj. et adv. nicht bequem. Unbequem sitzen, liegen, wohnen. Das ist mir unbequem. Eine unbequeme Wohnung. Zuweilen auch für unangenehm, was zur unbequemen Zeit geschiehet. Hier wird kein unbequemer Besucher, Und keiner, welcher … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unbequem — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • unangenehm Bsp.: • Dieser Stuhl ist ziemlich unbequem. • Mit dem Bus zu reisen kann ziemlich unbequem sein … Deutsch Wörterbuch
unbequem — Adj. (Mittelstufe) unkomfortabel, nicht gemütlich Beispiel: Mir ist der Sessel zu unbequem. Kollokation: unbequem sitzen … Extremes Deutsch
unbequem — kritisch; ungelegen; unliebsam; unangenehm; unschön * * * un|be|quem [ ʊnbəkve:m] <Adj.>: 1. für den Gebrauch nicht bequem: unbequeme Schuhe; der Stuhl ist unbequem. 2. störend, lästig, beunruhigend: eine unbequeme Frage, Politikerin; der… … Universal-Lexikon
Unbequem — Die Bundesarbeitsgemeinschaft kritischer Polizistinnen und Polizisten (Hamburger Signal) e.V., auch „Die Kritischen“ oder „BAG“, ist ein von Polizeibeamten gegründeter Berufsverband.[1] Er setzt seine Schwerpunkte auf Themen wie Menschenrechte… … Deutsch Wikipedia
unbequem — 1. unbehaglich, ungemütlich, ungünstig. 2. hinderlich, lästig, störend, unangenehm, unerfreulich, ungelegen, unliebsam, unschön; (geh.): unerquicklich; (bildungsspr.): prekär. * * * unbequem 1.→ungemütlich 2.→lästig … Das Wörterbuch der Synonyme
unbequem — ụn·be·quem Adj; 1 nicht bequem ≈ ungemütlich: Auf diesem Sessel sitzt man sehr unbequem 2 <ein Kritiker, ein Politiker> so, dass sie sich nicht anpassen, sondern kritisch bleiben 3 <Fragen> so, dass sie dem Betroffenen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unbequem — ụn|be|quem … Die deutsche Rechtschreibung
Bahnhöfe — Bahnhöfe, Bahnhofsanlagen (stations, yards; gares; stazioni). Inhalt: A. Begriffsbestimmung und Einteilung. B. Grundzüge der Gleisanordnungen. I. Bahnhöfe in Durchgangsform für eine Bahnlinie. 1. Haltepunkte zweigleisiger Bahnen; kleinere… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Personenwagen — (passenger carriages; voitures; carrozze), Eisenbahnwagen, die zur Beförderung von Reisenden bestimmt und hierfür dauernd mit entsprechenden Einrichtungen versehen sind. Inhaltsübersicht: I. Geschichtliches. – II. Bauformen. – A. Allgemeines. – B … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
unangenehm — peinlich; blamabel; beschämend; unliebsam; unbequem; unschön; ekelig; widerlich; abscheulich; abstoßend; Brechreiz auslösend; … Universal-Lexikon